Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/mumble-voip/mumble.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--src/mumble/mumble_ar.ts44
-rw-r--r--src/mumble/mumble_bg.ts58
-rw-r--r--src/mumble/mumble_br.ts60
-rw-r--r--src/mumble/mumble_ca.ts46
-rw-r--r--src/mumble/mumble_cs.ts82
-rw-r--r--src/mumble/mumble_cy.ts80
-rw-r--r--src/mumble/mumble_da.ts80
-rw-r--r--src/mumble/mumble_de.ts32
-rw-r--r--src/mumble/mumble_el.ts70
-rw-r--r--src/mumble/mumble_en_GB.ts72
-rw-r--r--src/mumble/mumble_eo.ts82
-rw-r--r--src/mumble/mumble_es.ts34
-rw-r--r--src/mumble/mumble_et.ts48
-rw-r--r--src/mumble/mumble_eu.ts86
-rw-r--r--src/mumble/mumble_fa_IR.ts66
-rw-r--r--src/mumble/mumble_fi.ts48
-rw-r--r--src/mumble/mumble_fr.ts32
-rw-r--r--src/mumble/mumble_gl.ts80
-rw-r--r--src/mumble/mumble_he.ts80
-rw-r--r--src/mumble/mumble_hu.ts74
-rw-r--r--src/mumble/mumble_it.ts20
-rw-r--r--src/mumble/mumble_ja.ts88
-rw-r--r--src/mumble/mumble_ko.ts104
-rw-r--r--src/mumble/mumble_lt.ts76
-rw-r--r--src/mumble/mumble_nl.ts20
-rw-r--r--src/mumble/mumble_no.ts72
-rw-r--r--src/mumble/mumble_oc.ts64
-rw-r--r--src/mumble/mumble_pl.ts16
-rw-r--r--src/mumble/mumble_pt_BR.ts28
-rw-r--r--src/mumble/mumble_pt_PT.ts76
-rw-r--r--src/mumble/mumble_ro.ts108
-rw-r--r--src/mumble/mumble_ru.ts34
-rw-r--r--src/mumble/mumble_sv.ts74
-rw-r--r--src/mumble/mumble_te.ts76
-rw-r--r--src/mumble/mumble_th.ts34
-rw-r--r--src/mumble/mumble_tr.ts70
-rw-r--r--src/mumble/mumble_uk.ts88
-rw-r--r--src/mumble/mumble_zh_CN.ts20
-rw-r--r--src/mumble/mumble_zh_HK.ts46
-rw-r--r--src/mumble/mumble_zh_TW.ts76
40 files changed, 1231 insertions, 1213 deletions
diff --git a/src/mumble/mumble_ar.ts b/src/mumble/mumble_ar.ts
index 7bdb7f092..69ea2d33f 100644
--- a/src/mumble/mumble_ar.ts
+++ b/src/mumble/mumble_ar.ts
@@ -2068,7 +2068,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
</message>
<message>
<source>&amp;Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">و إضافة</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Update</source>
@@ -2076,7 +2076,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
</message>
<message>
<source>&amp;Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">و حذف</translation>
</message>
<message>
<source>Ban List</source>
@@ -2198,7 +2198,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
<name>CertView</name>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">اسم</translation>
</message>
<message>
<source>Email</source>
@@ -2405,7 +2405,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">كلمة المرور</translation>
</message>
<message>
<source>Password for PKCS#12 file</source>
@@ -2497,7 +2497,7 @@ Are you sure you wish to replace your certificate?
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">اسم</translation>
</message>
<message>
<source>Email</source>
@@ -3039,7 +3039,7 @@ Host: %1 Port: %2</source>
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">كلمة المرور</translation>
</message>
<message>
<source>Password to send to the server</source>
@@ -3210,7 +3210,7 @@ Label of the server. This is what the server will be named like in your server l
</message>
<message>
<source>&amp;Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">و إضافة</translation>
</message>
<message>
<source>Remove selected shortcut</source>
@@ -3222,7 +3222,7 @@ Label of the server. This is what the server will be named like in your server l
</message>
<message>
<source>&amp;Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">و حذف</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Mumble can currently only use mouse buttons and keyboard modifier keys (Alt, Ctrl, Cmd, etc.) for global shortcuts.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you want more flexibility, you can enable &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Access for assistive devices&lt;/span&gt; in the system&apos;s Accessibility preferences. However, please note that this change also potentially allows malicious programs to read what is typed on your keyboard.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
@@ -3299,7 +3299,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">إضافة</translation>
</message>
<message>
<source>Remove the currently selected items</source>
@@ -3307,7 +3307,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">حذف</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3380,11 +3380,11 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">إضافة</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">حذف</translation>
</message>
<message>
<source>Modifiers</source>
@@ -3495,7 +3495,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">اسم</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;This is the list of available LCD devices on your system. It lists devices by name, but also includes the size of the display. Mumble supports outputting to several LCD devices at a time.&lt;/p&gt;
@@ -6193,7 +6193,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>Position</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">الموقع</translation>
</message>
<message>
<source>X</source>
@@ -6397,7 +6397,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">كلمة المرور</translation>
</message>
<message>
<source>Password for proxy authentication</source>
@@ -6718,7 +6718,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">حذف</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
@@ -6750,7 +6750,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">إضافة</translation>
</message>
<message>
<source>Allowed programs</source>
@@ -7027,7 +7027,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">اسم</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
@@ -7588,7 +7588,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
</message>
<message>
<source>&amp;Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">و إضافة</translation>
</message>
<message>
<source>Remove a token</source>
@@ -7596,7 +7596,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
</message>
<message>
<source>&amp;Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">و حذف</translation>
</message>
<message>
<source>Tokens</source>
@@ -7611,7 +7611,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">حذف</translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
@@ -7997,7 +7997,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">اسم</translation>
</message>
<message>
<source>Flags</source>
diff --git a/src/mumble/mumble_bg.ts b/src/mumble/mumble_bg.ts
index 4196cca24..792eed77b 100644
--- a/src/mumble/mumble_bg.ts
+++ b/src/mumble/mumble_bg.ts
@@ -1131,7 +1131,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Забранено</translation>
</message>
<message>
<source>Disable echo cancellation.</source>
@@ -1455,7 +1455,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Volume of incoming speech</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Гръмкост на входящата реч</translation>
</message>
<message>
<source>Output delay</source>
@@ -1918,7 +1918,7 @@ Mumble is under continuous development, and the development team wants to focus
</message>
<message>
<source>Custom</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">По избор</translation>
</message>
<message>
<source>You already set a customized quality configuration in Mumble. Select this setting to keep it.</source>
@@ -2176,7 +2176,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
</message>
<message>
<source>IP Address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Адрес по ИП</translation>
</message>
<message>
<source>Mask</source>
@@ -2274,7 +2274,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
</message>
<message>
<source>Current certificate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Текущо удостоверение</translation>
</message>
<message>
<source>Certificate file to import</source>
@@ -2286,11 +2286,11 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
</message>
<message>
<source>Certificate to import</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Удостоверение за внасяне</translation>
</message>
<message>
<source>New certificate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ново удостоверение</translation>
</message>
<message>
<source>File to export certificate to</source>
@@ -3296,7 +3296,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Добавяне</translation>
</message>
<message>
<source>Remove the currently selected items</source>
@@ -3304,7 +3304,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Премахване</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3429,7 +3429,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Channel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Канал</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3694,7 +3694,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<source>Text message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Текстово съобщение</translation>
</message>
<message>
<source>You joined channel</source>
@@ -5549,7 +5549,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username.</source>
<message>
<source>Server</source>
<comment>message from</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Сървър</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to load Opus, it will not be available for audio encoding/decoding.</source>
@@ -5764,7 +5764,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username.</source>
</message>
<message>
<source>Recording</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Записване</translation>
</message>
<message>
<source>Priority Speaker</source>
@@ -6075,7 +6075,7 @@ the channel&apos;s context menu.</source>
</message>
<message>
<source>Channel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Канал</translation>
</message>
<message>
<source>Private</source>
@@ -6190,7 +6190,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>Position</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Позиция</translation>
</message>
<message>
<source>X</source>
@@ -6747,7 +6747,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Добавяне</translation>
</message>
<message>
<source>Allowed programs</source>
@@ -6782,7 +6782,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
</message>
<message>
<source>Talking</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Говор</translation>
</message>
<message>
<source>User is whispering to you privately</source>
@@ -7020,7 +7020,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
</message>
<message>
<source>&amp;Configure</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Настройване</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
@@ -7208,7 +7208,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Забранено</translation>
</message>
<message>
<source>Echo cancellation is disabled.</source>
@@ -7240,7 +7240,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Enter username</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Въведете потребителско име</translation>
</message>
<message>
<source>Servername</source>
@@ -7256,7 +7256,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Port</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Порт</translation>
</message>
<message>
<source>Addresses</source>
@@ -7276,7 +7276,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>%1 ms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">%1 мс</translation>
</message>
<message>
<source>Ping (95%)</source>
@@ -7288,15 +7288,15 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>%1 kbit/s</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">%1 кбит/с</translation>
</message>
<message>
<source>Users</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Потребители</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Версия</translation>
</message>
<message>
<source>The provided URL uses an invalid version format: &quot;%1&quot;</source>
@@ -7555,7 +7555,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Съобщение</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7616,7 +7616,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
</message>
<message>
<source>Who are you looking for?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Кого търсите?</translation>
</message>
<message>
<source>Days</source>
@@ -7828,7 +7828,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
</message>
<message>
<source>Never</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Никога</translation>
</message>
<message>
<source>Channel ID: %1</source>
@@ -8219,7 +8219,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
</message>
<message>
<source>&amp;Browse...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Разглеждане...</translation>
</message>
<message>
<source>Valid variables are:</source>
diff --git a/src/mumble/mumble_br.ts b/src/mumble/mumble_br.ts
index 2284efc43..055d0fac4 100644
--- a/src/mumble/mumble_br.ts
+++ b/src/mumble/mumble_br.ts
@@ -1141,7 +1141,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
<name>AudioOutput</name>
<message>
<source>Interface</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Etrefas</translation>
</message>
<message>
<source>System</source>
@@ -1677,7 +1677,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Device selection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Diuzañ trevnad</translation>
</message>
<message>
<source>Selecting the input and output device to use with Mumble.</source>
@@ -3295,7 +3295,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ouzhpennañ</translation>
</message>
<message>
<source>Remove the currently selected items</source>
@@ -3303,7 +3303,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Dilemel</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3491,7 +3491,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Anv</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;This is the list of available LCD devices on your system. It lists devices by name, but also includes the size of the display. Mumble supports outputting to several LCD devices at a time.&lt;/p&gt;
@@ -3693,7 +3693,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<source>Text message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Mesaj testenn</translation>
</message>
<message>
<source>You joined channel</source>
@@ -3799,7 +3799,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<source>Volume</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Live-son</translation>
</message>
<message>
<source>Volume of Text-To-Speech Engine</source>
@@ -3920,7 +3920,7 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th
</message>
<message>
<source>None</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Hini ebet</translation>
</message>
<message>
<source>Only with users</source>
@@ -3928,7 +3928,7 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th
</message>
<message>
<source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Pep-tra</translation>
</message>
<message>
<source>Ask</source>
@@ -3940,7 +3940,7 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th
</message>
<message>
<source>Move</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Fiñval</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Browse&lt;/a&gt;</source>
@@ -4461,7 +4461,7 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th
</message>
<message>
<source>Clear</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Diverkañ</translation>
</message>
<message>
<source>Opening URL %1</source>
@@ -4493,7 +4493,7 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th
</message>
<message>
<source>Enter username</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ebarzhiñ an anv-implijer</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting to server %1.</source>
@@ -5548,7 +5548,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username.</source>
<message>
<source>Server</source>
<comment>message from</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Servijer</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to load Opus, it will not be available for audio encoding/decoding.</source>
@@ -5763,7 +5763,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username.</source>
</message>
<message>
<source>Recording</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Enrollañ</translation>
</message>
<message>
<source>Priority Speaker</source>
@@ -5894,7 +5894,7 @@ the channel&apos;s context menu.</source>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Aozañ...</translation>
</message>
<message>
<source>Audio S&amp;tatistics...</source>
@@ -6189,7 +6189,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>Position</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Lec&apos;hiadur</translation>
</message>
<message>
<source>X</source>
@@ -6229,7 +6229,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>Context</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Kendestenn</translation>
</message>
<message>
<source>Identity</source>
@@ -6393,7 +6393,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ger-tremen</translation>
</message>
<message>
<source>Password for proxy authentication</source>
@@ -6508,7 +6508,7 @@ Prevents the client from sending potentially identifying information about the o
<name>OverlayClient</name>
<message>
<source>Filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Silañ</translation>
</message>
<message>
<source>Only talking</source>
@@ -6714,7 +6714,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Dilemel</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
@@ -6746,7 +6746,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ouzhpennañ</translation>
</message>
<message>
<source>Allowed programs</source>
@@ -7019,11 +7019,11 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
</message>
<message>
<source>&amp;Configure</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Kefluniañ</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Anv</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
@@ -7239,7 +7239,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Enter username</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ebarzhiñ an anv-implijer</translation>
</message>
<message>
<source>Servername</source>
@@ -7584,7 +7584,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
</message>
<message>
<source>&amp;Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ouzhpenn&amp;añ</translation>
</message>
<message>
<source>Remove a token</source>
@@ -7592,7 +7592,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
</message>
<message>
<source>&amp;Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Dilemel</translation>
</message>
<message>
<source>Tokens</source>
@@ -7607,7 +7607,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Dilemel</translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
@@ -7646,7 +7646,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
</message>
<message>
<source>Search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Klask</translation>
</message>
<message>
<source>User list</source>
@@ -7677,7 +7677,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
</message>
<message>
<source>IP Address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Chomlec&apos;h IP</translation>
</message>
<message>
<source>CELT Versions</source>
@@ -7989,7 +7989,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Anv</translation>
</message>
<message>
<source>Flags</source>
diff --git a/src/mumble/mumble_ca.ts b/src/mumble/mumble_ca.ts
index ff3e935e6..306255a9d 100644
--- a/src/mumble/mumble_ca.ts
+++ b/src/mumble/mumble_ca.ts
@@ -2074,7 +2074,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
</message>
<message>
<source>&amp;Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Afegir</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Update</source>
@@ -2082,7 +2082,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
</message>
<message>
<source>&amp;Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Eliminar</translation>
</message>
<message>
<source>Ban List</source>
@@ -2200,7 +2200,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
<name>CertView</name>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Nom</translation>
</message>
<message>
<source>Email</source>
@@ -2407,7 +2407,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Contrassenya</translation>
</message>
<message>
<source>Password for PKCS#12 file</source>
@@ -2499,7 +2499,7 @@ Are you sure you wish to replace your certificate?
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Nom</translation>
</message>
<message>
<source>Email</source>
@@ -3041,7 +3041,7 @@ Host: %1 Port: %2</source>
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Contrassenya</translation>
</message>
<message>
<source>Password to send to the server</source>
@@ -3212,7 +3212,7 @@ Label of the server. This is what the server will be named like in your server l
</message>
<message>
<source>&amp;Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Afegir</translation>
</message>
<message>
<source>Remove selected shortcut</source>
@@ -3224,7 +3224,7 @@ Label of the server. This is what the server will be named like in your server l
</message>
<message>
<source>&amp;Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Eliminar</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Mumble can currently only use mouse buttons and keyboard modifier keys (Alt, Ctrl, Cmd, etc.) for global shortcuts.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you want more flexibility, you can enable &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Access for assistive devices&lt;/span&gt; in the system&apos;s Accessibility preferences. However, please note that this change also potentially allows malicious programs to read what is typed on your keyboard.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
@@ -3301,7 +3301,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Afegir</translation>
</message>
<message>
<source>Remove the currently selected items</source>
@@ -3309,7 +3309,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Elimina</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3382,11 +3382,11 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Afegir</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Elimina</translation>
</message>
<message>
<source>Modifiers</source>
@@ -3497,7 +3497,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Nom</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;This is the list of available LCD devices on your system. It lists devices by name, but also includes the size of the display. Mumble supports outputting to several LCD devices at a time.&lt;/p&gt;
@@ -6195,7 +6195,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>Position</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Posició</translation>
</message>
<message>
<source>X</source>
@@ -6235,7 +6235,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>Context</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Contexte</translation>
</message>
<message>
<source>Identity</source>
@@ -6399,7 +6399,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Contrassenya</translation>
</message>
<message>
<source>Password for proxy authentication</source>
@@ -6720,7 +6720,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Elimina</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
@@ -6752,7 +6752,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Afegir</translation>
</message>
<message>
<source>Allowed programs</source>
@@ -7029,7 +7029,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Nom</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
@@ -7590,7 +7590,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
</message>
<message>
<source>&amp;Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Afegir</translation>
</message>
<message>
<source>Remove a token</source>
@@ -7598,7 +7598,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
</message>
<message>
<source>&amp;Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Eliminar</translation>
</message>
<message>
<source>Tokens</source>
@@ -7613,7 +7613,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Elimina</translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
@@ -7995,7 +7995,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Nom</translation>
</message>
<message>
<source>Flags</source>
diff --git a/src/mumble/mumble_cs.ts b/src/mumble/mumble_cs.ts
index e57fc4ca0..1fe426691 100644
--- a/src/mumble/mumble_cs.ts
+++ b/src/mumble/mumble_cs.ts
@@ -1086,7 +1086,7 @@ Tato hodnota Vám umožňuje nastavit maximální počet povolených uživatelů
</message>
<message>
<source>Current speech detection chance</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Současná šance zjištění řeči</translation>
</message>
<message>
<source>Speech above</source>
@@ -1098,15 +1098,15 @@ Tato hodnota Vám umožňuje nastavit maximální počet povolených uživatelů
</message>
<message>
<source>Audio per packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Zvuk na paket</translation>
</message>
<message>
<source>Quality of compression (peak bandwidth)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Kvalita komprimace (maximální šířka pásma)</translation>
</message>
<message>
<source>Noise suppression</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Potlačení šumu</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum amplification</source>
@@ -1126,7 +1126,7 @@ Tato hodnota Vám umožňuje nastavit maximální počet povolených uživatelů
</message>
<message>
<source>Idle action</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Akce při nečinnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Access to the microphone was denied. Please allow Mumble to use the microphone by changing the settings in System Preferences -&gt; Security &amp; Privacy -&gt; Privacy -&gt; Microphone.</source>
@@ -1138,7 +1138,7 @@ Tato hodnota Vám umožňuje nastavit maximální počet povolených uživatelů
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Vypnuto</translation>
</message>
<message>
<source>Disable echo cancellation.</source>
@@ -1462,7 +1462,7 @@ Tato hodnota Vám umožňuje nastavit maximální počet povolených uživatelů
</message>
<message>
<source>Volume of incoming speech</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Hlasitost příchozí řeči</translation>
</message>
<message>
<source>Output delay</source>
@@ -1470,7 +1470,7 @@ Tato hodnota Vám umožňuje nastavit maximální počet povolených uživatelů
</message>
<message>
<source>Attenuation of other applications during speech</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ztišení ostatních aplikací během mluvení</translation>
</message>
<message>
<source>Minimum distance</source>
@@ -1486,7 +1486,7 @@ Tato hodnota Vám umožňuje nastavit maximální počet povolených uživatelů
</message>
<message>
<source>Bloom</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Bloom</translation>
</message>
<message>
<source>Delay variance</source>
@@ -2208,7 +2208,7 @@ Mluvte nahlas, jako kdybyste byli podráždění nebo nadšení. Snižujte hlasi
</message>
<message>
<source>IP Address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">IP Adresa</translation>
</message>
<message>
<source>Mask</source>
@@ -2306,7 +2306,7 @@ Mluvte nahlas, jako kdybyste byli podráždění nebo nadšení. Snižujte hlasi
</message>
<message>
<source>Current certificate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Současný Certifikát</translation>
</message>
<message>
<source>Certificate file to import</source>
@@ -2318,11 +2318,11 @@ Mluvte nahlas, jako kdybyste byli podráždění nebo nadšení. Snižujte hlasi
</message>
<message>
<source>Certificate to import</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Který certifikát importovat</translation>
</message>
<message>
<source>New certificate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Nový certifikát</translation>
</message>
<message>
<source>File to export certificate to</source>
@@ -2948,7 +2948,7 @@ Jste si jisti, že chcete certifikát nahradit?
</message>
<message>
<source>Filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Filtr</translation>
</message>
<message>
<source>Show All</source>
@@ -2964,7 +2964,7 @@ Jste si jisti, že chcete certifikát nahradit?
</message>
<message>
<source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Všechny</translation>
</message>
<message>
<source>Africa</source>
@@ -3342,7 +3342,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Přidat</translation>
</message>
<message>
<source>Remove the currently selected items</source>
@@ -3350,7 +3350,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Odstranit</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3475,7 +3475,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Channel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Kanál</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3748,7 +3748,7 @@ Toto pole popisuje velikost LCD zařízení. Velikost je udávána buď v pixele
</message>
<message>
<source>Text message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Textová zpráva</translation>
</message>
<message>
<source>You joined channel</source>
@@ -5954,7 +5954,7 @@ kontextové nabídce kanálů.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Upravit...</translation>
</message>
<message>
<source>Audio S&amp;tatistics...</source>
@@ -6134,7 +6134,7 @@ kontextové nabídce kanálů.</translation>
</message>
<message>
<source>Channel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Kanál</translation>
</message>
<message>
<source>Private</source>
@@ -6249,7 +6249,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>Position</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Umístění</translation>
</message>
<message>
<source>X</source>
@@ -6289,7 +6289,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>Context</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Kontext</translation>
</message>
<message>
<source>Identity</source>
@@ -6301,7 +6301,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>State</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Stav</translation>
</message>
<message>
<source>Unhinge</source>
@@ -6317,7 +6317,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>Display</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Zobrazení</translation>
</message>
<message>
<source>How long silent user&apos;s positions should stay marked after they have stopped talking (in seconds).</source>
@@ -6810,7 +6810,7 @@ Pro aktualizaci těchto souborů na jejich poslední verzi, klikněte na tlačí
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Přidat</translation>
</message>
<message>
<source>Allowed programs</source>
@@ -7171,11 +7171,11 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Local Mute</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Místní ztlumení</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore Messages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ignorovat zprávy</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Text-To-Speech</source>
@@ -7251,7 +7251,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Default Device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Výchozí zařízení</translation>
</message>
<message>
<source>This option works best when using built-in microphone and speaker.</source>
@@ -7271,7 +7271,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Vypnuto</translation>
</message>
<message>
<source>Echo cancellation is disabled.</source>
@@ -7303,15 +7303,15 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Enter username</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Zadejte jméno uživatele</translation>
</message>
<message>
<source>Servername</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Jméno serveru</translation>
</message>
<message>
<source>Hostname</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Jméno hostitele</translation>
</message>
<message>
<source>Bonjour name</source>
@@ -7319,7 +7319,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Port</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Port</translation>
</message>
<message>
<source>Addresses</source>
@@ -7339,7 +7339,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>%1 ms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">%1 ms</translation>
</message>
<message>
<source>Ping (95%)</source>
@@ -7347,19 +7347,19 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Bandwidth</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Šířka pásma</translation>
</message>
<message>
<source>%1 kbit/s</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">%1 kbit/s</translation>
</message>
<message>
<source>Users</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Uživatelé</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Verze</translation>
</message>
<message>
<source>The provided URL uses an invalid version format: &quot;%1&quot;</source>
@@ -7618,7 +7618,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Zpráva</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -8160,7 +8160,7 @@ Znak přístupu je textový řetězec, který může být použit jako heslo pro
</message>
<message>
<source>State</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Stav</translation>
</message>
<message>
<source>Valid from: %1</source>
diff --git a/src/mumble/mumble_cy.ts b/src/mumble/mumble_cy.ts
index c207ebb49..b6ba328e7 100644
--- a/src/mumble/mumble_cy.ts
+++ b/src/mumble/mumble_cy.ts
@@ -860,7 +860,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>&amp;Browse...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Pori</translation>
</message>
<message>
<source>B&amp;rowse...</source>
@@ -1027,7 +1027,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>%1 ms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">%1 me</translation>
</message>
<message>
<source>Off</source>
@@ -1091,7 +1091,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Audio per packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Sain bob paced</translation>
</message>
<message>
<source>Quality of compression (peak bandwidth)</source>
@@ -1142,19 +1142,19 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
<name>AudioOutput</name>
<message>
<source>Interface</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Rhyngwyneb</translation>
</message>
<message>
<source>System</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">System</translation>
</message>
<message>
<source>Output method for audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Dull allbwn ar gyfer sain</translation>
</message>
<message>
<source>Device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Dyfais</translation>
</message>
<message>
<source>Output device for audio</source>
@@ -1415,7 +1415,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
<name>AudioOutputDialog</name>
<message>
<source>None</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Dim</translation>
</message>
<message>
<source>Local</source>
@@ -1431,7 +1431,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>%1 ms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">%1 me</translation>
</message>
<message>
<source>%1 %</source>
@@ -1571,7 +1571,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Signal-To-Noise ratio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Cymhareb Signal-i-Sain</translation>
</message>
<message>
<source>Signal-To-Noise ratio from the microphone</source>
@@ -1678,7 +1678,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Device selection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Dewis dyfais</translation>
</message>
<message>
<source>Selecting the input and output device to use with Mumble.</source>
@@ -2179,7 +2179,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
</message>
<message>
<source>IP Address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Cyfeiriad IP</translation>
</message>
<message>
<source>Mask</source>
@@ -3210,7 +3210,7 @@ Label of the server. This is what the server will be named like in your server l
</message>
<message>
<source>&amp;Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ychwanegu</translation>
</message>
<message>
<source>Remove selected shortcut</source>
@@ -3299,7 +3299,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ychwanegu</translation>
</message>
<message>
<source>Remove the currently selected items</source>
@@ -3380,7 +3380,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ychwanegu</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
@@ -3432,7 +3432,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Channel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Sianel</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3495,7 +3495,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Enw</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;This is the list of available LCD devices on your system. It lists devices by name, but also includes the size of the display. Mumble supports outputting to several LCD devices at a time.&lt;/p&gt;
@@ -3512,7 +3512,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Wedi&apos;i alluogi</translation>
</message>
<message>
<source>Views</source>
@@ -3924,7 +3924,7 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th
</message>
<message>
<source>None</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Dim</translation>
</message>
<message>
<source>Only with users</source>
@@ -3944,7 +3944,7 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th
</message>
<message>
<source>Move</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Symud</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Browse&lt;/a&gt;</source>
@@ -4070,7 +4070,7 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th
</message>
<message>
<source>Never</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Byth</translation>
</message>
<message>
<source>Always</source>
@@ -4333,7 +4333,7 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Root</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Tardd</translation>
</message>
<message>
<source>Push-to-Talk</source>
@@ -4465,7 +4465,7 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th
</message>
<message>
<source>Clear</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Clirio</translation>
</message>
<message>
<source>Opening URL %1</source>
@@ -4493,7 +4493,7 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th
</message>
<message>
<source>Connecting to %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Cysylltu i %1</translation>
</message>
<message>
<source>Enter username</source>
@@ -4627,7 +4627,7 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th
</message>
<message>
<source>Failed to load image</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Methodd llwytho&apos;r delwedd</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open file for reading.</source>
@@ -4757,15 +4757,15 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th
</message>
<message>
<source>Good</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Da</translation>
</message>
<message>
<source>Late</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Hwyr</translation>
</message>
<message>
<source>Lost</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Wedi&apos;i golli</translation>
</message>
<message>
<source>Resync</source>
@@ -6078,7 +6078,7 @@ the channel&apos;s context menu.</source>
</message>
<message>
<source>Channel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Sianel</translation>
</message>
<message>
<source>Private</source>
@@ -6193,7 +6193,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>Position</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Lleoliad</translation>
</message>
<message>
<source>X</source>
@@ -6233,7 +6233,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>Context</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Cyd-destun</translation>
</message>
<message>
<source>Identity</source>
@@ -6385,7 +6385,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>Username</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Enw Defnyddiwr</translation>
</message>
<message>
<source>Username for proxy authentication</source>
@@ -6750,7 +6750,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ychwanegu</translation>
</message>
<message>
<source>Allowed programs</source>
@@ -7191,7 +7191,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Default Device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Dyfais Diofyn</translation>
</message>
<message>
<source>This option works best when using built-in microphone and speaker.</source>
@@ -7279,7 +7279,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>%1 ms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">%1 me</translation>
</message>
<message>
<source>Ping (95%)</source>
@@ -7287,19 +7287,19 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Bandwidth</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Lled Band</translation>
</message>
<message>
<source>%1 kbit/s</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">%1 kbit/s</translation>
</message>
<message>
<source>Users</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Defnyddwyr</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Fersiwn</translation>
</message>
<message>
<source>The provided URL uses an invalid version format: &quot;%1&quot;</source>
@@ -7619,7 +7619,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
</message>
<message>
<source>Who are you looking for?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Beth rydach yn chwilio amdano?</translation>
</message>
<message>
<source>Days</source>
diff --git a/src/mumble/mumble_da.ts b/src/mumble/mumble_da.ts
index 84f4ff886..324672b6b 100644
--- a/src/mumble/mumble_da.ts
+++ b/src/mumble/mumble_da.ts
@@ -1097,15 +1097,15 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Audio per packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Lyd per pakke</translation>
</message>
<message>
<source>Quality of compression (peak bandwidth)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Kvalitet af komprimering (maksimal båndbredde)</translation>
</message>
<message>
<source>Noise suppression</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Støjdæmpning</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum amplification</source>
@@ -1125,7 +1125,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Idle action</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Inaktiv handling</translation>
</message>
<message>
<source>Access to the microphone was denied. Please allow Mumble to use the microphone by changing the settings in System Preferences -&gt; Security &amp; Privacy -&gt; Privacy -&gt; Microphone.</source>
@@ -1137,7 +1137,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Deaktiveret</translation>
</message>
<message>
<source>Disable echo cancellation.</source>
@@ -1461,7 +1461,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Volume of incoming speech</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Lydstyrke for indgående tale</translation>
</message>
<message>
<source>Output delay</source>
@@ -1469,7 +1469,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Attenuation of other applications during speech</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Dæmpning af andre programmer når der snakkes</translation>
</message>
<message>
<source>Minimum distance</source>
@@ -1485,7 +1485,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Bloom</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Bloom</translation>
</message>
<message>
<source>Delay variance</source>
@@ -2206,7 +2206,7 @@ Tal højlydt som når du er irriteret og ophidset. Formindsk nu lydstyrken i lyd
</message>
<message>
<source>IP Address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">IP Adresse</translation>
</message>
<message>
<source>Mask</source>
@@ -2304,7 +2304,7 @@ Tal højlydt som når du er irriteret og ophidset. Formindsk nu lydstyrken i lyd
</message>
<message>
<source>Current certificate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Nuværende certifikat</translation>
</message>
<message>
<source>Certificate file to import</source>
@@ -2316,11 +2316,11 @@ Tal højlydt som når du er irriteret og ophidset. Formindsk nu lydstyrken i lyd
</message>
<message>
<source>Certificate to import</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Certifikat der skal importeres</translation>
</message>
<message>
<source>New certificate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Nyt certifikat</translation>
</message>
<message>
<source>File to export certificate to</source>
@@ -2946,7 +2946,7 @@ Er du sikker på du vil erstatte dit certifikat?
</message>
<message>
<source>Filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Filter</translation>
</message>
<message>
<source>Show All</source>
@@ -2962,7 +2962,7 @@ Er du sikker på du vil erstatte dit certifikat?
</message>
<message>
<source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Alle</translation>
</message>
<message>
<source>Africa</source>
@@ -3340,7 +3340,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Tilføj</translation>
</message>
<message>
<source>Remove the currently selected items</source>
@@ -3348,7 +3348,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Fjern</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3473,7 +3473,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Channel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Kanal</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3746,7 +3746,7 @@ Dette felt beskriver størrelsen af en LCD-enhed. Størrelsen er enten opgivet i
</message>
<message>
<source>Text message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Tekstbeskeder</translation>
</message>
<message>
<source>You joined channel</source>
@@ -5950,7 +5950,7 @@ kanalens genvejsmenu.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Redigér...</translation>
</message>
<message>
<source>Audio S&amp;tatistics...</source>
@@ -6130,7 +6130,7 @@ kanalens genvejsmenu.</translation>
</message>
<message>
<source>Channel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Kanal</translation>
</message>
<message>
<source>Private</source>
@@ -6245,7 +6245,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>Position</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Placering</translation>
</message>
<message>
<source>X</source>
@@ -6285,7 +6285,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>Context</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Indflydelse</translation>
</message>
<message>
<source>Identity</source>
@@ -6297,7 +6297,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>State</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Tilstand</translation>
</message>
<message>
<source>Unhinge</source>
@@ -6313,7 +6313,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>Display</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Vis</translation>
</message>
<message>
<source>How long silent user&apos;s positions should stay marked after they have stopped talking (in seconds).</source>
@@ -6806,7 +6806,7 @@ For at opgradere disse filer til deres nyeste version, klik på knappen nedenfor
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Tilføj</translation>
</message>
<message>
<source>Allowed programs</source>
@@ -7167,11 +7167,11 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Local Mute</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Lokal deaktivering af mikrofon</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore Messages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ignorér beskeder</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Text-To-Speech</source>
@@ -7247,7 +7247,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Default Device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Standard enhed</translation>
</message>
<message>
<source>This option works best when using built-in microphone and speaker.</source>
@@ -7267,7 +7267,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Deaktiveret</translation>
</message>
<message>
<source>Echo cancellation is disabled.</source>
@@ -7299,15 +7299,15 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Enter username</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Skriv brugernavn</translation>
</message>
<message>
<source>Servername</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Servernavn</translation>
</message>
<message>
<source>Hostname</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Værtsnavn</translation>
</message>
<message>
<source>Bonjour name</source>
@@ -7315,7 +7315,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Port</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Port</translation>
</message>
<message>
<source>Addresses</source>
@@ -7335,7 +7335,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>%1 ms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">%1 ms</translation>
</message>
<message>
<source>Ping (95%)</source>
@@ -7343,19 +7343,19 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Bandwidth</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Båndbredde</translation>
</message>
<message>
<source>%1 kbit/s</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">%1 kbit/s</translation>
</message>
<message>
<source>Users</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Brugere</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Version</translation>
</message>
<message>
<source>The provided URL uses an invalid version format: &quot;%1&quot;</source>
@@ -7614,7 +7614,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Besked</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -8154,7 +8154,7 @@ Et adgangsudtryk er en tekststreng, der kan bruges som en adgangskode for meget
</message>
<message>
<source>State</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Tilstand</translation>
</message>
<message>
<source>Valid from: %1</source>
diff --git a/src/mumble/mumble_de.ts b/src/mumble/mumble_de.ts
index 6e84d5d0d..ef24e68a8 100644
--- a/src/mumble/mumble_de.ts
+++ b/src/mumble/mumble_de.ts
@@ -1135,11 +1135,11 @@ Zum Beispiel wäre für die Audigy 2 ZS &apos;&lt;i&gt;Mic L&lt;/i&gt;&apos; ein
</message>
<message>
<source>Access to the microphone was denied. Please check that your operating system&apos;s microphone settings allow Mumble to use the microphone.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Der Zugang zum Mikrofon wurde verweigert. Bitte überprüfen Sie, ob die Mikrofoneinstellungen Ihres Betriebssystems es Mumble ermöglichen, das Mikrofon zu verwenden.</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Deaktiviert</translation>
</message>
<message>
<source>Disable echo cancellation.</source>
@@ -3393,7 +3393,7 @@ Ohne diese Option funktioniert die Verwendung der globalen Tastaturkürzel von M
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>Remove the currently selected items</source>
@@ -3401,7 +3401,7 @@ Ohne diese Option funktioniert die Verwendung der globalen Tastaturkürzel von M
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Entfernen</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3436,7 +3436,7 @@ Ohne diese Option funktioniert die Verwendung der globalen Tastaturkürzel von M
<name>GlobalShortcutEngine</name>
<message>
<source>Unknown</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Unbekannt</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7315,7 +7315,7 @@ Infos hierzu finden Sie im &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Instal
</message>
<message>
<source>Default Device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Standardgerät</translation>
</message>
<message>
<source>This option works best when using built-in microphone and speaker.</source>
@@ -7335,7 +7335,7 @@ Infos hierzu finden Sie im &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Instal
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Deaktiviert</translation>
</message>
<message>
<source>Echo cancellation is disabled.</source>
@@ -7371,11 +7371,11 @@ Infos hierzu finden Sie im &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Instal
</message>
<message>
<source>Servername</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Servername</translation>
</message>
<message>
<source>Hostname</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Hostname</translation>
</message>
<message>
<source>Bonjour name</source>
@@ -7383,7 +7383,7 @@ Infos hierzu finden Sie im &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Instal
</message>
<message>
<source>Port</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Port</translation>
</message>
<message>
<source>Addresses</source>
@@ -7395,7 +7395,7 @@ Infos hierzu finden Sie im &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Instal
</message>
<message>
<source>Packet loss</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Paketverlust</translation>
</message>
<message>
<source>Ping (80%)</source>
@@ -7403,7 +7403,7 @@ Infos hierzu finden Sie im &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Instal
</message>
<message>
<source>%1 ms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">%1 ms</translation>
</message>
<message>
<source>Ping (95%)</source>
@@ -7411,19 +7411,19 @@ Infos hierzu finden Sie im &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Instal
</message>
<message>
<source>Bandwidth</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Bandbreite</translation>
</message>
<message>
<source>%1 kbit/s</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">%1 kbit/s</translation>
</message>
<message>
<source>Users</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Benutzer</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Version</translation>
</message>
<message>
<source>The provided URL uses an invalid version format: &quot;%1&quot;</source>
diff --git a/src/mumble/mumble_el.ts b/src/mumble/mumble_el.ts
index 756bd9023..58514f862 100644
--- a/src/mumble/mumble_el.ts
+++ b/src/mumble/mumble_el.ts
@@ -1089,7 +1089,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Current speech detection chance</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Τρέχουσα πιθανότητα ανίχνευσης ομιλίας</translation>
</message>
<message>
<source>Speech above</source>
@@ -1101,15 +1101,15 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Audio per packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ήχος ανά πακέτο</translation>
</message>
<message>
<source>Quality of compression (peak bandwidth)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ποιότητα συμπίεσης (μέγιστο εύρος ζώνης)</translation>
</message>
<message>
<source>Noise suppression</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Καταστολή θορύβου</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum amplification</source>
@@ -1129,7 +1129,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Idle action</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Πράξη αδράνειας</translation>
</message>
<message>
<source>Access to the microphone was denied. Please allow Mumble to use the microphone by changing the settings in System Preferences -&gt; Security &amp; Privacy -&gt; Privacy -&gt; Microphone.</source>
@@ -1141,7 +1141,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Απενεργοποιημένο</translation>
</message>
<message>
<source>Disable echo cancellation.</source>
@@ -1465,7 +1465,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Volume of incoming speech</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ένταση ήχου της εισερχόμενης ομιλίας</translation>
</message>
<message>
<source>Output delay</source>
@@ -1473,7 +1473,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Attenuation of other applications during speech</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Εξασθένηση άλλων εφαρμογών κατά τη διάρκεια της ομιλίας</translation>
</message>
<message>
<source>Minimum distance</source>
@@ -1489,7 +1489,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Bloom</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ενίσχυση</translation>
</message>
<message>
<source>Delay variance</source>
@@ -2209,7 +2209,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
</message>
<message>
<source>IP Address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Διεύθυνση IP</translation>
</message>
<message>
<source>Mask</source>
@@ -2308,7 +2308,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
</message>
<message>
<source>Current certificate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Τρέχον πιστοποιητικό</translation>
</message>
<message>
<source>Certificate file to import</source>
@@ -2320,11 +2320,11 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
</message>
<message>
<source>Certificate to import</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Πιστοποιητικό για εισαγωγή</translation>
</message>
<message>
<source>New certificate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Νέο πιστοποιητικό</translation>
</message>
<message>
<source>File to export certificate to</source>
@@ -2950,7 +2950,7 @@ Are you sure you wish to replace your certificate?
</message>
<message>
<source>Filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Φίλτρο</translation>
</message>
<message>
<source>Show All</source>
@@ -2966,7 +2966,7 @@ Are you sure you wish to replace your certificate?
</message>
<message>
<source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Όλοι</translation>
</message>
<message>
<source>Africa</source>
@@ -3352,7 +3352,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Αφαίρεση</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3477,7 +3477,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Channel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Κανάλι</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3750,7 +3750,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<source>Text message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Μήνυμα κειμένου </translation>
</message>
<message>
<source>You joined channel</source>
@@ -6139,7 +6139,7 @@ the channel&apos;s context menu.</source>
</message>
<message>
<source>Channel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Κανάλι</translation>
</message>
<message>
<source>Private</source>
@@ -6322,7 +6322,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>Display</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Απεικόνιση</translation>
</message>
<message>
<source>How long silent user&apos;s positions should stay marked after they have stopped talking (in seconds).</source>
@@ -7177,11 +7177,11 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Local Mute</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Φίμωση Τοπικά</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore Messages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Αγνόηση μηνυμάτων</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Text-To-Speech</source>
@@ -7193,7 +7193,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Local Volume Adjustment...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Τοπική προσαρμογή έντασης ήχου...</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;You&apos;re using a Mumble version that &lt;b&gt;explicitly disabled&lt;/b&gt; update-checks.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This means that the update notification you might receive by using this option will &lt;b&gt;most likely be meaningless&lt;/b&gt; for you.&lt;/p&gt;</source>
@@ -7257,7 +7257,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Default Device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Προεπιλεγμένη συσκευή</translation>
</message>
<message>
<source>This option works best when using built-in microphone and speaker.</source>
@@ -7277,7 +7277,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Απενεργοποιημένο</translation>
</message>
<message>
<source>Echo cancellation is disabled.</source>
@@ -7309,15 +7309,15 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Enter username</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Εισαγάγετε το όνομα χρήστη</translation>
</message>
<message>
<source>Servername</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Όνομα διακομιστή</translation>
</message>
<message>
<source>Hostname</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Όνομα υπολογιστή</translation>
</message>
<message>
<source>Bonjour name</source>
@@ -7325,7 +7325,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Port</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Θύρα</translation>
</message>
<message>
<source>Addresses</source>
@@ -7345,7 +7345,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>%1 ms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">%1 ms</translation>
</message>
<message>
<source>Ping (95%)</source>
@@ -7353,19 +7353,19 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Bandwidth</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Εύρος ζώνης</translation>
</message>
<message>
<source>%1 kbit/s</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">%1 kbit/δ</translation>
</message>
<message>
<source>Users</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Χρήστες</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Έκδοση</translation>
</message>
<message>
<source>The provided URL uses an invalid version format: &quot;%1&quot;</source>
@@ -7624,7 +7624,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Μήνυμα</translation>
</message>
</context>
<context>
diff --git a/src/mumble/mumble_en_GB.ts b/src/mumble/mumble_en_GB.ts
index dc175d720..1f597f7db 100644
--- a/src/mumble/mumble_en_GB.ts
+++ b/src/mumble/mumble_en_GB.ts
@@ -1038,7 +1038,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Off</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Off</translation>
</message>
<message>
<source>%1 s</source>
@@ -1149,11 +1149,11 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
<name>AudioOutput</name>
<message>
<source>Interface</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Interface</translation>
</message>
<message>
<source>System</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">System</translation>
</message>
<message>
<source>Output method for audio</source>
@@ -1161,7 +1161,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Device</translation>
</message>
<message>
<source>Output device for audio</source>
@@ -1685,7 +1685,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Device selection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Device selection</translation>
</message>
<message>
<source>Selecting the input and output device to use with Mumble.</source>
@@ -1697,15 +1697,15 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>System</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">System</translation>
</message>
<message>
<source>Input method for audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Input method for audio</translation>
</message>
<message>
<source>Device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Device</translation>
</message>
<message>
<source>Input device to use</source>
@@ -2088,7 +2088,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
</message>
<message>
<source>&amp;Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Add</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Update</source>
@@ -2096,7 +2096,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
</message>
<message>
<source>&amp;Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Remove</translation>
</message>
<message>
<source>Ban List</source>
@@ -2214,7 +2214,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
<name>CertView</name>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Name</translation>
</message>
<message>
<source>Email</source>
@@ -2421,7 +2421,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Password</translation>
</message>
<message>
<source>Password for PKCS#12 file</source>
@@ -2525,7 +2525,7 @@ Are you sure you wish to replace your certificate?
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Name</translation>
</message>
<message>
<source>Email</source>
@@ -3069,7 +3069,7 @@ Host: %1 Port: %2</source>
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Password</translation>
</message>
<message>
<source>Password to send to the server</source>
@@ -3240,7 +3240,7 @@ Label of the server. This is what the server will be named like in your server l
</message>
<message>
<source>&amp;Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Add</translation>
</message>
<message>
<source>Remove selected shortcut</source>
@@ -3252,7 +3252,7 @@ Label of the server. This is what the server will be named like in your server l
</message>
<message>
<source>&amp;Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Remove</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Mumble can currently only use mouse buttons and keyboard modifier keys (Alt, Ctrl, Cmd, etc.) for global shortcuts.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you want more flexibility, you can enable &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Access for assistive devices&lt;/span&gt; in the system&apos;s Accessibility preferences. However, please note that this change also potentially allows malicious programs to read what is typed on your keyboard.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
@@ -3329,7 +3329,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Add</translation>
</message>
<message>
<source>Remove the currently selected items</source>
@@ -3337,7 +3337,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Remove</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3410,11 +3410,11 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Add</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Remove</translation>
</message>
<message>
<source>Modifiers</source>
@@ -3525,7 +3525,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Name</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;This is the list of available LCD devices on your system. It lists devices by name, but also includes the size of the display. Mumble supports outputting to several LCD devices at a time.&lt;/p&gt;
@@ -6225,7 +6225,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>Position</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Position</translation>
</message>
<message>
<source>X</source>
@@ -6265,7 +6265,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>Context</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Context</translation>
</message>
<message>
<source>Identity</source>
@@ -6429,7 +6429,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Password</translation>
</message>
<message>
<source>Password for proxy authentication</source>
@@ -6750,7 +6750,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Remove</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
@@ -6782,7 +6782,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Add</translation>
</message>
<message>
<source>Allowed programs</source>
@@ -7055,11 +7055,11 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
</message>
<message>
<source>&amp;Configure</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Configure</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Name</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
@@ -7477,11 +7477,11 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
<name>ShortcutDelegate</name>
<message>
<source>On</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">On</translation>
</message>
<message>
<source>Off</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Off</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle</source>
@@ -7563,7 +7563,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
<name>ShortcutToggleWidget</name>
<message>
<source>Off</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Off</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle</source>
@@ -7571,7 +7571,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>On</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">On</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7623,7 +7623,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
</message>
<message>
<source>&amp;Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Add</translation>
</message>
<message>
<source>Remove a token</source>
@@ -7631,7 +7631,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
</message>
<message>
<source>&amp;Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Remove</translation>
</message>
<message>
<source>Tokens</source>
@@ -7646,7 +7646,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Remove</translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
@@ -8028,7 +8028,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Name</translation>
</message>
<message>
<source>Flags</source>
diff --git a/src/mumble/mumble_eo.ts b/src/mumble/mumble_eo.ts
index ad0fa51ac..e214c2f77 100644
--- a/src/mumble/mumble_eo.ts
+++ b/src/mumble/mumble_eo.ts
@@ -491,7 +491,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Device selection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Aprarat-elekto</translation>
</message>
<message>
<source>Device</source>
@@ -812,7 +812,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Current speech detection chance</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Aktuala ŝanco de rekono de parolado</translation>
</message>
<message>
<source>Enabling this will cancel the echo from your speakers. Mixed has low CPU impact, but only works well if your speakers are equally loud and equidistant from the microphone. Multichannel echo cancellation provides much better echo cancellation, but at a higher CPU cost.</source>
@@ -1083,7 +1083,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Current speech detection chance</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Aktuala ŝanco de rekono de parolado</translation>
</message>
<message>
<source>Speech above</source>
@@ -1135,7 +1135,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Elŝaltite</translation>
</message>
<message>
<source>Disable echo cancellation.</source>
@@ -1170,11 +1170,11 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Positional Audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Pozicia Sono</translation>
</message>
<message>
<source>Audio Output</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Son-eligo</translation>
</message>
<message>
<source>Default &amp;Jitter Buffer</source>
@@ -1459,7 +1459,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Volume of incoming speech</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Laŭteco de venanta voĉo</translation>
</message>
<message>
<source>Output delay</source>
@@ -1467,7 +1467,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Attenuation of other applications during speech</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Atenuo de aliaj aplikaĵoj dum parolado</translation>
</message>
<message>
<source>Minimum distance</source>
@@ -2097,7 +2097,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
</message>
<message>
<source>Who are you looking for?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Kiun serĉas vi?</translation>
</message>
<message>
<source>No nickname</source>
@@ -2176,11 +2176,11 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
</message>
<message>
<source>Search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Serĉi</translation>
</message>
<message>
<source>IP Address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">IP-adreso</translation>
</message>
<message>
<source>Mask</source>
@@ -2278,7 +2278,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
</message>
<message>
<source>Current certificate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Aktuala atestilo</translation>
</message>
<message>
<source>Certificate file to import</source>
@@ -2294,7 +2294,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
</message>
<message>
<source>New certificate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Nova atestilo</translation>
</message>
<message>
<source>File to export certificate to</source>
@@ -2903,7 +2903,7 @@ Are you sure you wish to replace your certificate?
</message>
<message>
<source>Search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Serĉi</translation>
</message>
<message>
<source>Location</source>
@@ -2911,7 +2911,7 @@ Are you sure you wish to replace your certificate?
</message>
<message>
<source>Filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Filtri</translation>
</message>
<message>
<source>Show All</source>
@@ -2927,7 +2927,7 @@ Are you sure you wish to replace your certificate?
</message>
<message>
<source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ĉiuj</translation>
</message>
<message>
<source>Africa</source>
@@ -3302,7 +3302,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Aldoni</translation>
</message>
<message>
<source>Remove the currently selected items</source>
@@ -3310,7 +3310,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Forigi</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3435,7 +3435,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Channel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Kanalo</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3701,7 +3701,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<source>Text message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Tekst-mesaĝo</translation>
</message>
<message>
<source>You joined channel</source>
@@ -4005,7 +4005,7 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th
</message>
<message>
<source>Layout</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Aranĝo</translation>
</message>
<message>
<source>Classic</source>
@@ -4021,7 +4021,7 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th
</message>
<message>
<source>Custom</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Propre</translation>
</message>
<message>
<source>This changes the behavior when moving channels.</source>
@@ -4337,7 +4337,7 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Root</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Radiko</translation>
</message>
<message>
<source>Push-to-Talk</source>
@@ -4765,11 +4765,11 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th
</message>
<message>
<source>Late</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Malfrua</translation>
</message>
<message>
<source>Lost</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Perdita</translation>
</message>
<message>
<source>Resync</source>
@@ -5902,7 +5902,7 @@ the channel&apos;s context menu.</source>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">%Redakti</translation>
</message>
<message>
<source>Audio S&amp;tatistics...</source>
@@ -6238,7 +6238,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>Context</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Kunteksto</translation>
</message>
<message>
<source>Identity</source>
@@ -6250,7 +6250,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>State</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Stato</translation>
</message>
<message>
<source>Unhinge</source>
@@ -7036,7 +7036,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Enŝaltite</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7116,11 +7116,11 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Local Mute</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Loke Mutigi</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore Messages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ignori Mesaĝojn</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Text-To-Speech</source>
@@ -7196,7 +7196,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Default Device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Defaŭlta aparato</translation>
</message>
<message>
<source>This option works best when using built-in microphone and speaker.</source>
@@ -7216,7 +7216,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Elŝaltite</translation>
</message>
<message>
<source>Echo cancellation is disabled.</source>
@@ -7252,11 +7252,11 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Servername</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Servilnomo</translation>
</message>
<message>
<source>Hostname</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Nomo de gastiga komputilo</translation>
</message>
<message>
<source>Bonjour name</source>
@@ -7264,7 +7264,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Port</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Pordo</translation>
</message>
<message>
<source>Addresses</source>
@@ -7284,7 +7284,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>%1 ms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">%1 ms</translation>
</message>
<message>
<source>Ping (95%)</source>
@@ -7300,11 +7300,11 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Users</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Uzantoj</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Versio</translation>
</message>
<message>
<source>The provided URL uses an invalid version format: &quot;%1&quot;</source>
@@ -7315,7 +7315,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
<name>RichTextEditor</name>
<message>
<source>Failed to load image</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Malsukcesis ŝargi la bildon</translation>
</message>
<message>
<source>Image file too large to embed in document. Please use images smaller than %1 kB.</source>
@@ -8101,7 +8101,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
</message>
<message>
<source>State</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Stato</translation>
</message>
<message>
<source>Valid from: %1</source>
diff --git a/src/mumble/mumble_es.ts b/src/mumble/mumble_es.ts
index 7d8162458..857c22657 100644
--- a/src/mumble/mumble_es.ts
+++ b/src/mumble/mumble_es.ts
@@ -1134,11 +1134,11 @@ Este valor permite fijar el número máximo de usuarios permitidos en el canal.
</message>
<message>
<source>Access to the microphone was denied. Please check that your operating system&apos;s microphone settings allow Mumble to use the microphone.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Se denegó el acceso al micrófono. Por favor, verifique la configuración del micrófono en su sistema operativo. Permita que Mumble use el micrófono.</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Desactivado</translation>
</message>
<message>
<source>Disable echo cancellation.</source>
@@ -3347,7 +3347,7 @@ Sin esta opción habilitada, los métodos abreviados globales de Mumble en aplic
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Agregar</translation>
</message>
<message>
<source>Remove the currently selected items</source>
@@ -3355,7 +3355,7 @@ Sin esta opción habilitada, los métodos abreviados globales de Mumble en aplic
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Eliminar</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3390,7 +3390,7 @@ Sin esta opción habilitada, los métodos abreviados globales de Mumble en aplic
<name>GlobalShortcutEngine</name>
<message>
<source>Unknown</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Desconocido</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7299,7 +7299,7 @@ Vea &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;la
</message>
<message>
<source>Default Device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Dispositivo por defecto</translation>
</message>
<message>
<source>This option works best when using built-in microphone and speaker.</source>
@@ -7319,7 +7319,7 @@ Vea &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;la
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Desactivado</translation>
</message>
<message>
<source>Echo cancellation is disabled.</source>
@@ -7351,15 +7351,15 @@ Vea &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;la
</message>
<message>
<source>Enter username</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Introduzca el nombre de usuario</translation>
</message>
<message>
<source>Servername</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Nombre del servidor</translation>
</message>
<message>
<source>Hostname</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Nombre del servidor</translation>
</message>
<message>
<source>Bonjour name</source>
@@ -7367,7 +7367,7 @@ Vea &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;la
</message>
<message>
<source>Port</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Puerto</translation>
</message>
<message>
<source>Addresses</source>
@@ -7379,7 +7379,7 @@ Vea &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;la
</message>
<message>
<source>Packet loss</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Pérdida de paquetes</translation>
</message>
<message>
<source>Ping (80%)</source>
@@ -7387,7 +7387,7 @@ Vea &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;la
</message>
<message>
<source>%1 ms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">%1 ms</translation>
</message>
<message>
<source>Ping (95%)</source>
@@ -7395,19 +7395,19 @@ Vea &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;la
</message>
<message>
<source>Bandwidth</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ancho de banda</translation>
</message>
<message>
<source>%1 kbit/s</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">%1 kbit/s</translation>
</message>
<message>
<source>Users</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Usuarios</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Versión</translation>
</message>
<message>
<source>The provided URL uses an invalid version format: &quot;%1&quot;</source>
diff --git a/src/mumble/mumble_et.ts b/src/mumble/mumble_et.ts
index 0590084b9..05fcdc036 100644
--- a/src/mumble/mumble_et.ts
+++ b/src/mumble/mumble_et.ts
@@ -808,7 +808,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Current speech detection chance</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Praegu kõne tuvastamise tõenäosus</translation>
</message>
<message>
<source>Enabling this will cancel the echo from your speakers. Mixed has low CPU impact, but only works well if your speakers are equally loud and equidistant from the microphone. Multichannel echo cancellation provides much better echo cancellation, but at a higher CPU cost.</source>
@@ -1079,7 +1079,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Current speech detection chance</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Praegu kõne tuvastamise tõenäosus</translation>
</message>
<message>
<source>Speech above</source>
@@ -1316,7 +1316,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Attenuation of other applications during speech</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Muude rakenduste heli summutamine kõne ajal</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Attenuate volume of other applications during speech&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Mumble supports decreasing the volume of other applications during incoming and/or outgoing speech. This sets the attenuation of other applications if the feature is enabled.</source>
@@ -1356,7 +1356,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Exclusive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Eksklusiivne</translation>
</message>
<message>
<source>If checked Mumble lowers the volume of other users while you talk if you have the &quot;Priority Speaker&quot; status.</source>
@@ -1694,7 +1694,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Input method for audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Heli sisendmeetod</translation>
</message>
<message>
<source>Device</source>
@@ -1845,7 +1845,7 @@ Mumble is under continuous development, and the development team wants to focus
</message>
<message>
<source>Signal-To-Noise ratio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Signaali ja müra suhe</translation>
</message>
<message>
<source>Next you need to adjust the following slider. The first few utterances you say should end up in the green area (definitive speech). While talking, you should stay inside the yellow (might be speech) and when you&apos;re not talking, everything should be in the red (definitively not speech).</source>
@@ -3296,7 +3296,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Lisa</translation>
</message>
<message>
<source>Remove the currently selected items</source>
@@ -3304,7 +3304,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Eemalda</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3339,7 +3339,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
<name>GlobalShortcutEngine</name>
<message>
<source>Unknown</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Tundmatu</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4766,7 +4766,7 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th
</message>
<message>
<source>Resync</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Sünkrooni uuesti</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;h2&gt;Audio bandwidth&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Maximum %1 kbit/s&lt;br /&gt;Current %2 kbit/s&lt;br /&gt;Codec: %3&lt;/p&gt;</source>
@@ -7095,7 +7095,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
</message>
<message>
<source>Talking UI</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Kõnelemise kasutajaliides</translation>
</message>
<message>
<source>Echo cancellation is not supported for the interface combination &quot;%1&quot; (in) and &quot;%2&quot; (out).</source>
@@ -7108,7 +7108,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Local Mute</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Kohapealne vaigistamine</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore Messages</source>
@@ -7188,7 +7188,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Default Device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Vaikimisi seade</translation>
</message>
<message>
<source>This option works best when using built-in microphone and speaker.</source>
@@ -7240,15 +7240,15 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Enter username</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Sisesta kasutajanimi</translation>
</message>
<message>
<source>Servername</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Serverinimi</translation>
</message>
<message>
<source>Hostname</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Hostinimi</translation>
</message>
<message>
<source>Bonjour name</source>
@@ -7256,7 +7256,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Port</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Port</translation>
</message>
<message>
<source>Addresses</source>
@@ -7268,7 +7268,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Packet loss</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Paketikadu</translation>
</message>
<message>
<source>Ping (80%)</source>
@@ -7276,7 +7276,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>%1 ms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">%1 ms</translation>
</message>
<message>
<source>Ping (95%)</source>
@@ -7284,19 +7284,19 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Bandwidth</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ribalaius</translation>
</message>
<message>
<source>%1 kbit/s</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">%1 kbit/s</translation>
</message>
<message>
<source>Users</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Kasutajad</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Versioon</translation>
</message>
<message>
<source>The provided URL uses an invalid version format: &quot;%1&quot;</source>
@@ -7500,7 +7500,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Parent</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Peamine</translation>
</message>
<message>
<source>Current</source>
diff --git a/src/mumble/mumble_eu.ts b/src/mumble/mumble_eu.ts
index e536f5059..f40177006 100644
--- a/src/mumble/mumble_eu.ts
+++ b/src/mumble/mumble_eu.ts
@@ -1088,7 +1088,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Current speech detection chance</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Momentuko abiadura atzemateko aukera</translation>
</message>
<message>
<source>Speech above</source>
@@ -1100,15 +1100,15 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Audio per packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Audioa paketeko</translation>
</message>
<message>
<source>Quality of compression (peak bandwidth)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Konprimitze kalitatea (banda zabalera gailurra)</translation>
</message>
<message>
<source>Noise suppression</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Zarata ezabaketa</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum amplification</source>
@@ -1128,7 +1128,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Idle action</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ekintza baliogabea????</translation>
</message>
<message>
<source>Access to the microphone was denied. Please allow Mumble to use the microphone by changing the settings in System Preferences -&gt; Security &amp; Privacy -&gt; Privacy -&gt; Microphone.</source>
@@ -1140,7 +1140,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ezgaitua</translation>
</message>
<message>
<source>Disable echo cancellation.</source>
@@ -1464,7 +1464,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Volume of incoming speech</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Sarrerako hizketaren bolumena</translation>
</message>
<message>
<source>Output delay</source>
@@ -1472,7 +1472,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Attenuation of other applications during speech</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Beste aplikazioen ahultzea hizketaren bitartean </translation>
</message>
<message>
<source>Minimum distance</source>
@@ -1628,7 +1628,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Current speech detection chance</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Momentuko abiadura atzemateko aukera</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;This shows the current speech detection settings.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;You can change the settings from the Settings dialog or from the Audio Wizard.</source>
@@ -2185,7 +2185,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
</message>
<message>
<source>IP Address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">IP Helbidea</translation>
</message>
<message>
<source>Mask</source>
@@ -2283,7 +2283,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
</message>
<message>
<source>Current certificate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Uneko ziurtagiria</translation>
</message>
<message>
<source>Certificate file to import</source>
@@ -2295,11 +2295,11 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
</message>
<message>
<source>Certificate to import</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Inportatzeko Ziurtagiria</translation>
</message>
<message>
<source>New certificate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ziurtagiri berria</translation>
</message>
<message>
<source>File to export certificate to</source>
@@ -2917,7 +2917,7 @@ adierazten du.</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Iragazkia</translation>
</message>
<message>
<source>Show All</source>
@@ -2933,7 +2933,7 @@ adierazten du.</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Dena</translation>
</message>
<message>
<source>Africa</source>
@@ -3312,7 +3312,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Gehitu</translation>
</message>
<message>
<source>Remove the currently selected items</source>
@@ -3320,7 +3320,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ezabatu</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3445,7 +3445,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Channel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Kanala</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3711,7 +3711,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<source>Text message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Testu Mezua</translation>
</message>
<message>
<source>You joined channel</source>
@@ -3845,7 +3845,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<source>Whisper</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Marmarra</translation>
</message>
<message>
<source>If checked you will only hear whispers from users you added to your friend list.</source>
@@ -5914,7 +5914,7 @@ the channel&apos;s context menu.</source>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Editatu</translation>
</message>
<message>
<source>Audio S&amp;tatistics...</source>
@@ -6094,7 +6094,7 @@ the channel&apos;s context menu.</source>
</message>
<message>
<source>Channel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Kanala</translation>
</message>
<message>
<source>Private</source>
@@ -6209,7 +6209,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>Position</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Kokapena</translation>
</message>
<message>
<source>X</source>
@@ -6249,7 +6249,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>Context</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Testuinguru</translation>
</message>
<message>
<source>Identity</source>
@@ -6261,7 +6261,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>State</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Egoera</translation>
</message>
<message>
<source>Unhinge</source>
@@ -6277,7 +6277,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>Display</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Erakutsi</translation>
</message>
<message>
<source>How long silent user&apos;s positions should stay marked after they have stopped talking (in seconds).</source>
@@ -6509,7 +6509,7 @@ Prevents the client from sending potentially identifying information about the o
</message>
<message>
<source>Whisper</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Marmarra</translation>
</message>
<message>
<source>Shout</source>
@@ -6654,7 +6654,7 @@ Prevents the client from sending potentially identifying information about the o
</message>
<message>
<source>Layout</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Maketazioa</translation>
</message>
<message>
<source>Blacklist</source>
@@ -6766,7 +6766,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Gehitu</translation>
</message>
<message>
<source>Allowed programs</source>
@@ -7127,11 +7127,11 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Local Mute</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Lokalki Isildu</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore Messages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Mezuak alde batera utzi</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Text-To-Speech</source>
@@ -7207,7 +7207,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Default Device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Gailu Lehenetsia</translation>
</message>
<message>
<source>This option works best when using built-in microphone and speaker.</source>
@@ -7227,7 +7227,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ezgaitua</translation>
</message>
<message>
<source>Echo cancellation is disabled.</source>
@@ -7263,11 +7263,11 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Servername</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Zerbitzari izena</translation>
</message>
<message>
<source>Hostname</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ostalaria</translation>
</message>
<message>
<source>Bonjour name</source>
@@ -7275,7 +7275,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Port</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Portua</translation>
</message>
<message>
<source>Addresses</source>
@@ -7295,7 +7295,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>%1 ms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">%1 ms</translation>
</message>
<message>
<source>Ping (95%)</source>
@@ -7303,19 +7303,19 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Bandwidth</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Banda zabalera</translation>
</message>
<message>
<source>%1 kbit/s</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">%1 kbit/s</translation>
</message>
<message>
<source>Users</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Erabiltzaileak</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Bertsioa</translation>
</message>
<message>
<source>The provided URL uses an invalid version format: &quot;%1&quot;</source>
@@ -7574,7 +7574,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Mezua</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -8112,7 +8112,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
</message>
<message>
<source>State</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Egoera</translation>
</message>
<message>
<source>Valid from: %1</source>
diff --git a/src/mumble/mumble_fa_IR.ts b/src/mumble/mumble_fa_IR.ts
index df2cc3122..d4f5550cf 100644
--- a/src/mumble/mumble_fa_IR.ts
+++ b/src/mumble/mumble_fa_IR.ts
@@ -647,7 +647,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">دستگاه</translation>
</message>
<message>
<source>Input device for audio</source>
@@ -1030,7 +1030,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Off</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">خاموش</translation>
</message>
<message>
<source>%1 s</source>
@@ -1153,7 +1153,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">دستگاه</translation>
</message>
<message>
<source>Output device for audio</source>
@@ -1426,7 +1426,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Audio Output</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">خروجی صدا</translation>
</message>
<message>
<source>%1 ms</source>
@@ -1677,7 +1677,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Device selection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">انتخاب دستگاه</translation>
</message>
<message>
<source>Selecting the input and output device to use with Mumble.</source>
@@ -1697,7 +1697,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">دستگاه</translation>
</message>
<message>
<source>Input device to use</source>
@@ -2193,7 +2193,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
<name>CertView</name>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">نام</translation>
</message>
<message>
<source>Email</source>
@@ -2400,7 +2400,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">رمزعبور</translation>
</message>
<message>
<source>Password for PKCS#12 file</source>
@@ -2492,7 +2492,7 @@ Are you sure you wish to replace your certificate?
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">نام</translation>
</message>
<message>
<source>Email</source>
@@ -3294,7 +3294,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">اضافه کردن</translation>
</message>
<message>
<source>Remove the currently selected items</source>
@@ -3302,7 +3302,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">پاک کردن</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3375,11 +3375,11 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">اضافه کردن</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">پاک کردن</translation>
</message>
<message>
<source>Modifiers</source>
@@ -3490,7 +3490,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">نام</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;This is the list of available LCD devices on your system. It lists devices by name, but also includes the size of the display. Mumble supports outputting to several LCD devices at a time.&lt;/p&gt;
@@ -3692,7 +3692,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<source>Text message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">پیغام متنی</translation>
</message>
<message>
<source>You joined channel</source>
@@ -3798,7 +3798,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<source>Volume</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">حجم صدا</translation>
</message>
<message>
<source>Volume of Text-To-Speech Engine</source>
@@ -3939,7 +3939,7 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th
</message>
<message>
<source>Move</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">انتقال</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Browse&lt;/a&gt;</source>
@@ -4492,7 +4492,7 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th
</message>
<message>
<source>Enter username</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">نام کاربری خود را وارد کنید</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting to server %1.</source>
@@ -5762,7 +5762,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username.</source>
</message>
<message>
<source>Recording</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">درحال ضبط</translation>
</message>
<message>
<source>Priority Speaker</source>
@@ -6188,7 +6188,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>Position</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">جایگاه</translation>
</message>
<message>
<source>X</source>
@@ -6392,7 +6392,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">رمزعبور</translation>
</message>
<message>
<source>Password for proxy authentication</source>
@@ -6713,7 +6713,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">پاک کردن</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
@@ -6745,7 +6745,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">اضافه کردن</translation>
</message>
<message>
<source>Allowed programs</source>
@@ -7022,7 +7022,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">نام</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
@@ -7106,7 +7106,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Local Mute</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">ساکت شده محلی</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore Messages</source>
@@ -7238,7 +7238,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Enter username</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">نام کاربری خود را وارد کنید</translation>
</message>
<message>
<source>Servername</source>
@@ -7290,7 +7290,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Users</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">کاربران</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
@@ -7440,11 +7440,11 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
<name>ShortcutDelegate</name>
<message>
<source>On</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">روشن</translation>
</message>
<message>
<source>Off</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">خاموش</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle</source>
@@ -7526,7 +7526,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
<name>ShortcutToggleWidget</name>
<message>
<source>Off</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">خاموش</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle</source>
@@ -7534,7 +7534,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>On</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">روشن</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7606,7 +7606,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">پاک کردن</translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
@@ -7987,7 +7987,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">نام</translation>
</message>
<message>
<source>Flags</source>
diff --git a/src/mumble/mumble_fi.ts b/src/mumble/mumble_fi.ts
index aac528f44..72f2bd4e9 100644
--- a/src/mumble/mumble_fi.ts
+++ b/src/mumble/mumble_fi.ts
@@ -1099,11 +1099,11 @@ määritellyssä ajassa, lukitaan se päälle. Mumble jatkaa puheen lähettämis
</message>
<message>
<source>Audio per packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ääntä per paketti</translation>
</message>
<message>
<source>Quality of compression (peak bandwidth)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Pakkauksen laatu (kaistan huippu)</translation>
</message>
<message>
<source>Noise suppression</source>
@@ -1127,7 +1127,7 @@ määritellyssä ajassa, lukitaan se päälle. Mumble jatkaa puheen lähettämis
</message>
<message>
<source>Idle action</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Toimettomana</translation>
</message>
<message>
<source>Access to the microphone was denied. Please allow Mumble to use the microphone by changing the settings in System Preferences -&gt; Security &amp; Privacy -&gt; Privacy -&gt; Microphone.</source>
@@ -1135,11 +1135,11 @@ määritellyssä ajassa, lukitaan se päälle. Mumble jatkaa puheen lähettämis
</message>
<message>
<source>Access to the microphone was denied. Please check that your operating system&apos;s microphone settings allow Mumble to use the microphone.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Mikrofonin käyttö estettiin. Tarkista että tietokoneesi käyttöjärjestelmän mikrofonin asetukset sallivat Mumblen käyttää mikrofonia.</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ei käytössä</translation>
</message>
<message>
<source>Disable echo cancellation.</source>
@@ -1471,7 +1471,7 @@ määritellyssä ajassa, lukitaan se päälle. Mumble jatkaa puheen lähettämis
</message>
<message>
<source>Attenuation of other applications during speech</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Muiden sovellusten vaimentaminen puheen aikana</translation>
</message>
<message>
<source>Minimum distance</source>
@@ -1487,7 +1487,7 @@ määritellyssä ajassa, lukitaan se päälle. Mumble jatkaa puheen lähettämis
</message>
<message>
<source>Bloom</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Korostus</translation>
</message>
<message>
<source>Delay variance</source>
@@ -3344,7 +3344,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Lisää</translation>
</message>
<message>
<source>Remove the currently selected items</source>
@@ -3352,7 +3352,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Poista</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3387,7 +3387,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
<name>GlobalShortcutEngine</name>
<message>
<source>Unknown</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Tuntematon</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6321,7 +6321,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>Display</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Näytä</translation>
</message>
<message>
<source>How long silent user&apos;s positions should stay marked after they have stopped talking (in seconds).</source>
@@ -7179,7 +7179,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Ignore Messages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Estä viestit</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Text-To-Speech</source>
@@ -7255,7 +7255,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Default Device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Oletuslaite</translation>
</message>
<message>
<source>This option works best when using built-in microphone and speaker.</source>
@@ -7275,7 +7275,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ei käytössä</translation>
</message>
<message>
<source>Echo cancellation is disabled.</source>
@@ -7307,15 +7307,15 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Enter username</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Kirjoita käyttäjänimi</translation>
</message>
<message>
<source>Servername</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Palvelimen nimi</translation>
</message>
<message>
<source>Hostname</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Isäntänimi</translation>
</message>
<message>
<source>Bonjour name</source>
@@ -7323,7 +7323,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Port</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Portti</translation>
</message>
<message>
<source>Addresses</source>
@@ -7335,7 +7335,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Packet loss</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Pakettihävikki</translation>
</message>
<message>
<source>Ping (80%)</source>
@@ -7343,7 +7343,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>%1 ms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">%1 ms</translation>
</message>
<message>
<source>Ping (95%)</source>
@@ -7351,19 +7351,19 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Bandwidth</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Kaistanleveys</translation>
</message>
<message>
<source>%1 kbit/s</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">%1 kbit/s</translation>
</message>
<message>
<source>Users</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Käyttäjät</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Versio</translation>
</message>
<message>
<source>The provided URL uses an invalid version format: &quot;%1&quot;</source>
diff --git a/src/mumble/mumble_fr.ts b/src/mumble/mumble_fr.ts
index 82740c70a..0461c8cfe 100644
--- a/src/mumble/mumble_fr.ts
+++ b/src/mumble/mumble_fr.ts
@@ -1134,11 +1134,11 @@ Cette valeur vous permet de définir un nombre maximum d&apos;utilisateurs autor
</message>
<message>
<source>Access to the microphone was denied. Please check that your operating system&apos;s microphone settings allow Mumble to use the microphone.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">L&apos;accès au microphone a été refusé. Veuillez vérifier que les réglages du microphone de votre système d&apos;exploitation permettent à Mumble d&apos;utiliser le microphone.</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Désactivé</translation>
</message>
<message>
<source>Disable echo cancellation.</source>
@@ -3347,7 +3347,7 @@ Sans cette option, l&apos;utilisation des raccourcis globaux de Mumble dans les
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ajouter</translation>
</message>
<message>
<source>Remove the currently selected items</source>
@@ -3355,7 +3355,7 @@ Sans cette option, l&apos;utilisation des raccourcis globaux de Mumble dans les
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Supprimer</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3390,7 +3390,7 @@ Sans cette option, l&apos;utilisation des raccourcis globaux de Mumble dans les
<name>GlobalShortcutEngine</name>
<message>
<source>Unknown</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Inconnu</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7302,7 +7302,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Default Device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Périphérique par défaut</translation>
</message>
<message>
<source>This option works best when using built-in microphone and speaker.</source>
@@ -7322,7 +7322,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Désactivé</translation>
</message>
<message>
<source>Echo cancellation is disabled.</source>
@@ -7354,15 +7354,15 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Enter username</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Entrer le nom d&apos;utilisateur</translation>
</message>
<message>
<source>Servername</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Nom du serveur</translation>
</message>
<message>
<source>Hostname</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Nom d&apos;hôte</translation>
</message>
<message>
<source>Bonjour name</source>
@@ -7370,7 +7370,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Port</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Port</translation>
</message>
<message>
<source>Addresses</source>
@@ -7382,7 +7382,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Packet loss</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Perte de paquets</translation>
</message>
<message>
<source>Ping (80%)</source>
@@ -7398,19 +7398,19 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Bandwidth</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Bande passante</translation>
</message>
<message>
<source>%1 kbit/s</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">%1 kbits/s</translation>
</message>
<message>
<source>Users</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Utilisateurs</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Version</translation>
</message>
<message>
<source>The provided URL uses an invalid version format: &quot;%1&quot;</source>
diff --git a/src/mumble/mumble_gl.ts b/src/mumble/mumble_gl.ts
index 054d83ead..d6770adde 100644
--- a/src/mumble/mumble_gl.ts
+++ b/src/mumble/mumble_gl.ts
@@ -1032,7 +1032,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Off</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Off</translation>
</message>
<message>
<source>%1 s</source>
@@ -1092,15 +1092,15 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Audio per packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Audio por paquete</translation>
</message>
<message>
<source>Quality of compression (peak bandwidth)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Calidade da compresión (pico ancho de banda)</translation>
</message>
<message>
<source>Noise suppression</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Supresión de ruido</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum amplification</source>
@@ -1143,11 +1143,11 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
<name>AudioOutput</name>
<message>
<source>Interface</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Interfaz</translation>
</message>
<message>
<source>System</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Sistema</translation>
</message>
<message>
<source>Output method for audio</source>
@@ -1155,7 +1155,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Dispositivo</translation>
</message>
<message>
<source>Output device for audio</source>
@@ -1679,7 +1679,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Device selection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Selección de dispositivo</translation>
</message>
<message>
<source>Selecting the input and output device to use with Mumble.</source>
@@ -1691,15 +1691,15 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>System</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Sistema</translation>
</message>
<message>
<source>Input method for audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Método de entrada para o audio</translation>
</message>
<message>
<source>Device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Dispositivo</translation>
</message>
<message>
<source>Input device to use</source>
@@ -2070,7 +2070,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
</message>
<message>
<source>&amp;Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Engadir</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Update</source>
@@ -2078,7 +2078,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
</message>
<message>
<source>&amp;Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Borrar</translation>
</message>
<message>
<source>Ban List</source>
@@ -2196,7 +2196,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
<name>CertView</name>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Nome</translation>
</message>
<message>
<source>Email</source>
@@ -2403,7 +2403,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Contrasinal</translation>
</message>
<message>
<source>Password for PKCS#12 file</source>
@@ -2495,7 +2495,7 @@ Are you sure you wish to replace your certificate?
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Nome</translation>
</message>
<message>
<source>Email</source>
@@ -3037,7 +3037,7 @@ Host: %1 Port: %2</source>
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Contrasinal</translation>
</message>
<message>
<source>Password to send to the server</source>
@@ -3208,7 +3208,7 @@ Label of the server. This is what the server will be named like in your server l
</message>
<message>
<source>&amp;Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Engadir</translation>
</message>
<message>
<source>Remove selected shortcut</source>
@@ -3220,7 +3220,7 @@ Label of the server. This is what the server will be named like in your server l
</message>
<message>
<source>&amp;Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Borrar</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Mumble can currently only use mouse buttons and keyboard modifier keys (Alt, Ctrl, Cmd, etc.) for global shortcuts.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you want more flexibility, you can enable &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Access for assistive devices&lt;/span&gt; in the system&apos;s Accessibility preferences. However, please note that this change also potentially allows malicious programs to read what is typed on your keyboard.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
@@ -3297,7 +3297,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Engadir</translation>
</message>
<message>
<source>Remove the currently selected items</source>
@@ -3305,7 +3305,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Borrar</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3378,11 +3378,11 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Engadir</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Borrar</translation>
</message>
<message>
<source>Modifiers</source>
@@ -3493,7 +3493,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Nome</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;This is the list of available LCD devices on your system. It lists devices by name, but also includes the size of the display. Mumble supports outputting to several LCD devices at a time.&lt;/p&gt;
@@ -6191,7 +6191,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>Position</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Posición</translation>
</message>
<message>
<source>X</source>
@@ -6231,7 +6231,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>Context</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Contexto</translation>
</message>
<message>
<source>Identity</source>
@@ -6395,7 +6395,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Contrasinal</translation>
</message>
<message>
<source>Password for proxy authentication</source>
@@ -6716,7 +6716,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Borrar</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
@@ -6748,7 +6748,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Engadir</translation>
</message>
<message>
<source>Allowed programs</source>
@@ -7021,11 +7021,11 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
</message>
<message>
<source>&amp;Configure</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Configurar</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Nome</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
@@ -7443,11 +7443,11 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
<name>ShortcutDelegate</name>
<message>
<source>On</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">On</translation>
</message>
<message>
<source>Off</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Off</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle</source>
@@ -7529,7 +7529,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
<name>ShortcutToggleWidget</name>
<message>
<source>Off</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Off</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle</source>
@@ -7537,7 +7537,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>On</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">On</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7586,7 +7586,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
</message>
<message>
<source>&amp;Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Engadir</translation>
</message>
<message>
<source>Remove a token</source>
@@ -7594,7 +7594,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
</message>
<message>
<source>&amp;Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Borrar</translation>
</message>
<message>
<source>Tokens</source>
@@ -7609,7 +7609,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Borrar</translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
@@ -7991,7 +7991,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Nome</translation>
</message>
<message>
<source>Flags</source>
@@ -8220,7 +8220,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
</message>
<message>
<source>&amp;Browse...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Buscar...</translation>
</message>
<message>
<source>Valid variables are:</source>
diff --git a/src/mumble/mumble_he.ts b/src/mumble/mumble_he.ts
index bc76d3192..f22b6e0dd 100644
--- a/src/mumble/mumble_he.ts
+++ b/src/mumble/mumble_he.ts
@@ -1087,7 +1087,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Current speech detection chance</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">סיכוי זיהוי הדיבור הנוכחי</translation>
</message>
<message>
<source>Speech above</source>
@@ -1099,15 +1099,15 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Audio per packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">שמע בכל חבילה</translation>
</message>
<message>
<source>Quality of compression (peak bandwidth)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">איכות הדחיסה (בשיא רוחב הפס)</translation>
</message>
<message>
<source>Noise suppression</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">דיכוי רעש</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum amplification</source>
@@ -1127,7 +1127,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Idle action</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">פעולה עצלה</translation>
</message>
<message>
<source>Access to the microphone was denied. Please allow Mumble to use the microphone by changing the settings in System Preferences -&gt; Security &amp; Privacy -&gt; Privacy -&gt; Microphone.</source>
@@ -1139,7 +1139,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">מבוטל</translation>
</message>
<message>
<source>Disable echo cancellation.</source>
@@ -1463,7 +1463,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Volume of incoming speech</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">עוצמת קול של דיבור נכנס</translation>
</message>
<message>
<source>Output delay</source>
@@ -1471,7 +1471,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Attenuation of other applications during speech</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">הנמכת תוכניות אחרות בזמן דיבור</translation>
</message>
<message>
<source>Minimum distance</source>
@@ -1487,7 +1487,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Bloom</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">הגברה</translation>
</message>
<message>
<source>Delay variance</source>
@@ -2205,7 +2205,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
</message>
<message>
<source>IP Address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">כתובת IP</translation>
</message>
<message>
<source>Mask</source>
@@ -2303,7 +2303,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
</message>
<message>
<source>Current certificate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">תעודה נוכחית</translation>
</message>
<message>
<source>Certificate file to import</source>
@@ -2315,11 +2315,11 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
</message>
<message>
<source>Certificate to import</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">תעודה לייבוא</translation>
</message>
<message>
<source>New certificate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">תעודה חדשה</translation>
</message>
<message>
<source>File to export certificate to</source>
@@ -2945,7 +2945,7 @@ Are you sure you wish to replace your certificate?
</message>
<message>
<source>Filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">סנן</translation>
</message>
<message>
<source>Show All</source>
@@ -2961,7 +2961,7 @@ Are you sure you wish to replace your certificate?
</message>
<message>
<source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">הכל</translation>
</message>
<message>
<source>Africa</source>
@@ -3339,7 +3339,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">הוספה</translation>
</message>
<message>
<source>Remove the currently selected items</source>
@@ -3472,7 +3472,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Channel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">ערוץ</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3744,7 +3744,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<source>Text message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">הודעת תמליל</translation>
</message>
<message>
<source>You joined channel</source>
@@ -5947,7 +5947,7 @@ the channel&apos;s context menu.</source>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;עריכה...</translation>
</message>
<message>
<source>Audio S&amp;tatistics...</source>
@@ -6127,7 +6127,7 @@ the channel&apos;s context menu.</source>
</message>
<message>
<source>Channel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">ערוץ</translation>
</message>
<message>
<source>Private</source>
@@ -6242,7 +6242,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>Position</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">מיקום</translation>
</message>
<message>
<source>X</source>
@@ -6282,7 +6282,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>Context</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">הקשר</translation>
</message>
<message>
<source>Identity</source>
@@ -6294,7 +6294,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>State</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">מצב</translation>
</message>
<message>
<source>Unhinge</source>
@@ -6310,7 +6310,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>Display</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">תצוגה</translation>
</message>
<message>
<source>How long silent user&apos;s positions should stay marked after they have stopped talking (in seconds).</source>
@@ -6803,7 +6803,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">הוספה</translation>
</message>
<message>
<source>Allowed programs</source>
@@ -7165,11 +7165,11 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Local Mute</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">השתקה מקומית</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore Messages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">התעלם מהודעות</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Text-To-Speech</source>
@@ -7245,7 +7245,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Default Device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">התקן ברירת מחדל</translation>
</message>
<message>
<source>This option works best when using built-in microphone and speaker.</source>
@@ -7265,7 +7265,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">מבוטל</translation>
</message>
<message>
<source>Echo cancellation is disabled.</source>
@@ -7297,15 +7297,15 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Enter username</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">הכנס שם משתמש</translation>
</message>
<message>
<source>Servername</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">שם שרת</translation>
</message>
<message>
<source>Hostname</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">שם מארח</translation>
</message>
<message>
<source>Bonjour name</source>
@@ -7313,7 +7313,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Port</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">פורט</translation>
</message>
<message>
<source>Addresses</source>
@@ -7333,7 +7333,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>%1 ms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">%1 מ&quot;ש</translation>
</message>
<message>
<source>Ping (95%)</source>
@@ -7341,19 +7341,19 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Bandwidth</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">רוחב פס</translation>
</message>
<message>
<source>%1 kbit/s</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">%1 קב&quot;ש</translation>
</message>
<message>
<source>Users</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">משתמשים</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">גירסא</translation>
</message>
<message>
<source>The provided URL uses an invalid version format: &quot;%1&quot;</source>
@@ -7612,7 +7612,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">הודעה</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -8153,7 +8153,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
</message>
<message>
<source>State</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">מצב</translation>
</message>
<message>
<source>Valid from: %1</source>
diff --git a/src/mumble/mumble_hu.ts b/src/mumble/mumble_hu.ts
index 76c7f0484..bf3c1c963 100644
--- a/src/mumble/mumble_hu.ts
+++ b/src/mumble/mumble_hu.ts
@@ -851,11 +851,11 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;This opens the device in exclusive mode.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;No other application will be able to use the device.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Eszköz használata kizárólagos módban.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Más alkalmazás nem használhatja az eszközt.</translation>
</message>
<message>
<source>Exclusive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Kizárólagos</translation>
</message>
<message>
<source>R&amp;eset</source>
@@ -1094,15 +1094,15 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Audio per packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Csomagonkénti hang</translation>
</message>
<message>
<source>Quality of compression (peak bandwidth)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">A tömörítés minősége (sávszélesség csúcsa)</translation>
</message>
<message>
<source>Noise suppression</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Zajszűrés</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum amplification</source>
@@ -1134,7 +1134,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Tiltva</translation>
</message>
<message>
<source>Disable echo cancellation.</source>
@@ -1458,7 +1458,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Volume of incoming speech</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Bejövő beszéd hangereje</translation>
</message>
<message>
<source>Output delay</source>
@@ -1466,7 +1466,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Attenuation of other applications during speech</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Beszéd közben a többi alkalmazást halkítja</translation>
</message>
<message>
<source>Minimum distance</source>
@@ -1482,7 +1482,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Bloom</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Hangosítás</translation>
</message>
<message>
<source>Delay variance</source>
@@ -2182,7 +2182,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
</message>
<message>
<source>Clear</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Napló törlése</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Ban List - %n Ban(s)</source>
@@ -2306,11 +2306,11 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
</message>
<message>
<source>Certificate to import</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Importálandó tanúsítvány</translation>
</message>
<message>
<source>New certificate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Új tanúsítvány</translation>
</message>
<message>
<source>File to export certificate to</source>
@@ -2952,7 +2952,7 @@ Biztos abban, hogy le akarja cserélni a tanúsítványát?
</message>
<message>
<source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Mind</translation>
</message>
<message>
<source>Africa</source>
@@ -3068,7 +3068,7 @@ Host: %1 Port: %2</source>
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Jelszó</translation>
</message>
<message>
<source>Password to send to the server</source>
@@ -3374,7 +3374,7 @@ Ha ez a beállítás nincs bejelölve az adott játék nem fogja engedni, hogy a
<name>GlobalShortcutEngine</name>
<message>
<source>Unknown</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ismeretlen</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3464,7 +3464,7 @@ Ha ez a beállítás nincs bejelölve az adott játék nem fogja engedni, hogy a
</message>
<message>
<source>Channel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Csatorna</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3737,7 +3737,7 @@ Ez a mező mutatja egy LCD eszköz méretét. A méret vagy pixelben (a grafikus
</message>
<message>
<source>Text message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Üzenet küldése</translation>
</message>
<message>
<source>You joined channel</source>
@@ -4741,7 +4741,7 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th
</message>
<message>
<source>Voice Activity</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Beszéd érzékelése</translation>
</message>
<message>
<source>Push-to-Talk</source>
@@ -6120,7 +6120,7 @@ the channel&apos;s context menu.</source>
</message>
<message>
<source>Channel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Csatorna</translation>
</message>
<message>
<source>Private</source>
@@ -6235,7 +6235,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>Position</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Sorrend</translation>
</message>
<message>
<source>X</source>
@@ -6275,7 +6275,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>Context</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Kiterjesztés</translation>
</message>
<message>
<source>Identity</source>
@@ -6303,7 +6303,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>Display</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Megjelenés</translation>
</message>
<message>
<source>How long silent user&apos;s positions should stay marked after they have stopped talking (in seconds).</source>
@@ -6554,7 +6554,7 @@ Prevents the client from sending potentially identifying information about the o
<name>OverlayClient</name>
<message>
<source>Filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Szűrő</translation>
</message>
<message>
<source>Only talking</source>
@@ -7153,7 +7153,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Local Mute</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Helyi némítás</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore Messages</source>
@@ -7233,7 +7233,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Default Device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Alapértelmezett eszköz</translation>
</message>
<message>
<source>This option works best when using built-in microphone and speaker.</source>
@@ -7241,7 +7241,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Access to the microphone was denied. Please allow Mumble to use the microphone by changing the settings in System Preferences -&gt; Security &amp; Privacy -&gt; Privacy -&gt; Microphone.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Hozzáférés megtagadva. Kérem, engedélyezze a Mumble számára a mikrofonhoz való hozzáférést a Gépház &gt; Adatvédelem &gt; Mikrofon beállítási felületen!</translation>
</message>
<message>
<source>Access to the microphone was denied due to system restrictions. You will not be ableto use the microphone in this session.</source>
@@ -7253,7 +7253,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Tiltva</translation>
</message>
<message>
<source>Echo cancellation is disabled.</source>
@@ -7285,15 +7285,15 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Enter username</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Felhasználónév megadása</translation>
</message>
<message>
<source>Servername</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Kiszolgáló neve</translation>
</message>
<message>
<source>Hostname</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Kiszolgáló</translation>
</message>
<message>
<source>Bonjour name</source>
@@ -7301,7 +7301,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Port</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Portszám</translation>
</message>
<message>
<source>Addresses</source>
@@ -7321,7 +7321,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>%1 ms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">%1 ms</translation>
</message>
<message>
<source>Ping (95%)</source>
@@ -7329,19 +7329,19 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Bandwidth</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Sávszélesség</translation>
</message>
<message>
<source>%1 kbit/s</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">%1 kbit/s</translation>
</message>
<message>
<source>Users</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Létszám</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Mumble</translation>
</message>
<message>
<source>The provided URL uses an invalid version format: &quot;%1&quot;</source>
@@ -7600,7 +7600,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Üzenet</translation>
</message>
</context>
<context>
diff --git a/src/mumble/mumble_it.ts b/src/mumble/mumble_it.ts
index dcdec587c..46fb46802 100644
--- a/src/mumble/mumble_it.ts
+++ b/src/mumble/mumble_it.ts
@@ -7312,7 +7312,7 @@ Controlla &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;
</message>
<message>
<source>Access to the microphone was denied. Please allow Mumble to use the microphone by changing the settings in System Preferences -&gt; Security &amp; Privacy -&gt; Privacy -&gt; Microphone.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">L&apos;accesso al microfono è stato negato. Per favore permetti a Mumble di utilizzare il microfono cambiando le impostazioni del sistema su Impostazioni -&gt; Privacy -&gt; Microfono.</translation>
</message>
<message>
<source>Access to the microphone was denied due to system restrictions. You will not be ableto use the microphone in this session.</source>
@@ -7360,11 +7360,11 @@ Controlla &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;
</message>
<message>
<source>Servername</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Nome server</translation>
</message>
<message>
<source>Hostname</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Hostname</translation>
</message>
<message>
<source>Bonjour name</source>
@@ -7372,7 +7372,7 @@ Controlla &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;
</message>
<message>
<source>Port</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Porta</translation>
</message>
<message>
<source>Addresses</source>
@@ -7384,7 +7384,7 @@ Controlla &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;
</message>
<message>
<source>Packet loss</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Perdita pacchetti</translation>
</message>
<message>
<source>Ping (80%)</source>
@@ -7392,7 +7392,7 @@ Controlla &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;
</message>
<message>
<source>%1 ms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">%1 ms</translation>
</message>
<message>
<source>Ping (95%)</source>
@@ -7400,19 +7400,19 @@ Controlla &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;
</message>
<message>
<source>Bandwidth</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Banda</translation>
</message>
<message>
<source>%1 kbit/s</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">%1 kbit/s</translation>
</message>
<message>
<source>Users</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Utenti</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Versione</translation>
</message>
<message>
<source>The provided URL uses an invalid version format: &quot;%1&quot;</source>
diff --git a/src/mumble/mumble_ja.ts b/src/mumble/mumble_ja.ts
index 0bc2b732a..5dabdbfab 100644
--- a/src/mumble/mumble_ja.ts
+++ b/src/mumble/mumble_ja.ts
@@ -1086,7 +1086,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Current speech detection chance</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">現在の発言検出見込み</translation>
</message>
<message>
<source>Speech above</source>
@@ -1098,15 +1098,15 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Audio per packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">パケットあたりの音声長</translation>
</message>
<message>
<source>Quality of compression (peak bandwidth)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">圧縮品質(ピーク帯域幅)</translation>
</message>
<message>
<source>Noise suppression</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">ノイズ抑制</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum amplification</source>
@@ -1126,7 +1126,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Idle action</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">アイドル時の動作</translation>
</message>
<message>
<source>Access to the microphone was denied. Please allow Mumble to use the microphone by changing the settings in System Preferences -&gt; Security &amp; Privacy -&gt; Privacy -&gt; Microphone.</source>
@@ -1138,7 +1138,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">無効</translation>
</message>
<message>
<source>Disable echo cancellation.</source>
@@ -1462,7 +1462,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Volume of incoming speech</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">受信音声の音量</translation>
</message>
<message>
<source>Output delay</source>
@@ -1470,7 +1470,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Attenuation of other applications during speech</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">会話中の他のアプリケーションの減衰</translation>
</message>
<message>
<source>Minimum distance</source>
@@ -1486,7 +1486,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Bloom</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">ブルーム</translation>
</message>
<message>
<source>Delay variance</source>
@@ -2188,7 +2188,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
</message>
<message>
<source>Clear</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">クリア</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Ban List - %n Ban(s)</source>
@@ -2202,7 +2202,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
</message>
<message>
<source>IP Address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">IPアドレス</translation>
</message>
<message>
<source>Mask</source>
@@ -2300,7 +2300,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
</message>
<message>
<source>Current certificate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">現在の証明書</translation>
</message>
<message>
<source>Certificate file to import</source>
@@ -2312,11 +2312,11 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
</message>
<message>
<source>Certificate to import</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">インポートする証明書</translation>
</message>
<message>
<source>New certificate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">新しい証明書</translation>
</message>
<message>
<source>File to export certificate to</source>
@@ -2941,7 +2941,7 @@ Are you sure you wish to replace your certificate?
</message>
<message>
<source>Filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">フィルタ</translation>
</message>
<message>
<source>Show All</source>
@@ -2957,7 +2957,7 @@ Are you sure you wish to replace your certificate?
</message>
<message>
<source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">全て</translation>
</message>
<message>
<source>Africa</source>
@@ -3336,7 +3336,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">追加</translation>
</message>
<message>
<source>Remove the currently selected items</source>
@@ -3344,7 +3344,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">削除</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3469,7 +3469,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Channel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">チャンネル</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3741,7 +3741,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<source>Text message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">テキストメッセージ</translation>
</message>
<message>
<source>You joined channel</source>
@@ -4741,15 +4741,15 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th
</message>
<message>
<source>Continuous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">常に有効</translation>
</message>
<message>
<source>Voice Activity</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">声で有効化</translation>
</message>
<message>
<source>Push-to-Talk</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">プッシュ・トゥ・トーク</translation>
</message>
<message>
<source>Mumble - Minimal View -- %1</source>
@@ -5943,7 +5943,7 @@ the channel&apos;s context menu.</source>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">編集(&amp;E)...</translation>
</message>
<message>
<source>Audio S&amp;tatistics...</source>
@@ -6123,7 +6123,7 @@ the channel&apos;s context menu.</source>
</message>
<message>
<source>Channel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">チャンネル</translation>
</message>
<message>
<source>Private</source>
@@ -6238,7 +6238,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>Position</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">ポジション</translation>
</message>
<message>
<source>X</source>
@@ -6278,7 +6278,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>Context</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">コンテキスト</translation>
</message>
<message>
<source>Identity</source>
@@ -6290,7 +6290,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>State</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">状態</translation>
</message>
<message>
<source>Unhinge</source>
@@ -6306,7 +6306,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>Display</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">表示</translation>
</message>
<message>
<source>How long silent user&apos;s positions should stay marked after they have stopped talking (in seconds).</source>
@@ -6799,7 +6799,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">追加</translation>
</message>
<message>
<source>Allowed programs</source>
@@ -7160,11 +7160,11 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Local Mute</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">ローカルでの発言禁止</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore Messages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">メッセージを無視する</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Text-To-Speech</source>
@@ -7240,7 +7240,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Default Device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">デフォルトデバイス</translation>
</message>
<message>
<source>This option works best when using built-in microphone and speaker.</source>
@@ -7260,7 +7260,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">無効</translation>
</message>
<message>
<source>Echo cancellation is disabled.</source>
@@ -7292,15 +7292,15 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Enter username</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">ユーザ名を入力してください</translation>
</message>
<message>
<source>Servername</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">サーバ名</translation>
</message>
<message>
<source>Hostname</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">ホスト名</translation>
</message>
<message>
<source>Bonjour name</source>
@@ -7308,7 +7308,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Port</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">ポート</translation>
</message>
<message>
<source>Addresses</source>
@@ -7336,7 +7336,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Bandwidth</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">ネットワーク帯域</translation>
</message>
<message>
<source>%1 kbit/s</source>
@@ -7344,11 +7344,11 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Users</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">ユーザ</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">バージョン</translation>
</message>
<message>
<source>The provided URL uses an invalid version format: &quot;%1&quot;</source>
@@ -7607,7 +7607,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">メッセージ</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7881,7 +7881,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
</message>
<message>
<source>Never</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">手前に表示しない</translation>
</message>
<message>
<source>Channel ID: %1</source>
@@ -8146,7 +8146,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
</message>
<message>
<source>State</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">状態</translation>
</message>
<message>
<source>Valid from: %1</source>
diff --git a/src/mumble/mumble_ko.ts b/src/mumble/mumble_ko.ts
index 9d8ad0a08..598a9db87 100644
--- a/src/mumble/mumble_ko.ts
+++ b/src/mumble/mumble_ko.ts
@@ -1085,7 +1085,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Current speech detection chance</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">현재 발언의 감지 가능성</translation>
</message>
<message>
<source>Speech above</source>
@@ -1097,15 +1097,15 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Audio per packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">패킷 당 오디오</translation>
</message>
<message>
<source>Quality of compression (peak bandwidth)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">압축 품질(피크 대역 폭)</translation>
</message>
<message>
<source>Noise suppression</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">잡음 억제</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum amplification</source>
@@ -1125,7 +1125,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Idle action</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Idle시의 동작</translation>
</message>
<message>
<source>Access to the microphone was denied. Please allow Mumble to use the microphone by changing the settings in System Preferences -&gt; Security &amp; Privacy -&gt; Privacy -&gt; Microphone.</source>
@@ -1137,7 +1137,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">비활성</translation>
</message>
<message>
<source>Disable echo cancellation.</source>
@@ -1461,7 +1461,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Volume of incoming speech</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">수신 음성의 볼륨</translation>
</message>
<message>
<source>Output delay</source>
@@ -1469,7 +1469,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Attenuation of other applications during speech</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">대화 중의 다른 애플리케이션의 음량 감소율</translation>
</message>
<message>
<source>Minimum distance</source>
@@ -1485,7 +1485,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Bloom</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">블룸</translation>
</message>
<message>
<source>Delay variance</source>
@@ -1577,7 +1577,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Signal-To-Noise ratio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Signal-To-Noise 비율</translation>
</message>
<message>
<source>Signal-To-Noise ratio from the microphone</source>
@@ -1700,7 +1700,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Input method for audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">음성 입력 방법</translation>
</message>
<message>
<source>Device</source>
@@ -1805,7 +1805,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
</message>
<message>
<source>Positional Audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">음향 위치</translation>
</message>
<message>
<source>Adjusting attenuation of positional audio.</source>
@@ -1880,7 +1880,7 @@ Mumble is under continuous development, and the development team wants to focus
</message>
<message>
<source>Submit anonymous statistics to the Mumble project</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Mumble프로젝트에 익명으로 통계를 송신한다.</translation>
</message>
<message>
<source>Push To Talk:</source>
@@ -2111,7 +2111,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
</message>
<message>
<source>Who are you looking for?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">누구를 찾고 계신가요?</translation>
</message>
<message>
<source>No nickname</source>
@@ -2193,7 +2193,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
</message>
<message>
<source>IP Address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">IP 주소</translation>
</message>
<message>
<source>Mask</source>
@@ -2291,7 +2291,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
</message>
<message>
<source>Current certificate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">현재 인증서</translation>
</message>
<message>
<source>Certificate file to import</source>
@@ -2303,11 +2303,11 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
</message>
<message>
<source>Certificate to import</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">인증서를 가져 온다.</translation>
</message>
<message>
<source>New certificate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">새 인증</translation>
</message>
<message>
<source>File to export certificate to</source>
@@ -2932,7 +2932,7 @@ Are you sure you wish to replace your certificate?
</message>
<message>
<source>Filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">필터</translation>
</message>
<message>
<source>Show All</source>
@@ -2948,7 +2948,7 @@ Are you sure you wish to replace your certificate?
</message>
<message>
<source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">전부</translation>
</message>
<message>
<source>Africa</source>
@@ -3321,7 +3321,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">추가</translation>
</message>
<message>
<source>Remove the currently selected items</source>
@@ -3329,7 +3329,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">삭제</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3454,7 +3454,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Channel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">채널</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3539,7 +3539,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">유효</translation>
</message>
<message>
<source>Views</source>
@@ -3724,7 +3724,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<source>Text message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">텍스트 메세지</translation>
</message>
<message>
<source>You joined channel</source>
@@ -4654,7 +4654,7 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th
</message>
<message>
<source>Failed to load image</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">이미지 불러오기를 실패 했습니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open file for reading.</source>
@@ -4724,15 +4724,15 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th
</message>
<message>
<source>Continuous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">항상 활성</translation>
</message>
<message>
<source>Voice Activity</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">음성 활성</translation>
</message>
<message>
<source>Push-to-Talk</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">누르며 말하기</translation>
</message>
<message>
<source>Mumble - Minimal View -- %1</source>
@@ -4788,7 +4788,7 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th
</message>
<message>
<source>Late</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">지연</translation>
</message>
<message>
<source>Lost</source>
@@ -5925,7 +5925,7 @@ the channel&apos;s context menu.</source>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">편집(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<source>Audio S&amp;tatistics...</source>
@@ -6105,7 +6105,7 @@ the channel&apos;s context menu.</source>
</message>
<message>
<source>Channel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">채널</translation>
</message>
<message>
<source>Private</source>
@@ -6220,7 +6220,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>Position</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">포지션</translation>
</message>
<message>
<source>X</source>
@@ -6260,7 +6260,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>Context</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">컨텍스트</translation>
</message>
<message>
<source>Identity</source>
@@ -6272,7 +6272,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>State</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">상태</translation>
</message>
<message>
<source>Unhinge</source>
@@ -6288,7 +6288,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>Display</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">표시</translation>
</message>
<message>
<source>How long silent user&apos;s positions should stay marked after they have stopped talking (in seconds).</source>
@@ -6782,7 +6782,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">추가</translation>
</message>
<message>
<source>Allowed programs</source>
@@ -6956,7 +6956,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
</message>
<message>
<source>Bounding box</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">바운딩 박스</translation>
</message>
<message>
<source>Pen width</source>
@@ -7147,7 +7147,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Ignore Messages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">메세지를 무시한다.</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Text-To-Speech</source>
@@ -7223,7 +7223,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Default Device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">기본 디바이스</translation>
</message>
<message>
<source>This option works best when using built-in microphone and speaker.</source>
@@ -7243,7 +7243,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">비활성</translation>
</message>
<message>
<source>Echo cancellation is disabled.</source>
@@ -7275,15 +7275,15 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Enter username</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">유저이름 입력</translation>
</message>
<message>
<source>Servername</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">서버이름</translation>
</message>
<message>
<source>Hostname</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">호스트 이름</translation>
</message>
<message>
<source>Bonjour name</source>
@@ -7291,7 +7291,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Port</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">포트</translation>
</message>
<message>
<source>Addresses</source>
@@ -7311,7 +7311,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>%1 ms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">%1 ms</translation>
</message>
<message>
<source>Ping (95%)</source>
@@ -7319,19 +7319,19 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Bandwidth</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">네트워크 대역</translation>
</message>
<message>
<source>%1 kbit/s</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">%1 kbit/s</translation>
</message>
<message>
<source>Users</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">유저</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Version</translation>
</message>
<message>
<source>The provided URL uses an invalid version format: &quot;%1&quot;</source>
@@ -7590,7 +7590,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">메시지</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -8130,7 +8130,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
</message>
<message>
<source>State</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">상태</translation>
</message>
<message>
<source>Valid from: %1</source>
diff --git a/src/mumble/mumble_lt.ts b/src/mumble/mumble_lt.ts
index 9f6f43a9b..6d4ca9e71 100644
--- a/src/mumble/mumble_lt.ts
+++ b/src/mumble/mumble_lt.ts
@@ -1080,7 +1080,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Current speech detection chance</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Esama kalbos atpažinimo tikimybė</translation>
</message>
<message>
<source>Speech above</source>
@@ -1096,11 +1096,11 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Quality of compression (peak bandwidth)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Glaudinimo kokybė (didžiausioji siuntimo sparta)</translation>
</message>
<message>
<source>Noise suppression</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Triukšmo malšinimas</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum amplification</source>
@@ -1120,7 +1120,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Idle action</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Veiksmas, esant neveiklumui</translation>
</message>
<message>
<source>Access to the microphone was denied. Please allow Mumble to use the microphone by changing the settings in System Preferences -&gt; Security &amp; Privacy -&gt; Privacy -&gt; Microphone.</source>
@@ -1456,7 +1456,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Volume of incoming speech</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Gaunamos kalbos garsis</translation>
</message>
<message>
<source>Output delay</source>
@@ -1464,7 +1464,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Attenuation of other applications during speech</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Kitų programų slopinimas kalbos metu</translation>
</message>
<message>
<source>Minimum distance</source>
@@ -2196,7 +2196,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
</message>
<message>
<source>IP Address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">IP adresas</translation>
</message>
<message>
<source>Mask</source>
@@ -2294,7 +2294,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
</message>
<message>
<source>Current certificate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Esamas liudijimas</translation>
</message>
<message>
<source>Certificate file to import</source>
@@ -2306,11 +2306,11 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
</message>
<message>
<source>Certificate to import</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Liudijimas, kurį importuoti</translation>
</message>
<message>
<source>New certificate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Naujas liudijimas</translation>
</message>
<message>
<source>File to export certificate to</source>
@@ -2575,7 +2575,7 @@ Ar tikrai norite pakeisti savo liudijimą?
<name>ChanACL</name>
<message>
<source>None</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Nėra</translation>
</message>
<message>
<source>Traverse</source>
@@ -2671,7 +2671,7 @@ Ar tikrai norite pakeisti savo liudijimą?
</message>
<message>
<source>Whisper</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Šnabždesys</translation>
</message>
<message>
<source>Move</source>
@@ -2679,7 +2679,7 @@ Ar tikrai norite pakeisti savo liudijimą?
</message>
<message>
<source>Text message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Tekstinė žinutė</translation>
</message>
<message>
<source>Kick</source>
@@ -2936,7 +2936,7 @@ Ar tikrai norite pakeisti savo liudijimą?
</message>
<message>
<source>Filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Filtras</translation>
</message>
<message>
<source>Show All</source>
@@ -2952,7 +2952,7 @@ Ar tikrai norite pakeisti savo liudijimą?
</message>
<message>
<source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Visus</translation>
</message>
<message>
<source>Africa</source>
@@ -3325,7 +3325,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Pridėti</translation>
</message>
<message>
<source>Remove the currently selected items</source>
@@ -3333,7 +3333,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Šalinti</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3458,7 +3458,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Channel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Kanalas</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4524,7 +4524,7 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th
</message>
<message>
<source>Enter username</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Įrašykite naudotojo vardą</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting to server %1.</source>
@@ -4728,7 +4728,7 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th
</message>
<message>
<source>Voice Activity</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Esant balso aktyvumui</translation>
</message>
<message>
<source>Push-to-Talk</source>
@@ -6107,7 +6107,7 @@ the channel&apos;s context menu.</source>
</message>
<message>
<source>Channel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Kanalas</translation>
</message>
<message>
<source>Private</source>
@@ -6222,7 +6222,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>Position</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Pozicija</translation>
</message>
<message>
<source>X</source>
@@ -6290,7 +6290,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>Display</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Rodyti</translation>
</message>
<message>
<source>How long silent user&apos;s positions should stay marked after they have stopped talking (in seconds).</source>
@@ -6518,11 +6518,11 @@ Prevents the client from sending potentially identifying information about the o
</message>
<message>
<source>Talking</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Kalbėjimo</translation>
</message>
<message>
<source>Whisper</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Šnabždesys</translation>
</message>
<message>
<source>Shout</source>
@@ -7148,7 +7148,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Ignore Messages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Nepaisyti žinučių</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Text-To-Speech</source>
@@ -7160,7 +7160,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Local Volume Adjustment...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Vietinio garsio reguliavimas...</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;You&apos;re using a Mumble version that &lt;b&gt;explicitly disabled&lt;/b&gt; update-checks.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This means that the update notification you might receive by using this option will &lt;b&gt;most likely be meaningless&lt;/b&gt; for you.&lt;/p&gt;</source>
@@ -7224,7 +7224,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Default Device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Numatytasis įrenginys</translation>
</message>
<message>
<source>This option works best when using built-in microphone and speaker.</source>
@@ -7244,7 +7244,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Išjungta</translation>
</message>
<message>
<source>Echo cancellation is disabled.</source>
@@ -7276,11 +7276,11 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Enter username</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Įrašykite naudotojo vardą</translation>
</message>
<message>
<source>Servername</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Serverio pavadinimas</translation>
</message>
<message>
<source>Hostname</source>
@@ -7292,7 +7292,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Port</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Prievadas</translation>
</message>
<message>
<source>Addresses</source>
@@ -7312,7 +7312,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>%1 ms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">%1 ms</translation>
</message>
<message>
<source>Ping (95%)</source>
@@ -7320,19 +7320,19 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Bandwidth</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Siuntimo sparta</translation>
</message>
<message>
<source>%1 kbit/s</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">%1 kbit/s</translation>
</message>
<message>
<source>Users</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Naudotojų</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Versija</translation>
</message>
<message>
<source>The provided URL uses an invalid version format: &quot;%1&quot;</source>
@@ -7591,7 +7591,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Žinutė</translation>
</message>
</context>
<context>
diff --git a/src/mumble/mumble_nl.ts b/src/mumble/mumble_nl.ts
index 4b1ff2d44..85443cb36 100644
--- a/src/mumble/mumble_nl.ts
+++ b/src/mumble/mumble_nl.ts
@@ -7366,15 +7366,15 @@ Zie &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;de
</message>
<message>
<source>Enter username</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Typ gebruikersnaam</translation>
</message>
<message>
<source>Servername</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Servernaam</translation>
</message>
<message>
<source>Hostname</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Hostnaam</translation>
</message>
<message>
<source>Bonjour name</source>
@@ -7382,7 +7382,7 @@ Zie &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;de
</message>
<message>
<source>Port</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Poort</translation>
</message>
<message>
<source>Addresses</source>
@@ -7394,7 +7394,7 @@ Zie &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;de
</message>
<message>
<source>Packet loss</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Verlies van pakketjes</translation>
</message>
<message>
<source>Ping (80%)</source>
@@ -7402,7 +7402,7 @@ Zie &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;de
</message>
<message>
<source>%1 ms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">%1 ms</translation>
</message>
<message>
<source>Ping (95%)</source>
@@ -7410,19 +7410,19 @@ Zie &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;de
</message>
<message>
<source>Bandwidth</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Bandbreedte</translation>
</message>
<message>
<source>%1 kbit/s</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">%1 kbit/s</translation>
</message>
<message>
<source>Users</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Gebruikers</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Versie</translation>
</message>
<message>
<source>The provided URL uses an invalid version format: &quot;%1&quot;</source>
diff --git a/src/mumble/mumble_no.ts b/src/mumble/mumble_no.ts
index 976d8c0e9..dda286dd0 100644
--- a/src/mumble/mumble_no.ts
+++ b/src/mumble/mumble_no.ts
@@ -1086,7 +1086,7 @@ Denne verdien gjør at du setter maksimalt antall brukere tillatt i kanalen. Hvi
</message>
<message>
<source>Current speech detection chance</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Nåværende sjanse for stemmeoppdagelse</translation>
</message>
<message>
<source>Speech above</source>
@@ -1098,15 +1098,15 @@ Denne verdien gjør at du setter maksimalt antall brukere tillatt i kanalen. Hvi
</message>
<message>
<source>Audio per packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Lyd per pakke</translation>
</message>
<message>
<source>Quality of compression (peak bandwidth)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Kvalitet på komprimering (toppnivå for båndbredde)</translation>
</message>
<message>
<source>Noise suppression</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Støydempning</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum amplification</source>
@@ -1126,7 +1126,7 @@ Denne verdien gjør at du setter maksimalt antall brukere tillatt i kanalen. Hvi
</message>
<message>
<source>Idle action</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Lediggangshandling</translation>
</message>
<message>
<source>Access to the microphone was denied. Please allow Mumble to use the microphone by changing the settings in System Preferences -&gt; Security &amp; Privacy -&gt; Privacy -&gt; Microphone.</source>
@@ -1138,7 +1138,7 @@ Denne verdien gjør at du setter maksimalt antall brukere tillatt i kanalen. Hvi
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Avskrudd</translation>
</message>
<message>
<source>Disable echo cancellation.</source>
@@ -1464,7 +1464,7 @@ Når du er lenger unna enn dette vil andres stemme ikke bli dempet ytterligere.<
</message>
<message>
<source>Volume of incoming speech</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Lydstyrke for innkommende tale</translation>
</message>
<message>
<source>Output delay</source>
@@ -1472,7 +1472,7 @@ Når du er lenger unna enn dette vil andres stemme ikke bli dempet ytterligere.<
</message>
<message>
<source>Attenuation of other applications during speech</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Senkning av andre programmer under tale</translation>
</message>
<message>
<source>Minimum distance</source>
@@ -1488,7 +1488,7 @@ Når du er lenger unna enn dette vil andres stemme ikke bli dempet ytterligere.<
</message>
<message>
<source>Bloom</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Glød</translation>
</message>
<message>
<source>Delay variance</source>
@@ -2222,7 +2222,7 @@ Ingen snakking. Krysset (Definitivt ikke tale)</translation>
</message>
<message>
<source>IP Address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">IP-adresse</translation>
</message>
<message>
<source>Mask</source>
@@ -2320,7 +2320,7 @@ Ingen snakking. Krysset (Definitivt ikke tale)</translation>
</message>
<message>
<source>Current certificate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Gjeldende sertifikat</translation>
</message>
<message>
<source>Certificate file to import</source>
@@ -2332,11 +2332,11 @@ Ingen snakking. Krysset (Definitivt ikke tale)</translation>
</message>
<message>
<source>Certificate to import</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Sertifikat som skal importeres</translation>
</message>
<message>
<source>New certificate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Nytt sertifikat</translation>
</message>
<message>
<source>File to export certificate to</source>
@@ -2962,7 +2962,7 @@ Er du sikker på at du vil erstatte ditt sertifikat?
</message>
<message>
<source>Filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Filter</translation>
</message>
<message>
<source>Show All</source>
@@ -2978,7 +2978,7 @@ Er du sikker på at du vil erstatte ditt sertifikat?
</message>
<message>
<source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Alle</translation>
</message>
<message>
<source>Africa</source>
@@ -3356,7 +3356,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Legg til</translation>
</message>
<message>
<source>Remove the currently selected items</source>
@@ -3364,7 +3364,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Fjern</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3489,7 +3489,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Channel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Kanal</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3762,7 +3762,7 @@ Dette feltet beskriver størrelsen på en LCD-enhet. Enten gitt i piksler (for g
</message>
<message>
<source>Text message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Tekstmeldinger</translation>
</message>
<message>
<source>You joined channel</source>
@@ -6151,7 +6151,7 @@ kanalens kontekstmeny.</translation>
</message>
<message>
<source>Channel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Kanal</translation>
</message>
<message>
<source>Private</source>
@@ -6334,7 +6334,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>Display</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Vis</translation>
</message>
<message>
<source>How long silent user&apos;s positions should stay marked after they have stopped talking (in seconds).</source>
@@ -7189,11 +7189,11 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Local Mute</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Lokal stumhet</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore Messages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ignorer meldinger</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Text-To-Speech</source>
@@ -7205,7 +7205,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Local Volume Adjustment...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Lokal lydstyrkejustering…</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;You&apos;re using a Mumble version that &lt;b&gt;explicitly disabled&lt;/b&gt; update-checks.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This means that the update notification you might receive by using this option will &lt;b&gt;most likely be meaningless&lt;/b&gt; for you.&lt;/p&gt;</source>
@@ -7269,7 +7269,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Default Device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Forvalgt enhet</translation>
</message>
<message>
<source>This option works best when using built-in microphone and speaker.</source>
@@ -7289,7 +7289,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Avskrudd</translation>
</message>
<message>
<source>Echo cancellation is disabled.</source>
@@ -7321,15 +7321,15 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Enter username</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Skriv inn brukernavn</translation>
</message>
<message>
<source>Servername</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Tjenernavn</translation>
</message>
<message>
<source>Hostname</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Vertsnavn</translation>
</message>
<message>
<source>Bonjour name</source>
@@ -7337,7 +7337,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Port</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Port</translation>
</message>
<message>
<source>Addresses</source>
@@ -7357,7 +7357,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>%1 ms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">%1 ms</translation>
</message>
<message>
<source>Ping (95%)</source>
@@ -7365,19 +7365,19 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Bandwidth</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Båndbredde</translation>
</message>
<message>
<source>%1 kbit/s</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">%1 kbit/s</translation>
</message>
<message>
<source>Users</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Brukere</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Versjon</translation>
</message>
<message>
<source>The provided URL uses an invalid version format: &quot;%1&quot;</source>
@@ -7636,7 +7636,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Melding</translation>
</message>
</context>
<context>
diff --git a/src/mumble/mumble_oc.ts b/src/mumble/mumble_oc.ts
index 80bbdcfba..f048358cb 100644
--- a/src/mumble/mumble_oc.ts
+++ b/src/mumble/mumble_oc.ts
@@ -1099,7 +1099,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Noise suppression</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Supression del bruch</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum amplification</source>
@@ -1678,7 +1678,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Device selection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Causida periferic</translation>
</message>
<message>
<source>Selecting the input and output device to use with Mumble.</source>
@@ -1698,7 +1698,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Aparelh</translation>
</message>
<message>
<source>Input device to use</source>
@@ -2069,7 +2069,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
</message>
<message>
<source>&amp;Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ajustar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Update</source>
@@ -2077,7 +2077,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
</message>
<message>
<source>&amp;Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Suprimir</translation>
</message>
<message>
<source>Ban List</source>
@@ -2161,7 +2161,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
</message>
<message>
<source>Clear</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Escafar</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Ban List - %n Ban(s)</source>
@@ -2172,11 +2172,11 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
</message>
<message>
<source>Search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Recercar</translation>
</message>
<message>
<source>IP Address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Adreça IP</translation>
</message>
<message>
<source>Mask</source>
@@ -2195,7 +2195,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
<name>CertView</name>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Nom</translation>
</message>
<message>
<source>Email</source>
@@ -2402,7 +2402,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Senhal</translation>
</message>
<message>
<source>Password for PKCS#12 file</source>
@@ -2494,7 +2494,7 @@ Are you sure you wish to replace your certificate?
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Nom</translation>
</message>
<message>
<source>Email</source>
@@ -2899,7 +2899,7 @@ Are you sure you wish to replace your certificate?
</message>
<message>
<source>Search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Recercar</translation>
</message>
<message>
<source>Location</source>
@@ -3036,7 +3036,7 @@ Host: %1 Port: %2</source>
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Senhal</translation>
</message>
<message>
<source>Password to send to the server</source>
@@ -3175,7 +3175,7 @@ Label of the server. This is what the server will be named like in your server l
<name>GlobalShortcut</name>
<message>
<source>Shortcuts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Acorchis</translation>
</message>
<message>
<source>List of configured shortcuts</source>
@@ -3207,7 +3207,7 @@ Label of the server. This is what the server will be named like in your server l
</message>
<message>
<source>&amp;Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ajustar</translation>
</message>
<message>
<source>Remove selected shortcut</source>
@@ -3219,7 +3219,7 @@ Label of the server. This is what the server will be named like in your server l
</message>
<message>
<source>&amp;Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Suprimir</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Mumble can currently only use mouse buttons and keyboard modifier keys (Alt, Ctrl, Cmd, etc.) for global shortcuts.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you want more flexibility, you can enable &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Access for assistive devices&lt;/span&gt; in the system&apos;s Accessibility preferences. However, please note that this change also potentially allows malicious programs to read what is typed on your keyboard.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
@@ -3296,7 +3296,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ajustar</translation>
</message>
<message>
<source>Remove the currently selected items</source>
@@ -3304,7 +3304,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Suprimir</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6075,7 +6075,7 @@ the channel&apos;s context menu.</source>
</message>
<message>
<source>Channel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Canal</translation>
</message>
<message>
<source>Private</source>
@@ -6230,7 +6230,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>Context</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Contexte</translation>
</message>
<message>
<source>Identity</source>
@@ -6498,7 +6498,7 @@ Prevents the client from sending potentially identifying information about the o
</message>
<message>
<source>Channel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Canal</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to create communication with overlay at %2: %1. No overlay will be available.</source>
@@ -6715,7 +6715,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Suprimir</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
@@ -6747,7 +6747,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ajustar</translation>
</message>
<message>
<source>Allowed programs</source>
@@ -7020,11 +7020,11 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
</message>
<message>
<source>&amp;Configure</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Configurar</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Nom</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
@@ -7256,7 +7256,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Port</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Pòrt</translation>
</message>
<message>
<source>Addresses</source>
@@ -7276,7 +7276,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>%1 ms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">%1 ms</translation>
</message>
<message>
<source>Ping (95%)</source>
@@ -7292,11 +7292,11 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Users</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Utilizaires</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Version</translation>
</message>
<message>
<source>The provided URL uses an invalid version format: &quot;%1&quot;</source>
@@ -7585,7 +7585,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
</message>
<message>
<source>&amp;Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ajustar</translation>
</message>
<message>
<source>Remove a token</source>
@@ -7593,7 +7593,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
</message>
<message>
<source>&amp;Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Suprimir</translation>
</message>
<message>
<source>Tokens</source>
@@ -7608,7 +7608,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Suprimir</translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
diff --git a/src/mumble/mumble_pl.ts b/src/mumble/mumble_pl.ts
index b5fe7efc6..970b26ff6 100644
--- a/src/mumble/mumble_pl.ts
+++ b/src/mumble/mumble_pl.ts
@@ -7375,11 +7375,11 @@ Zobacz &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt
</message>
<message>
<source>Servername</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Nazwa serwera</translation>
</message>
<message>
<source>Hostname</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Nazwa hosta</translation>
</message>
<message>
<source>Bonjour name</source>
@@ -7387,7 +7387,7 @@ Zobacz &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt
</message>
<message>
<source>Port</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Port</translation>
</message>
<message>
<source>Addresses</source>
@@ -7399,7 +7399,7 @@ Zobacz &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt
</message>
<message>
<source>Packet loss</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Utracone pakiety</translation>
</message>
<message>
<source>Ping (80%)</source>
@@ -7407,7 +7407,7 @@ Zobacz &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt
</message>
<message>
<source>%1 ms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">%1 ms</translation>
</message>
<message>
<source>Ping (95%)</source>
@@ -7419,15 +7419,15 @@ Zobacz &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt
</message>
<message>
<source>%1 kbit/s</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">%1 kbit/s</translation>
</message>
<message>
<source>Users</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Użytkowników</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Wersja</translation>
</message>
<message>
<source>The provided URL uses an invalid version format: &quot;%1&quot;</source>
diff --git a/src/mumble/mumble_pt_BR.ts b/src/mumble/mumble_pt_BR.ts
index 164f6456a..d67180ba5 100644
--- a/src/mumble/mumble_pt_BR.ts
+++ b/src/mumble/mumble_pt_BR.ts
@@ -1138,7 +1138,7 @@ Este valor permite que você especifique o número máximo de usuárias permitid
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Desativado</translation>
</message>
<message>
<source>Disable echo cancellation.</source>
@@ -3387,18 +3387,18 @@ Sem essa opção ativada, usar os atalhos globais do Mumble em aplicações priv
<name>GlobalShortcutEngine</name>
<message>
<source>Unknown</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Desconhecido</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GlobalShortcutMac</name>
<message>
<source>Mouse</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Mouse</translation>
</message>
<message>
<source>Keyboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Teclado</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7302,7 +7302,7 @@ Consulte a &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot
</message>
<message>
<source>Default Device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Dispositivo padrão</translation>
</message>
<message>
<source>This option works best when using built-in microphone and speaker.</source>
@@ -7322,7 +7322,7 @@ Consulte a &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Desativado</translation>
</message>
<message>
<source>Echo cancellation is disabled.</source>
@@ -7358,11 +7358,11 @@ Consulte a &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot
</message>
<message>
<source>Servername</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Nome do servidor</translation>
</message>
<message>
<source>Hostname</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Nome de host</translation>
</message>
<message>
<source>Bonjour name</source>
@@ -7370,7 +7370,7 @@ Consulte a &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot
</message>
<message>
<source>Port</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Porta</translation>
</message>
<message>
<source>Addresses</source>
@@ -7382,7 +7382,7 @@ Consulte a &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot
</message>
<message>
<source>Packet loss</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Perda de pacotes</translation>
</message>
<message>
<source>Ping (80%)</source>
@@ -7390,7 +7390,7 @@ Consulte a &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot
</message>
<message>
<source>%1 ms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">%1 ms</translation>
</message>
<message>
<source>Ping (95%)</source>
@@ -7402,15 +7402,15 @@ Consulte a &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot
</message>
<message>
<source>%1 kbit/s</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">%1 kbit/s</translation>
</message>
<message>
<source>Users</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Usuárias</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Versão</translation>
</message>
<message>
<source>The provided URL uses an invalid version format: &quot;%1&quot;</source>
diff --git a/src/mumble/mumble_pt_PT.ts b/src/mumble/mumble_pt_PT.ts
index 872fa67d1..ea731397c 100644
--- a/src/mumble/mumble_pt_PT.ts
+++ b/src/mumble/mumble_pt_PT.ts
@@ -1097,15 +1097,15 @@ Este valor permite definir o número máximo de utilizadores permitido no canal.
</message>
<message>
<source>Audio per packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Áudio por pacote</translation>
</message>
<message>
<source>Quality of compression (peak bandwidth)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Qualidade da compressão (pico de banda)</translation>
</message>
<message>
<source>Noise suppression</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Supressão de ruídos</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum amplification</source>
@@ -1125,7 +1125,7 @@ Este valor permite definir o número máximo de utilizadores permitido no canal.
</message>
<message>
<source>Idle action</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ação inactiva</translation>
</message>
<message>
<source>Access to the microphone was denied. Please allow Mumble to use the microphone by changing the settings in System Preferences -&gt; Security &amp; Privacy -&gt; Privacy -&gt; Microphone.</source>
@@ -1137,7 +1137,7 @@ Este valor permite definir o número máximo de utilizadores permitido no canal.
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Desativado</translation>
</message>
<message>
<source>Disable echo cancellation.</source>
@@ -1461,7 +1461,7 @@ Este valor permite definir o número máximo de utilizadores permitido no canal.
</message>
<message>
<source>Volume of incoming speech</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Volume para voz recebida</translation>
</message>
<message>
<source>Output delay</source>
@@ -1469,7 +1469,7 @@ Este valor permite definir o número máximo de utilizadores permitido no canal.
</message>
<message>
<source>Attenuation of other applications during speech</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Atenuação de outras aplicações durante a fala</translation>
</message>
<message>
<source>Minimum distance</source>
@@ -1485,7 +1485,7 @@ Este valor permite definir o número máximo de utilizadores permitido no canal.
</message>
<message>
<source>Bloom</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Bloom</translation>
</message>
<message>
<source>Delay variance</source>
@@ -2202,7 +2202,7 @@ Fale alto, como quando está incomodado ou animado. Diminua o volume no painel d
</message>
<message>
<source>IP Address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Endereço IP</translation>
</message>
<message>
<source>Mask</source>
@@ -2300,7 +2300,7 @@ Fale alto, como quando está incomodado ou animado. Diminua o volume no painel d
</message>
<message>
<source>Current certificate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Certificado atual</translation>
</message>
<message>
<source>Certificate file to import</source>
@@ -2312,11 +2312,11 @@ Fale alto, como quando está incomodado ou animado. Diminua o volume no painel d
</message>
<message>
<source>Certificate to import</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Certificado a importar</translation>
</message>
<message>
<source>New certificate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Novo certificado</translation>
</message>
<message>
<source>File to export certificate to</source>
@@ -2941,7 +2941,7 @@ Tem certeza de que quer substituir o seu certificado?
</message>
<message>
<source>Filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Filtrar</translation>
</message>
<message>
<source>Show All</source>
@@ -2957,7 +2957,7 @@ Tem certeza de que quer substituir o seu certificado?
</message>
<message>
<source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Todos</translation>
</message>
<message>
<source>Africa</source>
@@ -3335,7 +3335,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Adicionar</translation>
</message>
<message>
<source>Remove the currently selected items</source>
@@ -3343,7 +3343,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Eliminar</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3468,7 +3468,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Channel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Canal</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3739,7 +3739,7 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels
</message>
<message>
<source>Text message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Mensagem de texto</translation>
</message>
<message>
<source>You joined channel</source>
@@ -5948,7 +5948,7 @@ do menu de contexto do canal.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Editar...</translation>
</message>
<message>
<source>Audio S&amp;tatistics...</source>
@@ -6128,7 +6128,7 @@ do menu de contexto do canal.</translation>
</message>
<message>
<source>Channel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Canal</translation>
</message>
<message>
<source>Private</source>
@@ -6243,7 +6243,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>Position</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Posição</translation>
</message>
<message>
<source>X</source>
@@ -6283,7 +6283,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>Context</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Contexto</translation>
</message>
<message>
<source>Identity</source>
@@ -6295,7 +6295,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>State</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Estado</translation>
</message>
<message>
<source>Unhinge</source>
@@ -6311,7 +6311,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>Display</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Visualização</translation>
</message>
<message>
<source>How long silent user&apos;s positions should stay marked after they have stopped talking (in seconds).</source>
@@ -6804,7 +6804,7 @@ Para atualizar estes ficheiros para suas últimas versões, clique no botão aba
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Adicionar</translation>
</message>
<message>
<source>Allowed programs</source>
@@ -7165,11 +7165,11 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Local Mute</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Silenciado Localmente</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore Messages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ignorar Mensagens</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Text-To-Speech</source>
@@ -7245,7 +7245,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Default Device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Dispositivo padrão</translation>
</message>
<message>
<source>This option works best when using built-in microphone and speaker.</source>
@@ -7265,7 +7265,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Desativado</translation>
</message>
<message>
<source>Echo cancellation is disabled.</source>
@@ -7301,11 +7301,11 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Servername</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Nome do servidor</translation>
</message>
<message>
<source>Hostname</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Endereço do servidor</translation>
</message>
<message>
<source>Bonjour name</source>
@@ -7313,7 +7313,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Port</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Porta</translation>
</message>
<message>
<source>Addresses</source>
@@ -7333,7 +7333,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>%1 ms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">%1 ms</translation>
</message>
<message>
<source>Ping (95%)</source>
@@ -7345,15 +7345,15 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>%1 kbit/s</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">%1 kbit/s</translation>
</message>
<message>
<source>Users</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Utilizadores</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Versão</translation>
</message>
<message>
<source>The provided URL uses an invalid version format: &quot;%1&quot;</source>
@@ -7612,7 +7612,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Mensagem</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -8152,7 +8152,7 @@ Uma credencial de acesso é uma sequência de texto, que pode ser usada como uma
</message>
<message>
<source>State</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Estado</translation>
</message>
<message>
<source>Valid from: %1</source>
diff --git a/src/mumble/mumble_ro.ts b/src/mumble/mumble_ro.ts
index 485d269bc..c5e12a910 100644
--- a/src/mumble/mumble_ro.ts
+++ b/src/mumble/mumble_ro.ts
@@ -1082,7 +1082,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Current speech detection chance</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Șansa de a detecta discursul</translation>
</message>
<message>
<source>Speech above</source>
@@ -1094,15 +1094,15 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Audio per packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Audio pe pachet</translation>
</message>
<message>
<source>Quality of compression (peak bandwidth)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Calitatea compresiei (vârful lățimii de bandă)</translation>
</message>
<message>
<source>Noise suppression</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Antifonare</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum amplification</source>
@@ -1122,7 +1122,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Idle action</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Acțiune inactivitate</translation>
</message>
<message>
<source>Access to the microphone was denied. Please allow Mumble to use the microphone by changing the settings in System Preferences -&gt; Security &amp; Privacy -&gt; Privacy -&gt; Microphone.</source>
@@ -1134,7 +1134,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Dezactivat</translation>
</message>
<message>
<source>Disable echo cancellation.</source>
@@ -1359,7 +1359,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Exclusive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Exclusiv</translation>
</message>
<message>
<source>If checked Mumble lowers the volume of other users while you talk if you have the &quot;Priority Speaker&quot; status.</source>
@@ -1430,11 +1430,11 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Audio Output</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ieșire audio</translation>
</message>
<message>
<source>%1 ms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">%1 ms</translation>
</message>
<message>
<source>%1 %</source>
@@ -1458,7 +1458,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Volume of incoming speech</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Volum de intrare a vorbirii</translation>
</message>
<message>
<source>Output delay</source>
@@ -1482,7 +1482,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Bloom</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Bloom</translation>
</message>
<message>
<source>Delay variance</source>
@@ -1622,7 +1622,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Current speech detection chance</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Șansa de a detecta discursul</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;This shows the current speech detection settings.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;You can change the settings from the Settings dialog or from the Audio Wizard.</source>
@@ -1681,7 +1681,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Device selection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Selectarea dispozitivului</translation>
</message>
<message>
<source>Selecting the input and output device to use with Mumble.</source>
@@ -1693,15 +1693,15 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>System</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Sistem</translation>
</message>
<message>
<source>Input method for audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Metoda de intrare pentru audio</translation>
</message>
<message>
<source>Device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Dispozitiv</translation>
</message>
<message>
<source>Input device to use</source>
@@ -1729,7 +1729,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Output method for audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Metoda de ieșire pentru audio</translation>
</message>
<message>
<source>Output device to use</source>
@@ -1772,7 +1772,7 @@ You should hear a voice sample. Change the slider below to the lowest value whic
</message>
<message>
<source>Amount of data to buffer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Cantitatea de date pentru buffer</translation>
</message>
<message>
<source>This sets the amount of data to pre-buffer in the output buffer. Experiment with different values and set it to the lowest which doesn&apos;t cause rapid jitter in the sound.</source>
@@ -1790,7 +1790,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
</message>
<message>
<source>Positional Audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Audio pozitional</translation>
</message>
<message>
<source>Adjusting attenuation of positional audio.</source>
@@ -1905,7 +1905,7 @@ Mumble is under continuous development, and the development team wants to focus
</message>
<message>
<source>%1 ms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">%1 ms</translation>
</message>
<message>
<source>Enables attenuation of other applications while users talk to you</source>
@@ -2072,7 +2072,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
</message>
<message>
<source>&amp;Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Adaugă</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Update</source>
@@ -2080,7 +2080,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
</message>
<message>
<source>&amp;Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Elimină</translation>
</message>
<message>
<source>Ban List</source>
@@ -2199,7 +2199,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
<name>CertView</name>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Nume</translation>
</message>
<message>
<source>Email</source>
@@ -2406,7 +2406,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Parolă</translation>
</message>
<message>
<source>Password for PKCS#12 file</source>
@@ -2498,7 +2498,7 @@ Are you sure you wish to replace your certificate?
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Nume</translation>
</message>
<message>
<source>Email</source>
@@ -3040,7 +3040,7 @@ Host: %1 Port: %2</source>
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Parolă</translation>
</message>
<message>
<source>Password to send to the server</source>
@@ -3211,7 +3211,7 @@ Label of the server. This is what the server will be named like in your server l
</message>
<message>
<source>&amp;Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Adaugă</translation>
</message>
<message>
<source>Remove selected shortcut</source>
@@ -3223,7 +3223,7 @@ Label of the server. This is what the server will be named like in your server l
</message>
<message>
<source>&amp;Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Elimină</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Mumble can currently only use mouse buttons and keyboard modifier keys (Alt, Ctrl, Cmd, etc.) for global shortcuts.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you want more flexibility, you can enable &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Access for assistive devices&lt;/span&gt; in the system&apos;s Accessibility preferences. However, please note that this change also potentially allows malicious programs to read what is typed on your keyboard.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
@@ -3300,7 +3300,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Adaugă</translation>
</message>
<message>
<source>Remove the currently selected items</source>
@@ -3308,7 +3308,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Elimină</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3381,11 +3381,11 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Adaugă</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Elimină</translation>
</message>
<message>
<source>Modifiers</source>
@@ -3496,7 +3496,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Nume</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;This is the list of available LCD devices on your system. It lists devices by name, but also includes the size of the display. Mumble supports outputting to several LCD devices at a time.&lt;/p&gt;
@@ -3804,7 +3804,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<source>Volume</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Volum</translation>
</message>
<message>
<source>Volume of Text-To-Speech Engine</source>
@@ -4698,11 +4698,11 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th
</message>
<message>
<source>Continuous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Continuu</translation>
</message>
<message>
<source>Voice Activity</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Activitate voce</translation>
</message>
<message>
<source>Push-to-Talk</source>
@@ -6194,7 +6194,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>Position</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Poziție</translation>
</message>
<message>
<source>X</source>
@@ -6234,7 +6234,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>Context</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Context</translation>
</message>
<message>
<source>Identity</source>
@@ -6398,7 +6398,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Parolă</translation>
</message>
<message>
<source>Password for proxy authentication</source>
@@ -6719,7 +6719,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Elimină</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
@@ -6751,7 +6751,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Adaugă</translation>
</message>
<message>
<source>Allowed programs</source>
@@ -7024,11 +7024,11 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
</message>
<message>
<source>&amp;Configure</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Configurați</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Nume</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
@@ -7212,7 +7212,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Dezactivat</translation>
</message>
<message>
<source>Echo cancellation is disabled.</source>
@@ -7280,7 +7280,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>%1 ms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">%1 ms</translation>
</message>
<message>
<source>Ping (95%)</source>
@@ -7446,11 +7446,11 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
<name>ShortcutDelegate</name>
<message>
<source>On</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Pornit</translation>
</message>
<message>
<source>Off</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Oprit</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle</source>
@@ -7532,7 +7532,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
<name>ShortcutToggleWidget</name>
<message>
<source>Off</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Oprit</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle</source>
@@ -7540,7 +7540,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>On</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Pornit</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7589,7 +7589,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
</message>
<message>
<source>&amp;Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Adaugă</translation>
</message>
<message>
<source>Remove a token</source>
@@ -7597,7 +7597,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
</message>
<message>
<source>&amp;Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Elimină</translation>
</message>
<message>
<source>Tokens</source>
@@ -7612,7 +7612,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Elimină</translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
@@ -7995,7 +7995,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Nume</translation>
</message>
<message>
<source>Flags</source>
@@ -8224,7 +8224,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
</message>
<message>
<source>&amp;Browse...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Răsfoiește...</translation>
</message>
<message>
<source>Valid variables are:</source>
diff --git a/src/mumble/mumble_ru.ts b/src/mumble/mumble_ru.ts
index f3930e8f8..c735e4636 100644
--- a/src/mumble/mumble_ru.ts
+++ b/src/mumble/mumble_ru.ts
@@ -1129,11 +1129,11 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Access to the microphone was denied. Please check that your operating system&apos;s microphone settings allow Mumble to use the microphone.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Доступ к микрофону был запрещён. Проверьте настройки микрофона в системе, чтобы Mumble смог получить доступ к нему.</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Выключено</translation>
</message>
<message>
<source>Disable echo cancellation.</source>
@@ -3309,7 +3309,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Добавить</translation>
</message>
<message>
<source>Remove the currently selected items</source>
@@ -3317,7 +3317,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Удалить</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3352,7 +3352,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
<name>GlobalShortcutEngine</name>
<message>
<source>Unknown</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Неизвестно</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7256,7 +7256,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Default Device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Устройство по умолчанию</translation>
</message>
<message>
<source>This option works best when using built-in microphone and speaker.</source>
@@ -7276,7 +7276,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Выключено</translation>
</message>
<message>
<source>Echo cancellation is disabled.</source>
@@ -7308,15 +7308,15 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Enter username</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Введите имя пользователя</translation>
</message>
<message>
<source>Servername</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Название сервера</translation>
</message>
<message>
<source>Hostname</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Адрес</translation>
</message>
<message>
<source>Bonjour name</source>
@@ -7324,7 +7324,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Port</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Порт</translation>
</message>
<message>
<source>Addresses</source>
@@ -7336,7 +7336,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Packet loss</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Потеря пакетов</translation>
</message>
<message>
<source>Ping (80%)</source>
@@ -7344,7 +7344,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>%1 ms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">%1 мс</translation>
</message>
<message>
<source>Ping (95%)</source>
@@ -7352,19 +7352,19 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Bandwidth</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Канал</translation>
</message>
<message>
<source>%1 kbit/s</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">%1 кбит/с</translation>
</message>
<message>
<source>Users</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Пользователей</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Версия</translation>
</message>
<message>
<source>The provided URL uses an invalid version format: &quot;%1&quot;</source>
diff --git a/src/mumble/mumble_sv.ts b/src/mumble/mumble_sv.ts
index f779aca96..8cf38b69b 100644
--- a/src/mumble/mumble_sv.ts
+++ b/src/mumble/mumble_sv.ts
@@ -1098,15 +1098,15 @@ Det värdet tillåter dig att ställa in ett maximalt antal av användare som ä
</message>
<message>
<source>Audio per packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ljud per paket</translation>
</message>
<message>
<source>Quality of compression (peak bandwidth)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Kvalitet av komprimering (höjdpunkt för bandbredd)</translation>
</message>
<message>
<source>Noise suppression</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Bullerdämpning</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum amplification</source>
@@ -1126,7 +1126,7 @@ Det värdet tillåter dig att ställa in ett maximalt antal av användare som ä
</message>
<message>
<source>Idle action</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Efteråtgärd</translation>
</message>
<message>
<source>Access to the microphone was denied. Please allow Mumble to use the microphone by changing the settings in System Preferences -&gt; Security &amp; Privacy -&gt; Privacy -&gt; Microphone.</source>
@@ -1138,7 +1138,7 @@ Det värdet tillåter dig att ställa in ett maximalt antal av användare som ä
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Avaktiverat</translation>
</message>
<message>
<source>Disable echo cancellation.</source>
@@ -1462,7 +1462,7 @@ Det värdet tillåter dig att ställa in ett maximalt antal av användare som ä
</message>
<message>
<source>Volume of incoming speech</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Volym för inkommande tal</translation>
</message>
<message>
<source>Output delay</source>
@@ -1470,7 +1470,7 @@ Det värdet tillåter dig att ställa in ett maximalt antal av användare som ä
</message>
<message>
<source>Attenuation of other applications during speech</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Dämpning av andra program vid tal</translation>
</message>
<message>
<source>Minimum distance</source>
@@ -1486,7 +1486,7 @@ Det värdet tillåter dig att ställa in ett maximalt antal av användare som ä
</message>
<message>
<source>Bloom</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Bloom</translation>
</message>
<message>
<source>Delay variance</source>
@@ -2204,7 +2204,7 @@ Tala högt, som om du är irriterad eller upphetsad. Minska volymen i kontrollpa
</message>
<message>
<source>IP Address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">IP adress</translation>
</message>
<message>
<source>Mask</source>
@@ -2302,7 +2302,7 @@ Tala högt, som om du är irriterad eller upphetsad. Minska volymen i kontrollpa
</message>
<message>
<source>Current certificate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Nuvarande certifikat</translation>
</message>
<message>
<source>Certificate file to import</source>
@@ -2314,11 +2314,11 @@ Tala högt, som om du är irriterad eller upphetsad. Minska volymen i kontrollpa
</message>
<message>
<source>Certificate to import</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Certifikat att importera</translation>
</message>
<message>
<source>New certificate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Nytt certifikat</translation>
</message>
<message>
<source>File to export certificate to</source>
@@ -2944,7 +2944,7 @@ Are you sure you wish to replace your certificate?
</message>
<message>
<source>Filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Filter</translation>
</message>
<message>
<source>Show All</source>
@@ -2960,7 +2960,7 @@ Are you sure you wish to replace your certificate?
</message>
<message>
<source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Alla</translation>
</message>
<message>
<source>Africa</source>
@@ -3338,7 +3338,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Lägg till</translation>
</message>
<message>
<source>Remove the currently selected items</source>
@@ -3346,7 +3346,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ta bort</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3471,7 +3471,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Channel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Kanal</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3744,7 +3744,7 @@ Detta fält beskriver storleken av en LCD-enhet. Storleken mäts i pixlar (för
</message>
<message>
<source>Text message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Textmeddelande</translation>
</message>
<message>
<source>You joined channel</source>
@@ -6132,7 +6132,7 @@ kanalens innehållsmeny.</translation>
</message>
<message>
<source>Channel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Kanal</translation>
</message>
<message>
<source>Private</source>
@@ -6299,7 +6299,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>State</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Status</translation>
</message>
<message>
<source>Unhinge</source>
@@ -6315,7 +6315,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>Display</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Visa</translation>
</message>
<message>
<source>How long silent user&apos;s positions should stay marked after they have stopped talking (in seconds).</source>
@@ -7169,11 +7169,11 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Local Mute</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Blockera ljud (lokalt)</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore Messages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ignorera meddelanden</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Text-To-Speech</source>
@@ -7185,7 +7185,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Local Volume Adjustment...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Lokal volymjustering</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;You&apos;re using a Mumble version that &lt;b&gt;explicitly disabled&lt;/b&gt; update-checks.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This means that the update notification you might receive by using this option will &lt;b&gt;most likely be meaningless&lt;/b&gt; for you.&lt;/p&gt;</source>
@@ -7249,7 +7249,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Default Device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Standardenhet</translation>
</message>
<message>
<source>This option works best when using built-in microphone and speaker.</source>
@@ -7269,7 +7269,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Avaktiverat</translation>
</message>
<message>
<source>Echo cancellation is disabled.</source>
@@ -7301,15 +7301,15 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Enter username</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ange användarnamn</translation>
</message>
<message>
<source>Servername</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Servernamn</translation>
</message>
<message>
<source>Hostname</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Värdnamn</translation>
</message>
<message>
<source>Bonjour name</source>
@@ -7317,7 +7317,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Port</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Port</translation>
</message>
<message>
<source>Addresses</source>
@@ -7337,7 +7337,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>%1 ms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">%1 ms</translation>
</message>
<message>
<source>Ping (95%)</source>
@@ -7345,19 +7345,19 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Bandwidth</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Bandbredd</translation>
</message>
<message>
<source>%1 kbit/s</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">%1 kbit/s</translation>
</message>
<message>
<source>Users</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Användare</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Version</translation>
</message>
<message>
<source>The provided URL uses an invalid version format: &quot;%1&quot;</source>
@@ -7616,7 +7616,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Meddelande</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -8157,7 +8157,7 @@ En token är en textsträng, som kan användas som ett lösenord för enkel till
</message>
<message>
<source>State</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Status</translation>
</message>
<message>
<source>Valid from: %1</source>
diff --git a/src/mumble/mumble_te.ts b/src/mumble/mumble_te.ts
index ebe34c0d4..f9127f0f4 100644
--- a/src/mumble/mumble_te.ts
+++ b/src/mumble/mumble_te.ts
@@ -653,7 +653,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished"> సాధనం</translation>
</message>
<message>
<source>Input device for audio</source>
@@ -1159,7 +1159,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished"> సాధనం</translation>
</message>
<message>
<source>Output device for audio</source>
@@ -1683,7 +1683,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Device selection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished"> పరికర ఎంపిక</translation>
</message>
<message>
<source>Selecting the input and output device to use with Mumble.</source>
@@ -1703,7 +1703,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished"> సాధనం</translation>
</message>
<message>
<source>Input device to use</source>
@@ -2074,7 +2074,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
</message>
<message>
<source>&amp;Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;జోడించు</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Update</source>
@@ -2082,7 +2082,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
</message>
<message>
<source>&amp;Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;తొలగించు</translation>
</message>
<message>
<source>Ban List</source>
@@ -2200,7 +2200,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
<name>CertView</name>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished"> నామము</translation>
</message>
<message>
<source>Email</source>
@@ -2407,7 +2407,13 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">సాంకేతిక పదం
+
+
+
+
+
+</translation>
</message>
<message>
<source>Password for PKCS#12 file</source>
@@ -2499,7 +2505,7 @@ Are you sure you wish to replace your certificate?
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished"> నామము</translation>
</message>
<message>
<source>Email</source>
@@ -3041,7 +3047,13 @@ Host: %1 Port: %2</source>
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">సాంకేతిక పదం
+
+
+
+
+
+</translation>
</message>
<message>
<source>Password to send to the server</source>
@@ -3212,7 +3224,7 @@ Label of the server. This is what the server will be named like in your server l
</message>
<message>
<source>&amp;Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;జోడించు</translation>
</message>
<message>
<source>Remove selected shortcut</source>
@@ -3224,7 +3236,7 @@ Label of the server. This is what the server will be named like in your server l
</message>
<message>
<source>&amp;Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;తొలగించు</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Mumble can currently only use mouse buttons and keyboard modifier keys (Alt, Ctrl, Cmd, etc.) for global shortcuts.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you want more flexibility, you can enable &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Access for assistive devices&lt;/span&gt; in the system&apos;s Accessibility preferences. However, please note that this change also potentially allows malicious programs to read what is typed on your keyboard.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
@@ -3301,7 +3313,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">కలుపు</translation>
</message>
<message>
<source>Remove the currently selected items</source>
@@ -3309,7 +3321,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">తొలగించు</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3382,11 +3394,11 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">కలుపు</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">తొలగించు</translation>
</message>
<message>
<source>Modifiers</source>
@@ -3497,7 +3509,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished"> నామము</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;This is the list of available LCD devices on your system. It lists devices by name, but also includes the size of the display. Mumble supports outputting to several LCD devices at a time.&lt;/p&gt;
@@ -3805,7 +3817,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<source>Volume</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">వినికిడి</translation>
</message>
<message>
<source>Volume of Text-To-Speech Engine</source>
@@ -6195,7 +6207,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>Position</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished"> స్థితి</translation>
</message>
<message>
<source>X</source>
@@ -6235,7 +6247,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>Context</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">అన్వయము</translation>
</message>
<message>
<source>Identity</source>
@@ -6399,7 +6411,13 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">సాంకేతిక పదం
+
+
+
+
+
+</translation>
</message>
<message>
<source>Password for proxy authentication</source>
@@ -6720,7 +6738,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">తొలగించు</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
@@ -6752,7 +6770,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">కలుపు</translation>
</message>
<message>
<source>Allowed programs</source>
@@ -7025,11 +7043,11 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
</message>
<message>
<source>&amp;Configure</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;అమర్చడం</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished"> నామము</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
@@ -7590,7 +7608,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
</message>
<message>
<source>&amp;Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;జోడించు</translation>
</message>
<message>
<source>Remove a token</source>
@@ -7598,7 +7616,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
</message>
<message>
<source>&amp;Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;తొలగించు</translation>
</message>
<message>
<source>Tokens</source>
@@ -7613,7 +7631,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">తొలగించు</translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
@@ -7995,7 +8013,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished"> నామము</translation>
</message>
<message>
<source>Flags</source>
diff --git a/src/mumble/mumble_th.ts b/src/mumble/mumble_th.ts
index 856a0eb28..64043e181 100644
--- a/src/mumble/mumble_th.ts
+++ b/src/mumble/mumble_th.ts
@@ -2193,7 +2193,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
<name>CertView</name>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">ชื่อ</translation>
</message>
<message>
<source>Email</source>
@@ -2400,7 +2400,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">รหัสผ่าน</translation>
</message>
<message>
<source>Password for PKCS#12 file</source>
@@ -2492,7 +2492,7 @@ Are you sure you wish to replace your certificate?
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">ชื่อ</translation>
</message>
<message>
<source>Email</source>
@@ -3034,7 +3034,7 @@ Host: %1 Port: %2</source>
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">รหัสผ่าน</translation>
</message>
<message>
<source>Password to send to the server</source>
@@ -3294,7 +3294,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">เพิ่ม</translation>
</message>
<message>
<source>Remove the currently selected items</source>
@@ -3302,7 +3302,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">เอาออก</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3375,11 +3375,11 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">เพิ่ม</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">เอาออก</translation>
</message>
<message>
<source>Modifiers</source>
@@ -3490,7 +3490,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">ชื่อ</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;This is the list of available LCD devices on your system. It lists devices by name, but also includes the size of the display. Mumble supports outputting to several LCD devices at a time.&lt;/p&gt;
@@ -6188,7 +6188,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>Position</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">ตำแหน่ง</translation>
</message>
<message>
<source>X</source>
@@ -6392,7 +6392,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">รหัสผ่าน</translation>
</message>
<message>
<source>Password for proxy authentication</source>
@@ -6713,7 +6713,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">เอาออก</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
@@ -6745,7 +6745,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">เพิ่ม</translation>
</message>
<message>
<source>Allowed programs</source>
@@ -7022,7 +7022,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">ชื่อ</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
@@ -7186,7 +7186,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Default Device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">อุปกรณ์ปริยาย</translation>
</message>
<message>
<source>This option works best when using built-in microphone and speaker.</source>
@@ -7606,7 +7606,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">เอาออก</translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
@@ -7987,7 +7987,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">ชื่อ</translation>
</message>
<message>
<source>Flags</source>
diff --git a/src/mumble/mumble_tr.ts b/src/mumble/mumble_tr.ts
index 01560588a..104645f26 100644
--- a/src/mumble/mumble_tr.ts
+++ b/src/mumble/mumble_tr.ts
@@ -1098,15 +1098,15 @@ Bu değer kanalda izin verilen azami kullanıcı sayısını ayarlamanıza izin
</message>
<message>
<source>Audio per packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Paket başı ses</translation>
</message>
<message>
<source>Quality of compression (peak bandwidth)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Sıkıştırma kalitesi (azami bant genişliği)</translation>
</message>
<message>
<source>Noise suppression</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Gürültü iptali</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum amplification</source>
@@ -1126,7 +1126,7 @@ Bu değer kanalda izin verilen azami kullanıcı sayısını ayarlamanıza izin
</message>
<message>
<source>Idle action</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Boşta faaliyet (Idle)</translation>
</message>
<message>
<source>Access to the microphone was denied. Please allow Mumble to use the microphone by changing the settings in System Preferences -&gt; Security &amp; Privacy -&gt; Privacy -&gt; Microphone.</source>
@@ -1134,11 +1134,11 @@ Bu değer kanalda izin verilen azami kullanıcı sayısını ayarlamanıza izin
</message>
<message>
<source>Access to the microphone was denied. Please check that your operating system&apos;s microphone settings allow Mumble to use the microphone.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Mikrofona erişim reddedildi. Lütfen işletim sisteminizin mikrofon ayarlarının Mumble&apos;ın mikrofonu kullanmasına izin verip vermediğini kontrol edin.</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Devre dışı</translation>
</message>
<message>
<source>Disable echo cancellation.</source>
@@ -1462,7 +1462,7 @@ Bu değer kanalda izin verilen azami kullanıcı sayısını ayarlamanıza izin
</message>
<message>
<source>Volume of incoming speech</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Gelen konuşma için ses hacmi</translation>
</message>
<message>
<source>Output delay</source>
@@ -1470,7 +1470,7 @@ Bu değer kanalda izin verilen azami kullanıcı sayısını ayarlamanıza izin
</message>
<message>
<source>Attenuation of other applications during speech</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Diğer tüm uygulamaları konuşma sırasında kıs</translation>
</message>
<message>
<source>Minimum distance</source>
@@ -1486,7 +1486,7 @@ Bu değer kanalda izin verilen azami kullanıcı sayısını ayarlamanıza izin
</message>
<message>
<source>Bloom</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Genişletme</translation>
</message>
<message>
<source>Delay variance</source>
@@ -2205,7 +2205,7 @@ Sinirli ya da coştuğunuz zamanlardaki gibi yüksek sesle konuşunuz. Kontrol p
</message>
<message>
<source>IP Address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">İP Adresi</translation>
</message>
<message>
<source>Mask</source>
@@ -2303,7 +2303,7 @@ Sinirli ya da coştuğunuz zamanlardaki gibi yüksek sesle konuşunuz. Kontrol p
</message>
<message>
<source>Current certificate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Güncel sertifika</translation>
</message>
<message>
<source>Certificate file to import</source>
@@ -2315,11 +2315,11 @@ Sinirli ya da coştuğunuz zamanlardaki gibi yüksek sesle konuşunuz. Kontrol p
</message>
<message>
<source>Certificate to import</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">İçe aktarılacak sertifika</translation>
</message>
<message>
<source>New certificate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Yeni sertifika</translation>
</message>
<message>
<source>File to export certificate to</source>
@@ -2946,7 +2946,7 @@ Sertifikanızı değiştirmek istediğinize emin misiniz?
</message>
<message>
<source>Filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Filtre</translation>
</message>
<message>
<source>Show All</source>
@@ -2962,7 +2962,7 @@ Sertifikanızı değiştirmek istediğinize emin misiniz?
</message>
<message>
<source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Hepsi</translation>
</message>
<message>
<source>Africa</source>
@@ -3345,7 +3345,7 @@ Bu seçenek seçilmediyse, yetkili programlarda Mumble&apos;ın genel kısayolla
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ekle</translation>
</message>
<message>
<source>Remove the currently selected items</source>
@@ -3353,7 +3353,7 @@ Bu seçenek seçilmediyse, yetkili programlarda Mumble&apos;ın genel kısayolla
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Kaldır</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3388,7 +3388,7 @@ Bu seçenek seçilmediyse, yetkili programlarda Mumble&apos;ın genel kısayolla
<name>GlobalShortcutEngine</name>
<message>
<source>Unknown</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Bilinmiyor</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6142,7 +6142,7 @@ ilave kanallar ekleyebilirsiniz.</translation>
</message>
<message>
<source>Channel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Kanal</translation>
</message>
<message>
<source>Private</source>
@@ -6325,7 +6325,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>Display</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Görüntü</translation>
</message>
<message>
<source>How long silent user&apos;s positions should stay marked after they have stopped talking (in seconds).</source>
@@ -7180,11 +7180,11 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Local Mute</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Yerel olarak susturuldu</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore Messages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Mesajları Görmezden Gel</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Text-To-Speech</source>
@@ -7196,7 +7196,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Local Volume Adjustment...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Yerel Ses Ayarı...</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;You&apos;re using a Mumble version that &lt;b&gt;explicitly disabled&lt;/b&gt; update-checks.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This means that the update notification you might receive by using this option will &lt;b&gt;most likely be meaningless&lt;/b&gt; for you.&lt;/p&gt;</source>
@@ -7260,7 +7260,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Default Device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Varsayılan cihaz</translation>
</message>
<message>
<source>This option works best when using built-in microphone and speaker.</source>
@@ -7280,7 +7280,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Devre dışı</translation>
</message>
<message>
<source>Echo cancellation is disabled.</source>
@@ -7312,15 +7312,15 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Enter username</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Kullanıcı ismi giriniz</translation>
</message>
<message>
<source>Servername</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Sunucu ismi</translation>
</message>
<message>
<source>Hostname</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Makine ismi</translation>
</message>
<message>
<source>Bonjour name</source>
@@ -7328,7 +7328,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Port</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Port</translation>
</message>
<message>
<source>Addresses</source>
@@ -7348,7 +7348,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>%1 ms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">%1 ms</translation>
</message>
<message>
<source>Ping (95%)</source>
@@ -7356,19 +7356,19 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Bandwidth</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Bant genişliği</translation>
</message>
<message>
<source>%1 kbit/s</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">%1 kbit/s</translation>
</message>
<message>
<source>Users</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Kullanıcılar</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Sürüm</translation>
</message>
<message>
<source>The provided URL uses an invalid version format: &quot;%1&quot;</source>
@@ -7627,7 +7627,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Mesaj</translation>
</message>
</context>
<context>
diff --git a/src/mumble/mumble_uk.ts b/src/mumble/mumble_uk.ts
index e03bf271d..840ac82df 100644
--- a/src/mumble/mumble_uk.ts
+++ b/src/mumble/mumble_uk.ts
@@ -490,7 +490,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Пристрій</translation>
</message>
<message>
<source>Device to use for microphone</source>
@@ -1030,7 +1030,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Off</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Вимкнено</translation>
</message>
<message>
<source>%1 s</source>
@@ -1094,11 +1094,11 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Quality of compression (peak bandwidth)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Якість стиснення (пікова пропускна здатність)</translation>
</message>
<message>
<source>Noise suppression</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Подавлення шумів</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum amplification</source>
@@ -1130,7 +1130,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Вимкнено</translation>
</message>
<message>
<source>Disable echo cancellation.</source>
@@ -1141,11 +1141,11 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
<name>AudioOutput</name>
<message>
<source>Interface</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Інтерфейс</translation>
</message>
<message>
<source>System</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Система</translation>
</message>
<message>
<source>Output method for audio</source>
@@ -1153,7 +1153,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Пристрій</translation>
</message>
<message>
<source>Output device for audio</source>
@@ -1689,7 +1689,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>System</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Система</translation>
</message>
<message>
<source>Input method for audio</source>
@@ -1697,7 +1697,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Пристрій</translation>
</message>
<message>
<source>Input device to use</source>
@@ -2068,7 +2068,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
</message>
<message>
<source>&amp;Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Додати</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Update</source>
@@ -2076,7 +2076,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
</message>
<message>
<source>&amp;Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Видалити</translation>
</message>
<message>
<source>Ban List</source>
@@ -2195,7 +2195,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
<name>CertView</name>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ім&apos;я</translation>
</message>
<message>
<source>Email</source>
@@ -2402,7 +2402,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Password for PKCS#12 file</source>
@@ -2494,7 +2494,7 @@ Are you sure you wish to replace your certificate?
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ім&apos;я</translation>
</message>
<message>
<source>Email</source>
@@ -3036,7 +3036,7 @@ Host: %1 Port: %2</source>
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Password to send to the server</source>
@@ -3207,7 +3207,7 @@ Label of the server. This is what the server will be named like in your server l
</message>
<message>
<source>&amp;Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Додати</translation>
</message>
<message>
<source>Remove selected shortcut</source>
@@ -3219,7 +3219,7 @@ Label of the server. This is what the server will be named like in your server l
</message>
<message>
<source>&amp;Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Видалити</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Mumble can currently only use mouse buttons and keyboard modifier keys (Alt, Ctrl, Cmd, etc.) for global shortcuts.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you want more flexibility, you can enable &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Access for assistive devices&lt;/span&gt; in the system&apos;s Accessibility preferences. However, please note that this change also potentially allows malicious programs to read what is typed on your keyboard.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
@@ -3296,7 +3296,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Додати</translation>
</message>
<message>
<source>Remove the currently selected items</source>
@@ -3304,7 +3304,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Видалити</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3377,11 +3377,11 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Додати</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Видалити</translation>
</message>
<message>
<source>Modifiers</source>
@@ -3429,7 +3429,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Channel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Канал</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3492,7 +3492,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ім&apos;я</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;This is the list of available LCD devices on your system. It lists devices by name, but also includes the size of the display. Mumble supports outputting to several LCD devices at a time.&lt;/p&gt;
@@ -5895,7 +5895,7 @@ the channel&apos;s context menu.</source>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Редагувати...</translation>
</message>
<message>
<source>Audio S&amp;tatistics...</source>
@@ -6075,7 +6075,7 @@ the channel&apos;s context menu.</source>
</message>
<message>
<source>Channel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Канал</translation>
</message>
<message>
<source>Private</source>
@@ -6190,7 +6190,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>Position</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Посада</translation>
</message>
<message>
<source>X</source>
@@ -6230,7 +6230,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>Context</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Контекст</translation>
</message>
<message>
<source>Identity</source>
@@ -6394,7 +6394,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Password for proxy authentication</source>
@@ -6715,7 +6715,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Видалити</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
@@ -6747,7 +6747,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Додати</translation>
</message>
<message>
<source>Allowed programs</source>
@@ -6834,7 +6834,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
</message>
<message>
<source>Channel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Канал</translation>
</message>
<message>
<source>Muted or deafened</source>
@@ -7024,7 +7024,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ім&apos;я</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
@@ -7112,7 +7112,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Ignore Messages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ігнорувати повідомлення</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Text-To-Speech</source>
@@ -7188,7 +7188,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Default Device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Пристрій за замовчуванням</translation>
</message>
<message>
<source>This option works best when using built-in microphone and speaker.</source>
@@ -7208,7 +7208,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Вимкнено</translation>
</message>
<message>
<source>Echo cancellation is disabled.</source>
@@ -7442,11 +7442,11 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
<name>ShortcutDelegate</name>
<message>
<source>On</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ввімкнено</translation>
</message>
<message>
<source>Off</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Вимкнено</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle</source>
@@ -7528,7 +7528,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
<name>ShortcutToggleWidget</name>
<message>
<source>Off</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Вимкнено</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle</source>
@@ -7536,7 +7536,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>On</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ввімкнено</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7585,7 +7585,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
</message>
<message>
<source>&amp;Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Додати</translation>
</message>
<message>
<source>Remove a token</source>
@@ -7593,7 +7593,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
</message>
<message>
<source>&amp;Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Видалити</translation>
</message>
<message>
<source>Tokens</source>
@@ -7608,7 +7608,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Видалити</translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
@@ -7991,7 +7991,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ім&apos;я</translation>
</message>
<message>
<source>Flags</source>
diff --git a/src/mumble/mumble_zh_CN.ts b/src/mumble/mumble_zh_CN.ts
index 5b29251ac..9885d37ab 100644
--- a/src/mumble/mumble_zh_CN.ts
+++ b/src/mumble/mumble_zh_CN.ts
@@ -7368,15 +7368,15 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Enter username</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">输入用户名</translation>
</message>
<message>
<source>Servername</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">服务器名</translation>
</message>
<message>
<source>Hostname</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">主机名</translation>
</message>
<message>
<source>Bonjour name</source>
@@ -7384,7 +7384,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Port</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">端口</translation>
</message>
<message>
<source>Addresses</source>
@@ -7396,7 +7396,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Packet loss</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">丢包</translation>
</message>
<message>
<source>Ping (80%)</source>
@@ -7404,7 +7404,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>%1 ms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">%1 毫秒</translation>
</message>
<message>
<source>Ping (95%)</source>
@@ -7412,19 +7412,19 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Bandwidth</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">带宽</translation>
</message>
<message>
<source>%1 kbit/s</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">%1 千比特/秒</translation>
</message>
<message>
<source>Users</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">用户数</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">版本</translation>
</message>
<message>
<source>The provided URL uses an invalid version format: &quot;%1&quot;</source>
diff --git a/src/mumble/mumble_zh_HK.ts b/src/mumble/mumble_zh_HK.ts
index 9c7b7e589..f6c717ddb 100644
--- a/src/mumble/mumble_zh_HK.ts
+++ b/src/mumble/mumble_zh_HK.ts
@@ -859,7 +859,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>&amp;Browse...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;瀏覽...</translation>
</message>
<message>
<source>B&amp;rowse...</source>
@@ -2174,7 +2174,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
</message>
<message>
<source>IP Address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">IP位址</translation>
</message>
<message>
<source>Mask</source>
@@ -2905,7 +2905,7 @@ Are you sure you wish to replace your certificate?
</message>
<message>
<source>Filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">過濾</translation>
</message>
<message>
<source>Show All</source>
@@ -3294,7 +3294,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">加入</translation>
</message>
<message>
<source>Remove the currently selected items</source>
@@ -3302,7 +3302,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">移除</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3375,7 +3375,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">加入</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
@@ -3427,7 +3427,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Channel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">頻道</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4065,7 +4065,7 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th
</message>
<message>
<source>Never</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">從不</translation>
</message>
<message>
<source>Always</source>
@@ -6078,7 +6078,7 @@ the channel&apos;s context menu.</source>
</message>
<message>
<source>Channel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">頻道</translation>
</message>
<message>
<source>Private</source>
@@ -6193,7 +6193,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>Position</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">位置</translation>
</message>
<message>
<source>X</source>
@@ -6233,7 +6233,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>Context</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">背景</translation>
</message>
<message>
<source>Identity</source>
@@ -6245,7 +6245,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>State</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">狀態</translation>
</message>
<message>
<source>Unhinge</source>
@@ -6261,7 +6261,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>Display</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">顯示</translation>
</message>
<message>
<source>How long silent user&apos;s positions should stay marked after they have stopped talking (in seconds).</source>
@@ -6754,7 +6754,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">加入</translation>
</message>
<message>
<source>Allowed programs</source>
@@ -7119,7 +7119,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Ignore Messages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">忽略訊息</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Text-To-Speech</source>
@@ -7195,7 +7195,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Default Device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">預設裝置</translation>
</message>
<message>
<source>This option works best when using built-in microphone and speaker.</source>
@@ -7247,7 +7247,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Enter username</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">輸入使用者名稱</translation>
</message>
<message>
<source>Servername</source>
@@ -7255,7 +7255,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Hostname</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">主機名稱</translation>
</message>
<message>
<source>Bonjour name</source>
@@ -7263,7 +7263,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Port</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">連接埠</translation>
</message>
<message>
<source>Addresses</source>
@@ -7291,11 +7291,11 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Bandwidth</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">頻寬</translation>
</message>
<message>
<source>%1 kbit/s</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">%1 kbit/s</translation>
</message>
<message>
<source>Users</source>
@@ -7303,7 +7303,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Version</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">版本</translation>
</message>
<message>
<source>The provided URL uses an invalid version format: &quot;%1&quot;</source>
@@ -8101,7 +8101,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
</message>
<message>
<source>State</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">狀態</translation>
</message>
<message>
<source>Valid from: %1</source>
diff --git a/src/mumble/mumble_zh_TW.ts b/src/mumble/mumble_zh_TW.ts
index da8a30514..b6b59288f 100644
--- a/src/mumble/mumble_zh_TW.ts
+++ b/src/mumble/mumble_zh_TW.ts
@@ -1093,15 +1093,15 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Audio per packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">封包音框數</translation>
</message>
<message>
<source>Quality of compression (peak bandwidth)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">壓縮品質(峰值頻寬)</translation>
</message>
<message>
<source>Noise suppression</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">雜訊抑制</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum amplification</source>
@@ -1121,7 +1121,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Idle action</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">閒置動作</translation>
</message>
<message>
<source>Access to the microphone was denied. Please allow Mumble to use the microphone by changing the settings in System Preferences -&gt; Security &amp; Privacy -&gt; Privacy -&gt; Microphone.</source>
@@ -1133,7 +1133,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">停用</translation>
</message>
<message>
<source>Disable echo cancellation.</source>
@@ -1457,7 +1457,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Volume of incoming speech</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">收到語音的音量</translation>
</message>
<message>
<source>Output delay</source>
@@ -1465,7 +1465,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Attenuation of other applications during speech</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">講話時降低其他應用程式的音量</translation>
</message>
<message>
<source>Minimum distance</source>
@@ -1481,7 +1481,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Bloom</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">音量增強</translation>
</message>
<message>
<source>Delay variance</source>
@@ -2192,7 +2192,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
</message>
<message>
<source>IP Address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">IP位置</translation>
</message>
<message>
<source>Mask</source>
@@ -2290,7 +2290,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
</message>
<message>
<source>Current certificate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">目前的憑證</translation>
</message>
<message>
<source>Certificate file to import</source>
@@ -2302,11 +2302,11 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
</message>
<message>
<source>Certificate to import</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">匯入的憑證</translation>
</message>
<message>
<source>New certificate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">新憑證</translation>
</message>
<message>
<source>File to export certificate to</source>
@@ -2923,7 +2923,7 @@ Are you sure you wish to replace your certificate?
</message>
<message>
<source>Filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">過濾</translation>
</message>
<message>
<source>Show All</source>
@@ -2939,7 +2939,7 @@ Are you sure you wish to replace your certificate?
</message>
<message>
<source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">全部</translation>
</message>
<message>
<source>Africa</source>
@@ -3317,7 +3317,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">新增</translation>
</message>
<message>
<source>Remove the currently selected items</source>
@@ -3450,7 +3450,7 @@ Without this option enabled, using Mumble&apos;s global shortcuts in privileged
</message>
<message>
<source>Channel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">頻道</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3720,7 +3720,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<source>Text message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">文字訊息</translation>
</message>
<message>
<source>You joined channel</source>
@@ -5921,7 +5921,7 @@ the channel&apos;s context menu.</source>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">編輯(&amp;E)...</translation>
</message>
<message>
<source>Audio S&amp;tatistics...</source>
@@ -6101,7 +6101,7 @@ the channel&apos;s context menu.</source>
</message>
<message>
<source>Channel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">頻道</translation>
</message>
<message>
<source>Private</source>
@@ -6216,7 +6216,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>Position</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">順位</translation>
</message>
<message>
<source>X</source>
@@ -6256,7 +6256,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>Context</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">前後關系</translation>
</message>
<message>
<source>Identity</source>
@@ -6268,7 +6268,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>State</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">狀態</translation>
</message>
<message>
<source>Unhinge</source>
@@ -6284,7 +6284,7 @@ Valid actions are:
</message>
<message>
<source>Display</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">顯示</translation>
</message>
<message>
<source>How long silent user&apos;s positions should stay marked after they have stopped talking (in seconds).</source>
@@ -6776,7 +6776,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">新增</translation>
</message>
<message>
<source>Allowed programs</source>
@@ -7137,11 +7137,11 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Local Mute</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">本地關閉麥克風</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore Messages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">忽略訊息</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Text-To-Speech</source>
@@ -7217,7 +7217,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Default Device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">預設裝置</translation>
</message>
<message>
<source>This option works best when using built-in microphone and speaker.</source>
@@ -7237,7 +7237,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">停用</translation>
</message>
<message>
<source>Echo cancellation is disabled.</source>
@@ -7273,11 +7273,11 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Servername</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">伺服器名稱</translation>
</message>
<message>
<source>Hostname</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">主機名</translation>
</message>
<message>
<source>Bonjour name</source>
@@ -7285,7 +7285,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Port</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">埠號</translation>
</message>
<message>
<source>Addresses</source>
@@ -7305,7 +7305,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>%1 ms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">%1 毫秒</translation>
</message>
<message>
<source>Ping (95%)</source>
@@ -7313,19 +7313,19 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Bandwidth</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">頻寬</translation>
</message>
<message>
<source>%1 kbit/s</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">%1 kbit/s</translation>
</message>
<message>
<source>Users</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">使用者</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">版本</translation>
</message>
<message>
<source>The provided URL uses an invalid version format: &quot;%1&quot;</source>
@@ -7584,7 +7584,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">消息</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -8121,7 +8121,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
</message>
<message>
<source>State</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">狀態</translation>
</message>
<message>
<source>Valid from: %1</source>