Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/mumble-voip/mumble.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/mumble/mumble_es.ts')
-rw-r--r--src/mumble/mumble_es.ts51
1 files changed, 28 insertions, 23 deletions
diff --git a/src/mumble/mumble_es.ts b/src/mumble/mumble_es.ts
index e42548720..3a949d0c8 100644
--- a/src/mumble/mumble_es.ts
+++ b/src/mumble/mumble_es.ts
@@ -2247,7 +2247,7 @@ Hable fuerte en voz alta, como cuando está molesto o entusiasmado. Baje el volu
<translation>Fecha de vencimiento</translation>
</message>
<message>
- <location line="+34"/>
+ <location line="+41"/>
<source>(none)</source>
<translation>(ninguno)</translation>
</message>
@@ -2883,7 +2883,7 @@ Se le recomienda &lt;b&gt;encarecidamente&lt;/b&gt; que &lt;a href=&quot;http://
<translation>Avanzado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="ConfigDialog.cpp" line="+55"/>
+ <location filename="ConfigDialog.cpp" line="+57"/>
<source>Accept changes</source>
<translation>Aceptar cambios</translation>
</message>
@@ -4385,21 +4385,6 @@ Las opciones válidas son:
</message>
<message>
<location/>
- <source>&amp;Ban lists</source>
- <translation>&amp;Prohibiciones</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Edit ban lists on server</source>
- <translation>Edita la lista de prohibiciones en el servidor</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>This lets you edit the server-side IP ban lists.</source>
- <translation>Le permite editar la lista de IPs prohibidas en el lado del servidor.</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
<source>&amp;Kick</source>
<translation>&amp;Expulsar</translation>
</message>
@@ -4832,7 +4817,7 @@ Las opciones válidas son:
<translation>Volviendo a conectar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Messages.cpp" line="+353"/>
+ <location filename="Messages.cpp" line="+356"/>
<source>You were unmuted and undeafened by %1.</source>
<translation>%1 le dio voz y escucha.</translation>
</message>
@@ -4903,7 +4888,12 @@ Las opciones válidas son:
<translation>Mensaje de bienvenida: %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-15"/>
+ <location line="-64"/>
+ <source>Your account information can not be verified currently. Please try again later</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+49"/>
<source>Mumble: %1</source>
<translation>Mumble: %1</translation>
</message>
@@ -5272,7 +5262,7 @@ Las opciones válidas son:
</message>
<message>
<location line="+178"/>
- <location filename="Messages.cpp" line="-162"/>
+ <location filename="Messages.cpp" line="-165"/>
<source>Invalid username</source>
<translation>Nombre de usuario inválido</translation>
</message>
@@ -5298,7 +5288,7 @@ Las opciones válidas son:
<translation>Contraseña del servidor incorrecta para cuenta de usuario no registrada, por favor, inténtelo de nuevo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Messages.cpp" line="+517"/>
+ <location filename="Messages.cpp" line="+520"/>
<source>Message from %1</source>
<translation>Mensaje de %1</translation>
</message>
@@ -5506,7 +5496,7 @@ Las opciones válidas son:
</message>
<message>
<location line="+24"/>
- <location filename="Messages.cpp" line="-523"/>
+ <location filename="Messages.cpp" line="-526"/>
<source>Username in use</source>
<translation>Nombre de usuario en uso</translation>
</message>
@@ -5877,7 +5867,7 @@ De lo contrario, aborte y compruebe su certificado y nombre de usuario.</transla
<translation>&amp;Desvincular</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Messages.cpp" line="+510"/>
+ <location filename="Messages.cpp" line="+513"/>
<location line="+1"/>
<source>Server</source>
<comment>message from</comment>
@@ -6043,6 +6033,21 @@ De lo contrario, aborte y compruebe su certificado y nombre de usuario.</transla
<source>&amp;Copy URL</source>
<translation>&amp;Copiar URL</translation>
</message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>&amp;Ban list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Edit ban list on server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>This lets you edit the server-side IP ban list.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>NetworkConfig</name>