Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/mumble-voip/mumble.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/mumble/mumble_de.ts')
-rw-r--r--src/mumble/mumble_de.ts223
1 files changed, 139 insertions, 84 deletions
diff --git a/src/mumble/mumble_de.ts b/src/mumble/mumble_de.ts
index bffff7b0d..3b07da6f3 100644
--- a/src/mumble/mumble_de.ts
+++ b/src/mumble/mumble_de.ts
@@ -4672,14 +4672,6 @@ Die Einstellung gilt nur für neue Nachrichten, die bereits angezeigten behalten
<translation>Übertragungsmodus auf Kontinuierlich festgelegt</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;br /&gt;%3&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;br /&gt;%3&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;h2&gt;Voice channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with 128 bit OCB-AES128&lt;br /&gt;%1 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;h2&gt;Sprachkanal&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Verschlüsselt mit 128 bit OCB-AES128&lt;br /&gt;%1 ms Durchschnittslatenz (%4 Abweichung)&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<source>Register yourself as %1</source>
<translation>Sich selbst als %1 registrieren</translation>
</message>
@@ -4688,42 +4680,6 @@ Die Einstellung gilt nur für neue Nachrichten, die bereits angezeigten behalten
<translation>&lt;p&gt;Sie sind dabei sich auf dem Server zu registrieren. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden und Ihr Benutzername &apos;%1&apos; auf diesem Server kann von Ihnen selbst nicht mehr geändert werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sind Sie sicher, dass Sie sich selbst registrieren möchten?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocol %1&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protokoll %1&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;No build information or OS version available&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Keine Build- oder Betriebssystem-Informationen verfügbar.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The connection is encrypted and authenticated using %1 and uses %2 as the key exchange mechanism (%3)</source>
- <translation>Die Verbindung ist mit %1 verschlüsselt und authentifiziert und verwendet %2 zum Schlüsseltausch (%3)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The connection is encrypted using %1, with %2 for message authentication and %3 as the key exchange mechanism (%4)</source>
- <translation>Die Verbindung ist mit %1 verschlüsselt, mit %2 zur Nachrichtenauthentifizierung and %3 zum Schlüsseltausch (%4)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The connection is secured by the cipher suite that OpenSSL identifies as %1</source>
- <translation>Die Verbindung wird von der Cipher-Suite , die OpenSSL als %1 identifiziert gesichert.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;The connection provides perfect forward secrecy&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Die Verbindung unterstützt Perfect Forward Secrecy&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;The connection does not provide perfect forward secrecy&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Die Verbindung unterstützt Perfect Forward Secrecy nicht&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;The connection uses %1&lt;/p&gt;%2%3&lt;p&gt;%4 ms average latency (%5 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %6 (port %7)&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;h2&gt;Steuerkanal&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Die Verbindung nutzt %1&lt;/p&gt;%2%3&lt;p&gt;%4 ms Durchschnittslatenz (%5 Abweichung)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Gegenstelle %6 (Port %7)&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Voice channel is sent over control channel</source>
- <translation>Sprachkanal wird über den Kontrollkanal gesendet.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Register user %1</source>
<translation>Benutzer %1 registrieren</translation>
</message>
@@ -4903,46 +4859,6 @@ Die Einstellung gilt nur für neue Nachrichten, die bereits angezeigten behalten
<translation>Übertragungsmodus auf Push-to-Talk festgelegt</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;Connected users: %1/%2&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Verbunde Nutzer: %1/%2&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>UDP Statistics</source>
- <translation>UDP-Statistiken</translation>
- </message>
- <message>
- <source>To Server</source>
- <translation>Zum Server</translation>
- </message>
- <message>
- <source>From Server</source>
- <translation>Vom Server</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Good</source>
- <translation>Gut</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Late</source>
- <translation>Verspätet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Lost</source>
- <translation>Verloren</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Resync</source>
- <translation>Neu synchronisieren</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;h2&gt;Audio bandwidth&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Maximum %1 kbit/s&lt;br /&gt;Current %2 kbit/s&lt;br /&gt;Codec: %3&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;h2&gt;Audio Bandbreite&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Maximum %1 kbit/s&lt;br /&gt;Aktuell %2 kbit/s&lt;br /&gt;Codec: %3&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mumble Server Information</source>
- <translation>Mumble - Server Informationen</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;View Certificate</source>
<translation>&amp;Zertifikat zeigen</translation>
</message>
@@ -7560,6 +7476,145 @@ Infos hierzu finden Sie im &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Instal
</message>
</context>
<context>
+ <name>ServerInformation</name>
+ <message>
+ <source>Server information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Host:&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Port:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Users&lt;/b&gt;:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Protocol:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Release:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;OS:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Allowed:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Current:&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Codec:&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UDP (Voice)</source>
+ <translation type="unfinished">UDP (Stimme)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Encryption:&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Avg. latency:&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Statistics</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Good</source>
+ <translation type="unfinished">Gut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Late</source>
+ <translation type="unfinished">Spät</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lost</source>
+ <translation type="unfinished">Verloren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resync</source>
+ <translation type="unfinished">Resync</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Outgoing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Incoming</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Voice packets is currently sent over TCP.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TCP (Control)</source>
+ <translation type="unfinished">TCP (Steuerung)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;TLS version:&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Cipher suite:&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;forward secrecy&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;View certificate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Ok</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation type="unfinished">Unbekannt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The connection provides perfect forward secrecy.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The connection does NOT provide perfect forward secrecy.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No information about forward secrecy available.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ServerView</name>
<message>
<source>Favorite</source>