Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/mumble-voip/mumble.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/mumble/mumble_ko.ts')
-rw-r--r--src/mumble/mumble_ko.ts239
1 files changed, 165 insertions, 74 deletions
diff --git a/src/mumble/mumble_ko.ts b/src/mumble/mumble_ko.ts
index d2f721408..47466f7e4 100644
--- a/src/mumble/mumble_ko.ts
+++ b/src/mumble/mumble_ko.ts
@@ -2,7 +2,7 @@
<context>
<name>ACLEditor</name>
<message>
- <location filename="ACLEditor.cpp" line="+109"/>
+ <location filename="ACLEditor.cpp" line="+127"/>
<source>Deny</source>
<translation>금지</translation>
</message>
@@ -22,18 +22,24 @@
<translation>%1을 금지합니다.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-66"/>
+ <location line="-84"/>
<source>Mumble - Add channel</source>
<translation>Mumble - 채널을 추가</translation>
</message>
<message>
- <location line="+24"/>
- <location line="+167"/>
+ <location line="+11"/>
+ <location line="+50"/>
+ <source>Default server value</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-28"/>
+ <location line="+176"/>
<source>Failed: Invalid channel</source>
<translation>실패: 무효한 채널</translation>
</message>
<message>
- <location line="-155"/>
+ <location line="-164"/>
<source>Mumble - Edit %1</source>
<translation>Mumble - %1을 편집</translation>
</message>
@@ -43,7 +49,7 @@
<translation>ID: %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+37"/>
+ <location line="+46"/>
<source>This grants the %1 privilege. If a privilege is both allowed and denied, it is denied.&lt;br /&gt;%2</source>
<translation>%1에 특권을 부여합니다. 특권 허가와 금지가 모두 설정되어 있는 경우, 금지됩니다.&lt;br/&gt;%2</translation>
</message>
@@ -484,6 +490,22 @@ Contains the list of members inherited by the current channel. Uncheck &lt;i&gt;
<source>ID of the channel.</source>
<translation>채널의 ID</translation>
</message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Maximum Users</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Maximum number of users allowed in the channel</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>&lt;b&gt;Maximum Users&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
+This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel. If the value is above zero, only that number of users will be allowed to enter the channel. If the value is zero, the maximum number of users in the channel is given by the server&apos;s default limit.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ALSAAudioInput</name>
@@ -2377,7 +2399,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
<translation>청소</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="BanEditor.cpp" line="+201"/>
+ <location filename="BanEditor.cpp" line="+202"/>
<source>Ban List - %n Ban(s)</source>
<translation><numerusform>차단 리스트-%n Ban(s)</numerusform></translation>
</message>
@@ -2385,7 +2407,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
<context>
<name>CertView</name>
<message>
- <location filename="Cert.cpp" line="+43"/>
+ <location filename="Cert.cpp" line="+51"/>
<source>Name</source>
<translation>이름</translation>
</message>
@@ -2968,7 +2990,7 @@ It is &lt;b&gt;strongly&lt;/b&gt; recommended that you &lt;a href=&quot;http://m
<context>
<name>ClientUser</name>
<message>
- <location filename="ClientUser.cpp" line="+134"/>
+ <location filename="ClientUser.cpp" line="+135"/>
<source>Friend</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -3184,7 +3206,7 @@ It is &lt;b&gt;strongly&lt;/b&gt; recommended that you &lt;a href=&quot;http://m
<translation>버전</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1097"/>
+ <location line="+1099"/>
<source>Failed to fetch server list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -3245,7 +3267,7 @@ It is &lt;b&gt;strongly&lt;/b&gt; recommended that you &lt;a href=&quot;http://m
</message>
<message>
<location/>
- <location filename="ConnectDialog.cpp" line="-745"/>
+ <location filename="ConnectDialog.cpp" line="-747"/>
<source>&amp;Edit...</source>
<translation>편집(&amp;E)</translation>
</message>
@@ -3410,7 +3432,7 @@ Label of the server. This is what the server will be named like in your server l
<context>
<name>CoreAudioSystem</name>
<message>
- <location filename="CoreAudio.cpp" line="+87"/>
+ <location filename="CoreAudio.cpp" line="+90"/>
<source>Default Device</source>
<translation>기본 디바이스</translation>
</message>
@@ -3753,7 +3775,7 @@ of the possible locations.</source>
<context>
<name>GlobalShortcutX</name>
<message>
- <location filename="GlobalShortcut_unix.cpp" line="+357"/>
+ <location filename="GlobalShortcut_unix.cpp" line="+378"/>
<source>Mouse %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4480,13 +4502,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="+140"/>
- <location line="+2468"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="+141"/>
+ <location line="+2542"/>
<source>Root</source>
<translation>루트</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2414"/>
+ <location line="-2488"/>
<source>Push-to-Talk</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation>누르며 말하기</translation>
@@ -4564,29 +4586,29 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location filename="MainWindow.cpp" line="+4"/>
- <location line="+22"/>
- <location line="+2535"/>
+ <location line="+155"/>
+ <location line="+2477"/>
<source>Mumble -- %1</source>
<translation>Mumble -- %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2530"/>
+ <location line="-2605"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Window</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
- <location line="+161"/>
+ <location line="+171"/>
<source>Minimize</source>
<translation>최소화</translation>
</message>
<message>
- <location line="-161"/>
+ <location line="-171"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
- <location line="+160"/>
+ <location line="+170"/>
<source>Close</source>
<translation>종료</translation>
</message>
@@ -4596,7 +4618,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation>현재 서버에 접속 되어 있습니다. 연결을 종료하거나 트레이합니까?</translation>
</message>
<message>
- <location line="-224"/>
+ <location line="-234"/>
<source>Mute Self</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation>발언 금지</translation>
@@ -4639,18 +4661,18 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+75"/>
- <location line="+2546"/>
+ <location line="+2621"/>
<source>&lt;center&gt;Not connected&lt;/center&gt;</source>
<oldsource>Not connected</oldsource>
<translation>&lt;center&gt;연결되지 않았습니다.&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2215"/>
+ <location line="-2267"/>
<source>Clear</source>
<translation>청소</translation>
</message>
<message>
- <location line="+27"/>
+ <location line="+50"/>
<source>Opening URL %1</source>
<translation>URL %1 열기</translation>
</message>
@@ -4702,34 +4724,34 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+76"/>
- <location line="+1464"/>
+ <location line="+1492"/>
<source>Transmit Mode set to Continuous</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1371"/>
+ <location line="-1398"/>
<source>&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;br /&gt;%3&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;br /&gt;%3&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+66"/>
+ <location line="+69"/>
<source>&lt;h2&gt;Voice channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with 128 bit OCB-AES128&lt;br /&gt;%1 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-169"/>
- <location line="+422"/>
+ <location line="-173"/>
+ <location line="+449"/>
<source>Register yourself as %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-422"/>
- <location line="+422"/>
+ <location line="-449"/>
+ <location line="+449"/>
<source>&lt;p&gt;You are about to register yourself on this server. This action cannot be undone, and your username cannot be changed once this is done. You will forever be known as &apos;%1&apos; on this server.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure you want to register yourself?&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-324"/>
+ <location line="-350"/>
<source>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocol %1&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4769,12 +4791,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+18"/>
+ <location line="+21"/>
<source>Voice channel is sent over control channel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+257"/>
+ <location line="+280"/>
<source>Register user %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4801,7 +4823,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<message>
<location line="+72"/>
<location line="+263"/>
- <location line="+615"/>
+ <location line="+616"/>
<source>Message to channel %1</source>
<translation>채널%1 메시지</translation>
</message>
@@ -4811,7 +4833,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation>접속 했습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+104"/>
+ <location line="+105"/>
<source>Server presented a certificate which failed verification.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4856,7 +4878,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-2870"/>
+ <location line="-2945"/>
<source>&amp;User</source>
<translation>유저(&amp;U)</translation>
</message>
@@ -4912,29 +4934,54 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+87"/>
+ <location line="+49"/>
+ <source>Mumble - Minimal View -- %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+48"/>
<source>Cancel</source>
<translation>취소</translation>
</message>
<message>
- <location line="+602"/>
+ <location line="+225"/>
+ <source>Save Image As...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+15"/>
+ <source>Save Image File</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+15"/>
+ <source>Could not save image: %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+383"/>
<source>Change your comment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
- <location line="+1451"/>
+ <location line="+1479"/>
<source>Transmit Mode set to Voice Activity</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1446"/>
- <location line="+1450"/>
+ <location line="-1474"/>
+ <location line="+1478"/>
<source>Transmit Mode set to Push-to-Talk</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1294"/>
+ <location line="-1333"/>
+ <source>&lt;p&gt;Connected users: %1/%2&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+15"/>
<source>UDP Statistics</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4980,12 +5027,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+4"/>
- <location line="+1476"/>
+ <location line="+1501"/>
<source>&amp;View Certificate</source>
<translation>인증 보기(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1198"/>
+ <location line="-1200"/>
<location line="+19"/>
<source>Enter reason</source>
<translation type="unfinished"/>
@@ -5000,12 +5047,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<location line="+99"/>
<location line="+4"/>
<location line="+259"/>
- <location line="+615"/>
+ <location line="+616"/>
<source>To %1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="-977"/>
+ <location line="-978"/>
<location line="+103"/>
<source>Message to %1</source>
<translation>%1 메시지</translation>
@@ -5082,12 +5129,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+46"/>
+ <location line="+47"/>
<source>About Qt</source>
<translation>Qt에 대해서</translation>
</message>
<message>
- <location line="+442"/>
+ <location line="+443"/>
<source>SSL Verification failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -5163,7 +5210,8 @@ Otherwise abort and check your certificate and username.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+221"/>
+ <location line="-2171"/>
+ <location line="+2392"/>
<source>Images (*.png *.jpg *.jpeg)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -5735,7 +5783,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username.</source>
<translation>로그 화면과 메뉴를 생략한 간소화 전환을 합니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Messages.cpp" line="+327"/>
+ <location filename="Messages.cpp" line="+330"/>
<source>You muted and deafened %1.</source>
<translation>%1을 발언 청취 금지 했습니다.</translation>
</message>
@@ -5795,7 +5843,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username.</source>
<translation>%1 발언 금지/청취 금지 상태가 되었습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-215"/>
+ <location line="-218"/>
<source>Your account information can not be verified currently. Please try again later</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -5811,7 +5859,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username.</source>
<translation>Mumble: %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+40"/>
+ <location line="+42"/>
<source>You were denied %1 privileges in %2.</source>
<translation>당신은%2에게%1의 권한을 거부당했습니다.</translation>
</message>
@@ -5876,7 +5924,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username.</source>
<translation>권한이 없습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+39"/>
+ <location line="+40"/>
<source>%1 connected.</source>
<translation>%1 접속 했습니다.</translation>
</message>
@@ -6002,12 +6050,17 @@ Otherwise abort and check your certificate and username.</source>
<translation>%1은 녹음하고 있습니다</translation>
</message>
<message>
- <location line="+56"/>
+ <location line="+10"/>
+ <source>%1 renamed to %2 by %3.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+51"/>
<source>%1 disconnected.</source>
<translation>%1 접속 종료 했습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+111"/>
+ <location line="+115"/>
<location line="+1"/>
<source>Server</source>
<comment>message from</comment>
@@ -6054,7 +6107,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-506"/>
+ <location line="-515"/>
<source>You were unmuted by %1.</source>
<translation>%1가 당신의 발언 금지를 해제 하였습니다.</translation>
</message>
@@ -6089,18 +6142,18 @@ Otherwise abort and check your certificate and username.</source>
<translation>%1은 %2으로부터 발언 금지 해제 되었습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+409"/>
+ <location line="+418"/>
<source>Unable to find matching CELT codecs with other clients. You will not be able to talk to all users.</source>
<translation>다른 클라이언트와 매치된 CELT코덱이 발견되지 않습니다. 당신은 모든 유저에게 말을 할수 없습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-475"/>
+ <location line="-484"/>
<source>You were muted and deafened by %1.</source>
<oldsource>You were deafened by %1.</oldsource>
<translation>%1이 당신의 청취을 금지했습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+171"/>
+ <location line="+176"/>
<source>You were kicked from the server by %1: %2.</source>
<translation>당신은%1에 의해 서버부터 강퇴 되었습니다.%2.</translation>
</message>
@@ -6120,7 +6173,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username.</source>
<translation>%3은%1에 의해 강퇴되어 서버에서 제명 되었습니다.%2.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-74"/>
+ <location line="-79"/>
<source>You were moved to %1 by %2.</source>
<translation>%2가 당신을 %1로 이동 시켰습니다.</translation>
</message>
@@ -6130,27 +6183,27 @@ Otherwise abort and check your certificate and username.</source>
<translation>%1 채널에 입장 했습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-406"/>
+ <location line="-409"/>
<source>Server connection rejected: %1.</source>
<translation>서버 접속을 거부당했습니다:%1.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+156"/>
+ <location line="+158"/>
<source>Denied: %1.</source>
<translation>거부당했습니다:%1.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+264"/>
+ <location line="+269"/>
<source>%1 renamed to %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+45"/>
+ <location line="+46"/>
<source>%1 left channel and disconnected.</source>
<translation>%1 채널 및 서버를 접속 종료 하였습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+123"/>
+ <location line="+127"/>
<source>Message from %1</source>
<translation>%1의 메시지</translation>
</message>
@@ -6450,6 +6503,21 @@ the channel&apos;s context menu.</source>
<source>Reset the avatar of the selected user.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Local Volume Adjustment</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Locally adjust the user&apos;s speech volume.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Opens a dialog with a volume slider. Use this on other users in the same room.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
</context>
<context>
<name>NetworkConfig</name>
@@ -6827,7 +6895,7 @@ img태그, 채팅 메시지에 내장된 이미지 다운로드를 비활성 합
<context>
<name>OverlayConfig</name>
<message>
- <location filename="OverlayConfig.cpp" line="+90"/>
+ <location filename="OverlayConfig.cpp" line="+99"/>
<source>To move the users, drag the little red dot.</source>
<translation>사용자를 움직이려면, 작은 붉은 점을 끌어 주세요.</translation>
</message>
@@ -6844,12 +6912,12 @@ img태그, 채팅 메시지에 내장된 이미지 다운로드를 비활성 합
<translation>추가 설정을 하려면 유저 오른쪽 클릭해 주세요.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+262"/>
+ <location line="+266"/>
<source>Overlay</source>
<translation>오버레이</translation>
</message>
<message>
- <location line="+82"/>
+ <location line="+85"/>
<source>Choose executable</source>
<translation>실행 파일을 선택</translation>
</message>
@@ -7426,7 +7494,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
<context>
<name>PulseAudioSystem</name>
<message>
- <location filename="PulseAudio.cpp" line="+797"/>
+ <location filename="PulseAudio.cpp" line="+800"/>
<source>Default Input</source>
<translation>기본 입력</translation>
</message>
@@ -7982,7 +8050,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
<translation>연결 시간</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UserInformation.cpp" line="+106"/>
+ <location filename="UserInformation.cpp" line="+108"/>
<source>%1w</source>
<translation>%1w</translation>
</message>
@@ -8101,6 +8169,29 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
</message>
</context>
<context>
+ <name>UserLocalVolumeDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="UserLocalVolumeDialog.ui"/>
+ <source>Local volume for other users</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>&lt;b&gt;Adjust the volume of other users locally&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Mumble supports adjusting the volume of other users locally.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="UserLocalVolumeDialog.cpp" line="+43"/>
+ <source>Adjusting local volume for %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>%1 dB</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>UserModel</name>
<message>
<location filename="UserModel.cpp" line="-819"/>
@@ -8292,7 +8383,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
<context>
<name>ViewCert</name>
<message>
- <location filename="ViewCert.cpp" line="+50"/>
+ <location filename="ViewCert.cpp" line="+52"/>
<source>Certificate Chain Details</source>
<translation>서명 체인 내용</translation>
</message>