diff options
Diffstat (limited to 'src/mumble/mumble_ru.ts')
-rw-r--r-- | src/mumble/mumble_ru.ts | 223 |
1 files changed, 139 insertions, 84 deletions
diff --git a/src/mumble/mumble_ru.ts b/src/mumble/mumble_ru.ts index ef74979d5..bc8384047 100644 --- a/src/mumble/mumble_ru.ts +++ b/src/mumble/mumble_ru.ts @@ -4580,14 +4580,6 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th <translation>Установлен режим Постоянный</translation> </message> <message> - <source><p>%1 (%2)<br />%3</p></source> - <translation><p>%1 (%2)<br />%3</p></translation> - </message> - <message> - <source><h2>Voice channel</h2><p>Encrypted with 128 bit OCB-AES128<br />%1 ms average latency (%4 deviation)</p></source> - <translation><h2>Голосовой канал</h2><p>Шифрование 128 бит OCB-AES128<br />%1 мс среднее время задержки (%4 отклонение)</p></translation> - </message> - <message> <source>Register yourself as %1</source> <translation>Зарегистрироваться как %1</translation> </message> @@ -4596,42 +4588,6 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th <translation><p>Вы собираетесь зарегистрироваться на этом сервере. Невозможно будет отметить данное действие и изменить Ваше имя для данного сертификата. Вы всегда будете известны как <b>'%1'</b> на этом сервере.</p><p>Вы действительно желаете зарегистрироваться?</p></translation> </message> <message> - <source><h2>Version</h2><p>Protocol %1</p></source> - <translation><h2>Версия</h2><p>Протокол %1</p></translation> - </message> - <message> - <source><p>No build information or OS version available</p></source> - <translation><p>Информация о сборке или версии ОС недоступна</p></translation> - </message> - <message> - <source>The connection is encrypted and authenticated using %1 and uses %2 as the key exchange mechanism (%3)</source> - <translation>Соединение зашифровано и аутентифицировано с использованием %1 и использует %2 в качестве механизма обмена ключами (%3).</translation> - </message> - <message> - <source>The connection is encrypted using %1, with %2 for message authentication and %3 as the key exchange mechanism (%4)</source> - <translation>Соединение зашифровано с использованием %1, вместе с %2 для аутентификации сообщений и %3 в качестве механизма обмена ключами (%4)</translation> - </message> - <message> - <source>The connection is secured by the cipher suite that OpenSSL identifies as %1</source> - <translation>Соединение защищено комбинацией шифров, который OpenSSL идентифицирует как %1</translation> - </message> - <message> - <source><p>The connection provides perfect forward secrecy</p></source> - <translation><p>Соединение обеспечивает совершенную прямую секретность</p></translation> - </message> - <message> - <source><p>The connection does not provide perfect forward secrecy</p></source> - <translation><p>Соединение не обеспечивает совершенную прямую секретность</p></translation> - </message> - <message> - <source><h2>Control channel</h2><p>The connection uses %1</p>%2%3<p>%4 ms average latency (%5 deviation)</p><p>Remote host %6 (port %7)</p></source> - <translation><h2>Канал управления</h2><p>Соединение использует %1</p>%2%3<p>%4 среднее время задержки в мс (%5 отклонение)</p><p>Удаленный сервер %6 (порт %7)</p></translation> - </message> - <message> - <source>Voice channel is sent over control channel</source> - <translation>Голосовой канал посылается через контрольный канал</translation> - </message> - <message> <source>Register user %1</source> <translation>Зарегистрировать пользователя %1</translation> </message> @@ -4808,46 +4764,6 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th <translation>Установлен режим "нажми-чтобы-говорить"</translation> </message> <message> - <source><p>Connected users: %1/%2</p></source> - <translation><p>Подключённые пользователи: %1/%2</p></translation> - </message> - <message> - <source>UDP Statistics</source> - <translation>UDP статистика</translation> - </message> - <message> - <source>To Server</source> - <translation>К серверу</translation> - </message> - <message> - <source>From Server</source> - <translation>От сервера</translation> - </message> - <message> - <source>Good</source> - <translation>Хорошие</translation> - </message> - <message> - <source>Late</source> - <translation>С запозданием</translation> - </message> - <message> - <source>Lost</source> - <translation>Потерянные</translation> - </message> - <message> - <source>Resync</source> - <translation>Реcинхронизированные</translation> - </message> - <message> - <source><h2>Audio bandwidth</h2><p>Maximum %1 kbit/s<br />Current %2 kbit/s<br />Codec: %3</p></source> - <translation><h2>Качество звука</h2><p>Максимально %1 кбит/с<br />Текущее %2 кбит/с<br />Кодек: %3</p></translation> - </message> - <message> - <source>Mumble Server Information</source> - <translation>Информация о сервере</translation> - </message> - <message> <source>&View Certificate</source> <translation>&Посмотреть сертификат</translation> </message> @@ -7484,6 +7400,145 @@ See <a href="https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble">th </message> </context> <context> + <name>ServerInformation</name> + <message> + <source>Server information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Server Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><b>Host:</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Port:</span></p></body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><b>Users</b>:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Protocol:</span></p></body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Release:</span></p></body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">OS:</span></p></body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Audio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Allowed:</span></p></body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><b>Current:</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><b>Codec:</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connection details</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>UDP (Voice)</source> + <translation type="unfinished">UDP (Голос)</translation> + </message> + <message> + <source><b>Encryption:</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><b>Avg. latency:</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Statistics</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Good</source> + <translation type="unfinished">Хорошие</translation> + </message> + <message> + <source>Late</source> + <translation type="unfinished">С запозданием</translation> + </message> + <message> + <source>Lost</source> + <translation type="unfinished">Потерянные</translation> + </message> + <message> + <source>Resync</source> + <translation type="unfinished">Реcинхронизированные</translation> + </message> + <message> + <source>Outgoing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Incoming</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Voice packets is currently sent over TCP.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>TCP (Control)</source> + <translation type="unfinished">TCP (Управление)</translation> + </message> + <message> + <source><b>TLS version:</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><b>Cipher suite:</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><forward secrecy></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&View certificate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Ok</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unknown</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The connection provides perfect forward secrecy.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The connection does NOT provide perfect forward secrecy.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No information about forward secrecy available.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>ServerView</name> <message> <source>Favorite</source> |