diff options
Diffstat (limited to 'src/mumble/mumble_tr.ts')
-rw-r--r-- | src/mumble/mumble_tr.ts | 223 |
1 files changed, 139 insertions, 84 deletions
diff --git a/src/mumble/mumble_tr.ts b/src/mumble/mumble_tr.ts index a07075a7b..0f5660448 100644 --- a/src/mumble/mumble_tr.ts +++ b/src/mumble/mumble_tr.ts @@ -4624,14 +4624,6 @@ Bu ayar sadece yeni mesajlara uygulanır, zaten görüntülenmiş olanlar öncek <translation>Aktarma Kipi Devamlı olarak ayarlandı</translation> </message> <message> - <source><p>%1 (%2)<br />%3</p></source> - <translation><p>%1 (%2)<br />%3</p></translation> - </message> - <message> - <source><h2>Voice channel</h2><p>Encrypted with 128 bit OCB-AES128<br />%1 ms average latency (%4 deviation)</p></source> - <translation><h2>Ses kanalı</h2><p>128 bit OCB-AES128 ile şifrelenmiştir<br />%1 ms vasati gecikme (%4 sapma)</p></translation> - </message> - <message> <source>Register yourself as %1</source> <translation>Kendinizi %1 olarak kaydedin</translation> </message> @@ -4640,42 +4632,6 @@ Bu ayar sadece yeni mesajlara uygulanır, zaten görüntülenmiş olanlar öncek <translation><p>Kendinizi bu sunucuda kaydetmek üzeresiniz. Bu faaliyet geriye alınamaz, ve tamamlandığında kullanıcı isminiz değiştirilemez. Bu sunucuda daima '%1' olarak tanınırsınız.</p><p>Kendinizi kaydetmek istediğinizden emin misiniz?</p></translation> </message> <message> - <source><h2>Version</h2><p>Protocol %1</p></source> - <translation><h2>Sürüm</h2><p>Protokol %1</p></translation> - </message> - <message> - <source><p>No build information or OS version available</p></source> - <translation><p>Hiçbir derleme ya da işletim sistemi bilgisi mevcut değildir</p></translation> - </message> - <message> - <source>The connection is encrypted and authenticated using %1 and uses %2 as the key exchange mechanism (%3)</source> - <translation>Bağlantı şifrelenmiştir, kimlik doğrulaması %1 kullanılarak yapılmıştır ve %2 anahtar alışveriş mekanizması olarak kullanılmıştır (%3)</translation> - </message> - <message> - <source>The connection is encrypted using %1, with %2 for message authentication and %3 as the key exchange mechanism (%4)</source> - <translation>Bağlantı %1 kullanılarak şifrelenmiştir, %2 mesaj kimlik doğrulaması için ve %3 anahtar alışveriş mekanizması olarak kullanılmıştır (%4)</translation> - </message> - <message> - <source>The connection is secured by the cipher suite that OpenSSL identifies as %1</source> - <translation>Bağlantı, OpenSSL'in %1 olarak tanımladığı şifreleme paketi ile güvence altına alınmıştır</translation> - </message> - <message> - <source><p>The connection provides perfect forward secrecy</p></source> - <translation><p>Bağlantı kusursuz iletme gizliliği (forward secrecy) sağlar</p></translation> - </message> - <message> - <source><p>The connection does not provide perfect forward secrecy</p></source> - <translation><p>Bağlantı kusursuz iletme gizliliği (forward secrecy) sağlamaz</p></translation> - </message> - <message> - <source><h2>Control channel</h2><p>The connection uses %1</p>%2%3<p>%4 ms average latency (%5 deviation)</p><p>Remote host %6 (port %7)</p></source> - <translation><h2>Kontrol kanalı</h2><p>Bağlantı şunu kullanır: %1</p>%2%3<p>%4 ms vasati gecikme (%5 sapma)</p><p>Uzaktaki makine %6 (port %7)</p></translation> - </message> - <message> - <source>Voice channel is sent over control channel</source> - <translation>Ses kanalı kontrol kanalından gönderilmekte</translation> - </message> - <message> <source>Register user %1</source> <translation>%1 adlı kullanıcıyı kaydet</translation> </message> @@ -4852,46 +4808,6 @@ Bu ayar sadece yeni mesajlara uygulanır, zaten görüntülenmiş olanlar öncek <translation>Aktarma Kipi Bas-ve-Konuş olarak ayarlandı</translation> </message> <message> - <source><p>Connected users: %1/%2</p></source> - <translation><p>Çevrimiçi kullanıcılar: %1/%2</p></translation> - </message> - <message> - <source>UDP Statistics</source> - <translation>UDP İstatistikleri</translation> - </message> - <message> - <source>To Server</source> - <translation>Sunucuya</translation> - </message> - <message> - <source>From Server</source> - <translation>Sunucudan</translation> - </message> - <message> - <source>Good</source> - <translation>İyi</translation> - </message> - <message> - <source>Late</source> - <translation>Gecikmeli</translation> - </message> - <message> - <source>Lost</source> - <translation>Kayıp</translation> - </message> - <message> - <source>Resync</source> - <translation>Tekrar Senkronize</translation> - </message> - <message> - <source><h2>Audio bandwidth</h2><p>Maximum %1 kbit/s<br />Current %2 kbit/s<br />Codec: %3</p></source> - <translation><h2>Ses bant genişliği</h2><p>Azami %1 kbit/s<br />Güncel %2 kbit/s<br />Kodek: %3</p></translation> - </message> - <message> - <source>Mumble Server Information</source> - <translation>Mumble Sunucu Verileri</translation> - </message> - <message> <source>&View Certificate</source> <translation>&Sertifika Görüntüle</translation> </message> @@ -7505,6 +7421,145 @@ See <a href="https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble">th </message> </context> <context> + <name>ServerInformation</name> + <message> + <source>Server information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Server Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><b>Host:</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Port:</span></p></body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><b>Users</b>:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Protocol:</span></p></body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Release:</span></p></body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">OS:</span></p></body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Audio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Allowed:</span></p></body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><b>Current:</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><b>Codec:</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connection details</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>UDP (Voice)</source> + <translation type="unfinished">UDP (Ses)</translation> + </message> + <message> + <source><b>Encryption:</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><b>Avg. latency:</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Statistics</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Good</source> + <translation type="unfinished">İyi</translation> + </message> + <message> + <source>Late</source> + <translation type="unfinished">Geç</translation> + </message> + <message> + <source>Lost</source> + <translation type="unfinished">Kayıp</translation> + </message> + <message> + <source>Resync</source> + <translation type="unfinished">Tekrar Senkronize</translation> + </message> + <message> + <source>Outgoing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Incoming</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Voice packets is currently sent over TCP.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>TCP (Control)</source> + <translation type="unfinished">TCP (Kontrol)</translation> + </message> + <message> + <source><b>TLS version:</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><b>Cipher suite:</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><forward secrecy></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&View certificate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Ok</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unknown</source> + <translation type="unfinished">Bilinmiyor</translation> + </message> + <message> + <source>The connection provides perfect forward secrecy.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The connection does NOT provide perfect forward secrecy.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No information about forward secrecy available.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>ServerView</name> <message> <source>Favorite</source> |