diff options
Diffstat (limited to 'src/mumble/mumble_fr.ts')
-rw-r--r-- | src/mumble/mumble_fr.ts | 10 |
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/src/mumble/mumble_fr.ts b/src/mumble/mumble_fr.ts index 88ef4f4d1..6b0413bd0 100644 --- a/src/mumble/mumble_fr.ts +++ b/src/mumble/mumble_fr.ts @@ -7196,7 +7196,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe <translation><p>%1 (%2)<br />%3</p></translation> </message> <message> - <location line="+1571"/> + <location line="+1579"/> <source>Images (*.png *.jpg *.jpeg *.svg)</source> <translation>Images (*.png *.jpg *.jpeg *.svg)</translation> </message> @@ -7205,7 +7205,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe <translation type="obsolete"><h2>Canal de contrôle</h2><p>Chiffré en %2 %1 bits<br/>%3 ms de latence moyenne (déviation de %4)</p></translation> </message> <message> - <location line="-1551"/> + <location line="-1559"/> <source><h2>Voice channel</h2><p>Encrypted with 128 bit OCB-AES128<br />%1 ms average latency (%4 deviation)</p></source> <translation><h2>Canal de voix</h2><p>Chiffré en OCB-AES128 128 bits<br/>%1 ms de latence moyenne (déviation de %4)</p></translation> </message> @@ -7313,7 +7313,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe <translation><center>Saisir un message pour l'utilisateur '%1' ici</center></translation> </message> <message> - <location line="+97"/> + <location line="+105"/> <source>Choose image file</source> <translation>Choisir un fichier image</translation> </message> @@ -7338,7 +7338,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe <translation>Format d'image non reconnu.</translation> </message> <message> - <location line="-1577"/> + <location line="-1585"/> <source>Voice channel is sent over control channel.</source> <translation>La voix est envoyée au dessus du canal de contrôle.</translation> </message> @@ -9339,7 +9339,7 @@ Pour mettre à jour l'overlay, cliquez sur le bouton ci-dessous.</translati <context> <name>ServerHandler</name> <message> - <location filename="ServerHandler.cpp" line="+394"/> + <location filename="ServerHandler.cpp" line="+401"/> <source>UDP packets cannot be sent to or received from the server. Switching to TCP mode.</source> <translation>Les paquets UDP ne peuvent pas être envoyés ni reçus du serveur. Passage en mode TCP.</translation> </message> |