diff options
Diffstat (limited to 'src/mumble/mumble_el.ts')
-rw-r--r-- | src/mumble/mumble_el.ts | 100 |
1 files changed, 64 insertions, 36 deletions
diff --git a/src/mumble/mumble_el.ts b/src/mumble/mumble_el.ts index dda9d8d00..338317dfc 100644 --- a/src/mumble/mumble_el.ts +++ b/src/mumble/mumble_el.ts @@ -698,7 +698,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel. <translation>Σχετικά με το Mumble</translation> </message> <message> - <location line="+34"/> + <location line="+35"/> <source><h3>Mumble (%1)</h3><p>%3</p><p><b>A voice-chat utility for gamers</b></p><p><tt><a href="%2">%2</a></tt></p></source> <translation><h3>Mumble (%1)</h3><p>%3</p><p><b>Ένα πρόγραμμα φωνητικής συνομιλίας για gamers</b></p><p><tt><a href="%2">%2</a></tt></p></translation> </message> @@ -2536,7 +2536,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou <translation>Δεν είναι δυνατή η εισαγωγή. Λείπει ο κωδικός πρόσβασης ή ο τύπος του αρχείου είναι μη συμβατός.</translation> </message> <message> - <location filename="main.cpp" line="+517"/> + <location filename="main.cpp" line="+519"/> <source><b>Certificate Expiry:</b> Your certificate is about to expire. You need to renew it, or you will no longer be able to connect to servers you are registered on.</source> <translation><b>Λήξη πιστοποιητικού:</b> Το πιστοποιητικό σας πρόκειται να λήξει. Θα πρέπει να το ανανεώσετε αλλιώς δεν θα μπορείτε πλέον να συνδεθείτε σε διακομιστές στους οποίους είστε εγγεγραμμένοι.</translation> </message> @@ -3898,6 +3898,24 @@ Without this option enabled, using Mumble's global shortcuts in privileged </message> </context> <context> + <name>JackAudioSystem</name> + <message> + <location filename="JackAudio.cpp" line="+121"/> + <source>Hardware Ports</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Mono</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Stereo</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> <name>LCD</name> <message> <location filename="LCD.cpp" line="+267"/> @@ -4691,13 +4709,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe <context> <name>MainWindow</name> <message> - <location filename="MainWindow.cpp" line="+117"/> - <location line="+2698"/> + <location filename="MainWindow.cpp" line="+106"/> + <location line="+2701"/> <source>Root</source> <translation>Ρίζα</translation> </message> <message> - <location line="-2641"/> + <location line="-2644"/> <source>Push-to-Talk</source> <comment>Global Shortcut</comment> <translation>Πίεση Πλήκτρου για Ομιλία</translation> @@ -4776,12 +4794,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe <message> <location filename="MainWindow.cpp" line="+4"/> <location line="+159"/> - <location line="+2635"/> + <location line="+2638"/> <source>Mumble -- %1</source> <translation>Mumble -- %1</translation> </message> <message> - <location line="-2763"/> + <location line="-2766"/> <source>&Window</source> <translation>&Παράθυρο</translation> </message> @@ -4850,13 +4868,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe </message> <message> <location line="+79"/> - <location line="+2794"/> + <location line="+2797"/> <source><center>Not connected</center></source> <oldsource>Not connected</oldsource> <translation><center>Μη συνδεδεμένο</center></translation> </message> <message> - <location line="-2352"/> + <location line="-2349"/> <source>Clear</source> <translation>Καθαρισμός</translation> </message> @@ -4913,12 +4931,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe </message> <message> <location line="+76"/> - <location line="+1500"/> + <location line="+1497"/> <source>Transmit Mode set to Continuous</source> <translation>Η Λειτουργία Μετάδοσης ρυθμίστηκε σε Συνεχής</translation> </message> <message> - <location line="-1400"/> + <location line="-1397"/> <source><p>%1 (%2)<br />%3</p></source> <translation><p>%1 (%2)<br />%3</p></translation> </message> @@ -5012,7 +5030,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe <message> <location line="+76"/> <location line="+270"/> - <location line="+614"/> + <location line="+611"/> <source>Message to channel %1</source> <translation>Μήνυμα στο κανάλι %1</translation> </message> @@ -5082,7 +5100,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe <translation>To format της εικόνας δεν αναγνωρίστηκε.</translation> </message> <message> - <location line="-3100"/> + <location line="-3103"/> <source>&User</source> <translation>&Χρήστης</translation> </message> @@ -5160,7 +5178,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe <translation>Ακύρωση</translation> </message> <message> - <location line="+299"/> + <location line="+305"/> <source>Save Image As...</source> <translation>Αποθήκευση εικόνας ως...</translation> </message> @@ -5181,18 +5199,18 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe </message> <message> <location line="+41"/> - <location line="+1487"/> + <location line="+1484"/> <source>Transmit Mode set to Voice Activity</source> <translation>Η λειτουργία μετάδοσης είναι ρυθμισμένη σε Φωνητική Δραστηριότητα</translation> </message> <message> - <location line="-1482"/> - <location line="+1486"/> + <location line="-1479"/> + <location line="+1483"/> <source>Transmit Mode set to Push-to-Talk</source> <translation>Η λειτουργία μετάδοσης είναι ρυθμισμένη σε Πίεση-πλήκτρου-για-Ομιλία </translation> </message> <message> - <location line="-1335"/> + <location line="-1332"/> <source><p>Connected users: %1/%2</p></source> <translation><p>Συνδεδεμένοι χρήστες: %1/%2</p></translation> </message> @@ -5243,12 +5261,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe </message> <message> <location line="+4"/> - <location line="+1527"/> + <location line="+1524"/> <source>&View Certificate</source> <translation>&Προβολή Πιστοποιητικού</translation> </message> <message> - <location line="-1233"/> + <location line="-1230"/> <location line="+19"/> <source>Enter reason</source> <translation>Εισάγετε λόγο</translation> @@ -5263,12 +5281,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe <location line="+103"/> <location line="+4"/> <location line="+266"/> - <location line="+614"/> + <location line="+611"/> <source>To %1: %2</source> <translation>Στον %1: %2</translation> </message> <message> - <location line="-987"/> + <location line="-984"/> <location line="+107"/> <source>Message to %1</source> <translation>Μήνυμα στον %1</translation> @@ -5305,7 +5323,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe <translation>Στο %1 (Δέντρο Καναλιών): %2</translation> </message> <message> - <location line="+175"/> + <location line="+173"/> <source>Unmuted and undeafened.</source> <translation>Ξεφιμώθηκε και ξεκωφώθηκε.</translation> </message> @@ -5335,7 +5353,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe <translation>Ξεκωφώθηκε.</translation> </message> <message> - <location line="+49"/> + <location line="+47"/> <source>Restart Mumble?</source> <translation>Επανεκκίνηση του Mumble;</translation> </message> @@ -5350,7 +5368,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe <translation>Σχετικά με το Qt</translation> </message> <message> - <location line="+468"/> + <location line="+469"/> <source>SSL Verification failed: %1</source> <translation>Η Επαλήθευση με SSL απέτυχε: %1</translation> </message> @@ -5429,8 +5447,8 @@ Otherwise abort and check your certificate and username.</source> <translation>Λάθος κωδικός πρόσβασης διακομιστή για μη εγγραμμένο λογαριασμό χρήστη, δοκιμάστε ξανά.</translation> </message> <message> - <location line="-2241"/> - <location line="+2453"/> + <location line="-2238"/> + <location line="+2450"/> <source>Images (*.png *.jpg *.jpeg)</source> <translation>Εικόνες (*.png *.jpg *.jpeg)</translation> </message> @@ -5927,7 +5945,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username.</source> <translation>Αυτό εναλλάσει την κατάσταση μινιμαλ, όπου το μενού και το παράθυρο καταγραφών θα είναι κρυμμένα.</translation> </message> <message> - <location filename="Messages.cpp" line="+330"/> + <location filename="Messages.cpp" line="+334"/> <source>You muted and deafened %1.</source> <translation>Φιμώσατε και κωφώσατε τον %1.</translation> </message> @@ -5987,7 +6005,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username.</source> <translation>Ο %1 είναι τώρα φιμωμένος και κωφωμένος.</translation> </message> <message> - <location line="-218"/> + <location line="-222"/> <source>Your account information can not be verified currently. Please try again later</source> <translation>Δεν είναι δυνατή η επαλήθευση των στοιχείων του λογαριασμού σας αυτήν τη στιγμή. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά αργότερα</translation> </message> @@ -6063,6 +6081,11 @@ Otherwise abort and check your certificate and username.</source> <translation>Η ένθεση καναλιών έφτασε στο όριο.</translation> </message> <message> + <location line="+4"/> + <source>Channel count limit reached. Need to delete channels before creating new ones.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> <location line="+7"/> <source>Permission denied.</source> <translation>Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση </translation> @@ -6337,12 +6360,12 @@ Otherwise abort and check your certificate and username.</source> <translation>Ο %1 εισήλθε στο κανάλι.</translation> </message> <message> - <location line="-411"/> + <location line="-415"/> <source>Server connection rejected: %1.</source> <translation>Η σύνδεση στον διακομιστή απορρίφθηκε: %1.</translation> </message> <message> - <location line="+158"/> + <location line="+162"/> <source>Denied: %1.</source> <translation>Απορρίφθηκε: %1.</translation> </message> @@ -6362,7 +6385,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username.</source> <translation>Μήνυμα από τον %1.</translation> </message> <message> - <location filename="UserModel.cpp" line="+1381"/> + <location filename="UserModel.cpp" line="+1391"/> <source>You have User Dragging set to "Do Nothing" so the user wasn't moved.</source> <translation>Έχετε το Σύρσιμο Χρήστη ρυθμισμένο να "Μην κάνει τίποτα", οπότε ο χρήστης δεν μετακινήθηκε.</translation> </message> @@ -6677,7 +6700,7 @@ the channel's context menu.</source> <translation>Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου με ένα ρυθμιστικό έντασης. Χρησιμοποιήστε το σε άλλους χρήστες στο ίδιο δωμάτιο.</translation> </message> <message> - <location filename="MainWindow.cpp" line="-3064"/> + <location filename="MainWindow.cpp" line="-3067"/> <source>&Developer</source> <translation>&Προγραμματιστής</translation> </message> @@ -8060,7 +8083,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source <context> <name>ServerHandler</name> <message> - <location filename="ServerHandler.cpp" line="+298"/> + <location filename="ServerHandler.cpp" line="+299"/> <source>Unable to resolve hostname</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -8648,7 +8671,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl <context> <name>UserModel</name> <message> - <location filename="UserModel.cpp" line="-834"/> + <location filename="UserModel.cpp" line="-836"/> <source>This is a user connected to the server. The icon to the left of the user indicates whether or not they are talking:</source> <translation>Αυτός είναι ένας χρήστης συνδεδεμένος στο διακομιστή. Το εικονίδιο στα αριστερά του χρήστη υποδεικνύει εάν μιλάει ή όχι:</translation> </message> @@ -8694,7 +8717,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl <translation>Ένα κανάλι στο διακομιστή με το οποίο δεν είστε συνδεδεμένοι.</translation> </message> <message> - <location line="+17"/> + <location line="+18"/> <source>This shows the flags the user has on the server, if any:</source> <translation>Αυτό δείχνει τα flags που έχει ο χρήστης στο διακομιστή, εάν υπάρχουν:</translation> </message> @@ -8729,6 +8752,11 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl <translation>Φιμωμένος (από εσάς, μόνο στο μηχάνημά σας)</translation> </message> <message> + <location line="+1"/> + <source>Muted (push-to-mute)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> <location line="+2"/> <source>Deafened (by self)</source> <translation>Κουφωμένος (από τον εαυτό του)</translation> |