Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/mumble-voip/mumble.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/mumble/mumble_pl.ts')
-rw-r--r--src/mumble/mumble_pl.ts47
1 files changed, 26 insertions, 21 deletions
diff --git a/src/mumble/mumble_pl.ts b/src/mumble/mumble_pl.ts
index 241ef6fe8..dd6f8868f 100644
--- a/src/mumble/mumble_pl.ts
+++ b/src/mumble/mumble_pl.ts
@@ -2218,7 +2218,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
<translation>Data wygaśnięcia</translation>
</message>
<message>
- <location line="+34"/>
+ <location line="+41"/>
<source>(none)</source>
<translation>(brak)</translation>
</message>
@@ -2842,7 +2842,7 @@ It is &lt;b&gt;strongly&lt;/b&gt; recommended that you &lt;a href=&quot;http://m
<translation>Zaawansowane</translation>
</message>
<message>
- <location filename="ConfigDialog.cpp" line="+55"/>
+ <location filename="ConfigDialog.cpp" line="+57"/>
<source>Accept changes</source>
<translation>Akceptuj zmiany</translation>
</message>
@@ -4278,21 +4278,6 @@ Te pole opisuje rozmiar urządzenia LCD. Rozmiar jest podany w pikselach lub w z
</message>
<message>
<location/>
- <source>&amp;Ban lists</source>
- <translation>&amp;Lista banów</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Edit ban lists on server</source>
- <translation>Edycja listy banów z serwera</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>This lets you edit the server-side IP ban lists.</source>
- <translation>Pozwala na edycję listy zbanowanych IP.</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
<source>&amp;Kick</source>
<translation>&amp;Kopnij</translation>
</message>
@@ -4753,7 +4738,7 @@ Te pole opisuje rozmiar urządzenia LCD. Rozmiar jest podany w pikselach lub w z
<translation>Ponowne łączenie.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Messages.cpp" line="+351"/>
+ <location filename="Messages.cpp" line="+354"/>
<source>You were muted and deafened by %1.</source>
<translation>Zostałeś ogłuszony oraz wyciszony przez %1.</translation>
</message>
@@ -4904,7 +4889,12 @@ Te pole opisuje rozmiar urządzenia LCD. Rozmiar jest podany w pikselach lub w z
<translation>Wiadomość powitalna: %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-15"/>
+ <location line="-64"/>
+ <source>Your account information can not be verified currently. Please try again later</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+49"/>
<source>Mumble: %1</source>
<translation>Mumble: %1</translation>
</message>
@@ -5252,7 +5242,7 @@ Dostępne opcje:
</message>
<message>
<location line="+24"/>
- <location filename="Messages.cpp" line="-159"/>
+ <location filename="Messages.cpp" line="-162"/>
<source>Username in use</source>
<translation>Ta nazwa użytkownika jest już używana</translation>
</message>
@@ -5407,7 +5397,7 @@ W przeciwnym razie proszę przerwać i sprawdzić swój certyfikat oraz nazwę u
<translation>Obrazy (*.png *.jpg *.jpeg *.svg)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Messages.cpp" line="+517"/>
+ <location filename="Messages.cpp" line="+520"/>
<source>Message from %1</source>
<translation>Wiadomość od %1</translation>
</message>
@@ -5980,6 +5970,21 @@ W przeciwnym razie proszę przerwać i sprawdzić swój certyfikat oraz nazwę u
<source>&amp;Copy URL</source>
<translation>&amp;Kopiuj URL</translation>
</message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>&amp;Ban list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Edit ban list on server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>This lets you edit the server-side IP ban list.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>NetworkConfig</name>