From 126ff4495982358575663322e0b43bd0555167d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MumbleTransifexBot Date: Fri, 6 Jul 2018 01:27:57 +0000 Subject: Transifex translation update Mode: default Minimum percent translated: 0 Matched 43 languages --- src/mumble/mumble_ar.ts | 100 +++++++++++++++++++++++++++++---------------- src/mumble/mumble_be.ts | 100 +++++++++++++++++++++++++++++---------------- src/mumble/mumble_bg.ts | 100 +++++++++++++++++++++++++++++---------------- src/mumble/mumble_br.ts | 100 +++++++++++++++++++++++++++++---------------- src/mumble/mumble_cs.ts | 100 +++++++++++++++++++++++++++++---------------- src/mumble/mumble_cy.ts | 100 +++++++++++++++++++++++++++++---------------- src/mumble/mumble_da.ts | 100 +++++++++++++++++++++++++++++---------------- src/mumble/mumble_de.ts | 100 +++++++++++++++++++++++++++++---------------- src/mumble/mumble_el.ts | 100 +++++++++++++++++++++++++++++---------------- src/mumble/mumble_en_GB.ts | 100 +++++++++++++++++++++++++++++---------------- src/mumble/mumble_eo.ts | 100 +++++++++++++++++++++++++++++---------------- src/mumble/mumble_es.ts | 100 +++++++++++++++++++++++++++++---------------- src/mumble/mumble_eu.ts | 100 +++++++++++++++++++++++++++++---------------- src/mumble/mumble_fa_IR.ts | 100 +++++++++++++++++++++++++++++---------------- src/mumble/mumble_fi.ts | 100 +++++++++++++++++++++++++++++---------------- src/mumble/mumble_fr.ts | 100 +++++++++++++++++++++++++++++---------------- src/mumble/mumble_gl.ts | 100 +++++++++++++++++++++++++++++---------------- src/mumble/mumble_he.ts | 100 +++++++++++++++++++++++++++++---------------- src/mumble/mumble_hi.ts | 100 +++++++++++++++++++++++++++++---------------- src/mumble/mumble_hu.ts | 100 +++++++++++++++++++++++++++++---------------- src/mumble/mumble_it.ts | 100 +++++++++++++++++++++++++++++---------------- src/mumble/mumble_ja.ts | 100 +++++++++++++++++++++++++++++---------------- src/mumble/mumble_ko.ts | 100 +++++++++++++++++++++++++++++---------------- src/mumble/mumble_lt.ts | 100 +++++++++++++++++++++++++++++---------------- src/mumble/mumble_nb_NO.ts | 100 +++++++++++++++++++++++++++++---------------- src/mumble/mumble_nl.ts | 100 +++++++++++++++++++++++++++++---------------- src/mumble/mumble_no.ts | 100 +++++++++++++++++++++++++++++---------------- src/mumble/mumble_pl.ts | 100 +++++++++++++++++++++++++++++---------------- src/mumble/mumble_pt_BR.ts | 100 +++++++++++++++++++++++++++++---------------- src/mumble/mumble_pt_PT.ts | 100 +++++++++++++++++++++++++++++---------------- src/mumble/mumble_ro.ts | 100 +++++++++++++++++++++++++++++---------------- src/mumble/mumble_ru.ts | 100 +++++++++++++++++++++++++++++---------------- src/mumble/mumble_sk.ts | 100 +++++++++++++++++++++++++++++---------------- src/mumble/mumble_sv.ts | 100 +++++++++++++++++++++++++++++---------------- src/mumble/mumble_te.ts | 100 +++++++++++++++++++++++++++++---------------- src/mumble/mumble_th.ts | 100 +++++++++++++++++++++++++++++---------------- src/mumble/mumble_tr.ts | 100 +++++++++++++++++++++++++++++---------------- src/mumble/mumble_uk.ts | 100 +++++++++++++++++++++++++++++---------------- src/mumble/mumble_vi.ts | 100 +++++++++++++++++++++++++++++---------------- src/mumble/mumble_zh_CN.ts | 100 +++++++++++++++++++++++++++++---------------- src/mumble/mumble_zh_HK.ts | 100 +++++++++++++++++++++++++++++---------------- src/mumble/mumble_zh_TW.ts | 100 +++++++++++++++++++++++++++++---------------- 42 files changed, 2688 insertions(+), 1512 deletions(-) diff --git a/src/mumble/mumble_ar.ts b/src/mumble/mumble_ar.ts index 9ad70dced..e652ec0f7 100644 --- a/src/mumble/mumble_ar.ts +++ b/src/mumble/mumble_ar.ts @@ -688,7 +688,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel. - + <h3>Mumble (%1)</h3><p>%3</p><p><b>A voice-chat utility for gamers</b></p><p><tt><a href="%2">%2</a></tt></p> @@ -2491,7 +2491,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou - + <b>Certificate Expiry:</b> Your certificate is about to expire. You need to renew it, or you will no longer be able to connect to servers you are registered on. @@ -3837,6 +3837,24 @@ Without this option enabled, using Mumble's global shortcuts in privileged + + JackAudioSystem + + + Hardware Ports + + + + + Mono + + + + + Stereo + + + LCD @@ -4622,13 +4640,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe MainWindow - - + + Root - + Push-to-Talk Global Shortcut @@ -4707,12 +4725,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Mumble -- %1 - + &Window @@ -4781,13 +4799,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + <center>Not connected</center> Not connected - + Clear @@ -4844,12 +4862,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Transmit Mode set to Continuous - + <p>%1 (%2)<br />%3</p> @@ -4943,7 +4961,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Message to channel %1 @@ -5013,7 +5031,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + &User @@ -5091,7 +5109,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Save Image As... @@ -5112,18 +5130,18 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Transmit Mode set to Voice Activity - - + + Transmit Mode set to Push-to-Talk - + <p>Connected users: %1/%2</p> @@ -5174,12 +5192,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + &View Certificate - + Enter reason @@ -5194,12 +5212,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + To %1: %2 - + Message to %1 @@ -5236,7 +5254,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Unmuted and undeafened. @@ -5266,7 +5284,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Restart Mumble? @@ -5281,7 +5299,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + SSL Verification failed: %1 @@ -5358,8 +5376,8 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - - + + Images (*.png *.jpg *.jpeg) @@ -5856,7 +5874,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - + You muted and deafened %1. @@ -5916,7 +5934,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - + Your account information can not be verified currently. Please try again later @@ -5991,6 +6009,11 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. Channel nesting limit reached. + + + Channel count limit reached. Need to delete channels before creating new ones. + + Permission denied. @@ -6266,12 +6289,12 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - + Server connection rejected: %1. - + Denied: %1. @@ -6291,7 +6314,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - + You have User Dragging set to "Do Nothing" so the user wasn't moved. @@ -6562,7 +6585,7 @@ the channel's context menu. - + &Developer @@ -7940,7 +7963,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. ServerHandler - + Unable to resolve hostname @@ -8525,7 +8548,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl UserModel - + This is a user connected to the server. The icon to the left of the user indicates whether or not they are talking: @@ -8571,7 +8594,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl - + This shows the flags the user has on the server, if any: @@ -8605,6 +8628,11 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl Muted (muted by you, only on your machine) + + + Muted (push-to-mute) + + Deafened (by self) diff --git a/src/mumble/mumble_be.ts b/src/mumble/mumble_be.ts index b30300d92..9b11bc6d9 100644 --- a/src/mumble/mumble_be.ts +++ b/src/mumble/mumble_be.ts @@ -688,7 +688,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel. - + <h3>Mumble (%1)</h3><p>%3</p><p><b>A voice-chat utility for gamers</b></p><p><tt><a href="%2">%2</a></tt></p> @@ -2491,7 +2491,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou - + <b>Certificate Expiry:</b> Your certificate is about to expire. You need to renew it, or you will no longer be able to connect to servers you are registered on. @@ -3837,6 +3837,24 @@ Without this option enabled, using Mumble's global shortcuts in privileged + + JackAudioSystem + + + Hardware Ports + + + + + Mono + + + + + Stereo + + + LCD @@ -4622,13 +4640,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe MainWindow - - + + Root - + Push-to-Talk Global Shortcut @@ -4707,12 +4725,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Mumble -- %1 - + &Window @@ -4781,13 +4799,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + <center>Not connected</center> Not connected - + Clear @@ -4844,12 +4862,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Transmit Mode set to Continuous - + <p>%1 (%2)<br />%3</p> @@ -4943,7 +4961,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Message to channel %1 @@ -5013,7 +5031,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + &User @@ -5091,7 +5109,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Save Image As... @@ -5112,18 +5130,18 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Transmit Mode set to Voice Activity - - + + Transmit Mode set to Push-to-Talk - + <p>Connected users: %1/%2</p> @@ -5174,12 +5192,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + &View Certificate - + Enter reason @@ -5194,12 +5212,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + To %1: %2 - + Message to %1 @@ -5236,7 +5254,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Unmuted and undeafened. @@ -5266,7 +5284,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Restart Mumble? @@ -5281,7 +5299,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + SSL Verification failed: %1 @@ -5358,8 +5376,8 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - - + + Images (*.png *.jpg *.jpeg) @@ -5856,7 +5874,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - + You muted and deafened %1. @@ -5916,7 +5934,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - + Your account information can not be verified currently. Please try again later @@ -5991,6 +6009,11 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. Channel nesting limit reached. + + + Channel count limit reached. Need to delete channels before creating new ones. + + Permission denied. @@ -6266,12 +6289,12 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - + Server connection rejected: %1. - + Denied: %1. @@ -6291,7 +6314,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - + You have User Dragging set to "Do Nothing" so the user wasn't moved. @@ -6562,7 +6585,7 @@ the channel's context menu. - + &Developer @@ -7940,7 +7963,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. ServerHandler - + Unable to resolve hostname @@ -8525,7 +8548,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl UserModel - + This is a user connected to the server. The icon to the left of the user indicates whether or not they are talking: @@ -8571,7 +8594,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl - + This shows the flags the user has on the server, if any: @@ -8605,6 +8628,11 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl Muted (muted by you, only on your machine) + + + Muted (push-to-mute) + + Deafened (by self) diff --git a/src/mumble/mumble_bg.ts b/src/mumble/mumble_bg.ts index c115fa8ee..2dd945b18 100644 --- a/src/mumble/mumble_bg.ts +++ b/src/mumble/mumble_bg.ts @@ -689,7 +689,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel. За Мъмбъл - + <h3>Mumble (%1)</h3><p>%3</p><p><b>A voice-chat utility for gamers</b></p><p><tt><a href="%2">%2</a></tt></p> @@ -2492,7 +2492,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou - + <b>Certificate Expiry:</b> Your certificate is about to expire. You need to renew it, or you will no longer be able to connect to servers you are registered on. @@ -3838,6 +3838,24 @@ Without this option enabled, using Mumble's global shortcuts in privileged + + JackAudioSystem + + + Hardware Ports + + + + + Mono + + + + + Stereo + + + LCD @@ -4623,13 +4641,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe MainWindow - - + + Root - + Push-to-Talk Global Shortcut @@ -4708,12 +4726,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Mumble -- %1 Мъмбъл -- %1 - + &Window @@ -4782,13 +4800,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + <center>Not connected</center> Not connected - + Clear Изчистване @@ -4845,12 +4863,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Transmit Mode set to Continuous - + <p>%1 (%2)<br />%3</p> @@ -4944,7 +4962,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Message to channel %1 @@ -5014,7 +5032,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + &User &Потребител @@ -5092,7 +5110,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Отказ - + Save Image As... Запазване на изображението като... @@ -5113,18 +5131,18 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Transmit Mode set to Voice Activity - - + + Transmit Mode set to Push-to-Talk - + <p>Connected users: %1/%2</p> @@ -5175,12 +5193,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + &View Certificate &Преглед на удостоверението - + Enter reason @@ -5195,12 +5213,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + To %1: %2 - + Message to %1 @@ -5237,7 +5255,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Unmuted and undeafened. @@ -5267,7 +5285,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Restart Mumble? Рестартиране на Мъмбъл? @@ -5282,7 +5300,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + SSL Verification failed: %1 @@ -5359,8 +5377,8 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - - + + Images (*.png *.jpg *.jpeg) Изображения (*.png *.jpg *.jpeg) @@ -5857,7 +5875,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - + You muted and deafened %1. @@ -5917,7 +5935,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - + Your account information can not be verified currently. Please try again later @@ -5992,6 +6010,11 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. Channel nesting limit reached. + + + Channel count limit reached. Need to delete channels before creating new ones. + + Permission denied. @@ -6267,12 +6290,12 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - + Server connection rejected: %1. - + Denied: %1. @@ -6292,7 +6315,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - + You have User Dragging set to "Do Nothing" so the user wasn't moved. @@ -6563,7 +6586,7 @@ the channel's context menu. - + &Developer @@ -7941,7 +7964,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. ServerHandler - + Unable to resolve hostname @@ -8526,7 +8549,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl UserModel - + This is a user connected to the server. The icon to the left of the user indicates whether or not they are talking: @@ -8572,7 +8595,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl - + This shows the flags the user has on the server, if any: @@ -8606,6 +8629,11 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl Muted (muted by you, only on your machine) + + + Muted (push-to-mute) + + Deafened (by self) diff --git a/src/mumble/mumble_br.ts b/src/mumble/mumble_br.ts index 306d38ff0..e0c292af1 100644 --- a/src/mumble/mumble_br.ts +++ b/src/mumble/mumble_br.ts @@ -688,7 +688,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel. - + <h3>Mumble (%1)</h3><p>%3</p><p><b>A voice-chat utility for gamers</b></p><p><tt><a href="%2">%2</a></tt></p> @@ -2491,7 +2491,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou - + <b>Certificate Expiry:</b> Your certificate is about to expire. You need to renew it, or you will no longer be able to connect to servers you are registered on. @@ -3837,6 +3837,24 @@ Without this option enabled, using Mumble's global shortcuts in privileged + + JackAudioSystem + + + Hardware Ports + + + + + Mono + + + + + Stereo + + + LCD @@ -4622,13 +4640,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe MainWindow - - + + Root - + Push-to-Talk Global Shortcut @@ -4707,12 +4725,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Mumble -- %1 - + &Window @@ -4781,13 +4799,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + <center>Not connected</center> Not connected - + Clear @@ -4844,12 +4862,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Transmit Mode set to Continuous - + <p>%1 (%2)<br />%3</p> @@ -4943,7 +4961,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Message to channel %1 @@ -5013,7 +5031,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + &User @@ -5091,7 +5109,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Save Image As... @@ -5112,18 +5130,18 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Transmit Mode set to Voice Activity - - + + Transmit Mode set to Push-to-Talk - + <p>Connected users: %1/%2</p> @@ -5174,12 +5192,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + &View Certificate - + Enter reason @@ -5194,12 +5212,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + To %1: %2 - + Message to %1 @@ -5236,7 +5254,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Unmuted and undeafened. @@ -5266,7 +5284,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Restart Mumble? @@ -5281,7 +5299,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + SSL Verification failed: %1 @@ -5358,8 +5376,8 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - - + + Images (*.png *.jpg *.jpeg) @@ -5856,7 +5874,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - + You muted and deafened %1. @@ -5916,7 +5934,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - + Your account information can not be verified currently. Please try again later @@ -5991,6 +6009,11 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. Channel nesting limit reached. + + + Channel count limit reached. Need to delete channels before creating new ones. + + Permission denied. @@ -6266,12 +6289,12 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - + Server connection rejected: %1. - + Denied: %1. @@ -6291,7 +6314,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - + You have User Dragging set to "Do Nothing" so the user wasn't moved. @@ -6562,7 +6585,7 @@ the channel's context menu. - + &Developer @@ -7940,7 +7963,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. ServerHandler - + Unable to resolve hostname @@ -8525,7 +8548,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl UserModel - + This is a user connected to the server. The icon to the left of the user indicates whether or not they are talking: @@ -8571,7 +8594,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl - + This shows the flags the user has on the server, if any: @@ -8605,6 +8628,11 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl Muted (muted by you, only on your machine) + + + Muted (push-to-mute) + + Deafened (by self) diff --git a/src/mumble/mumble_cs.ts b/src/mumble/mumble_cs.ts index 51ebd1c33..15feacfdc 100644 --- a/src/mumble/mumble_cs.ts +++ b/src/mumble/mumble_cs.ts @@ -696,7 +696,7 @@ Tato hodnota Vám umožňuje nastavit maximální počet povolených uživatelů O programu Mumble - + <h3>Mumble (%1)</h3><p>%3</p><p><b>A voice-chat utility for gamers</b></p><p><tt><a href="%2">%2</a></tt></p> <h3>Mumble (%1)</h3><p>%3</p><p><b>Nástroj pro hlasovou komunikaci hráčů</b></p><p><tt><a href="%2">%2</a></tt></p> @@ -2534,7 +2534,7 @@ Mluvte nahlas, jako kdybyste byli podráždění nebo nadšení. Snižujte hlasi - + <b>Certificate Expiry:</b> Your certificate is about to expire. You need to renew it, or you will no longer be able to connect to servers you are registered on. <b>Vypršení Certifikátu:</b> Váš certifikát brzy vyprší. Musíte ho obnovit, nebo se už nebudete moci připojit k serverům, na kterých jste registrování. @@ -3895,6 +3895,24 @@ Without this option enabled, using Mumble's global shortcuts in privileged Myš %1 + + JackAudioSystem + + + Hardware Ports + + + + + Mono + + + + + Stereo + + + LCD @@ -4688,13 +4706,13 @@ Toto pole popisuje velikost LCD zařízení. Velikost je udávána buď v pixele MainWindow - - + + Root Kořen - + Push-to-Talk Global Shortcut Mluvení při stisku klávesy @@ -4773,12 +4791,12 @@ Toto pole popisuje velikost LCD zařízení. Velikost je udávána buď v pixele - + Mumble -- %1 Mumble -- %1 - + &Window &Okno @@ -4847,13 +4865,13 @@ Toto pole popisuje velikost LCD zařízení. Velikost je udávána buď v pixele - + <center>Not connected</center> Not connected <center>Nepřipojen</center> - + Clear Vyčistit @@ -4910,12 +4928,12 @@ Toto pole popisuje velikost LCD zařízení. Velikost je udávána buď v pixele - + Transmit Mode set to Continuous Režim přenosu přepnut na Nepřetržitý - + <p>%1 (%2)<br />%3</p> <p>%1 (%2)<br />%3</p> @@ -5009,7 +5027,7 @@ Toto pole popisuje velikost LCD zařízení. Velikost je udávána buď v pixele - + Message to channel %1 Zpráva do kanálu %1 @@ -5079,7 +5097,7 @@ Toto pole popisuje velikost LCD zařízení. Velikost je udávána buď v pixele Formát obrázku nerozpoznán. - + &User &Uživatel @@ -5157,7 +5175,7 @@ Toto pole popisuje velikost LCD zařízení. Velikost je udávána buď v pixele Zrušit - + Save Image As... Uložit obrázek jako... @@ -5178,18 +5196,18 @@ Toto pole popisuje velikost LCD zařízení. Velikost je udávána buď v pixele - + Transmit Mode set to Voice Activity Režim přenosu přepnut na Při aktivitě hlasu - - + + Transmit Mode set to Push-to-Talk Režim přenosu přepnut na Mluvení při stisku klávesy - + <p>Connected users: %1/%2</p> <p>Připojeno uživatelů: %1/%2</p> @@ -5240,12 +5258,12 @@ Toto pole popisuje velikost LCD zařízení. Velikost je udávána buď v pixele - + &View Certificate Zobrazit &Certifikát - + Enter reason Zadejte důvod @@ -5260,12 +5278,12 @@ Toto pole popisuje velikost LCD zařízení. Velikost je udávána buď v pixele - + To %1: %2 Pro %1: %2 - + Message to %1 Zpráva pro %1 @@ -5302,7 +5320,7 @@ Toto pole popisuje velikost LCD zařízení. Velikost je udávána buď v pixele Do %1 (Strom): %2 - + Unmuted and undeafened. Zrušeno ohlušení a zesílen. @@ -5332,7 +5350,7 @@ Toto pole popisuje velikost LCD zařízení. Velikost je udávána buď v pixele Ohlušení zrušeno. - + Restart Mumble? Restartovat Mumble? @@ -5347,7 +5365,7 @@ Toto pole popisuje velikost LCD zařízení. Velikost je udávána buď v pixele O Qt - + SSL Verification failed: %1 Ověření SSL selhalo: %1 @@ -5426,8 +5444,8 @@ Jinak přerušte a zkontrolujte Váš certifikát a uživatelské jméno.Špatné heslo serveru pro účet neregistrovaného uživatele, prosím zkuste znovu. - - + + Images (*.png *.jpg *.jpeg) Obrázky (*.png *.jpg *.jpeg) @@ -5924,7 +5942,7 @@ Jinak přerušte a zkontrolujte Váš certifikát a uživatelské jméno.Toto zapne minimální zobrazení, kde jsou okna záznamu a menu skryta. - + You muted and deafened %1. Zeslabili a ohlušili jste uživatele %1. @@ -5984,7 +6002,7 @@ Jinak přerušte a zkontrolujte Váš certifikát a uživatelské jméno.%1 je nyní zeslaben a ohlušen. - + Your account information can not be verified currently. Please try again later Informace o vašem účtu nemohou být momentálně ověřeny. Zkuste to prosím později @@ -6059,6 +6077,11 @@ Jinak přerušte a zkontrolujte Váš certifikát a uživatelské jméno.Channel nesting limit reached. Dosaženo limitu vnoření kanálu. + + + Channel count limit reached. Need to delete channels before creating new ones. + + Permission denied. @@ -6334,12 +6357,12 @@ Jinak přerušte a zkontrolujte Váš certifikát a uživatelské jméno.%1 vstoupil do kanálu. - + Server connection rejected: %1. Spojení se serverem odmítnuto: %1. - + Denied: %1. Zamítnuto: %1. @@ -6359,7 +6382,7 @@ Jinak přerušte a zkontrolujte Váš certifikát a uživatelské jméno.Zpráva od %1 - + You have User Dragging set to "Do Nothing" so the user wasn't moved. @@ -6633,7 +6656,7 @@ kontextové nabídce kanálů. Otevře dialogové okno s posuvníkem pro hlasitost. Toto použijte u ostatních uživatelů v místnosti. - + &Developer @@ -8015,7 +8038,7 @@ Pro aktualizaci těchto souborů na jejich poslední verzi, klikněte na tlačí ServerHandler - + Unable to resolve hostname @@ -8603,7 +8626,7 @@ Znak přístupu je textový řetězec, který může být použit jako heslo pro UserModel - + This is a user connected to the server. The icon to the left of the user indicates whether or not they are talking: Toto je uživatel připojený k serveru. Ikona nalevo od uživatele udává, jestli mluví nebo ne: @@ -8649,7 +8672,7 @@ Znak přístupu je textový řetězec, který může být použit jako heslo pro Kanál na serveru, s kterým nejste propojen. - + This shows the flags the user has on the server, if any: Toto zobrazí indikátory, které uživatel na serveru má, jestli vůbec: @@ -8683,6 +8706,11 @@ Znak přístupu je textový řetězec, který může být použit jako heslo pro Muted (muted by you, only on your machine) Zeslaben (zeslaben Vámi, pouze na Vašem počítači) + + + Muted (push-to-mute) + + Deafened (by self) diff --git a/src/mumble/mumble_cy.ts b/src/mumble/mumble_cy.ts index 163ff3bd1..e6e961784 100644 --- a/src/mumble/mumble_cy.ts +++ b/src/mumble/mumble_cy.ts @@ -689,7 +689,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel. Am Mumble - + <h3>Mumble (%1)</h3><p>%3</p><p><b>A voice-chat utility for gamers</b></p><p><tt><a href="%2">%2</a></tt></p> @@ -2492,7 +2492,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou - + <b>Certificate Expiry:</b> Your certificate is about to expire. You need to renew it, or you will no longer be able to connect to servers you are registered on. @@ -3838,6 +3838,24 @@ Without this option enabled, using Mumble's global shortcuts in privileged + + JackAudioSystem + + + Hardware Ports + + + + + Mono + + + + + Stereo + + + LCD @@ -4623,13 +4641,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe MainWindow - - + + Root - + Push-to-Talk Global Shortcut @@ -4708,12 +4726,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Mumble -- %1 - + &Window @@ -4782,13 +4800,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + <center>Not connected</center> Not connected - + Clear @@ -4845,12 +4863,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Transmit Mode set to Continuous - + <p>%1 (%2)<br />%3</p> @@ -4944,7 +4962,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Message to channel %1 @@ -5014,7 +5032,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + &User @@ -5092,7 +5110,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Save Image As... @@ -5113,18 +5131,18 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Transmit Mode set to Voice Activity - - + + Transmit Mode set to Push-to-Talk - + <p>Connected users: %1/%2</p> @@ -5175,12 +5193,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + &View Certificate - + Enter reason @@ -5195,12 +5213,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + To %1: %2 - + Message to %1 @@ -5237,7 +5255,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Unmuted and undeafened. @@ -5267,7 +5285,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Restart Mumble? @@ -5282,7 +5300,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + SSL Verification failed: %1 @@ -5359,8 +5377,8 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - - + + Images (*.png *.jpg *.jpeg) @@ -5857,7 +5875,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - + You muted and deafened %1. @@ -5917,7 +5935,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - + Your account information can not be verified currently. Please try again later @@ -5992,6 +6010,11 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. Channel nesting limit reached. + + + Channel count limit reached. Need to delete channels before creating new ones. + + Permission denied. @@ -6267,12 +6290,12 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - + Server connection rejected: %1. - + Denied: %1. @@ -6292,7 +6315,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - + You have User Dragging set to "Do Nothing" so the user wasn't moved. @@ -6563,7 +6586,7 @@ the channel's context menu. - + &Developer @@ -7941,7 +7964,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. ServerHandler - + Unable to resolve hostname @@ -8526,7 +8549,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl UserModel - + This is a user connected to the server. The icon to the left of the user indicates whether or not they are talking: @@ -8572,7 +8595,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl - + This shows the flags the user has on the server, if any: @@ -8606,6 +8629,11 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl Muted (muted by you, only on your machine) + + + Muted (push-to-mute) + + Deafened (by self) diff --git a/src/mumble/mumble_da.ts b/src/mumble/mumble_da.ts index 34705fed0..697de7172 100644 --- a/src/mumble/mumble_da.ts +++ b/src/mumble/mumble_da.ts @@ -695,7 +695,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel. Om Mumble - + <h3>Mumble (%1)</h3><p>%3</p><p><b>A voice-chat utility for gamers</b></p><p><tt><a href="%2">%2</a></tt></p> @@ -2532,7 +2532,7 @@ Tal højlydt som når du er irriteret og ophidset. Formindsk nu lydstyrken i lyd - + <b>Certificate Expiry:</b> Your certificate is about to expire. You need to renew it, or you will no longer be able to connect to servers you are registered on. <b>Certifikat Udløb:</b> Dit certifikat er ved at udløbe. Du skal fornye det, ellers vil du ikke længere være i stand til at forbinde til servere du registreret på. @@ -3893,6 +3893,24 @@ Without this option enabled, using Mumble's global shortcuts in privileged Mus %1 + + JackAudioSystem + + + Hardware Ports + + + + + Mono + + + + + Stereo + + + LCD @@ -4686,13 +4704,13 @@ Dette felt beskriver størrelsen af en LCD-enhed. Størrelsen er enten opgivet i MainWindow - - + + Root Rod - + Push-to-Talk Global Shortcut Tryk-for-snak @@ -4771,12 +4789,12 @@ Dette felt beskriver størrelsen af en LCD-enhed. Størrelsen er enten opgivet i - + Mumble -- %1 Mumble -- %1 - + &Window &Vindue @@ -4845,13 +4863,13 @@ Dette felt beskriver størrelsen af en LCD-enhed. Størrelsen er enten opgivet i - + <center>Not connected</center> Not connected <center>Ingen forbindelse oprettet</center> - + Clear Ryd @@ -4908,12 +4926,12 @@ Dette felt beskriver størrelsen af en LCD-enhed. Størrelsen er enten opgivet i - + Transmit Mode set to Continuous - + <p>%1 (%2)<br />%3</p> <p>%1 (%2)<br />%3</p> @@ -5007,7 +5025,7 @@ Dette felt beskriver størrelsen af en LCD-enhed. Størrelsen er enten opgivet i - + Message to channel %1 Besked til kanal %1 @@ -5077,7 +5095,7 @@ Dette felt beskriver størrelsen af en LCD-enhed. Størrelsen er enten opgivet i Billedformatet blev ikke genkendt. - + &User &Bruger @@ -5155,7 +5173,7 @@ Dette felt beskriver størrelsen af en LCD-enhed. Størrelsen er enten opgivet i Annullér - + Save Image As... @@ -5176,18 +5194,18 @@ Dette felt beskriver størrelsen af en LCD-enhed. Størrelsen er enten opgivet i - + Transmit Mode set to Voice Activity - - + + Transmit Mode set to Push-to-Talk - + <p>Connected users: %1/%2</p> @@ -5238,12 +5256,12 @@ Dette felt beskriver størrelsen af en LCD-enhed. Størrelsen er enten opgivet i - + &View Certificate &Se certifikat - + Enter reason Skriv begrundelse @@ -5258,12 +5276,12 @@ Dette felt beskriver størrelsen af en LCD-enhed. Størrelsen er enten opgivet i - + To %1: %2 Til %1: %2 - + Message to %1 Besked til %1 @@ -5300,7 +5318,7 @@ Dette felt beskriver størrelsen af en LCD-enhed. Størrelsen er enten opgivet i Til %1 (træ): %2 - + Unmuted and undeafened. Mikrofon og lyd aktiveret. @@ -5330,7 +5348,7 @@ Dette felt beskriver størrelsen af en LCD-enhed. Størrelsen er enten opgivet i Lyd aktiveret. - + Restart Mumble? Genstart Mumble? @@ -5345,7 +5363,7 @@ Dette felt beskriver størrelsen af en LCD-enhed. Størrelsen er enten opgivet i Om Qt - + SSL Verification failed: %1 SSL-verificering mislykkedes: %1 @@ -5422,8 +5440,8 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. Forkert serveradgangskode for uregistreret brugerkonto, prøv venligst igen. - - + + Images (*.png *.jpg *.jpeg) Billeder (*.png *.jpg *.jpeg) @@ -5920,7 +5938,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. Dette vil slå minimal tilstand til/fra, hvor log-vinduet og menuen er skjult. - + You muted and deafened %1. Du deaktiverede mikrofon og lyd for %1. @@ -5980,7 +5998,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. %1 deaktiverede mikrofon og lyd. - + Your account information can not be verified currently. Please try again later Din kontoinformation kan i øjeblikket ikke verificeres. Prøv igen senere @@ -6055,6 +6073,11 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. Channel nesting limit reached. Udbygningsgrænsen for kanalen opnået. + + + Channel count limit reached. Need to delete channels before creating new ones. + + Permission denied. @@ -6330,12 +6353,12 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. %1 deltager i kanalen. - + Server connection rejected: %1. Forbindelse til server afvist: %1. - + Denied: %1. Nægtet. %1. @@ -6355,7 +6378,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. Besked fra %1 - + You have User Dragging set to "Do Nothing" so the user wasn't moved. @@ -6629,7 +6652,7 @@ kanalens genvejsmenu. - + &Developer @@ -8011,7 +8034,7 @@ For at opgradere disse filer til deres nyeste version, klik på knappen nedenfor ServerHandler - + Unable to resolve hostname @@ -8598,7 +8621,7 @@ Et adgangsudtryk er en tekststreng, der kan bruges som en adgangskode for meget UserModel - + This is a user connected to the server. The icon to the left of the user indicates whether or not they are talking: Dette er en bruger, der har oprettet forbindelse til serveren. Ikonet til venstre for brugeren viser, om vedkommende snakker: @@ -8644,7 +8667,7 @@ Et adgangsudtryk er en tekststreng, der kan bruges som en adgangskode for meget En kanal på serveren som du ikke er sammenkædet med. - + This shows the flags the user has on the server, if any: Dette viser de flag brugeren har på serveren, hvis der er nogen: @@ -8678,6 +8701,11 @@ Et adgangsudtryk er en tekststreng, der kan bruges som en adgangskode for meget Muted (muted by you, only on your machine) Mikrofon deaktiveret (deaktiveret af dig, og kun på din computer) + + + Muted (push-to-mute) + + Deafened (by self) diff --git a/src/mumble/mumble_de.ts b/src/mumble/mumble_de.ts index 641415ff8..15a28b718 100644 --- a/src/mumble/mumble_de.ts +++ b/src/mumble/mumble_de.ts @@ -697,7 +697,7 @@ Zum Beispiel wäre für die Audigy 2 ZS '<i>Mic L</i>' ein Über Mumble - + <h3>Mumble (%1)</h3><p>%3</p><p><b>A voice-chat utility for gamers</b></p><p><tt><a href="%2">%2</a></tt></p> <h3>Mumble (%1)</h3><p>%3</p><p><b>Ein Sprachchatprogramm für Spieler</b></p><p><tt><a href="%2">%2</a></tt></p> @@ -2554,7 +2554,7 @@ Bitte verwenden Sie eine andere Datei. Fehler beim Import. Fehlendes Passwort oder inkompatibler Dateityp. - + <b>Certificate Expiry:</b> Your certificate is about to expire. You need to renew it, or you will no longer be able to connect to servers you are registered on. <b>Ablauf des Zertifikats:</b> Ihr Zertifikat wird bald ablaufen. Sie müssen es erneuern oder Sie werden nicht mehr in der Lage sein sich auf Server zu verbinden auf denen Sie registriert sind. @@ -3948,6 +3948,24 @@ Without this option enabled, using Mumble's global shortcuts in privileged Maus %1 + + JackAudioSystem + + + Hardware Ports + + + + + Mono + + + + + Stereo + + + LCD @@ -4741,13 +4759,13 @@ Wenn gewählt veranlasst Mumble, dass %1 Ereignisse vorgelesen werden. Text-zu-S MainWindow - - + + Root Hauptkanal - + Push-to-Talk Global Shortcut Push-To-Talk @@ -4826,12 +4844,12 @@ Wenn gewählt veranlasst Mumble, dass %1 Ereignisse vorgelesen werden. Text-zu-S - + Mumble -- %1 Mumble -- %1 - + &Window &Fenster @@ -4900,13 +4918,13 @@ Wenn gewählt veranlasst Mumble, dass %1 Ereignisse vorgelesen werden. Text-zu-S - + <center>Not connected</center> Not connected <center>Nicht verbunden</center> - + Clear Löschen @@ -4963,12 +4981,12 @@ Wenn gewählt veranlasst Mumble, dass %1 Ereignisse vorgelesen werden. Text-zu-S - + Transmit Mode set to Continuous Übertragungsmodus auf Kontinuierlich festgelegt - + <p>%1 (%2)<br />%3</p> <p>%1 (%2)<br />%3</p> @@ -5064,7 +5082,7 @@ Wenn gewählt veranlasst Mumble, dass %1 Ereignisse vorgelesen werden. Text-zu-S - + Message to channel %1 Nachricht an den Kanal %1 @@ -5135,7 +5153,7 @@ Wenn gewählt veranlasst Mumble, dass %1 Ereignisse vorgelesen werden. Text-zu-S Bildformat wurde nicht erkannt. - + &User &Benutzer @@ -5213,7 +5231,7 @@ Wenn gewählt veranlasst Mumble, dass %1 Ereignisse vorgelesen werden. Text-zu-S Abbrechen - + Save Image As... Speichere Bild unter... @@ -5234,18 +5252,18 @@ Wenn gewählt veranlasst Mumble, dass %1 Ereignisse vorgelesen werden. Text-zu-S - + Transmit Mode set to Voice Activity Übertragungsmodus auf Sprachaktivität festgelegt - - + + Transmit Mode set to Push-to-Talk Übertragungsmodus auf Push-to-Talk festgelegt - + <p>Connected users: %1/%2</p> <p>Verbunde Nutzer: %1/%2</p> @@ -5296,12 +5314,12 @@ Wenn gewählt veranlasst Mumble, dass %1 Ereignisse vorgelesen werden. Text-zu-S - + &View Certificate &Zertifikat zeigen - + Enter reason Grund eingeben @@ -5316,12 +5334,12 @@ Wenn gewählt veranlasst Mumble, dass %1 Ereignisse vorgelesen werden. Text-zu-S - + To %1: %2 An %1: %2 - + Message to %1 Nachricht an %1 @@ -5358,7 +5376,7 @@ Wenn gewählt veranlasst Mumble, dass %1 Ereignisse vorgelesen werden. Text-zu-S An %1 (Baum): %2 - + Unmuted and undeafened. Stumm- und Taubstellen deaktiviert. @@ -5388,7 +5406,7 @@ Wenn gewählt veranlasst Mumble, dass %1 Ereignisse vorgelesen werden. Text-zu-S Taubstellen deaktiviert. - + Restart Mumble? Mumble neu starten? @@ -5403,7 +5421,7 @@ Wenn gewählt veranlasst Mumble, dass %1 Ereignisse vorgelesen werden. Text-zu-S Über Qt - + SSL Verification failed: %1 SSL-Überprüfung fehlgeschlagen: %1 @@ -5481,8 +5499,8 @@ Falls nicht, brechen Sie ab und überprüfen Sie Ihr Zertifikat und Ihren Benutz Falsches Serverpasswort für unregistrierte Benutzer. Bitte versuchen Sie es noch einmal. - - + + Images (*.png *.jpg *.jpeg) Bilder (*.png *.jpg *.jpeg) @@ -5980,7 +5998,7 @@ Wenn Sie hier Text eingeben und Enter drücken wird der Text an den Benutzer ode Dies schaltet in den Minimal-Modus um, in dem das Logfenster und das Menu versteckt sind. - + You muted and deafened %1. Sie haben %1 stumm und taub gestellt. @@ -6040,7 +6058,7 @@ Wenn Sie hier Text eingeben und Enter drücken wird der Text an den Benutzer ode %1 hat sich stumm und taub gestellt. - + Your account information can not be verified currently. Please try again later Ihre Account Informationen können im Moment nicht verifiziert werden. Bitte versuchen Sie es später erneut @@ -6115,6 +6133,11 @@ Wenn Sie hier Text eingeben und Enter drücken wird der Text an den Benutzer ode Channel nesting limit reached. Maximale Verschachtelungstiefe erreicht. + + + Channel count limit reached. Need to delete channels before creating new ones. + + Permission denied. @@ -6390,12 +6413,12 @@ Wenn Sie hier Text eingeben und Enter drücken wird der Text an den Benutzer ode %1 betrat den Kanal. - + Server connection rejected: %1. Serververbindung abgelehnt : %1. - + Denied: %1. Abgelehnt: %1. @@ -6415,7 +6438,7 @@ Wenn Sie hier Text eingeben und Enter drücken wird der Text an den Benutzer ode Nachricht von %1 - + You have User Dragging set to "Do Nothing" so the user wasn't moved. Du hast den Benutzer Verschiebemodus auf "Nichts Tun" konfiguriert, daher wurde der Benutzer nicht verschoben. @@ -6719,7 +6742,7 @@ Sie können zusätzliche Kanäle zum Filtern über das Kontextmenü des Kanals a Öffnet einen Dialog mit einem Lautstärkeregler . Verwenden Sie dies auf andere Benutzer im selben Raum. - + &Developer &Entwickler @@ -8106,7 +8129,7 @@ Um diese Dateien zu aktualisieren, klicken Sie unten den Button. ServerHandler - + Unable to resolve hostname Auflösen des Hostnamens nicht möglich @@ -8693,7 +8716,7 @@ Ein Zugriffscode ist eine Zeichenfolge, die als Passwort für ein sehr einfaches UserModel - + This is a user connected to the server. The icon to the left of the user indicates whether or not they are talking: Dies ist ein zum Server verbundener Benutzer. Das Icon links vom Benutzer zeigt, ob der Benutzer spricht oder nicht: @@ -8739,7 +8762,7 @@ Ein Zugriffscode ist eine Zeichenfolge, die als Passwort für ein sehr einfaches Ein Kanal auf dem Server mit dem Sie nicht verknüpft sind. - + This shows the flags the user has on the server, if any: Dies zeigt die Attribute, welche der Benutzer auf dem Server hat (sofern er welche hat): @@ -8773,6 +8796,11 @@ Ein Zugriffscode ist eine Zeichenfolge, die als Passwort für ein sehr einfaches Muted (muted by you, only on your machine) Stumm gestellt (von Ihnen, nur für Sie) + + + Muted (push-to-mute) + + Deafened (by self) diff --git a/src/mumble/mumble_el.ts b/src/mumble/mumble_el.ts index dda9d8d00..338317dfc 100644 --- a/src/mumble/mumble_el.ts +++ b/src/mumble/mumble_el.ts @@ -698,7 +698,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel. Σχετικά με το Mumble - + <h3>Mumble (%1)</h3><p>%3</p><p><b>A voice-chat utility for gamers</b></p><p><tt><a href="%2">%2</a></tt></p> <h3>Mumble (%1)</h3><p>%3</p><p><b>Ένα πρόγραμμα φωνητικής συνομιλίας για gamers</b></p><p><tt><a href="%2">%2</a></tt></p> @@ -2536,7 +2536,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou Δεν είναι δυνατή η εισαγωγή. Λείπει ο κωδικός πρόσβασης ή ο τύπος του αρχείου είναι μη συμβατός. - + <b>Certificate Expiry:</b> Your certificate is about to expire. You need to renew it, or you will no longer be able to connect to servers you are registered on. <b>Λήξη πιστοποιητικού:</b> Το πιστοποιητικό σας πρόκειται να λήξει. Θα πρέπει να το ανανεώσετε αλλιώς δεν θα μπορείτε πλέον να συνδεθείτε σε διακομιστές στους οποίους είστε εγγεγραμμένοι. @@ -3897,6 +3897,24 @@ Without this option enabled, using Mumble's global shortcuts in privileged Ποντίκι %1 + + JackAudioSystem + + + Hardware Ports + + + + + Mono + + + + + Stereo + + + LCD @@ -4691,13 +4709,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe MainWindow - - + + Root Ρίζα - + Push-to-Talk Global Shortcut Πίεση Πλήκτρου για Ομιλία @@ -4776,12 +4794,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Mumble -- %1 Mumble -- %1 - + &Window &Παράθυρο @@ -4850,13 +4868,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + <center>Not connected</center> Not connected <center>Μη συνδεδεμένο</center> - + Clear Καθαρισμός @@ -4913,12 +4931,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Transmit Mode set to Continuous Η Λειτουργία Μετάδοσης ρυθμίστηκε σε Συνεχής - + <p>%1 (%2)<br />%3</p> <p>%1 (%2)<br />%3</p> @@ -5012,7 +5030,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Message to channel %1 Μήνυμα στο κανάλι %1 @@ -5082,7 +5100,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe To format της εικόνας δεν αναγνωρίστηκε. - + &User &Χρήστης @@ -5160,7 +5178,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Ακύρωση - + Save Image As... Αποθήκευση εικόνας ως... @@ -5181,18 +5199,18 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Transmit Mode set to Voice Activity Η λειτουργία μετάδοσης είναι ρυθμισμένη σε Φωνητική Δραστηριότητα - - + + Transmit Mode set to Push-to-Talk Η λειτουργία μετάδοσης είναι ρυθμισμένη σε Πίεση-πλήκτρου-για-Ομιλία - + <p>Connected users: %1/%2</p> <p>Συνδεδεμένοι χρήστες: %1/%2</p> @@ -5243,12 +5261,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + &View Certificate &Προβολή Πιστοποιητικού - + Enter reason Εισάγετε λόγο @@ -5263,12 +5281,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + To %1: %2 Στον %1: %2 - + Message to %1 Μήνυμα στον %1 @@ -5305,7 +5323,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Στο %1 (Δέντρο Καναλιών): %2 - + Unmuted and undeafened. Ξεφιμώθηκε και ξεκωφώθηκε. @@ -5335,7 +5353,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Ξεκωφώθηκε. - + Restart Mumble? Επανεκκίνηση του Mumble; @@ -5350,7 +5368,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Σχετικά με το Qt - + SSL Verification failed: %1 Η Επαλήθευση με SSL απέτυχε: %1 @@ -5429,8 +5447,8 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. Λάθος κωδικός πρόσβασης διακομιστή για μη εγγραμμένο λογαριασμό χρήστη, δοκιμάστε ξανά. - - + + Images (*.png *.jpg *.jpeg) Εικόνες (*.png *.jpg *.jpeg) @@ -5927,7 +5945,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. Αυτό εναλλάσει την κατάσταση μινιμαλ, όπου το μενού και το παράθυρο καταγραφών θα είναι κρυμμένα. - + You muted and deafened %1. Φιμώσατε και κωφώσατε τον %1. @@ -5987,7 +6005,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. Ο %1 είναι τώρα φιμωμένος και κωφωμένος. - + Your account information can not be verified currently. Please try again later Δεν είναι δυνατή η επαλήθευση των στοιχείων του λογαριασμού σας αυτήν τη στιγμή. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά αργότερα @@ -6062,6 +6080,11 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. Channel nesting limit reached. Η ένθεση καναλιών έφτασε στο όριο. + + + Channel count limit reached. Need to delete channels before creating new ones. + + Permission denied. @@ -6337,12 +6360,12 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. Ο %1 εισήλθε στο κανάλι. - + Server connection rejected: %1. Η σύνδεση στον διακομιστή απορρίφθηκε: %1. - + Denied: %1. Απορρίφθηκε: %1. @@ -6362,7 +6385,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. Μήνυμα από τον %1. - + You have User Dragging set to "Do Nothing" so the user wasn't moved. Έχετε το Σύρσιμο Χρήστη ρυθμισμένο να "Μην κάνει τίποτα", οπότε ο χρήστης δεν μετακινήθηκε. @@ -6677,7 +6700,7 @@ the channel's context menu. Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου με ένα ρυθμιστικό έντασης. Χρησιμοποιήστε το σε άλλους χρήστες στο ίδιο δωμάτιο. - + &Developer &Προγραμματιστής @@ -8060,7 +8083,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. ServerHandler - + Unable to resolve hostname @@ -8648,7 +8671,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl UserModel - + This is a user connected to the server. The icon to the left of the user indicates whether or not they are talking: Αυτός είναι ένας χρήστης συνδεδεμένος στο διακομιστή. Το εικονίδιο στα αριστερά του χρήστη υποδεικνύει εάν μιλάει ή όχι: @@ -8694,7 +8717,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl Ένα κανάλι στο διακομιστή με το οποίο δεν είστε συνδεδεμένοι. - + This shows the flags the user has on the server, if any: Αυτό δείχνει τα flags που έχει ο χρήστης στο διακομιστή, εάν υπάρχουν: @@ -8728,6 +8751,11 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl Muted (muted by you, only on your machine) Φιμωμένος (από εσάς, μόνο στο μηχάνημά σας) + + + Muted (push-to-mute) + + Deafened (by self) diff --git a/src/mumble/mumble_en_GB.ts b/src/mumble/mumble_en_GB.ts index 86089e4ca..5d430d4b5 100644 --- a/src/mumble/mumble_en_GB.ts +++ b/src/mumble/mumble_en_GB.ts @@ -696,7 +696,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel. About Mumble - + <h3>Mumble (%1)</h3><p>%3</p><p><b>A voice-chat utility for gamers</b></p><p><tt><a href="%2">%2</a></tt></p> <h3>Mumble (%1)</h3><p>%3</p><p><b>A voice-chat utility for gamers</b></p><p><tt><a href="%2">%2</a></tt></p> @@ -2511,7 +2511,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou - + <b>Certificate Expiry:</b> Your certificate is about to expire. You need to renew it, or you will no longer be able to connect to servers you are registered on. @@ -3872,6 +3872,24 @@ Without this option enabled, using Mumble's global shortcuts in privileged + + JackAudioSystem + + + Hardware Ports + + + + + Mono + + + + + Stereo + + + LCD @@ -4659,13 +4677,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe MainWindow - - + + Root - + Push-to-Talk Global Shortcut @@ -4744,12 +4762,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Mumble -- %1 - + &Window @@ -4818,13 +4836,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + <center>Not connected</center> Not connected - + Clear @@ -4881,12 +4899,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Transmit Mode set to Continuous - + <p>%1 (%2)<br />%3</p> @@ -4980,7 +4998,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Message to channel %1 @@ -5050,7 +5068,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Image format not recognised. - + &User @@ -5128,7 +5146,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Save Image As... @@ -5149,18 +5167,18 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Transmit Mode set to Voice Activity - - + + Transmit Mode set to Push-to-Talk - + <p>Connected users: %1/%2</p> @@ -5211,12 +5229,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + &View Certificate - + Enter reason @@ -5231,12 +5249,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + To %1: %2 - + Message to %1 @@ -5273,7 +5291,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Unmuted and undeafened. @@ -5303,7 +5321,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Restart Mumble? @@ -5318,7 +5336,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + SSL Verification failed: %1 @@ -5395,8 +5413,8 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - - + + Images (*.png *.jpg *.jpeg) @@ -5893,7 +5911,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. This will toggle minimal mode, where the log window and menu is hidden. - + You muted and deafened %1. @@ -5953,7 +5971,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - + Your account information can not be verified currently. Please try again later @@ -6028,6 +6046,11 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. Channel nesting limit reached. + + + Channel count limit reached. Need to delete channels before creating new ones. + + Permission denied. @@ -6303,12 +6326,12 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - + Server connection rejected: %1. - + Denied: %1. @@ -6328,7 +6351,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - + You have User Dragging set to "Do Nothing" so the user wasn't moved. @@ -6599,7 +6622,7 @@ the channel's context menu. - + &Developer @@ -7977,7 +8000,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. ServerHandler - + Unable to resolve hostname @@ -8565,7 +8588,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl UserModel - + This is a user connected to the server. The icon to the left of the user indicates whether or not they are talking: @@ -8611,7 +8634,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl - + This shows the flags the user has on the server, if any: @@ -8645,6 +8668,11 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl Muted (muted by you, only on your machine) + + + Muted (push-to-mute) + + Deafened (by self) diff --git a/src/mumble/mumble_eo.ts b/src/mumble/mumble_eo.ts index 0d828641c..765cd9746 100644 --- a/src/mumble/mumble_eo.ts +++ b/src/mumble/mumble_eo.ts @@ -691,7 +691,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel. Pri Mumble - + <h3>Mumble (%1)</h3><p>%3</p><p><b>A voice-chat utility for gamers</b></p><p><tt><a href="%2">%2</a></tt></p> @@ -2494,7 +2494,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou - + <b>Certificate Expiry:</b> Your certificate is about to expire. You need to renew it, or you will no longer be able to connect to servers you are registered on. @@ -3842,6 +3842,24 @@ Without this option enabled, using Mumble's global shortcuts in privileged Muso %1 + + JackAudioSystem + + + Hardware Ports + + + + + Mono + + + + + Stereo + + + LCD @@ -4628,13 +4646,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe MainWindow - - + + Root - + Push-to-Talk Global Shortcut Premi-por-Paroli @@ -4713,12 +4731,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Mumble -- %1 Mumble -- %1 - + &Window @@ -4787,13 +4805,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + <center>Not connected</center> Not connected - + Clear Vakigi @@ -4850,12 +4868,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Transmit Mode set to Continuous - + <p>%1 (%2)<br />%3</p> <p>%1 (%2)<br />%3</p> @@ -4949,7 +4967,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Message to channel %1 Mesaĝo por la kanalo %1 @@ -5019,7 +5037,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Ne rekonis bildformaton. - + &User &Uzanto @@ -5097,7 +5115,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Nuligi - + Save Image As... @@ -5118,18 +5136,18 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Transmit Mode set to Voice Activity - - + + Transmit Mode set to Push-to-Talk - + <p>Connected users: %1/%2</p> @@ -5180,12 +5198,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + &View Certificate - + Enter reason Enigu kialon @@ -5200,12 +5218,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + To %1: %2 Al %1: %2 - + Message to %1 Mesaĝo al %1 @@ -5242,7 +5260,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Unmuted and undeafened. Malmutigite kaj malsurdigite. @@ -5272,7 +5290,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Malsurdigite - + Restart Mumble? @@ -5287,7 +5305,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Pri Qt - + SSL Verification failed: %1 @@ -5364,8 +5382,8 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - - + + Images (*.png *.jpg *.jpeg) Bildoj (*.png *.jpg *.jpeg) @@ -5862,7 +5880,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - + You muted and deafened %1. Vi mutigis kaj surdigis na %1. @@ -5922,7 +5940,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. %1 nun estas muta kaj surda. - + Your account information can not be verified currently. Please try again later @@ -5997,6 +6015,11 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. Channel nesting limit reached. + + + Channel count limit reached. Need to delete channels before creating new ones. + + Permission denied. @@ -6272,12 +6295,12 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. %1 eniris la kanalon. - + Server connection rejected: %1. Malakceptis la servilan konekton: %1. - + Denied: %1. Malpermesis: %1. @@ -6297,7 +6320,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. Mesaĝo de %1 - + You have User Dragging set to "Do Nothing" so the user wasn't moved. @@ -6568,7 +6591,7 @@ the channel's context menu. - + &Developer @@ -7946,7 +7969,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. ServerHandler - + Unable to resolve hostname @@ -8531,7 +8554,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl UserModel - + This is a user connected to the server. The icon to the left of the user indicates whether or not they are talking: @@ -8577,7 +8600,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl - + This shows the flags the user has on the server, if any: @@ -8611,6 +8634,11 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl Muted (muted by you, only on your machine) + + + Muted (push-to-mute) + + Deafened (by self) diff --git a/src/mumble/mumble_es.ts b/src/mumble/mumble_es.ts index 9bf0ee50e..b0a6303b2 100644 --- a/src/mumble/mumble_es.ts +++ b/src/mumble/mumble_es.ts @@ -696,7 +696,7 @@ Este valor permite fijar el número máximo de usuarios permitidos en el canal. Acerca de Mumble - + <h3>Mumble (%1)</h3><p>%3</p><p><b>A voice-chat utility for gamers</b></p><p><tt><a href="%2">%2</a></tt></p> <h3>Mumble (%1)</h3><p>%3</p><p><b>Una utilidad de chat de voz para jugadores</b></p><p><tt><a href="%2">%2</a></tt></p> @@ -2533,7 +2533,7 @@ Hable fuerte en voz alta, como cuando está molesto o entusiasmado. Baje el volu - + <b>Certificate Expiry:</b> Your certificate is about to expire. You need to renew it, or you will no longer be able to connect to servers you are registered on. <b>Vencimiento del certificado:</b> Su certificado está a punto de caducar. Debe renovarlo, o de lo contrario no podrá conectarse a los servidores en los que se haya registrado. @@ -3894,6 +3894,24 @@ Without this option enabled, using Mumble's global shortcuts in privileged Raton %1 + + JackAudioSystem + + + Hardware Ports + + + + + Mono + + + + + Stereo + + + LCD @@ -4687,13 +4705,13 @@ Este campo describe el tamaño de un dispositivo LCD. El tamaño se da, o bien e MainWindow - - + + Root Root - + Push-to-Talk Global Shortcut Presionar-para-Hablar (PTT) @@ -4772,12 +4790,12 @@ Este campo describe el tamaño de un dispositivo LCD. El tamaño se da, o bien e - + Mumble -- %1 Mumble -- %1 - + &Window &Ventana @@ -4846,13 +4864,13 @@ Este campo describe el tamaño de un dispositivo LCD. El tamaño se da, o bien e - + <center>Not connected</center> Not connected <center>Desconectado</center> - + Clear Borrar @@ -4909,12 +4927,12 @@ Este campo describe el tamaño de un dispositivo LCD. El tamaño se da, o bien e - + Transmit Mode set to Continuous Modo de Transmision ajustado a Continuo - + <p>%1 (%2)<br />%3</p> <p>%1 (%2)<br />%3</p> @@ -5008,7 +5026,7 @@ Este campo describe el tamaño de un dispositivo LCD. El tamaño se da, o bien e - + Message to channel %1 Mensaje al canal %1 @@ -5078,7 +5096,7 @@ Este campo describe el tamaño de un dispositivo LCD. El tamaño se da, o bien e Formato de imágen no reconocido. - + &User &Usuario @@ -5156,7 +5174,7 @@ Este campo describe el tamaño de un dispositivo LCD. El tamaño se da, o bien e Cancelar - + Save Image As... Guardar Imagen como... @@ -5177,18 +5195,18 @@ Este campo describe el tamaño de un dispositivo LCD. El tamaño se da, o bien e - + Transmit Mode set to Voice Activity Modo de transmisión ajustado a Actividad Vocal - - + + Transmit Mode set to Push-to-Talk Modo de transmisión ajustado a Presionar-para-Hablar - + <p>Connected users: %1/%2</p> <p>Usuarios conectados: %1/%2</p> @@ -5239,12 +5257,12 @@ Este campo describe el tamaño de un dispositivo LCD. El tamaño se da, o bien e - + &View Certificate &Ver certificado - + Enter reason Introduzca el motivo @@ -5259,12 +5277,12 @@ Este campo describe el tamaño de un dispositivo LCD. El tamaño se da, o bien e - + To %1: %2 A %1: %2 - + Message to %1 Mensaje para %1 @@ -5301,7 +5319,7 @@ Este campo describe el tamaño de un dispositivo LCD. El tamaño se da, o bien e Al (Árbol) %1: %2 - + Unmuted and undeafened. Con voz y escucha. @@ -5331,7 +5349,7 @@ Este campo describe el tamaño de un dispositivo LCD. El tamaño se da, o bien e Con escucha. - + Restart Mumble? Reiniciar Mumble? @@ -5346,7 +5364,7 @@ Este campo describe el tamaño de un dispositivo LCD. El tamaño se da, o bien e Acerca de Qt - + SSL Verification failed: %1 Falló la verificación SSL: %1 @@ -5425,8 +5443,8 @@ De lo contrario, aborte y compruebe su certificado y nombre de usuario.Contraseña del servidor incorrecta para cuenta de usuario no registrada, por favor, inténtelo de nuevo. - - + + Images (*.png *.jpg *.jpeg) Imágenes (*.png *.jpg *.jpeg) @@ -5923,7 +5941,7 @@ De lo contrario, aborte y compruebe su certificado y nombre de usuario.Esto conmutará el modo mínimo, en el que la ventana del registro de mensajes y el menú están ocultos. - + You muted and deafened %1. Fue enmudecido y ensordecido por %1. @@ -5983,7 +6001,7 @@ De lo contrario, aborte y compruebe su certificado y nombre de usuario.%1 está ahora mudo y sordo. - + Your account information can not be verified currently. Please try again later La informacion de su cuenta no se puede verificar en este momento, por favor intente mas tarde @@ -6058,6 +6076,11 @@ De lo contrario, aborte y compruebe su certificado y nombre de usuario.Channel nesting limit reached. Se ha alcanzado el límite de anidamiento de canales. + + + Channel count limit reached. Need to delete channels before creating new ones. + + Permission denied. @@ -6333,12 +6356,12 @@ De lo contrario, aborte y compruebe su certificado y nombre de usuario.%1 ingresó en el canal. - + Server connection rejected: %1. Conexión con el servidor rechazada: %1. - + Denied: %1. Denegado: %1. @@ -6358,7 +6381,7 @@ De lo contrario, aborte y compruebe su certificado y nombre de usuario.Mensaje de %1 - + You have User Dragging set to "Do Nothing" so the user wasn't moved. @@ -6634,7 +6657,7 @@ en el menu contextual del canal. Abre un diálogo con una barra de volumen. Usa esto para otros usuarios en la misma sala. - + &Developer @@ -8016,7 +8039,7 @@ Para actualizar estos ficheros a la última versión, haga clic en el botón inf ServerHandler - + Unable to resolve hostname @@ -8604,7 +8627,7 @@ Una credencial de acceso es una cadena de texto que puede ser usada como contras UserModel - + This is a user connected to the server. The icon to the left of the user indicates whether or not they are talking: Este es un usuario conectado al servidor. El icono a la izquierda del usuario indica si está o no hablando: @@ -8650,7 +8673,7 @@ Una credencial de acceso es una cadena de texto que puede ser usada como contras Un canal del servidor al que no está vinculado. - + This shows the flags the user has on the server, if any: Esto muestra los emblemas que tiene el usuario en el servidor, si los hay: @@ -8684,6 +8707,11 @@ Una credencial de acceso es una cadena de texto que puede ser usada como contras Muted (muted by you, only on your machine) Mudo (enmudecido por usted, sólo en su máquina) + + + Muted (push-to-mute) + + Deafened (by self) diff --git a/src/mumble/mumble_eu.ts b/src/mumble/mumble_eu.ts index 2e85eb022..6f992cf4c 100644 --- a/src/mumble/mumble_eu.ts +++ b/src/mumble/mumble_eu.ts @@ -698,7 +698,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel. - + <h3>Mumble (%1)</h3><p>%3</p><p><b>A voice-chat utility for gamers</b></p><p><tt><a href="%2">%2</a></tt></p> @@ -2501,7 +2501,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou - + <b>Certificate Expiry:</b> Your certificate is about to expire. You need to renew it, or you will no longer be able to connect to servers you are registered on. @@ -3854,6 +3854,24 @@ Without this option enabled, using Mumble's global shortcuts in privileged Sagua %1 + + JackAudioSystem + + + Hardware Ports + + + + + Mono + + + + + Stereo + + + LCD @@ -4640,13 +4658,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe MainWindow - - + + Root Erro - + Push-to-Talk Global Shortcut Sakatu-hitz-egiteko @@ -4725,12 +4743,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Mumble -- %1 Mumble -- %1 - + &Window &Leihoa @@ -4799,13 +4817,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + <center>Not connected</center> Not connected <center>Konektatu gabe</center> - + Clear Garbitu @@ -4862,12 +4880,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Transmit Mode set to Continuous - + <p>%1 (%2)<br />%3</p> <p>%1 (%2)<br />%3</p> @@ -4961,7 +4979,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Message to channel %1 Mezua %1 kanalera @@ -5031,7 +5049,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Irudi formatua ez da ezagutzen. - + &User &Erabiltzailea @@ -5109,7 +5127,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Ezeztatu - + Save Image As... Gorde irudia honela... @@ -5130,18 +5148,18 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Transmit Mode set to Voice Activity Igorpen modua ezarria: ahotsa detektatzean - - + + Transmit Mode set to Push-to-Talk Igorpen modua ezarria: zapaldu hitz egiteko - + <p>Connected users: %1/%2</p> <p>Konektatutako jokalariak: %1/%2</p> @@ -5192,12 +5210,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + &View Certificate &Ziurtagiria ikusi - + Enter reason Sartu arrazoia @@ -5212,12 +5230,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + To %1: %2 - + Message to %1 %1-ri mezua @@ -5254,7 +5272,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Unmuted and undeafened. Isiltasuna eta gortasuna kenduak. @@ -5284,7 +5302,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Gortasuna kendua. - + Restart Mumble? Berrabiarazi Mumble? @@ -5299,7 +5317,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Qt-ri buruz - + SSL Verification failed: %1 SSL egiaztapenak huts egin du: %1 @@ -5376,8 +5394,8 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. Zerbitzariko pasahitz okerra erregistratu gabeko erabiltzaile konturako, mesedez saiatu berriz. - - + + Images (*.png *.jpg *.jpeg) Irudiak (*.png *.jpg *.jpeg) @@ -5874,7 +5892,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - + You muted and deafened %1. %1 isildu eta gortu duzu @@ -5934,7 +5952,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. %1 isildu eta gortua dago - + Your account information can not be verified currently. Please try again later Zure kontuko informazioa ezin da orain egiaztatu.. Mesedez saiatu beranduago. @@ -6009,6 +6027,11 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. Channel nesting limit reached. + + + Channel count limit reached. Need to delete channels before creating new ones. + + Permission denied. @@ -6284,12 +6307,12 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. &1 kanalean sartu da - + Server connection rejected: %1. Zerbitzarira konexioa ezeztatua: %1 - + Denied: %1. Ukatua: %1. @@ -6309,7 +6332,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. %1-en mezua - + You have User Dragging set to "Do Nothing" so the user wasn't moved. @@ -6582,7 +6605,7 @@ the channel's context menu. - + &Developer @@ -7960,7 +7983,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. ServerHandler - + Unable to resolve hostname @@ -8545,7 +8568,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl UserModel - + This is a user connected to the server. The icon to the left of the user indicates whether or not they are talking: Hau zerbitzarira konektatutako erabiltzaile bat da. Erabiltzailearen ezkerrean dagoen ikonoak hitz egiten daogen edo ez adierazten du: @@ -8591,7 +8614,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl Kanal bat zerbitzarian zeinari lotuta ez zauden. - + This shows the flags the user has on the server, if any: Honek erabiltzaileak zerbitzarian dituen banderak erakusten ditu, baldin baditu: @@ -8625,6 +8648,11 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl Muted (muted by you, only on your machine) Isildua(zuk isildua, zure ordenagailuan bakarrik) + + + Muted (push-to-mute) + + Deafened (by self) diff --git a/src/mumble/mumble_fa_IR.ts b/src/mumble/mumble_fa_IR.ts index d716b02e9..ac9ed0f61 100644 --- a/src/mumble/mumble_fa_IR.ts +++ b/src/mumble/mumble_fa_IR.ts @@ -688,7 +688,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel. درباره Mumble - + <h3>Mumble (%1)</h3><p>%3</p><p><b>A voice-chat utility for gamers</b></p><p><tt><a href="%2">%2</a></tt></p> @@ -2491,7 +2491,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou - + <b>Certificate Expiry:</b> Your certificate is about to expire. You need to renew it, or you will no longer be able to connect to servers you are registered on. @@ -3837,6 +3837,24 @@ Without this option enabled, using Mumble's global shortcuts in privileged + + JackAudioSystem + + + Hardware Ports + + + + + Mono + + + + + Stereo + + + LCD @@ -4622,13 +4640,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe MainWindow - - + + Root - + Push-to-Talk Global Shortcut @@ -4707,12 +4725,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Mumble -- %1 - + &Window @@ -4781,13 +4799,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + <center>Not connected</center> Not connected - + Clear @@ -4844,12 +4862,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Transmit Mode set to Continuous - + <p>%1 (%2)<br />%3</p> @@ -4943,7 +4961,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Message to channel %1 @@ -5013,7 +5031,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + &User @@ -5091,7 +5109,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Save Image As... @@ -5112,18 +5130,18 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Transmit Mode set to Voice Activity - - + + Transmit Mode set to Push-to-Talk - + <p>Connected users: %1/%2</p> @@ -5174,12 +5192,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + &View Certificate - + Enter reason @@ -5194,12 +5212,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + To %1: %2 - + Message to %1 @@ -5236,7 +5254,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Unmuted and undeafened. @@ -5266,7 +5284,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Restart Mumble? @@ -5281,7 +5299,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + SSL Verification failed: %1 @@ -5358,8 +5376,8 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - - + + Images (*.png *.jpg *.jpeg) @@ -5856,7 +5874,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - + You muted and deafened %1. @@ -5916,7 +5934,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - + Your account information can not be verified currently. Please try again later @@ -5991,6 +6009,11 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. Channel nesting limit reached. + + + Channel count limit reached. Need to delete channels before creating new ones. + + Permission denied. @@ -6266,12 +6289,12 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - + Server connection rejected: %1. - + Denied: %1. @@ -6291,7 +6314,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - + You have User Dragging set to "Do Nothing" so the user wasn't moved. @@ -6562,7 +6585,7 @@ the channel's context menu. - + &Developer @@ -7940,7 +7963,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. ServerHandler - + Unable to resolve hostname @@ -8525,7 +8548,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl UserModel - + This is a user connected to the server. The icon to the left of the user indicates whether or not they are talking: @@ -8571,7 +8594,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl - + This shows the flags the user has on the server, if any: @@ -8605,6 +8628,11 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl Muted (muted by you, only on your machine) + + + Muted (push-to-mute) + + Deafened (by self) diff --git a/src/mumble/mumble_fi.ts b/src/mumble/mumble_fi.ts index 8b30d0dc5..deab1adca 100644 --- a/src/mumble/mumble_fi.ts +++ b/src/mumble/mumble_fi.ts @@ -696,7 +696,7 @@ Tämän numeron ollessa suurempi kuin nolla kanava sallii maksimissaan numeron s Tietoa Mumblesta - + <h3>Mumble (%1)</h3><p>%3</p><p><b>A voice-chat utility for gamers</b></p><p><tt><a href="%2">%2</a></tt></p> <h3>Mumble (%1)</h3><p>%3</p><p><b>Puheohjelma pelaajille</b></p><p><tt><a href="%2">%2</a></tt></p> @@ -2533,7 +2533,7 @@ Puhu kovalla äänellä, aivan kuin olisit ärsyyntynyt tai kiihtynyt. Vähennä Tuonti epäonnistui. Salasana puuttuu tai tiedostomuoto ei ole tuettu. - + <b>Certificate Expiry:</b> Your certificate is about to expire. You need to renew it, or you will no longer be able to connect to servers you are registered on. <b>Sertifikaatti vanhenee:</b> Sertifikaattisi on vanhentumassa. Sinun tulee uusia sertifikaattisi tai et voi enään yhdistää rekisteröimiisi palvelimiin. @@ -3894,6 +3894,24 @@ Without this option enabled, using Mumble's global shortcuts in privileged Hiiri %1 + + JackAudioSystem + + + Hardware Ports + + + + + Mono + + + + + Stereo + + + LCD @@ -4687,13 +4705,13 @@ Kenttä kuvaa LCD laitteen koon. Koko annetaan joko pikseleinä (graafinen LCD) MainWindow - - + + Root Juuri - + Push-to-Talk Global Shortcut Puhepikanäppäin @@ -4772,12 +4790,12 @@ Kenttä kuvaa LCD laitteen koon. Koko annetaan joko pikseleinä (graafinen LCD) - + Mumble -- %1 Mumble -- %1 - + &Window &Ikkuna @@ -4846,13 +4864,13 @@ Kenttä kuvaa LCD laitteen koon. Koko annetaan joko pikseleinä (graafinen LCD) - + <center>Not connected</center> Not connected <center>Ei yhteyttä</center> - + Clear Tyhjennä @@ -4909,12 +4927,12 @@ Kenttä kuvaa LCD laitteen koon. Koko annetaan joko pikseleinä (graafinen LCD) - + Transmit Mode set to Continuous Lähetystila vaihdettu jatkuvaksi - + <p>%1 (%2)<br />%3</p> <p>%1 (%2)<br />%3</p> @@ -5008,7 +5026,7 @@ Kenttä kuvaa LCD laitteen koon. Koko annetaan joko pikseleinä (graafinen LCD) - + Message to channel %1 Viesti kanavalle %1 @@ -5078,7 +5096,7 @@ Kenttä kuvaa LCD laitteen koon. Koko annetaan joko pikseleinä (graafinen LCD) Kuvan tiedostomuotoa ei tunneta. - + &User &Käyttäjä @@ -5156,7 +5174,7 @@ Kenttä kuvaa LCD laitteen koon. Koko annetaan joko pikseleinä (graafinen LCD) Peruuta - + Save Image As... Tallenna kuva nimellä... @@ -5177,18 +5195,18 @@ Kenttä kuvaa LCD laitteen koon. Koko annetaan joko pikseleinä (graafinen LCD) - + Transmit Mode set to Voice Activity Lähetystila vaihdettu puheaktivoinniksi - - + + Transmit Mode set to Push-to-Talk Lähetystila vaihdettu puhepikanäppäimeksi - + <p>Connected users: %1/%2</p> <p>Yhdistetyt käyttäjät: %1/%2</p> @@ -5239,12 +5257,12 @@ Kenttä kuvaa LCD laitteen koon. Koko annetaan joko pikseleinä (graafinen LCD) - + &View Certificate &Näytä sertifikaatti - + Enter reason Kirjoita syy @@ -5259,12 +5277,12 @@ Kenttä kuvaa LCD laitteen koon. Koko annetaan joko pikseleinä (graafinen LCD) - + To %1: %2 -> %1: %2 - + Message to %1 Viesti käyttäjälle %1 @@ -5301,7 +5319,7 @@ Kenttä kuvaa LCD laitteen koon. Koko annetaan joko pikseleinä (graafinen LCD) ->%1 (Puu): %2 - + Unmuted and undeafened. Mykistys ja hiljennys poistettu. @@ -5331,7 +5349,7 @@ Kenttä kuvaa LCD laitteen koon. Koko annetaan joko pikseleinä (graafinen LCD) Hiljennys poistettu. - + Restart Mumble? Uudelleenkäynnistä Mumble? @@ -5346,7 +5364,7 @@ Kenttä kuvaa LCD laitteen koon. Koko annetaan joko pikseleinä (graafinen LCD) Tietoa Qt:sta - + SSL Verification failed: %1 SSL vahvistus epäonnistui: %1 @@ -5425,8 +5443,8 @@ Muutoin keskeytä ja tarkista sertifikaattisi sekä käyttäjänimesi.Väärä palvelin salasana rekisteröimättömällä käyttäjätilillä, ole hyvä ja yritä uudelleen. - - + + Images (*.png *.jpg *.jpeg) Kuvat (*.png *.jpg *.jpeg) @@ -5924,7 +5942,7 @@ Kun olet kirjoittanut tähän ja painanut enter-näppäintä, kirjoitettu viesti Muuttaa ikkunan miniminäkymään piilottaen loki-ikkunan ja valikon. - + You muted and deafened %1. Mykistit ja hiljensit käyttäjän %1. @@ -5984,7 +6002,7 @@ Kun olet kirjoittanut tähän ja painanut enter-näppäintä, kirjoitettu viesti %1 on nyt mykistetty ja hiljennetty. - + Your account information can not be verified currently. Please try again later Käyttäjätietojasi ei voida vahvistaa tällä hetkellä. Yritä myöhemmin uudelleen @@ -6059,6 +6077,11 @@ Kun olet kirjoittanut tähän ja painanut enter-näppäintä, kirjoitettu viesti Channel nesting limit reached. Maksimimäärä alikanavien tasoja saavutettu. + + + Channel count limit reached. Need to delete channels before creating new ones. + + Permission denied. @@ -6334,12 +6357,12 @@ Kun olet kirjoittanut tähän ja painanut enter-näppäintä, kirjoitettu viesti %1 liittyi kanavalle. - + Server connection rejected: %1. Palvelinyhteys hylättiin: %1. - + Denied: %1. Estetty: %1 @@ -6359,7 +6382,7 @@ Kun olet kirjoittanut tähän ja painanut enter-näppäintä, kirjoitettu viesti Viesti käyttäjältä %1 - + You have User Dragging set to "Do Nothing" so the user wasn't moved. Käyttäjän vetäminen -asetuksesi on asetettu muotoon "Älä tee mitään", joten käyttäjää ei liikutettu. @@ -6633,7 +6656,7 @@ kanavien alivalikosta. Avaa dialogin, mistä äänenvoimakkuutta voi muokata. Käytä tätä muihin samalla kanavalla oleviin käyttäjiin. - + &Developer &Kehittäjä @@ -8015,7 +8038,7 @@ Paina alapuolen napista päivittääksesi Overlay:n tiedostot viimeisimpään ve ServerHandler - + Unable to resolve hostname @@ -8603,7 +8626,7 @@ Pääsyavain on merkkijonoketju, jota voidaan käyttää salasanana yksinkertais UserModel - + This is a user connected to the server. The icon to the left of the user indicates whether or not they are talking: Palvelimelle yhdistänyt käyttäjä. Kuvake käyttäjän vieressä ilmaisee onko käyttäjä puhumassa vai ei. @@ -8649,7 +8672,7 @@ Pääsyavain on merkkijonoketju, jota voidaan käyttää salasanana yksinkertais Palvelimen kanava johon et ole liitetty. - + This shows the flags the user has on the server, if any: Näyttää käyttäjän merkinnät palvelimella, mikäli niitä on: @@ -8683,6 +8706,11 @@ Pääsyavain on merkkijonoketju, jota voidaan käyttää salasanana yksinkertais Muted (muted by you, only on your machine) Mykistetty(Olet henkilökohtaisesti mykistänyt) + + + Muted (push-to-mute) + + Deafened (by self) diff --git a/src/mumble/mumble_fr.ts b/src/mumble/mumble_fr.ts index 2aa1c9316..1f4387888 100644 --- a/src/mumble/mumble_fr.ts +++ b/src/mumble/mumble_fr.ts @@ -696,7 +696,7 @@ Cette valeur vous permet de définir un nombre maximum d'utilisateurs autor À propos de Mumble - + <h3>Mumble (%1)</h3><p>%3</p><p><b>A voice-chat utility for gamers</b></p><p><tt><a href="%2">%2</a></tt></p> <h3>Mumble (%1)</h3><p>%3</p><p><b>Un utilitaire de chat vocal pour les joueurs</b></p><p><tt><a href="%2">%2</a></tt></p> @@ -2534,7 +2534,7 @@ Parlez fort, comme lorsque vous êtes irrité ou excité. Diminuez le volume dan Import impossible. Mot de passe manquant ou type de fichier invalide. - + <b>Certificate Expiry:</b> Your certificate is about to expire. You need to renew it, or you will no longer be able to connect to servers you are registered on. <b>Expiration du certificat :</b> Votre certificat va bientôt expirer. Vous devez le renouveler ou vous ne pourrez plus vous connecter aux serveurs sur lesquels vous êtes enregistré. @@ -3895,6 +3895,24 @@ Without this option enabled, using Mumble's global shortcuts in privileged Souris %1 + + JackAudioSystem + + + Hardware Ports + + + + + Mono + + + + + Stereo + + + LCD @@ -4687,13 +4705,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe MainWindow - - + + Root Racine - + Push-to-Talk Global Shortcut Appuyer-pour-parler @@ -4772,12 +4790,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Mumble -- %1 Mumble -- %1 - + &Window &Fenêtre @@ -4846,13 +4864,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + <center>Not connected</center> Not connected <center>Non connecté</center> - + Clear Effacer @@ -4909,12 +4927,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Transmit Mode set to Continuous Mode de transmission continu - + <p>%1 (%2)<br />%3</p> <p>%1 (%2)<br />%3</p> @@ -5008,7 +5026,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Message to channel %1 Message pour le salon %1 @@ -5078,7 +5096,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Format d'image non reconnu. - + &User &Utilisateur @@ -5156,7 +5174,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Annuler - + Save Image As... Enregistrer l'Image Sous... @@ -5177,18 +5195,18 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Transmit Mode set to Voice Activity Mode de transmission réglé sur Activité Vocale - - + + Transmit Mode set to Push-to-Talk Mode de transmission réglé sur Appuyer pour Parler - + <p>Connected users: %1/%2</p> <p>Utilisateurs connectés: %1/%2</p> @@ -5239,12 +5257,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + &View Certificate &Voir le certificat - + Enter reason Entrez la raison @@ -5259,12 +5277,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + To %1: %2 À %1 : %2 - + Message to %1 Message à %1 @@ -5301,7 +5319,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe À l'arborescence %1 : %2 - + Unmuted and undeafened. N'est pas sourd et muet. @@ -5331,7 +5349,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe N'est pas sourd. - + Restart Mumble? Redémarrer Mumble? @@ -5346,7 +5364,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe À propos de Qt - + SSL Verification failed: %1 Vérification SSL échoué : %1 @@ -5425,8 +5443,8 @@ veuillez réessayer. Sinon annulez et vérifiez votre certificat et nom d'u Mauvais mot de passe de serveur pour un utilisateur non enregistré, veuillez essayer à nouveau. - - + + Images (*.png *.jpg *.jpeg) Images (*.png *.jpg *.jpeg) @@ -5923,7 +5941,7 @@ veuillez réessayer. Sinon annulez et vérifiez votre certificat et nom d'u Cela basculera en mode minimal, dans lequel la fenêtre de journal et le menu seront cachés. - + You muted and deafened %1. Vous avez rendu %1 sourd et muet. @@ -5983,7 +6001,7 @@ veuillez réessayer. Sinon annulez et vérifiez votre certificat et nom d'u %1 est maintenant sourd et muet. - + Your account information can not be verified currently. Please try again later Les informations de votre compte ne peuvent pas être vérifiées pour le moment. Veuillez réessayer plus tard @@ -6058,6 +6076,11 @@ veuillez réessayer. Sinon annulez et vérifiez votre certificat et nom d'u Channel nesting limit reached. Limite d'imbrication des canaux atteinte. + + + Channel count limit reached. Need to delete channels before creating new ones. + + Permission denied. @@ -6333,12 +6356,12 @@ veuillez réessayer. Sinon annulez et vérifiez votre certificat et nom d'u %1 a rejoint le salon. - + Server connection rejected: %1. Connexion au serveur rejetée : %1. - + Denied: %1. Refusé : %1. @@ -6358,7 +6381,7 @@ veuillez réessayer. Sinon annulez et vérifiez votre certificat et nom d'u Message de la part de %1 - + You have User Dragging set to "Do Nothing" so the user wasn't moved. Votre option « Faire glisser l'utilisateur » est définie sur « Ne rien faire », l'utilisateur n'a donc pas été déplacé. @@ -6654,7 +6677,7 @@ pour filtrage depuis le menu du canal. Ouvre une dialogue avec un curseur de défilement de volume. Utilisez cela sur les autres utilisateurs dans le même salon. - + &Developer &Développeur @@ -8037,7 +8060,7 @@ Pour mettre à jour l'overlay, cliquez sur le bouton ci-dessous. ServerHandler - + Unable to resolve hostname @@ -8625,7 +8648,7 @@ Un jeton d'accès est une chaîne de caractères qui peut être utilisée c UserModel - + This is a user connected to the server. The icon to the left of the user indicates whether or not they are talking: C'est un utilisateur connecté au serveur. L'icône à gauche de l'utilisateur indique s'il parle ou pas : @@ -8671,7 +8694,7 @@ Un jeton d'accès est une chaîne de caractères qui peut être utilisée c Un salon du serveur qui n'est pas lié. - + This shows the flags the user has on the server, if any: Affiche les attributs de l'utilisateur sur le serveur, si disponible : @@ -8705,6 +8728,11 @@ Un jeton d'accès est une chaîne de caractères qui peut être utilisée c Muted (muted by you, only on your machine) Muet (vous l'avez rendu muet, seulement sur votre machine) + + + Muted (push-to-mute) + + Deafened (by self) diff --git a/src/mumble/mumble_gl.ts b/src/mumble/mumble_gl.ts index f24206af3..289b2656e 100644 --- a/src/mumble/mumble_gl.ts +++ b/src/mumble/mumble_gl.ts @@ -690,7 +690,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel. Acerca de Mumble - + <h3>Mumble (%1)</h3><p>%3</p><p><b>A voice-chat utility for gamers</b></p><p><tt><a href="%2">%2</a></tt></p> @@ -2493,7 +2493,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou - + <b>Certificate Expiry:</b> Your certificate is about to expire. You need to renew it, or you will no longer be able to connect to servers you are registered on. @@ -3839,6 +3839,24 @@ Without this option enabled, using Mumble's global shortcuts in privileged + + JackAudioSystem + + + Hardware Ports + + + + + Mono + + + + + Stereo + + + LCD @@ -4624,13 +4642,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe MainWindow - - + + Root - + Push-to-Talk Global Shortcut @@ -4709,12 +4727,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Mumble -- %1 - + &Window @@ -4783,13 +4801,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + <center>Not connected</center> Not connected - + Clear @@ -4846,12 +4864,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Transmit Mode set to Continuous - + <p>%1 (%2)<br />%3</p> @@ -4945,7 +4963,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Message to channel %1 @@ -5015,7 +5033,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + &User @@ -5093,7 +5111,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Save Image As... @@ -5114,18 +5132,18 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Transmit Mode set to Voice Activity - - + + Transmit Mode set to Push-to-Talk - + <p>Connected users: %1/%2</p> @@ -5176,12 +5194,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + &View Certificate - + Enter reason @@ -5196,12 +5214,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + To %1: %2 - + Message to %1 @@ -5238,7 +5256,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Unmuted and undeafened. @@ -5268,7 +5286,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Restart Mumble? @@ -5283,7 +5301,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + SSL Verification failed: %1 @@ -5360,8 +5378,8 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - - + + Images (*.png *.jpg *.jpeg) @@ -5858,7 +5876,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - + You muted and deafened %1. @@ -5918,7 +5936,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - + Your account information can not be verified currently. Please try again later @@ -5993,6 +6011,11 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. Channel nesting limit reached. + + + Channel count limit reached. Need to delete channels before creating new ones. + + Permission denied. @@ -6268,12 +6291,12 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - + Server connection rejected: %1. - + Denied: %1. @@ -6293,7 +6316,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - + You have User Dragging set to "Do Nothing" so the user wasn't moved. @@ -6564,7 +6587,7 @@ the channel's context menu. - + &Developer @@ -7942,7 +7965,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. ServerHandler - + Unable to resolve hostname @@ -8527,7 +8550,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl UserModel - + This is a user connected to the server. The icon to the left of the user indicates whether or not they are talking: @@ -8573,7 +8596,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl - + This shows the flags the user has on the server, if any: @@ -8607,6 +8630,11 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl Muted (muted by you, only on your machine) + + + Muted (push-to-mute) + + Deafened (by self) diff --git a/src/mumble/mumble_he.ts b/src/mumble/mumble_he.ts index 7215ae81b..e9835a1b4 100644 --- a/src/mumble/mumble_he.ts +++ b/src/mumble/mumble_he.ts @@ -697,7 +697,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel. אודות Mumble - + <h3>Mumble (%1)</h3><p>%3</p><p><b>A voice-chat utility for gamers</b></p><p><tt><a href="%2">%2</a></tt></p> @@ -2532,7 +2532,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou - + <b>Certificate Expiry:</b> Your certificate is about to expire. You need to renew it, or you will no longer be able to connect to servers you are registered on. <b>פקיעת תעודה:</b> תוקפה של תעודת האבטחה שלכם עומד לפקוע. עליכם לחדש אותה או שלא תוכלו להתחבר יותר אל השרתים שאתם רשומים בהם. @@ -3892,6 +3892,24 @@ Without this option enabled, using Mumble's global shortcuts in privileged עכבר %1 + + JackAudioSystem + + + Hardware Ports + + + + + Mono + + + + + Stereo + + + LCD @@ -4684,13 +4702,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe MainWindow - - + + Root שורש - + Push-to-Talk Global Shortcut לחץ-כדי-לדבר @@ -4769,12 +4787,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Mumble -- %1 Mumble -- %1 - + &Window &חלון @@ -4843,13 +4861,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + <center>Not connected</center> Not connected <center>לא מחובר</center> - + Clear טהר @@ -4906,12 +4924,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Transmit Mode set to Continuous - + <p>%1 (%2)<br />%3</p> <p dir="RTL">%1 (%2)<br />%3</p> @@ -5005,7 +5023,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Message to channel %1 הודעה לערוץ %1 @@ -5075,7 +5093,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe פורמט תמונה לא מזוהה. - + &User &משתמש @@ -5153,7 +5171,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe ביטול - + Save Image As... @@ -5174,18 +5192,18 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Transmit Mode set to Voice Activity מצב שידור הוחלף למצב פעילות קול - - + + Transmit Mode set to Push-to-Talk מצב שידור הוחלף למצב לחץ-כדי-לדבר - + <p>Connected users: %1/%2</p> @@ -5236,12 +5254,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + &View Certificate ה&צג תעודת אבטחה - + Enter reason הכנס סיבה @@ -5256,12 +5274,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + To %1: %2 לכבוד %1: %2 - + Message to %1 הודעה לכבוד %1 @@ -5298,7 +5316,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe אל %1 (עץ): %2 - + Unmuted and undeafened. השתקה והחרשה בוטלו. @@ -5328,7 +5346,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe החרשה בוטלה. - + Restart Mumble? להתחיל מחדש את Mumble? @@ -5343,7 +5361,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe אודות Qt - + SSL Verification failed: %1 אימות SSL נכשל: %1 @@ -5420,8 +5438,8 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. <p dir="RTL">הסיסמה שהזנתם אינה נכונה, אנא נסו שנית.</p> - - + + Images (*.png *.jpg *.jpeg) תמונות (‎*.png *.jpg *.jpeg) @@ -5918,7 +5936,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. אפשרות זו מפעילה או מכבה את התצוגה המינימלית, שבה התפריט וחלונות הצ'אט והיומן מוסתרים. - + You muted and deafened %1. השתקת והחרשת את %1. @@ -5978,7 +5996,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. %1 מושתק ומוחרש כעת. - + Your account information can not be verified currently. Please try again later <p dir="RTL">אנו לא יכולים לאמת את חשבונך. נסה שנית מאוחר יותר</p> @@ -6053,6 +6071,11 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. Channel nesting limit reached. מגבלת קינון ערוץ מוצתה. + + + Channel count limit reached. Need to delete channels before creating new ones. + + Permission denied. @@ -6328,12 +6351,12 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. <p dir="RTL">%1 נכנס לערוץ.</p> - + Server connection rejected: %1. התקשרות שרת נדחתה: %1. - + Denied: %1. נדחה: %1. @@ -6353,7 +6376,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. הודעה מן %1 - + You have User Dragging set to "Do Nothing" so the user wasn't moved. @@ -6626,7 +6649,7 @@ the channel's context menu. - + &Developer @@ -8009,7 +8032,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. ServerHandler - + Unable to resolve hostname @@ -8597,7 +8620,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl UserModel - + This is a user connected to the server. The icon to the left of the user indicates whether or not they are talking: זהו משתמש מחובר לשרת. הסמל שמשמאל למשתמש מראה האם המשתמש מדבר או לא: @@ -8643,7 +8666,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl ערוץ בשרת שאינכם מקושרים אליו. - + This shows the flags the user has on the server, if any: מראה את מצבי המשתמש, אם יש כאלה: @@ -8677,6 +8700,11 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl Muted (muted by you, only on your machine) מושתק (על ידיך באופן מקומי) + + + Muted (push-to-mute) + + Deafened (by self) diff --git a/src/mumble/mumble_hi.ts b/src/mumble/mumble_hi.ts index 2b2ff0986..b26d99b39 100644 --- a/src/mumble/mumble_hi.ts +++ b/src/mumble/mumble_hi.ts @@ -688,7 +688,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel. - + <h3>Mumble (%1)</h3><p>%3</p><p><b>A voice-chat utility for gamers</b></p><p><tt><a href="%2">%2</a></tt></p> @@ -2491,7 +2491,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou - + <b>Certificate Expiry:</b> Your certificate is about to expire. You need to renew it, or you will no longer be able to connect to servers you are registered on. @@ -3837,6 +3837,24 @@ Without this option enabled, using Mumble's global shortcuts in privileged + + JackAudioSystem + + + Hardware Ports + + + + + Mono + + + + + Stereo + + + LCD @@ -4622,13 +4640,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe MainWindow - - + + Root - + Push-to-Talk Global Shortcut @@ -4707,12 +4725,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Mumble -- %1 - + &Window @@ -4781,13 +4799,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + <center>Not connected</center> Not connected - + Clear @@ -4844,12 +4862,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Transmit Mode set to Continuous - + <p>%1 (%2)<br />%3</p> @@ -4943,7 +4961,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Message to channel %1 @@ -5013,7 +5031,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + &User @@ -5091,7 +5109,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Save Image As... @@ -5112,18 +5130,18 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Transmit Mode set to Voice Activity - - + + Transmit Mode set to Push-to-Talk - + <p>Connected users: %1/%2</p> @@ -5174,12 +5192,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + &View Certificate - + Enter reason @@ -5194,12 +5212,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + To %1: %2 - + Message to %1 @@ -5236,7 +5254,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Unmuted and undeafened. @@ -5266,7 +5284,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Restart Mumble? @@ -5281,7 +5299,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + SSL Verification failed: %1 @@ -5358,8 +5376,8 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - - + + Images (*.png *.jpg *.jpeg) @@ -5856,7 +5874,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - + You muted and deafened %1. @@ -5916,7 +5934,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - + Your account information can not be verified currently. Please try again later @@ -5991,6 +6009,11 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. Channel nesting limit reached. + + + Channel count limit reached. Need to delete channels before creating new ones. + + Permission denied. @@ -6266,12 +6289,12 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - + Server connection rejected: %1. - + Denied: %1. @@ -6291,7 +6314,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - + You have User Dragging set to "Do Nothing" so the user wasn't moved. @@ -6562,7 +6585,7 @@ the channel's context menu. - + &Developer @@ -7940,7 +7963,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. ServerHandler - + Unable to resolve hostname @@ -8525,7 +8548,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl UserModel - + This is a user connected to the server. The icon to the left of the user indicates whether or not they are talking: @@ -8571,7 +8594,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl - + This shows the flags the user has on the server, if any: @@ -8605,6 +8628,11 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl Muted (muted by you, only on your machine) + + + Muted (push-to-mute) + + Deafened (by self) diff --git a/src/mumble/mumble_hu.ts b/src/mumble/mumble_hu.ts index 75c466e3c..c4c9fa4eb 100644 --- a/src/mumble/mumble_hu.ts +++ b/src/mumble/mumble_hu.ts @@ -691,7 +691,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel. Mumble névjegye - + <h3>Mumble (%1)</h3><p>%3</p><p><b>A voice-chat utility for gamers</b></p><p><tt><a href="%2">%2</a></tt></p> <h3>Mumble (%1)</h3><p>%3</p><p><b>Hang-chat alkalmazás játékosok számára</b></p><p><tt><a href="%2">%2</a></tt></p> @@ -2523,7 +2523,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou - + <b>Certificate Expiry:</b> Your certificate is about to expire. You need to renew it, or you will no longer be able to connect to servers you are registered on. <b>Tanúsítvány lejár:</b> Az ön tanúsítványa nem sokára lejár. Meg kell újitsa, vagy nem lesz képes többet bejelentkezni azokra a szerverekre, ahol regisztrálva van. @@ -3881,6 +3881,24 @@ Without this option enabled, using Mumble's global shortcuts in privileged Egér %1 + + JackAudioSystem + + + Hardware Ports + + + + + Mono + + + + + Stereo + + + LCD @@ -4674,13 +4692,13 @@ Ez a mező mutatja egy LCD eszköz méretét. A méret vagy pixelben (a grafikus MainWindow - - + + Root Gyökér - + Push-to-Talk Global Shortcut Beszédhez-nyomd @@ -4759,12 +4777,12 @@ Ez a mező mutatja egy LCD eszköz méretét. A méret vagy pixelben (a grafikus - + Mumble -- %1 Mumble -- %1 - + &Window &Ablak @@ -4833,13 +4851,13 @@ Ez a mező mutatja egy LCD eszköz méretét. A méret vagy pixelben (a grafikus - + <center>Not connected</center> Not connected - + Clear Töröl @@ -4896,12 +4914,12 @@ Ez a mező mutatja egy LCD eszköz méretét. A méret vagy pixelben (a grafikus - + Transmit Mode set to Continuous - + <p>%1 (%2)<br />%3</p> <p>%1 (%2)<br />%3</p> @@ -4995,7 +5013,7 @@ Ez a mező mutatja egy LCD eszköz méretét. A méret vagy pixelben (a grafikus - + Message to channel %1 Üzenet a %1 csatornába @@ -5065,7 +5083,7 @@ Ez a mező mutatja egy LCD eszköz méretét. A méret vagy pixelben (a grafikus A kép formátuma nem felismerhető. - + &User &Felhasználó @@ -5143,7 +5161,7 @@ Ez a mező mutatja egy LCD eszköz méretét. A méret vagy pixelben (a grafikus - + Save Image As... @@ -5164,18 +5182,18 @@ Ez a mező mutatja egy LCD eszköz méretét. A méret vagy pixelben (a grafikus - + Transmit Mode set to Voice Activity - - + + Transmit Mode set to Push-to-Talk - + <p>Connected users: %1/%2</p> @@ -5226,12 +5244,12 @@ Ez a mező mutatja egy LCD eszköz méretét. A méret vagy pixelben (a grafikus - + &View Certificate &Tanúsítvány megtekintése - + Enter reason Adja meg az okot @@ -5246,12 +5264,12 @@ Ez a mező mutatja egy LCD eszköz méretét. A méret vagy pixelben (a grafikus - + To %1: %2 %1 felhasználónak: %2 - + Message to %1 Üzenet %1 felhasználónak @@ -5288,7 +5306,7 @@ Ez a mező mutatja egy LCD eszköz méretét. A méret vagy pixelben (a grafikus - + Unmuted and undeafened. Mikrofon és hangszóró bekapcsolva. @@ -5318,7 +5336,7 @@ Ez a mező mutatja egy LCD eszköz méretét. A méret vagy pixelben (a grafikus Hangszóró bekapcsolva. - + Restart Mumble? @@ -5333,7 +5351,7 @@ Ez a mező mutatja egy LCD eszköz méretét. A méret vagy pixelben (a grafikus Qt névjegye - + SSL Verification failed: %1 SSL ellenőrzés hibát jelzett: %1 @@ -5410,8 +5428,8 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. A nem regisztrált felhasználói jelszó hibás, próbálja újra. - - + + Images (*.png *.jpg *.jpeg) @@ -5908,7 +5926,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. Ezzel válthatja a minimális nézet módot, amelyben a napló ablaka és a menü nem látszik. - + You muted and deafened %1. Ön kikapcsolta %1 mikrofonját és hangszóróit. @@ -5968,7 +5986,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. %1 most némítva és hangszórói kikapcsolva. - + Your account information can not be verified currently. Please try again later A belépési adatok ellenőrzése jelenleg sikertelen volt, kérem próbálkozzon újra később @@ -6043,6 +6061,11 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. Channel nesting limit reached. + + + Channel count limit reached. Need to delete channels before creating new ones. + + Permission denied. @@ -6318,12 +6341,12 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. %1 csatlakozott a csatornához. - + Server connection rejected: %1. A kapcsolódást a szerver visszautasította: %1. - + Denied: %1. Megtagadva: %1. @@ -6343,7 +6366,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. Üzenetet küldött %1 - + You have User Dragging set to "Do Nothing" so the user wasn't moved. @@ -6614,7 +6637,7 @@ the channel's context menu. - + &Developer @@ -7992,7 +8015,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. ServerHandler - + Unable to resolve hostname @@ -8580,7 +8603,7 @@ A kulcs egy szöveges karaktersorozat, amely jelszóként használható a csator UserModel - + This is a user connected to the server. The icon to the left of the user indicates whether or not they are talking: Ez egy szerverhez kapcsolódott felhasználó. A felhasználó baloldalán levő ikon mutatja, hogy éppen beszél vagy sem: @@ -8626,7 +8649,7 @@ A kulcs egy szöveges karaktersorozat, amely jelszóként használható a csator Egy csatorna a szerveren, amellyel nincs kapcsolatban. - + This shows the flags the user has on the server, if any: Mutatja a felhasználó jelzéseit a szerveren, ha vannak: @@ -8660,6 +8683,11 @@ A kulcs egy szöveges karaktersorozat, amely jelszóként használható a csator Muted (muted by you, only on your machine) Némítva (Ön némította, csak az ön gépén) + + + Muted (push-to-mute) + + Deafened (by self) diff --git a/src/mumble/mumble_it.ts b/src/mumble/mumble_it.ts index 5773279d2..e9fe02ac8 100644 --- a/src/mumble/mumble_it.ts +++ b/src/mumble/mumble_it.ts @@ -696,7 +696,7 @@ Questo valore ti permette di impostare il numero massimo di utenti consentiti ne Informazioni su Mumble - + <h3>Mumble (%1)</h3><p>%3</p><p><b>A voice-chat utility for gamers</b></p><p><tt><a href="%2">%2</a></tt></p> <h3>Mumble (%1)</h3><p>%3</p><p><b>Utility di chat vocale per videogiocatori</b></p><p><tt><a href="%2">%2</a></tt></p><p>Traduzione italiana a cura di Spaccaossi<br />spaccaossi@users.sourceforge.net</p> @@ -2534,7 +2534,7 @@ Parla ad alta voce, come quando sei infastidito o eccitato. Poi diminuisci il vo Impossibile importare. Password mancante o tipo di file incompatibile. - + <b>Certificate Expiry:</b> Your certificate is about to expire. You need to renew it, or you will no longer be able to connect to servers you are registered on. <b>Scadenza certificato:</b> Il tuo certificato sta per scadere. Devi rinnovarlo, o non sarai più in grado di connetterti ai server a cui ti sei registrato. @@ -3901,6 +3901,24 @@ Senza questa opzione abilitata, le scorciatoie globali di Mumble non funzioneran Mouse %1 + + JackAudioSystem + + + Hardware Ports + Porte hardware + + + + Mono + Mono + + + + Stereo + Stereo + + LCD @@ -4694,13 +4712,13 @@ Questo campo descrive la dimensione di un dispositivo LCD. La dimensione è espr MainWindow - - + + Root Canale principale - + Push-to-Talk Global Shortcut Push-To-Talk @@ -4779,12 +4797,12 @@ Questo campo descrive la dimensione di un dispositivo LCD. La dimensione è espr - + Mumble -- %1 Mumble -- %1 - + &Window &Finestra @@ -4853,13 +4871,13 @@ Questo campo descrive la dimensione di un dispositivo LCD. La dimensione è espr - + <center>Not connected</center> Not connected <center>Disconnesso</center> - + Clear Cancella @@ -4916,12 +4934,12 @@ Questo campo descrive la dimensione di un dispositivo LCD. La dimensione è espr - + Transmit Mode set to Continuous Modalità di Trasmissione impostata su Continua - + <p>%1 (%2)<br />%3</p> <p>%1 (%2)<br />%3</p> @@ -5015,7 +5033,7 @@ Questo campo descrive la dimensione di un dispositivo LCD. La dimensione è espr - + Message to channel %1 Messaggio per il canale %1 @@ -5085,7 +5103,7 @@ Questo campo descrive la dimensione di un dispositivo LCD. La dimensione è espr Formato dell'immagine non riconosciuto. - + &User &Utente @@ -5163,7 +5181,7 @@ Questo campo descrive la dimensione di un dispositivo LCD. La dimensione è espr Annulla - + Save Image As... Salva Immagine Con Nome... @@ -5184,18 +5202,18 @@ Questo campo descrive la dimensione di un dispositivo LCD. La dimensione è espr - + Transmit Mode set to Voice Activity Modalità trasmissione impostata su Attività Vocale - - + + Transmit Mode set to Push-to-Talk Modalità trasmissione impostata su Push-to-Talk - + <p>Connected users: %1/%2</p> <p>Utenti connessi: %1/%2</p> @@ -5246,12 +5264,12 @@ Questo campo descrive la dimensione di un dispositivo LCD. La dimensione è espr - + &View Certificate &Visualizza certificato - + Enter reason Inserisci motivazione @@ -5266,12 +5284,12 @@ Questo campo descrive la dimensione di un dispositivo LCD. La dimensione è espr - + To %1: %2 Per %1: %2 - + Message to %1 Messaggio per %1 @@ -5308,7 +5326,7 @@ Questo campo descrive la dimensione di un dispositivo LCD. La dimensione è espr Per il canale %1 e sottocanali:%2 - + Unmuted and undeafened. Ti sei riattivato. @@ -5338,7 +5356,7 @@ Questo campo descrive la dimensione di un dispositivo LCD. La dimensione è espr Ti sei riattivato. - + Restart Mumble? Riavviare Mumble @@ -5353,7 +5371,7 @@ Questo campo descrive la dimensione di un dispositivo LCD. La dimensione è espr Informazioni su Qt - + SSL Verification failed: %1 Verifica SSL fallita: %1 @@ -5433,8 +5451,8 @@ certificato ed il nome utente. Password errata per un account non registrato, prova di nuovo. - - + + Images (*.png *.jpg *.jpeg) Immagini (*.png *.jpg *.jpeg) @@ -5931,7 +5949,7 @@ certificato ed il nome utente. Attiva/disattiva l'interfaccia minima, dove la finestra del log e il menu sono nascosti. - + You muted and deafened %1. Hai escluso %1. @@ -5991,7 +6009,7 @@ certificato ed il nome utente. %1 si è escluso. - + Your account information can not be verified currently. Please try again later Le tue informazioni d'accesso non possono essere verificate attualmente. Sei pregato di riprovare più tardi @@ -6066,6 +6084,11 @@ certificato ed il nome utente. Channel nesting limit reached. Limite annidamento canali raggiunto. + + + Channel count limit reached. Need to delete channels before creating new ones. + Limite di canali raggiunto. Bisogna eliminarne prima di crearne di nuovi. + Permission denied. @@ -6341,12 +6364,12 @@ certificato ed il nome utente. %1 è entrato nel canale. - + Server connection rejected: %1. Connessione al server respinta: %1. - + Denied: %1. Negato: %1. @@ -6366,7 +6389,7 @@ certificato ed il nome utente. Messaggio da %1 - + You have User Dragging set to "Do Nothing" so the user wasn't moved. Hai impostato "Non Fare Nulla" su Trascinamento Utente quindi l'utente non è stato spostato. @@ -6683,7 +6706,7 @@ contestuale del canale. Apre una finestra di dialogo con un cursore del volume. Usalo su utenti nello stesso canale. - + &Developer &Sviluppatore @@ -8066,7 +8089,7 @@ Per aggiornare questi file all'ultima versione, premi il pulsante sottostan ServerHandler - + Unable to resolve hostname Impossibile risolvere nome host @@ -8654,7 +8677,7 @@ Un token di accesso è una stringa di testo, che può essere usata come password UserModel - + This is a user connected to the server. The icon to the left of the user indicates whether or not they are talking: Questo è un utente connesso al server. L'icona a sinistra dell'utente indica se sta parlando o no: @@ -8700,7 +8723,7 @@ Un token di accesso è una stringa di testo, che può essere usata come password Un canale nel server al quale non sei collegato. - + This shows the flags the user has on the server, if any: Mostra delle informazioni sull'utente relative a questo server: @@ -8734,6 +8757,11 @@ Un token di accesso è una stringa di testo, che può essere usata come password Muted (muted by you, only on your machine) Mutato localmente (solo tu non potrai sentirlo) + + + Muted (push-to-mute) + Mutato (push-to-mute) + Deafened (by self) diff --git a/src/mumble/mumble_ja.ts b/src/mumble/mumble_ja.ts index 9c46e7fba..3c1b64742 100644 --- a/src/mumble/mumble_ja.ts +++ b/src/mumble/mumble_ja.ts @@ -696,7 +696,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel. Mumbleについて - + <h3>Mumble (%1)</h3><p>%3</p><p><b>A voice-chat utility for gamers</b></p><p><tt><a href="%2">%2</a></tt></p> @@ -2529,7 +2529,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou - + <b>Certificate Expiry:</b> Your certificate is about to expire. You need to renew it, or you will no longer be able to connect to servers you are registered on. <b>証明書の有効期限:</b>あなたの証明書の有効期限がもうすぐ切れます。証明書を更新する必要があります。さもないとあなたはユーザ登録したサーバに接続できなくなるでしょう。 @@ -3891,6 +3891,24 @@ Without this option enabled, using Mumble's global shortcuts in privileged マウス %1 + + JackAudioSystem + + + Hardware Ports + + + + + Mono + + + + + Stereo + + + LCD @@ -4683,13 +4701,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe MainWindow - - + + Root ルート - + Push-to-Talk Global Shortcut プッシュ・トゥ・トーク @@ -4768,12 +4786,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Mumble -- %1 Mumble -- %1 - + &Window ウインドウ(&W) @@ -4842,13 +4860,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + <center>Not connected</center> Not connected 接続されていません - + Clear クリア @@ -4905,12 +4923,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Transmit Mode set to Continuous - + <p>%1 (%2)<br />%3</p> @@ -5004,7 +5022,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Message to channel %1 チャンネル %1 へのメッセージ @@ -5074,7 +5092,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe 画像の形式を認識できません。 - + &User ユーザ(&U) @@ -5152,7 +5170,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Save Image As... @@ -5173,18 +5191,18 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Transmit Mode set to Voice Activity - - + + Transmit Mode set to Push-to-Talk - + <p>Connected users: %1/%2</p> @@ -5235,12 +5253,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + &View Certificate 証明書を見る(&V) - + Enter reason 理由を入力してください @@ -5255,12 +5273,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + To %1: %2 %1 宛: %2 - + Message to %1 %1 へのメッセージ @@ -5297,7 +5315,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe (ツリー) %1宛: %2 - + Unmuted and undeafened. 発言禁止と聴取禁止も解除しました。 @@ -5327,7 +5345,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe 聴取禁止を解除しました。 - + Restart Mumble? @@ -5342,7 +5360,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Qtについて - + SSL Verification failed: %1 SSL検証エラー: %1 @@ -5419,8 +5437,8 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. 未登録ユーザのパスワードが違います。再度試してください。 - - + + Images (*.png *.jpg *.jpeg) @@ -5918,7 +5936,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. ログウインドウとメニューを省いた小型ウインドウの切り替えをします。 - + You muted and deafened %1. %1 を発言・聴取禁止にしました。 @@ -5978,7 +5996,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. %1が発言禁止/聴取禁止状態になりました。 - + Your account information can not be verified currently. Please try again later @@ -6053,6 +6071,11 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. Channel nesting limit reached. チャンネルのネスト制限に達しました。 + + + Channel count limit reached. Need to delete channels before creating new ones. + + Permission denied. @@ -6328,12 +6351,12 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. %1がチャンネルに入りました。 - + Server connection rejected: %1. サーバへの接続は拒否されました: %1. - + Denied: %1. 拒否されました: %1. @@ -6353,7 +6376,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. %1 からのメッセージ - + You have User Dragging set to "Do Nothing" so the user wasn't moved. @@ -6624,7 +6647,7 @@ the channel's context menu. - + &Developer @@ -8006,7 +8029,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. ServerHandler - + Unable to resolve hostname @@ -8593,7 +8616,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl UserModel - + This is a user connected to the server. The icon to the left of the user indicates whether or not they are talking: サーバに接続しているユーザです。ユーザの左側のアイコンは彼らが話しているかどうかを意味します: @@ -8639,7 +8662,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl あなたがリンクしていないサーバ上のチャンネルです。 - + This shows the flags the user has on the server, if any: ユーザがサーバ上で持っているフラグを表示します: @@ -8673,6 +8696,11 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl Muted (muted by you, only on your machine) 発言禁止(自分で発言禁止にし、またあなたのマシンのみ) + + + Muted (push-to-mute) + + Deafened (by self) diff --git a/src/mumble/mumble_ko.ts b/src/mumble/mumble_ko.ts index c4fd6bcec..c3a5aac45 100644 --- a/src/mumble/mumble_ko.ts +++ b/src/mumble/mumble_ko.ts @@ -695,7 +695,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel. 멈블에 대해서 - + <h3>Mumble (%1)</h3><p>%3</p><p><b>A voice-chat utility for gamers</b></p><p><tt><a href="%2">%2</a></tt></p> @@ -2515,7 +2515,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou - + <b>Certificate Expiry:</b> Your certificate is about to expire. You need to renew it, or you will no longer be able to connect to servers you are registered on. <b>인증서의 유효 기간:</b>당신의 인증서의 유효 기한이 곧 종료 됩니다. 인증서를 갱신할 필요가 있습니다. 갱신을 하지 않는다면 등록한 서버에 접속할 수 없게 될 것입니다. @@ -3870,6 +3870,24 @@ Without this option enabled, using Mumble's global shortcuts in privileged + + JackAudioSystem + + + Hardware Ports + + + + + Mono + + + + + Stereo + + + LCD @@ -4660,13 +4678,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe MainWindow - - + + Root 루트 - + Push-to-Talk Global Shortcut 누르며 말하기 @@ -4745,12 +4763,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Mumble -- %1 Mumble -- %1 - + &Window &Window @@ -4819,13 +4837,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + <center>Not connected</center> Not connected <center>연결되지 않았습니다.</center> - + Clear 청소 @@ -4882,12 +4900,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Transmit Mode set to Continuous - + <p>%1 (%2)<br />%3</p> <p>%1 (%2)<br />%3</p> @@ -4981,7 +4999,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Message to channel %1 채널%1 메시지 @@ -5051,7 +5069,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + &User 유저(&U) @@ -5129,7 +5147,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe 취소 - + Save Image As... @@ -5150,18 +5168,18 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Transmit Mode set to Voice Activity - - + + Transmit Mode set to Push-to-Talk - + <p>Connected users: %1/%2</p> @@ -5212,12 +5230,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + &View Certificate 인증 보기(&V) - + Enter reason @@ -5232,12 +5250,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + To %1: %2 %1: %2 - + Message to %1 %1 메시지 @@ -5274,7 +5292,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe %1 (Tree)에 보냄: %2 - + Unmuted and undeafened. 발언·청취 금지를 해제했습니다. @@ -5304,7 +5322,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe 청취 금지를 해제했습니다. - + Restart Mumble? @@ -5319,7 +5337,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Qt에 대해서 - + SSL Verification failed: %1 @@ -5396,8 +5414,8 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - - + + Images (*.png *.jpg *.jpeg) @@ -5894,7 +5912,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. 로그 화면과 메뉴를 생략한 간소화 전환을 합니다. - + You muted and deafened %1. %1을 발언 청취 금지 했습니다. @@ -5954,7 +5972,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. %1 발언 금지/청취 금지 상태가 되었습니다. - + Your account information can not be verified currently. Please try again later @@ -6029,6 +6047,11 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. Channel nesting limit reached. 채널 중첩 제한에 이르렀습니다. + + + Channel count limit reached. Need to delete channels before creating new ones. + + Permission denied. @@ -6304,12 +6327,12 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. %1 채널에 입장 했습니다. - + Server connection rejected: %1. 서버 접속을 거부당했습니다:%1. - + Denied: %1. 거부당했습니다:%1. @@ -6329,7 +6352,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. %1의 메시지 - + You have User Dragging set to "Do Nothing" so the user wasn't moved. @@ -6600,7 +6623,7 @@ the channel's context menu. - + &Developer @@ -7983,7 +8006,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. ServerHandler - + Unable to resolve hostname @@ -8571,7 +8594,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl UserModel - + This is a user connected to the server. The icon to the left of the user indicates whether or not they are talking: 서버에 접속하고 있는 유저입니다. 사용자의 왼쪽의 아이콘은 말하고 있는지를 의미합니다: @@ -8617,7 +8640,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl 당신이 링크하지 않은 서버 상의 경로입니다. - + This shows the flags the user has on the server, if any: 사용자가 서버상에서 가지고 있는 플래그를 표시합니다: @@ -8651,6 +8674,11 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl Muted (muted by you, only on your machine) 발언 금지(자신의 발언 금지, 자신의 마이크만) + + + Muted (push-to-mute) + + Deafened (by self) diff --git a/src/mumble/mumble_lt.ts b/src/mumble/mumble_lt.ts index 47433857b..401d9dd4b 100644 --- a/src/mumble/mumble_lt.ts +++ b/src/mumble/mumble_lt.ts @@ -690,7 +690,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel. Apie Mumble - + <h3>Mumble (%1)</h3><p>%3</p><p><b>A voice-chat utility for gamers</b></p><p><tt><a href="%2">%2</a></tt></p> <h3>Mumble (%1)</h3><p>%3</p><p><b>Balso pokalbių paslaugų programa, skirta žaidėjams</b></p><p><tt><a href="%2">%2</a></tt></p> @@ -2522,7 +2522,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou Nepavyko importuoti. Trūksta slaptažodžio arba nesuderinamas failo tipas. - + <b>Certificate Expiry:</b> Your certificate is about to expire. You need to renew it, or you will no longer be able to connect to servers you are registered on. @@ -3877,6 +3877,24 @@ Without this option enabled, using Mumble's global shortcuts in privileged Pelė %1 + + JackAudioSystem + + + Hardware Ports + + + + + Mono + + + + + Stereo + + + LCD @@ -4663,13 +4681,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe MainWindow - - + + Root - + Push-to-Talk Global Shortcut @@ -4748,12 +4766,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Mumble -- %1 Mumble -- %1 - + &Window &Langas @@ -4822,13 +4840,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + <center>Not connected</center> Not connected <center>Neprisijungta</center> - + Clear Išvalyti @@ -4885,12 +4903,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Transmit Mode set to Continuous - + <p>%1 (%2)<br />%3</p> <p>%1 (%2)<br />%3</p> @@ -4984,7 +5002,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Message to channel %1 @@ -5054,7 +5072,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Neatpažintas atvaizdo formatas. - + &User Na&udotojas @@ -5132,7 +5150,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Atsisakyti - + Save Image As... Įrašyti paveikslą kaip... @@ -5153,18 +5171,18 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Transmit Mode set to Voice Activity - - + + Transmit Mode set to Push-to-Talk - + <p>Connected users: %1/%2</p> <p>Prisijungusių naudotojų: %1/%2</p> @@ -5215,12 +5233,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + &View Certificate Ž&iūrėti liudijimą - + Enter reason @@ -5235,12 +5253,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + To %1: %2 - + Message to %1 @@ -5277,7 +5295,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Unmuted and undeafened. @@ -5307,7 +5325,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Restart Mumble? Paleisti Mumble iš naujo? @@ -5322,7 +5340,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Apie Qt - + SSL Verification failed: %1 SSL patikrinimas nepavyko: %1 @@ -5399,8 +5417,8 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - - + + Images (*.png *.jpg *.jpeg) Paveikslai (*.png *.jpg *.jpeg) @@ -5897,7 +5915,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. Tai perjungs minimalią veikseną, tokią, kurioje žurnalo langas ir meniu yra paslėpti. - + You muted and deafened %1. @@ -5957,7 +5975,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - + Your account information can not be verified currently. Please try again later @@ -6032,6 +6050,11 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. Channel nesting limit reached. + + + Channel count limit reached. Need to delete channels before creating new ones. + + Permission denied. @@ -6307,12 +6330,12 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. %1 užėjo į kanalą. - + Server connection rejected: %1. - + Denied: %1. Atmesta: %1. @@ -6332,7 +6355,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. Žinutė nuo %1 - + You have User Dragging set to "Do Nothing" so the user wasn't moved. @@ -6605,7 +6628,7 @@ the channel's context menu. - + &Developer @@ -7983,7 +8006,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. ServerHandler - + Unable to resolve hostname @@ -8571,7 +8594,7 @@ Prieigos raktas yra tekstinė eilutė, kuri gali būti naudojama kaip slaptažod UserModel - + This is a user connected to the server. The icon to the left of the user indicates whether or not they are talking: Tai yra prie serverio prisijungęs naudotojas. Iš kairės nuo naudotojo esanti piktograma nurodo ar naudotojas kalba ar ne: @@ -8617,7 +8640,7 @@ Prieigos raktas yra tekstinė eilutė, kuri gali būti naudojama kaip slaptažod - + This shows the flags the user has on the server, if any: @@ -8651,6 +8674,11 @@ Prieigos raktas yra tekstinė eilutė, kuri gali būti naudojama kaip slaptažod Muted (muted by you, only on your machine) + + + Muted (push-to-mute) + + Deafened (by self) diff --git a/src/mumble/mumble_nb_NO.ts b/src/mumble/mumble_nb_NO.ts index 29fca5789..9fba4c055 100644 --- a/src/mumble/mumble_nb_NO.ts +++ b/src/mumble/mumble_nb_NO.ts @@ -696,7 +696,7 @@ Denne verdien gjør at du setter maksimalt antall brukere tillatt i kanalen. Hvi Om Mumble - + <h3>Mumble (%1)</h3><p>%3</p><p><b>A voice-chat utility for gamers</b></p><p><tt><a href="%2">%2</a></tt></p> <h3>Mumble (%1)</h3><p>%3</p><p><b>Et prateverktøy for spillere</b></p><p><tt><a href="%2">%2</a></tt></p> @@ -2549,7 +2549,7 @@ Ingen snakking. Krysset (Definitivt ikke tale) Klarer ikke å importere. Manglende passord eller ukompatibel filtype. - + <b>Certificate Expiry:</b> Your certificate is about to expire. You need to renew it, or you will no longer be able to connect to servers you are registered on. <b>Sertifikatsutløp:</b>Ditt sertifikat er i ferd med å utløpe. Du må fornye det, ellers vil du ikke lenger kunne koble til tjenere du er registrert på. @@ -3910,6 +3910,24 @@ Without this option enabled, using Mumble's global shortcuts in privileged Mus %1 + + JackAudioSystem + + + Hardware Ports + + + + + Mono + + + + + Stereo + + + LCD @@ -4704,13 +4722,13 @@ Dette feltet beskriver størrelsen på en LCD-enhet. Enten gitt i piksler (for g MainWindow - - + + Root Rot - + Push-to-Talk Global Shortcut Trykk-for-å-snakke @@ -4789,12 +4807,12 @@ Dette feltet beskriver størrelsen på en LCD-enhet. Enten gitt i piksler (for g - + Mumble -- %1 Mumble -- %1 - + &Window &Vindu @@ -4863,13 +4881,13 @@ Dette feltet beskriver størrelsen på en LCD-enhet. Enten gitt i piksler (for g - + <center>Not connected</center> Not connected <center>Ikke tilkoblet</center> - + Clear Tøm @@ -4926,12 +4944,12 @@ Dette feltet beskriver størrelsen på en LCD-enhet. Enten gitt i piksler (for g - + Transmit Mode set to Continuous Forsendelsesmodus satt til sammenhengende - + <p>%1 (%2)<br />%3</p> <p>%1 (%2)<br />%3</p> @@ -5025,7 +5043,7 @@ Dette feltet beskriver størrelsen på en LCD-enhet. Enten gitt i piksler (for g - + Message to channel %1 Melding til kanal %1 @@ -5095,7 +5113,7 @@ Dette feltet beskriver størrelsen på en LCD-enhet. Enten gitt i piksler (for g Billedformat ikke gjenkjent. - + &User &Bruker @@ -5173,7 +5191,7 @@ Dette feltet beskriver størrelsen på en LCD-enhet. Enten gitt i piksler (for g Avbryt - + Save Image As... Lagre bilde som… @@ -5194,18 +5212,18 @@ Dette feltet beskriver størrelsen på en LCD-enhet. Enten gitt i piksler (for g - + Transmit Mode set to Voice Activity Forsendelsesmodus satt til stemmeaktivitet - - + + Transmit Mode set to Push-to-Talk Forsendelsesmodus satt til trykk-for-å-snakke - + <p>Connected users: %1/%2</p> <p>Tilkoblede brukere: %1/%2</p> @@ -5256,12 +5274,12 @@ Dette feltet beskriver størrelsen på en LCD-enhet. Enten gitt i piksler (for g - + &View Certificate &Vis sertifikat - + Enter reason Oppgi begrunnelse @@ -5276,12 +5294,12 @@ Dette feltet beskriver størrelsen på en LCD-enhet. Enten gitt i piksler (for g - + To %1: %2 Til %1: %2 - + Message to %1 Melding til %1 @@ -5318,7 +5336,7 @@ Dette feltet beskriver størrelsen på en LCD-enhet. Enten gitt i piksler (for g Til %1 (tre): %2 - + Unmuted and undeafened. Stum. og døv-het opphevet. @@ -5348,7 +5366,7 @@ Dette feltet beskriver størrelsen på en LCD-enhet. Enten gitt i piksler (for g Døvhet opphevet. - + Restart Mumble? Omstart av Mumble? @@ -5363,7 +5381,7 @@ Dette feltet beskriver størrelsen på en LCD-enhet. Enten gitt i piksler (for g Om Qt - + SSL Verification failed: %1 SSL-bekreftelse mislyktes: %1 @@ -5442,8 +5460,8 @@ Ellers avbryt alt og sjekk ditt sertifikat og brukernavn. Feil tjenerpassord for uregistrert brukerkonto, prøv igjen. - - + + Images (*.png *.jpg *.jpeg) Bilder (*.png *.jpg *.jpeg) @@ -5940,7 +5958,7 @@ Ellers avbryt alt og sjekk ditt sertifikat og brukernavn. Dette vil veksle minimal modus, der loggingsvinduet og menyen er gjemt. - + You muted and deafened %1. Du gjorde %1 stum og døv. @@ -6000,7 +6018,7 @@ Ellers avbryt alt og sjekk ditt sertifikat og brukernavn. %1 er nå stum og døv. - + Your account information can not be verified currently. Please try again later Din kontoinformasjon kan ikke bekreftes for øyeblikket. Prøv igjen senere @@ -6075,6 +6093,11 @@ Ellers avbryt alt og sjekk ditt sertifikat og brukernavn. Channel nesting limit reached. Grensen for tillegg av underkanaler er nådd. + + + Channel count limit reached. Need to delete channels before creating new ones. + + Permission denied. @@ -6350,12 +6373,12 @@ Ellers avbryt alt og sjekk ditt sertifikat og brukernavn. %1 kom inn i kanalen. - + Server connection rejected: %1. Tjenertilkobling avslått: %1 - + Denied: %1. Nektet: %1. @@ -6375,7 +6398,7 @@ Ellers avbryt alt og sjekk ditt sertifikat og brukernavn. Melding fra %1 - + You have User Dragging set to "Do Nothing" so the user wasn't moved. Du har brukerdraging satt til "Gjør ingenting" så brukeren ble ikke flyttet. @@ -6689,7 +6712,7 @@ kanalens kontekstmeny. Åpner en dialog med en lydstyrkeglidebryter. Bruk denne på andre brukere i samme rom. - + &Developer &Utvikler @@ -8072,7 +8095,7 @@ Trykk på knappen nedefor for å oppgradere. ServerHandler - + Unable to resolve hostname @@ -8661,7 +8684,7 @@ Et tilgangssymbol er en tekststring, som kan brukes som et passord for veldig en UserModel - + This is a user connected to the server. The icon to the left of the user indicates whether or not they are talking: Dette er en bruker tilknyttet tjeneren. Ikonet til venstre for brukeren indikerer hvorvidt de snakker: @@ -8707,7 +8730,7 @@ Et tilgangssymbol er en tekststring, som kan brukes som et passord for veldig en En kanal på tjeneren som du ikke er lenket til. - + This shows the flags the user has on the server, if any: Dette viser flaggene brukeren har på tjeneren, hvis noen: @@ -8741,6 +8764,11 @@ Et tilgangssymbol er en tekststring, som kan brukes som et passord for veldig en Muted (muted by you, only on your machine) Stum (gjort stum av deg, bare på din maskin) + + + Muted (push-to-mute) + + Deafened (by self) diff --git a/src/mumble/mumble_nl.ts b/src/mumble/mumble_nl.ts index 990d41358..6a2f32c47 100644 --- a/src/mumble/mumble_nl.ts +++ b/src/mumble/mumble_nl.ts @@ -695,7 +695,7 @@ Waarde bepaalt het maximale aantal toegestane gebruikers in het kanaal. Mits waa Over Mumble - + <h3>Mumble (%1)</h3><p>%3</p><p><b>A voice-chat utility for gamers</b></p><p><tt><a href="%2">%2</a></tt></p> <h3>Mumble (%1)</h3><p>%3</p><p><b>Spraak/chat-applicatie voor gamers</b></p><p><tt><a href="%2">%2</a></tt></p> @@ -2528,7 +2528,7 @@ Luid spreken, zoals zijnde geïrriteerd/opgewonden. Verlaag geluidsconfiguraties Importeren mislukt. Wachtwoord of compatibel bestandstype ontbreekt. - + <b>Certificate Expiry:</b> Your certificate is about to expire. You need to renew it, or you will no longer be able to connect to servers you are registered on. <b>Certificaat verloopt:</b>Je certificaat gaat bijna verlopen. Je moet het vernieuwen of je kan niet meer verbinden met servers waarop je geregistreerd bent. @@ -3893,6 +3893,24 @@ Zonder deze optie ingeschakeld, werken Mumble's globale snelkoppelingen nie Muis %1 + + JackAudioSystem + + + Hardware Ports + + + + + Mono + + + + + Stereo + + + LCD @@ -4685,13 +4703,13 @@ Veld beschrijft LCD-apparaatgrootte aangeduid in pixels (voor Grafische LCD&apos MainWindow - - + + Root Stam - + Push-to-Talk Global Shortcut Druk-om-te-Praten: @@ -4770,12 +4788,12 @@ Veld beschrijft LCD-apparaatgrootte aangeduid in pixels (voor Grafische LCD&apos - + Mumble -- %1 Mumble -- %1 - + &Window &Venster @@ -4844,13 +4862,13 @@ Veld beschrijft LCD-apparaatgrootte aangeduid in pixels (voor Grafische LCD&apos - + <center>Not connected</center> Not connected <center>Niet verbonden</center> - + Clear Wissen @@ -4907,12 +4925,12 @@ Veld beschrijft LCD-apparaatgrootte aangeduid in pixels (voor Grafische LCD&apos - + Transmit Mode set to Continuous Zendmodus staat op Continue - + <p>%1 (%2)<br />%3</p> <p>%1 (%2)<br />%3</p> @@ -5006,7 +5024,7 @@ Veld beschrijft LCD-apparaatgrootte aangeduid in pixels (voor Grafische LCD&apos - + Message to channel %1 Bericht naar kanaal %1 @@ -5076,7 +5094,7 @@ Veld beschrijft LCD-apparaatgrootte aangeduid in pixels (voor Grafische LCD&apos Afbeeldingsbestandsindeling kon niet worden herkend. - + &User &Gebruiker @@ -5154,7 +5172,7 @@ Veld beschrijft LCD-apparaatgrootte aangeduid in pixels (voor Grafische LCD&apos Annuleren - + Save Image As... Afbeelding opslaan als... @@ -5175,18 +5193,18 @@ Veld beschrijft LCD-apparaatgrootte aangeduid in pixels (voor Grafische LCD&apos - + Transmit Mode set to Voice Activity Zendmodus naar Spraakactivtiteit ingesteld - - + + Transmit Mode set to Push-to-Talk Zendmodus op Druk-om-te-Praten ingesteld - + <p>Connected users: %1/%2</p> <p>Gebruikers verbonden: %1/%2</p> @@ -5237,12 +5255,12 @@ Veld beschrijft LCD-apparaatgrootte aangeduid in pixels (voor Grafische LCD&apos - + &View Certificate &Certificaat weergeven - + Enter reason Reden typen @@ -5257,12 +5275,12 @@ Veld beschrijft LCD-apparaatgrootte aangeduid in pixels (voor Grafische LCD&apos - + To %1: %2 Naar %1: %2 - + Message to %1 Bericht naar %1 @@ -5299,7 +5317,7 @@ Veld beschrijft LCD-apparaatgrootte aangeduid in pixels (voor Grafische LCD&apos Naar %1 (Boom): %2 - + Unmuted and undeafened. Ontdempt & ontdoofd. @@ -5329,7 +5347,7 @@ Veld beschrijft LCD-apparaatgrootte aangeduid in pixels (voor Grafische LCD&apos Ontdoofd. - + Restart Mumble? Mumble herstarten? @@ -5344,7 +5362,7 @@ Veld beschrijft LCD-apparaatgrootte aangeduid in pixels (voor Grafische LCD&apos Over Qt - + SSL Verification failed: %1 SSL-verificatie mislukt: %1 @@ -5421,8 +5439,8 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. Verkeerd serverwachtwoord voor ongeregistreerde account; opnieuw proberen. - - + + Images (*.png *.jpg *.jpeg) Afbeeldingen (*.png *.jpg *.jpeg) @@ -5919,7 +5937,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. Wisselt naar minimalistisch venster waar geschiedenisvenster & menu verbergen. - + You muted and deafened %1. Je dempte & doofde %1. @@ -5979,7 +5997,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. %1 gedempt & gedoofd. - + Your account information can not be verified currently. Please try again later Accountinformatie kan nu niet geverifieerd worden. Graag later opnieuw proberen. @@ -6054,6 +6072,11 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. Channel nesting limit reached. Kanaalstapellimiet bereikt. + + + Channel count limit reached. Need to delete channels before creating new ones. + + Permission denied. @@ -6329,12 +6352,12 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. %1 kwam kanaal binnen. - + Server connection rejected: %1. Serververbinding afgewezen: %1. - + Denied: %1. Geweigerd: %1. @@ -6354,7 +6377,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. Bericht van %1 - + You have User Dragging set to "Do Nothing" so the user wasn't moved. Je hebt gebruikerssleping ingesteld op "Doe Niets" dus de gebruiker is niet versleept. @@ -6669,7 +6692,7 @@ Extra kanalen markeerbaar vanuit kanaalcontextmenu. Opent een venster met een volumeschuifje. Gebruik op andere kanaalgebruiker(s). - + &Developer &Ontwikkelaar @@ -8053,7 +8076,7 @@ Om naar laatste versie te upgraden klik onderstaande knop. ServerHandler - + Unable to resolve hostname Falende hostnaamresolutie @@ -8640,7 +8663,7 @@ Toegangssleutels zijn tekenreeksen; zijnden wachtwoorden t.b.v. simpel kanaaltoe UserModel - + This is a user connected to the server. The icon to the left of the user indicates whether or not they are talking: Dit is een gebruiker verbonden met server. Icoontjes van gebruikers geven aan of ze momenteel praten of juist niet. @@ -8686,7 +8709,7 @@ Toegangssleutels zijn tekenreeksen; zijnden wachtwoorden t.b.v. simpel kanaaltoe Serverkanaal waaraan je niet bent gekoppeld. - + This shows the flags the user has on the server, if any: Toont alle kenmerken die de gebruiker heeft indien v.t.: @@ -8720,6 +8743,11 @@ Toegangssleutels zijn tekenreeksen; zijnden wachtwoorden t.b.v. simpel kanaaltoe Muted (muted by you, only on your machine) Lokaal gedempt (dankzij jouw en slechts voor jouwzelf) + + + Muted (push-to-mute) + + Deafened (by self) diff --git a/src/mumble/mumble_no.ts b/src/mumble/mumble_no.ts index 47c04e1d2..010b6bbeb 100644 --- a/src/mumble/mumble_no.ts +++ b/src/mumble/mumble_no.ts @@ -703,7 +703,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel. Om Mumble - + <h3>Mumble (%1)</h3><p>%3</p><p><b>A voice-chat utility for gamers</b></p><p><tt><a href="%2">%2</a></tt></p> @@ -2506,7 +2506,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou - + <b>Certificate Expiry:</b> Your certificate is about to expire. You need to renew it, or you will no longer be able to connect to servers you are registered on. @@ -3852,6 +3852,24 @@ Without this option enabled, using Mumble's global shortcuts in privileged + + JackAudioSystem + + + Hardware Ports + + + + + Mono + + + + + Stereo + + + LCD @@ -4637,13 +4655,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe MainWindow - - + + Root - + Push-to-Talk Global Shortcut @@ -4722,12 +4740,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Mumble -- %1 - + &Window @@ -4796,13 +4814,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + <center>Not connected</center> Not connected - + Clear @@ -4859,12 +4877,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Transmit Mode set to Continuous - + <p>%1 (%2)<br />%3</p> @@ -4958,7 +4976,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Message to channel %1 @@ -5028,7 +5046,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + &User @@ -5106,7 +5124,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Save Image As... @@ -5127,18 +5145,18 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Transmit Mode set to Voice Activity - - + + Transmit Mode set to Push-to-Talk - + <p>Connected users: %1/%2</p> @@ -5189,12 +5207,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + &View Certificate - + Enter reason @@ -5209,12 +5227,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + To %1: %2 - + Message to %1 @@ -5251,7 +5269,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Unmuted and undeafened. @@ -5281,7 +5299,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Restart Mumble? @@ -5296,7 +5314,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + SSL Verification failed: %1 @@ -5373,8 +5391,8 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - - + + Images (*.png *.jpg *.jpeg) @@ -5871,7 +5889,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - + You muted and deafened %1. @@ -5931,7 +5949,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - + Your account information can not be verified currently. Please try again later @@ -6006,6 +6024,11 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. Channel nesting limit reached. + + + Channel count limit reached. Need to delete channels before creating new ones. + + Permission denied. @@ -6281,12 +6304,12 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - + Server connection rejected: %1. - + Denied: %1. @@ -6306,7 +6329,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - + You have User Dragging set to "Do Nothing" so the user wasn't moved. @@ -6577,7 +6600,7 @@ the channel's context menu. - + &Developer @@ -7955,7 +7978,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. ServerHandler - + Unable to resolve hostname @@ -8540,7 +8563,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl UserModel - + This is a user connected to the server. The icon to the left of the user indicates whether or not they are talking: @@ -8586,7 +8609,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl - + This shows the flags the user has on the server, if any: @@ -8620,6 +8643,11 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl Muted (muted by you, only on your machine) + + + Muted (push-to-mute) + + Deafened (by self) diff --git a/src/mumble/mumble_pl.ts b/src/mumble/mumble_pl.ts index 6386966ba..7fda98130 100644 --- a/src/mumble/mumble_pl.ts +++ b/src/mumble/mumble_pl.ts @@ -691,7 +691,7 @@ maksymalna liczba użytkowników wynosi tyle co domyślny limit serwera.O Mumble - + <h3>Mumble (%1)</h3><p>%3</p><p><b>A voice-chat utility for gamers</b></p><p><tt><a href="%2">%2</a></tt></p> <h3>Mumble (%1)</h3><p>%3</p><p><b>Czat głosowy dla graczy</b></p><p><tt><a href="%2">%2</a></tt></p> @@ -2499,7 +2499,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou Nie można zaimportować. Brak hasła lub niezgodny typ pliku. - + <b>Certificate Expiry:</b> Your certificate is about to expire. You need to renew it, or you will no longer be able to connect to servers you are registered on. <b>Wygaśnięcie certyfikatu:</b> Twój certyfikat niedługo straci ważność. Musisz go odnowić, jeżeli tego nie zrobisz nie będziesz w stanie połączyć się z serwerami, na których jesteś zarejestrowany. @@ -3852,6 +3852,24 @@ Bez tej opcji korzystanie z globalnych skrótów Mumble w aplikacjach uprzywilej Mysz %1 + + JackAudioSystem + + + Hardware Ports + Porty sprzętowe + + + + Mono + Mono + + + + Stereo + Stereo + + LCD @@ -4643,13 +4661,13 @@ Te pole opisuje rozmiar urządzenia LCD. Rozmiar jest podany w pikselach lub w z MainWindow - - + + Root Root - + Push-to-Talk Global Shortcut Aktywacja przyciskiem @@ -4728,12 +4746,12 @@ Te pole opisuje rozmiar urządzenia LCD. Rozmiar jest podany w pikselach lub w z - + Mumble -- %1 Mumble -- %1 - + &Window &Okno @@ -4802,13 +4820,13 @@ Te pole opisuje rozmiar urządzenia LCD. Rozmiar jest podany w pikselach lub w z - + <center>Not connected</center> Not connected <center>Niepołączony</center> - + Clear Wyczyść @@ -4865,12 +4883,12 @@ Te pole opisuje rozmiar urządzenia LCD. Rozmiar jest podany w pikselach lub w z - + Transmit Mode set to Continuous Tryb nadawania zmieniony na Ciągły - + <p>%1 (%2)<br />%3</p> <p>%1 (%2)<br />%3</p> @@ -4964,7 +4982,7 @@ Te pole opisuje rozmiar urządzenia LCD. Rozmiar jest podany w pikselach lub w z - + Message to channel %1 Wiadomość do kanału %1 @@ -5034,7 +5052,7 @@ Te pole opisuje rozmiar urządzenia LCD. Rozmiar jest podany w pikselach lub w z Nieznany format obrazka. - + &User &Użytkownik @@ -5112,7 +5130,7 @@ Te pole opisuje rozmiar urządzenia LCD. Rozmiar jest podany w pikselach lub w z Anuluj - + Save Image As... Zapisz obraz jako... @@ -5133,18 +5151,18 @@ Te pole opisuje rozmiar urządzenia LCD. Rozmiar jest podany w pikselach lub w z - + Transmit Mode set to Voice Activity Tryb nadawania ustawiony jako Aktywacja głosowa - - + + Transmit Mode set to Push-to-Talk Tryb nadawania ustawiony jako Naciśnij-I-Mów - + <p>Connected users: %1/%2</p> <p>Podłączeniu użytkownicy: %1/%2</p> @@ -5195,12 +5213,12 @@ Te pole opisuje rozmiar urządzenia LCD. Rozmiar jest podany w pikselach lub w z - + &View Certificate &Zobacz certyfikat - + Enter reason Podaj powód @@ -5215,12 +5233,12 @@ Te pole opisuje rozmiar urządzenia LCD. Rozmiar jest podany w pikselach lub w z - + To %1: %2 Do %1: %2 - + Message to %1 Wiadomość do %1 @@ -5257,7 +5275,7 @@ Te pole opisuje rozmiar urządzenia LCD. Rozmiar jest podany w pikselach lub w z (Do drzewa kanałów) %1: %2 - + Unmuted and undeafened. Wyłączono ogłuszenie oraz wyciszenie mikrofonu. @@ -5287,7 +5305,7 @@ Te pole opisuje rozmiar urządzenia LCD. Rozmiar jest podany w pikselach lub w z Wyłączono ogłuszenie. - + Restart Mumble? Zrestartować Mumble? @@ -5302,7 +5320,7 @@ Te pole opisuje rozmiar urządzenia LCD. Rozmiar jest podany w pikselach lub w z O Qt - + SSL Verification failed: %1 Weryfikacja SSL nie powiodła się: %1 @@ -5381,8 +5399,8 @@ W przeciwnym razie proszę przerwać i sprawdzić swój certyfikat oraz nazwę u Podałeś złe hasło dla niezarejestrowanych użytkowników, spróbuj jeszcze raz. - - + + Images (*.png *.jpg *.jpeg) Obrazy (*.png *.jpg *.jpeg) @@ -5879,7 +5897,7 @@ W przeciwnym razie proszę przerwać i sprawdzić swój certyfikat oraz nazwę u Przełącza na widok minimalny, gdzie okno z dziennikiem i menu są ukryte. - + You muted and deafened %1. Ogłuszyłeś oraz wyciszyłeś %1. @@ -5939,7 +5957,7 @@ W przeciwnym razie proszę przerwać i sprawdzić swój certyfikat oraz nazwę u %1 jest teraz ogłuszony oraz wyciszony. - + Your account information can not be verified currently. Please try again later Dane konta nie mogą zostać zweryfikowane obecnie. Spróbuj ponownie później @@ -6014,6 +6032,11 @@ W przeciwnym razie proszę przerwać i sprawdzić swój certyfikat oraz nazwę u Channel nesting limit reached. Limit zagnieżdżania kanałów został wyczerpany. + + + Channel count limit reached. Need to delete channels before creating new ones. + Osiągnięto limit liczby kanałów. Musisz usunąć kanały przed utworzeniem nowych. + Permission denied. @@ -6289,12 +6312,12 @@ W przeciwnym razie proszę przerwać i sprawdzić swój certyfikat oraz nazwę u %1 dołączył do kanału. - + Server connection rejected: %1. Połączenie odrzucone: %1. - + Denied: %1. Zabroniono: %1. @@ -6314,7 +6337,7 @@ W przeciwnym razie proszę przerwać i sprawdzić swój certyfikat oraz nazwę u Wiadomość od %1 - + You have User Dragging set to "Do Nothing" so the user wasn't moved. Masz wyłączone przeciąganie użytkowników, więc użytkownik nie został przeniesiony. @@ -6629,7 +6652,7 @@ kanały mają być filtrowane. Otwiera okno z kontrolą głośności. Użyj tego na innych użytkownikach znajdujących się w tym samym pomieszczeniu. - + &Developer &Programista @@ -8013,7 +8036,7 @@ Aby uaktualnić pliki do najnowszych wersji, kliknij na przycisk poniżej. ServerHandler - + Unable to resolve hostname Nie udało się odczytać nazwy hosta @@ -8598,7 +8621,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl UserModel - + This is a user connected to the server. The icon to the left of the user indicates whether or not they are talking: To jest użytkownik podłączony do serwera. Ikona po lewej wskazuje czy w chwili obecnej: @@ -8644,7 +8667,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl Kanał na serwerze, do którego nie jesteś połączony. - + This shows the flags the user has on the server, if any: Wyświetla uprawnienia użytkownika, o ile jakieś posiada: @@ -8678,6 +8701,11 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl Muted (muted by you, only on your machine) Wyciszony (przez ciebie, tylko na twojej maszynie) + + + Muted (push-to-mute) + Wyciszony (wyciszenie przyciskiem) + Deafened (by self) diff --git a/src/mumble/mumble_pt_BR.ts b/src/mumble/mumble_pt_BR.ts index a215490df..901ba2564 100644 --- a/src/mumble/mumble_pt_BR.ts +++ b/src/mumble/mumble_pt_BR.ts @@ -696,7 +696,7 @@ Este valor permite que você especifique o número máximo de usuários permitid Sobre o Mumble - + <h3>Mumble (%1)</h3><p>%3</p><p><b>A voice-chat utility for gamers</b></p><p><tt><a href="%2">%2</a></tt></p> <h3>Mumble (%1)</h3><p>%3</p><p>Tradução para o Português do Brasil por<br />Morris Arozi Moraes <morrisarozi@gmail.com></p><p><b>Uma utilidade de conversa por voz para gamers</b></p><p><tt><a href="%2">%2</a></tt></p> @@ -2531,7 +2531,7 @@ Fale alto, como quando você está incomodado ou animado. Diminua o volume no pa Impossível importar. Senha perdida ou arquivo incompatível. - + <b>Certificate Expiry:</b> Your certificate is about to expire. You need to renew it, or you will no longer be able to connect to servers you are registered on. <b>Expiração do Certificado:</b> Seu certificado está para expirar. Você precisa renová-lo, ou você não será mais capaz de conectar aos servidores em que está registrado. @@ -3892,6 +3892,24 @@ Without this option enabled, using Mumble's global shortcuts in privileged Mouse %1 + + JackAudioSystem + + + Hardware Ports + + + + + Mono + + + + + Stereo + + + LCD @@ -4685,13 +4703,13 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels MainWindow - - + + Root Raiz - + Push-to-Talk Global Shortcut Pressionar-para-Falar @@ -4770,12 +4788,12 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels - + Mumble -- %1 Mumble -- %1 - + &Window &Janela @@ -4844,13 +4862,13 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels - + <center>Not connected</center> Not connected <center>Não conectado</center> - + Clear Limpar @@ -4907,12 +4925,12 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels - + Transmit Mode set to Continuous Modo de Transmissão ajustado para Contínuo - + <p>%1 (%2)<br />%3</p> <p>%1 (%2)<br />%3</p> @@ -5006,7 +5024,7 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels - + Message to channel %1 Mensagem para canal %1 @@ -5076,7 +5094,7 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels Formato de imagem não reconhecido. - + &User &Usuário @@ -5154,7 +5172,7 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels Cancelar - + Save Image As... Salvar Imagem Como... @@ -5175,18 +5193,18 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels - + Transmit Mode set to Voice Activity Modo de transmissão ajustado para Atividade de Voz - - + + Transmit Mode set to Push-to-Talk Modo de transmissão ajustado para Pressionar-para-Falar - + <p>Connected users: %1/%2</p> <p>Usuários conectados: %1/%2</p> @@ -5237,12 +5255,12 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels - + &View Certificate &Ver certificado - + Enter reason Especifique o motivo @@ -5257,12 +5275,12 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels - + To %1: %2 Para %1: %2 - + Message to %1 Mensagem para %1 @@ -5299,7 +5317,7 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels Para %1 (Árvore): %2 - + Unmuted and undeafened. Desemudecido e desensurdecido. @@ -5329,7 +5347,7 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels Desensurdecido. - + Restart Mumble? Reiniciar Mumble? @@ -5344,7 +5362,7 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels Sobre o Qt - + SSL Verification failed: %1 Verificação TLS falhou: %1 @@ -5424,8 +5442,8 @@ seu certificado e nome de usuário. Senha de servidor incorreta para conta de usuário não registrada, por favor tente novamente. - - + + Images (*.png *.jpg *.jpeg) Imagens (*.png *.jpg *.jpeg) @@ -5922,7 +5940,7 @@ seu certificado e nome de usuário. Alterna o modo mínimo, em que a janela de registro e o menu são escondidos. - + You muted and deafened %1. Você emudeceu e ensurdeceu %1. @@ -5982,7 +6000,7 @@ seu certificado e nome de usuário. %1 agora está mudo e surdo. - + Your account information can not be verified currently. Please try again later A informação da sua conta não pode ser verificada de momento. Por favor tente mais tarde @@ -6057,6 +6075,11 @@ seu certificado e nome de usuário. Channel nesting limit reached. Limite de canais aninhados atingido. + + + Channel count limit reached. Need to delete channels before creating new ones. + + Permission denied. @@ -6332,12 +6355,12 @@ seu certificado e nome de usuário. %1 entrou no canal. - + Server connection rejected: %1. Conexão com o servidor rejeitada: %1. - + Denied: %1. Negado: %1. @@ -6357,7 +6380,7 @@ seu certificado e nome de usuário. Mensagem de %1 - + You have User Dragging set to "Do Nothing" so the user wasn't moved. @@ -6633,7 +6656,7 @@ no menu contextual do canal. Abre um diálogo com um controle deslizante de volume. Use isso nos outros usuários na mesma sala. - + &Developer &Desenvolvedor @@ -8015,7 +8038,7 @@ Para atualizar estes arquivos para suas últimas versões, clique no botão abai ServerHandler - + Unable to resolve hostname @@ -8602,7 +8625,7 @@ Uma credencial de acesso é uma cadeia de caracteres de texto, que podem ser usa UserModel - + This is a user connected to the server. The icon to the left of the user indicates whether or not they are talking: Este é um usuário conectado ao servidor. O ícone a esquerda do usuário indica se ele está ou não falando: @@ -8648,7 +8671,7 @@ Uma credencial de acesso é uma cadeia de caracteres de texto, que podem ser usa Um canal no servidor ao qual você não esta vinculado. - + This shows the flags the user has on the server, if any: Mostra as marcações que o usuário possui no servidor, caso possua: @@ -8682,6 +8705,11 @@ Uma credencial de acesso é uma cadeia de caracteres de texto, que podem ser usa Muted (muted by you, only on your machine) Mudo (por você, apenas na sua máquina) + + + Muted (push-to-mute) + + Deafened (by self) diff --git a/src/mumble/mumble_pt_PT.ts b/src/mumble/mumble_pt_PT.ts index bf880cb2b..ef71db74d 100644 --- a/src/mumble/mumble_pt_PT.ts +++ b/src/mumble/mumble_pt_PT.ts @@ -695,7 +695,7 @@ Este valor permite definir o número máximo de utilizadores permitido no canal. Sobre o Mumble - + <h3>Mumble (%1)</h3><p>%3</p><p><b>A voice-chat utility for gamers</b></p><p><tt><a href="%2">%2</a></tt></p> <h3>Mumble (%1)</h3><p>%3</p><p><b>Um programa de chat por voz para jogadores</b></p><p><tt><a href="%2">%2</a></tt></p> @@ -2528,7 +2528,7 @@ Fale alto, como quando está incomodado ou animado. Diminua o volume no painel d - + <b>Certificate Expiry:</b> Your certificate is about to expire. You need to renew it, or you will no longer be able to connect to servers you are registered on. <b>Expiração do certificado:</b> O seu certificado está prestes a expirar. Precisa renová-lo, ou não será mais capaz de se conectar aos servidores em que está registado. @@ -3888,6 +3888,24 @@ Without this option enabled, using Mumble's global shortcuts in privileged Rato %1 + + JackAudioSystem + + + Hardware Ports + + + + + Mono + + + + + Stereo + + + LCD @@ -4679,13 +4697,13 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels MainWindow - - + + Root Raiz - + Push-to-Talk Global Shortcut Pressionar-para-Falar @@ -4764,12 +4782,12 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels - + Mumble -- %1 Mumble -- %1 - + &Window &Janela @@ -4838,13 +4856,13 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels - + <center>Not connected</center> Not connected <center>Não ligado</center> - + Clear Limpar @@ -4901,12 +4919,12 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels - + Transmit Mode set to Continuous Modo de Transmissão definido para Contínuo - + <p>%1 (%2)<br />%3</p> <p>%1 (%2)<br />%3</p> @@ -5000,7 +5018,7 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels - + Message to channel %1 Mensagem para canal %1 @@ -5070,7 +5088,7 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels Formato de imagem não reconhecido. - + &User &Utilizador @@ -5148,7 +5166,7 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels Cancelar - + Save Image As... Guardar Imagem Como... @@ -5169,18 +5187,18 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels - + Transmit Mode set to Voice Activity Modo de Transmissão definido para Atividade de Voz - - + + Transmit Mode set to Push-to-Talk Modo de Transmissão definido para Pressionar-para-Falar - + <p>Connected users: %1/%2</p> <p>Utilizadores ligados: %1/%2</p> @@ -5231,12 +5249,12 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels - + &View Certificate &Ver Certificado - + Enter reason Especifique a razão @@ -5251,12 +5269,12 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels - + To %1: %2 Para %1: %2 - + Message to %1 Mensagem para %1 @@ -5293,7 +5311,7 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels Para %1 (Árvore): %2 - + Unmuted and undeafened. Retirar silenciar e ensurdecer. @@ -5323,7 +5341,7 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels Retidado ensurdecer. - + Restart Mumble? Reiniciar Mumble? @@ -5338,7 +5356,7 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels Sobre Qt - + SSL Verification failed: %1 Verificação SSL falhou: %1 @@ -5418,8 +5436,8 @@ o seu certificado e nome de utilizador. Senha de servidor errada para conta de utilizador não registado, por favor tente novamente. - - + + Images (*.png *.jpg *.jpeg) Imagens (*.png *.jpg *.jpeg) @@ -5916,7 +5934,7 @@ o seu certificado e nome de utilizador. Alterna o modo mínimo, em que a janela de registo e o menu são escondidos. - + You muted and deafened %1. Silenciou e ensurdeceu %1. @@ -5976,7 +5994,7 @@ o seu certificado e nome de utilizador. %1 agora está silenciado e surdo. - + Your account information can not be verified currently. Please try again later A informação da sua conta não pode ser verificada de momento. Por favor tente mais tarde @@ -6051,6 +6069,11 @@ o seu certificado e nome de utilizador. Channel nesting limit reached. Limite de canais aninhados atingido. + + + Channel count limit reached. Need to delete channels before creating new ones. + + Permission denied. @@ -6326,12 +6349,12 @@ o seu certificado e nome de utilizador. %1 entrou no canal. - + Server connection rejected: %1. Ligação com o servidor rejeitada: %1. - + Denied: %1. Negado: %1. @@ -6351,7 +6374,7 @@ o seu certificado e nome de utilizador. Mesangem de %1 - + You have User Dragging set to "Do Nothing" so the user wasn't moved. @@ -6627,7 +6650,7 @@ do menu de contexto do canal. Abre uma caixa de diálogo com um barra de volume. Utilize noutros utilizadores no mesmo canal. - + &Developer @@ -8009,7 +8032,7 @@ Para atualizar estes ficheiros para suas últimas versões, clique no botão aba ServerHandler - + Unable to resolve hostname @@ -8596,7 +8619,7 @@ Uma credencial de acesso é uma sequência de texto, que pode ser usada como uma UserModel - + This is a user connected to the server. The icon to the left of the user indicates whether or not they are talking: Este é um utilizador ligado ao servidor. O ícone a esquerda do utilizador indica se ele está ou não a falar: @@ -8642,7 +8665,7 @@ Uma credencial de acesso é uma sequência de texto, que pode ser usada como uma Um canal no servidor ao qual não esta ligado. - + This shows the flags the user has on the server, if any: Isto mostra as marcações que o utilizador possui no servidor, se possuir: @@ -8676,6 +8699,11 @@ Uma credencial de acesso é uma sequência de texto, que pode ser usada como uma Muted (muted by you, only on your machine) Silenciado (por si, apenas na sua máquina) + + + Muted (push-to-mute) + + Deafened (by self) diff --git a/src/mumble/mumble_ro.ts b/src/mumble/mumble_ro.ts index 3828dd4c2..dd19ae5f2 100644 --- a/src/mumble/mumble_ro.ts +++ b/src/mumble/mumble_ro.ts @@ -692,7 +692,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel. Despre Mumble - + <h3>Mumble (%1)</h3><p>%3</p><p><b>A voice-chat utility for gamers</b></p><p><tt><a href="%2">%2</a></tt></p> @@ -2495,7 +2495,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou - + <b>Certificate Expiry:</b> Your certificate is about to expire. You need to renew it, or you will no longer be able to connect to servers you are registered on. @@ -3841,6 +3841,24 @@ Without this option enabled, using Mumble's global shortcuts in privileged + + JackAudioSystem + + + Hardware Ports + + + + + Mono + + + + + Stereo + + + LCD @@ -4626,13 +4644,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe MainWindow - - + + Root - + Push-to-Talk Global Shortcut @@ -4711,12 +4729,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Mumble -- %1 - + &Window @@ -4785,13 +4803,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + <center>Not connected</center> Not connected - + Clear @@ -4848,12 +4866,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Transmit Mode set to Continuous - + <p>%1 (%2)<br />%3</p> @@ -4947,7 +4965,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Message to channel %1 @@ -5017,7 +5035,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + &User @@ -5095,7 +5113,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Save Image As... @@ -5116,18 +5134,18 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Transmit Mode set to Voice Activity - - + + Transmit Mode set to Push-to-Talk - + <p>Connected users: %1/%2</p> @@ -5178,12 +5196,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + &View Certificate - + Enter reason @@ -5198,12 +5216,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + To %1: %2 - + Message to %1 @@ -5240,7 +5258,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Unmuted and undeafened. @@ -5270,7 +5288,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Restart Mumble? @@ -5285,7 +5303,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + SSL Verification failed: %1 @@ -5362,8 +5380,8 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - - + + Images (*.png *.jpg *.jpeg) @@ -5860,7 +5878,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - + You muted and deafened %1. @@ -5920,7 +5938,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - + Your account information can not be verified currently. Please try again later @@ -5995,6 +6013,11 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. Channel nesting limit reached. + + + Channel count limit reached. Need to delete channels before creating new ones. + + Permission denied. @@ -6270,12 +6293,12 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - + Server connection rejected: %1. - + Denied: %1. @@ -6295,7 +6318,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - + You have User Dragging set to "Do Nothing" so the user wasn't moved. @@ -6566,7 +6589,7 @@ the channel's context menu. - + &Developer @@ -7944,7 +7967,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. ServerHandler - + Unable to resolve hostname @@ -8529,7 +8552,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl UserModel - + This is a user connected to the server. The icon to the left of the user indicates whether or not they are talking: @@ -8575,7 +8598,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl - + This shows the flags the user has on the server, if any: @@ -8609,6 +8632,11 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl Muted (muted by you, only on your machine) + + + Muted (push-to-mute) + + Deafened (by self) diff --git a/src/mumble/mumble_ru.ts b/src/mumble/mumble_ru.ts index c814f2b72..d55352431 100644 --- a/src/mumble/mumble_ru.ts +++ b/src/mumble/mumble_ru.ts @@ -690,7 +690,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel. О Mumble - + <h3>Mumble (%1)</h3><p>%3</p><p><b>A voice-chat utility for gamers</b></p><p><tt><a href="%2">%2</a></tt></p> <h3>Mumble (%1)</h3><p>%3</p><p><b>Голосовая связь для игроков</b></p><p><tt><a href="%2">%2</a></tt></p> @@ -2498,7 +2498,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou - + <b>Certificate Expiry:</b> Your certificate is about to expire. You need to renew it, or you will no longer be able to connect to servers you are registered on. <b>Сертификат просрочен:</b> Срок действия Вашего сертификата скоро истечет. Вам необходимо обновить его, иначе Вы не сможете подключиться к серверам, на которых зарегистрированы. @@ -3845,6 +3845,24 @@ Without this option enabled, using Mumble's global shortcuts in privileged Мышь %1 + + JackAudioSystem + + + Hardware Ports + + + + + Mono + + + + + Stereo + + + LCD @@ -4630,13 +4648,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe MainWindow - - + + Root Корень - + Push-to-Talk Global Shortcut Активация по кнопке @@ -4715,12 +4733,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Mumble -- %1 Mumble -- %1 - + &Window &Окно @@ -4789,13 +4807,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + <center>Not connected</center> Not connected <center>Нет соединения с сервером</center> - + Clear Очистить @@ -4852,12 +4870,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Transmit Mode set to Continuous - + <p>%1 (%2)<br />%3</p> <p>%1 (%2)<br />%3</p> @@ -4951,7 +4969,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Message to channel %1 Сообщение в канал %1 @@ -5021,7 +5039,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Формат изображения не поддерживается. - + &User &Пользователь @@ -5099,7 +5117,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Отмена - + Save Image As... Сохранить картинку как... @@ -5120,18 +5138,18 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Transmit Mode set to Voice Activity Установлен режим активации голосом - - + + Transmit Mode set to Push-to-Talk Установлен режим "нажми-чтобы-говорить" - + <p>Connected users: %1/%2</p> <p>Подключённые пользователи: %1/%2</p> @@ -5182,12 +5200,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + &View Certificate &Посмотреть сертификат - + Enter reason Введите причину @@ -5202,12 +5220,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + To %1: %2 Для %1: %2 - + Message to %1 Сообщение для %1 @@ -5244,7 +5262,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Для %1 (Дерево): %2 - + Unmuted and undeafened. Звук и микрофон включены. @@ -5274,7 +5292,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Звук включен. - + Restart Mumble? Перезагрузить Mumble? @@ -5289,7 +5307,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe О Qt - + SSL Verification failed: %1 Проверка SSL не удалась: %1 @@ -5368,8 +5386,8 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. Неверный пароль для подключения к серверу. Попробуйте еще раз. - - + + Images (*.png *.jpg *.jpeg) Изображения (*.png *.jpg *.jpeg) @@ -5866,7 +5884,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. Включает минимальный режим, при котором окно лога и меню будут скрыты. - + You muted and deafened %1. Вы выключили звук и микрофон у %1. @@ -5926,7 +5944,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. У %1 сейчас выключен звук и микрофон. - + Your account information can not be verified currently. Please try again later Информация о Вашей учётной записи не может быть проверена. Попробуйте позже @@ -6001,6 +6019,11 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. Channel nesting limit reached. Достигнут предел вложенности каналов. + + + Channel count limit reached. Need to delete channels before creating new ones. + + Permission denied. @@ -6276,12 +6299,12 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. %1 вошёл на канал. - + Server connection rejected: %1. В подключении отказано: %1. - + Denied: %1. Ошибка: %1. @@ -6301,7 +6324,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. Сообщение от %1 - + You have User Dragging set to "Do Nothing" so the user wasn't moved. @@ -6577,7 +6600,7 @@ the channel's context menu. - + &Developer @@ -7959,7 +7982,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. ServerHandler - + Unable to resolve hostname @@ -8546,7 +8569,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl UserModel - + This is a user connected to the server. The icon to the left of the user indicates whether or not they are talking: Пользователь, подключённый к серверу. Иконка слева от пользователя показывает говорит он или нет: @@ -8592,7 +8615,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl Канал на сервере, с которым не связан Ваш канал. - + This shows the flags the user has on the server, if any: Флаги пользователя на сервере, если есть: @@ -8626,6 +8649,11 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl Muted (muted by you, only on your machine) Микрофон выключен (Вами, только для вашего компьютера) + + + Muted (push-to-mute) + + Deafened (by self) diff --git a/src/mumble/mumble_sk.ts b/src/mumble/mumble_sk.ts index 09b8130ff..a7116288d 100644 --- a/src/mumble/mumble_sk.ts +++ b/src/mumble/mumble_sk.ts @@ -688,7 +688,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel. - + <h3>Mumble (%1)</h3><p>%3</p><p><b>A voice-chat utility for gamers</b></p><p><tt><a href="%2">%2</a></tt></p> @@ -2491,7 +2491,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou - + <b>Certificate Expiry:</b> Your certificate is about to expire. You need to renew it, or you will no longer be able to connect to servers you are registered on. @@ -3837,6 +3837,24 @@ Without this option enabled, using Mumble's global shortcuts in privileged + + JackAudioSystem + + + Hardware Ports + + + + + Mono + + + + + Stereo + + + LCD @@ -4622,13 +4640,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe MainWindow - - + + Root - + Push-to-Talk Global Shortcut @@ -4707,12 +4725,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Mumble -- %1 - + &Window @@ -4781,13 +4799,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + <center>Not connected</center> Not connected - + Clear @@ -4844,12 +4862,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Transmit Mode set to Continuous - + <p>%1 (%2)<br />%3</p> @@ -4943,7 +4961,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Message to channel %1 @@ -5013,7 +5031,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + &User @@ -5091,7 +5109,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Save Image As... @@ -5112,18 +5130,18 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Transmit Mode set to Voice Activity - - + + Transmit Mode set to Push-to-Talk - + <p>Connected users: %1/%2</p> @@ -5174,12 +5192,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + &View Certificate - + Enter reason @@ -5194,12 +5212,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + To %1: %2 - + Message to %1 @@ -5236,7 +5254,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Unmuted and undeafened. @@ -5266,7 +5284,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Restart Mumble? @@ -5281,7 +5299,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + SSL Verification failed: %1 @@ -5358,8 +5376,8 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - - + + Images (*.png *.jpg *.jpeg) @@ -5856,7 +5874,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - + You muted and deafened %1. @@ -5916,7 +5934,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - + Your account information can not be verified currently. Please try again later @@ -5991,6 +6009,11 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. Channel nesting limit reached. + + + Channel count limit reached. Need to delete channels before creating new ones. + + Permission denied. @@ -6266,12 +6289,12 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - + Server connection rejected: %1. - + Denied: %1. @@ -6291,7 +6314,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - + You have User Dragging set to "Do Nothing" so the user wasn't moved. @@ -6562,7 +6585,7 @@ the channel's context menu. - + &Developer @@ -7940,7 +7963,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. ServerHandler - + Unable to resolve hostname @@ -8525,7 +8548,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl UserModel - + This is a user connected to the server. The icon to the left of the user indicates whether or not they are talking: @@ -8571,7 +8594,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl - + This shows the flags the user has on the server, if any: @@ -8605,6 +8628,11 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl Muted (muted by you, only on your machine) + + + Muted (push-to-mute) + + Deafened (by self) diff --git a/src/mumble/mumble_sv.ts b/src/mumble/mumble_sv.ts index eedf53180..fea06d45d 100644 --- a/src/mumble/mumble_sv.ts +++ b/src/mumble/mumble_sv.ts @@ -696,7 +696,7 @@ Det värdet tillåter dig att ställa in ett maximalt antal av användare som ä Om Mumble - + <h3>Mumble (%1)</h3><p>%3</p><p><b>A voice-chat utility for gamers</b></p><p><tt><a href="%2">%2</a></tt></p> <h3>Mumble (%1)</h3><p>%3</p><p><b>Ett röstchattverktyg för spelare</b></p><p><tt><a href="%2">%2</a></tt></p> @@ -2531,7 +2531,7 @@ Tala högt, som om du är irriterad eller upphetsad. Minska volymen i kontrollpa Ej möjlig att importera. Lösenord saknas eller inkompatibel filtyp. - + <b>Certificate Expiry:</b> Your certificate is about to expire. You need to renew it, or you will no longer be able to connect to servers you are registered on. <b>Certifikatutgång:</b> Ditt certifikat håller på att gå ut. Du måste förnya det, annars kan du inte längre ansluta till servrar du är registrerad på. @@ -3892,6 +3892,24 @@ Without this option enabled, using Mumble's global shortcuts in privileged Mus %1 + + JackAudioSystem + + + Hardware Ports + + + + + Mono + + + + + Stereo + + + LCD @@ -4685,13 +4703,13 @@ Detta fält beskriver storleken av en LCD-enhet. Storleken mäts i pixlar (för MainWindow - - + + Root Rot - + Push-to-Talk Global Shortcut Tryck-för-att-Tala @@ -4770,12 +4788,12 @@ Detta fält beskriver storleken av en LCD-enhet. Storleken mäts i pixlar (för - + Mumble -- %1 Mumble - %1 - + &Window &Fönster @@ -4844,13 +4862,13 @@ Detta fält beskriver storleken av en LCD-enhet. Storleken mäts i pixlar (för - + <center>Not connected</center> Not connected <center>Ej ansluten</center> - + Clear Rensa @@ -4907,12 +4925,12 @@ Detta fält beskriver storleken av en LCD-enhet. Storleken mäts i pixlar (för - + Transmit Mode set to Continuous Överföringsläge inställt till Kontinuerligt - + <p>%1 (%2)<br />%3</p> <p>%1 (%2)<br />%3</p> @@ -5006,7 +5024,7 @@ Detta fält beskriver storleken av en LCD-enhet. Storleken mäts i pixlar (för - + Message to channel %1 Meddelande till kanalen %1 @@ -5076,7 +5094,7 @@ Detta fält beskriver storleken av en LCD-enhet. Storleken mäts i pixlar (för Bildformatet stöds ej. - + &User &Användare @@ -5154,7 +5172,7 @@ Detta fält beskriver storleken av en LCD-enhet. Storleken mäts i pixlar (för Avbryt - + Save Image As... Spara bilden som... @@ -5175,18 +5193,18 @@ Detta fält beskriver storleken av en LCD-enhet. Storleken mäts i pixlar (för - + Transmit Mode set to Voice Activity Överföringsläge inställt till Ljudaktivitet - - + + Transmit Mode set to Push-to-Talk Överföringsläge inställt till Tryck-för-att-Tala - + <p>Connected users: %1/%2</p> <p>Anslutna användare: %1/%2</p> @@ -5237,12 +5255,12 @@ Detta fält beskriver storleken av en LCD-enhet. Storleken mäts i pixlar (för - + &View Certificate &Visa certifikat - + Enter reason Ange anledning @@ -5257,12 +5275,12 @@ Detta fält beskriver storleken av en LCD-enhet. Storleken mäts i pixlar (för - + To %1: %2 Till %1: %2 - + Message to %1 Meddelande till %1 @@ -5299,7 +5317,7 @@ Detta fält beskriver storleken av en LCD-enhet. Storleken mäts i pixlar (för Till %1 (Träd): %2 - + Unmuted and undeafened. Ljud och mikrofon aktiverad. @@ -5329,7 +5347,7 @@ Detta fält beskriver storleken av en LCD-enhet. Storleken mäts i pixlar (för Ljud aktiverat. - + Restart Mumble? Starta om Mumble? @@ -5344,7 +5362,7 @@ Detta fält beskriver storleken av en LCD-enhet. Storleken mäts i pixlar (för Om Qt - + SSL Verification failed: %1 SSL-verifiering misslyckades: %1 @@ -5423,8 +5441,8 @@ Om inte, avbryt och kontrollera ditt certifikat eller användarnamn.Felaktigt serverlösenord för oregistrerat användarkonto, försök igen. - - + + Images (*.png *.jpg *.jpeg) Bilder (*.png *.jpg *.jpeg) @@ -5921,7 +5939,7 @@ Om inte, avbryt och kontrollera ditt certifikat eller användarnamn.Detta kommer växla minimalt läge när loggfönstret och menyn är gömd. - + You muted and deafened %1. Du avaktiverade mikrofon och ljud för %1. @@ -5981,7 +5999,7 @@ Om inte, avbryt och kontrollera ditt certifikat eller användarnamn.%1 har avaktiverat sin mikrofon och sitt ljud. - + Your account information can not be verified currently. Please try again later Din kontoinformation kan inte verifieras just nu. Var god försök igen senare @@ -6056,6 +6074,11 @@ Om inte, avbryt och kontrollera ditt certifikat eller användarnamn.Channel nesting limit reached. Gränsen för antalet kanaler har nåtts. + + + Channel count limit reached. Need to delete channels before creating new ones. + + Permission denied. @@ -6331,12 +6354,12 @@ Om inte, avbryt och kontrollera ditt certifikat eller användarnamn.%1 gick med i kanalen. - + Server connection rejected: %1. Serveranslutning avbröts: %1. - + Denied: %1. Nekad: %1. @@ -6356,7 +6379,7 @@ Om inte, avbryt och kontrollera ditt certifikat eller användarnamn.Meddelande från %1 - + You have User Dragging set to "Do Nothing" so the user wasn't moved. @@ -6632,7 +6655,7 @@ kanalens innehållsmeny. Öppnar ett fönster med en volymkontroll. Använd den på andra användare i samma kanal. - + &Developer @@ -8014,7 +8037,7 @@ Tryck på knappen nedan för att uppgradera dessa filer till de senaste versione ServerHandler - + Unable to resolve hostname @@ -8602,7 +8625,7 @@ En token är en textsträng, som kan användas som ett lösenord för enkel till UserModel - + This is a user connected to the server. The icon to the left of the user indicates whether or not they are talking: Detta är en användare som är ansluten till servern. Ikonen till vänster visar om användaren talar eller ej: @@ -8648,7 +8671,7 @@ En token är en textsträng, som kan användas som ett lösenord för enkel till En kanal på servern som du inte är länkad till. - + This shows the flags the user has on the server, if any: Detta visar flaggorna användaren har på servern, om det finns några: @@ -8682,6 +8705,11 @@ En token är en textsträng, som kan användas som ett lösenord för enkel till Muted (muted by you, only on your machine) Mikrofon avaktiverad (endast för dig) + + + Muted (push-to-mute) + + Deafened (by self) diff --git a/src/mumble/mumble_te.ts b/src/mumble/mumble_te.ts index 112150f5c..2d58238ff 100644 --- a/src/mumble/mumble_te.ts +++ b/src/mumble/mumble_te.ts @@ -694,7 +694,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel. - + <h3>Mumble (%1)</h3><p>%3</p><p><b>A voice-chat utility for gamers</b></p><p><tt><a href="%2">%2</a></tt></p> @@ -2497,7 +2497,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou - + <b>Certificate Expiry:</b> Your certificate is about to expire. You need to renew it, or you will no longer be able to connect to servers you are registered on. @@ -3843,6 +3843,24 @@ Without this option enabled, using Mumble's global shortcuts in privileged + + JackAudioSystem + + + Hardware Ports + + + + + Mono + + + + + Stereo + + + LCD @@ -4628,13 +4646,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe MainWindow - - + + Root - + Push-to-Talk Global Shortcut @@ -4713,12 +4731,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Mumble -- %1 - + &Window @@ -4787,13 +4805,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + <center>Not connected</center> Not connected - + Clear @@ -4850,12 +4868,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Transmit Mode set to Continuous - + <p>%1 (%2)<br />%3</p> @@ -4949,7 +4967,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Message to channel %1 @@ -5019,7 +5037,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + &User @@ -5097,7 +5115,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Save Image As... @@ -5118,18 +5136,18 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Transmit Mode set to Voice Activity - - + + Transmit Mode set to Push-to-Talk - + <p>Connected users: %1/%2</p> @@ -5180,12 +5198,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + &View Certificate - + Enter reason @@ -5200,12 +5218,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + To %1: %2 - + Message to %1 @@ -5242,7 +5260,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Unmuted and undeafened. @@ -5272,7 +5290,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Restart Mumble? @@ -5287,7 +5305,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + SSL Verification failed: %1 @@ -5364,8 +5382,8 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - - + + Images (*.png *.jpg *.jpeg) @@ -5862,7 +5880,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - + You muted and deafened %1. @@ -5922,7 +5940,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - + Your account information can not be verified currently. Please try again later @@ -5997,6 +6015,11 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. Channel nesting limit reached. + + + Channel count limit reached. Need to delete channels before creating new ones. + + Permission denied. @@ -6272,12 +6295,12 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - + Server connection rejected: %1. - + Denied: %1. @@ -6297,7 +6320,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - + You have User Dragging set to "Do Nothing" so the user wasn't moved. @@ -6568,7 +6591,7 @@ the channel's context menu. - + &Developer @@ -7946,7 +7969,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. ServerHandler - + Unable to resolve hostname @@ -8531,7 +8554,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl UserModel - + This is a user connected to the server. The icon to the left of the user indicates whether or not they are talking: @@ -8577,7 +8600,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl - + This shows the flags the user has on the server, if any: @@ -8611,6 +8634,11 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl Muted (muted by you, only on your machine) + + + Muted (push-to-mute) + + Deafened (by self) diff --git a/src/mumble/mumble_th.ts b/src/mumble/mumble_th.ts index dc74007e6..1104b30de 100644 --- a/src/mumble/mumble_th.ts +++ b/src/mumble/mumble_th.ts @@ -688,7 +688,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel. - + <h3>Mumble (%1)</h3><p>%3</p><p><b>A voice-chat utility for gamers</b></p><p><tt><a href="%2">%2</a></tt></p> @@ -2491,7 +2491,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou - + <b>Certificate Expiry:</b> Your certificate is about to expire. You need to renew it, or you will no longer be able to connect to servers you are registered on. @@ -3837,6 +3837,24 @@ Without this option enabled, using Mumble's global shortcuts in privileged + + JackAudioSystem + + + Hardware Ports + + + + + Mono + + + + + Stereo + + + LCD @@ -4622,13 +4640,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe MainWindow - - + + Root - + Push-to-Talk Global Shortcut @@ -4707,12 +4725,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Mumble -- %1 - + &Window @@ -4781,13 +4799,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + <center>Not connected</center> Not connected - + Clear @@ -4844,12 +4862,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Transmit Mode set to Continuous - + <p>%1 (%2)<br />%3</p> @@ -4943,7 +4961,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Message to channel %1 @@ -5013,7 +5031,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + &User @@ -5091,7 +5109,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Save Image As... @@ -5112,18 +5130,18 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Transmit Mode set to Voice Activity - - + + Transmit Mode set to Push-to-Talk - + <p>Connected users: %1/%2</p> @@ -5174,12 +5192,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + &View Certificate - + Enter reason @@ -5194,12 +5212,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + To %1: %2 - + Message to %1 @@ -5236,7 +5254,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Unmuted and undeafened. @@ -5266,7 +5284,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Restart Mumble? @@ -5281,7 +5299,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + SSL Verification failed: %1 @@ -5358,8 +5376,8 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - - + + Images (*.png *.jpg *.jpeg) @@ -5856,7 +5874,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - + You muted and deafened %1. @@ -5916,7 +5934,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - + Your account information can not be verified currently. Please try again later @@ -5991,6 +6009,11 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. Channel nesting limit reached. + + + Channel count limit reached. Need to delete channels before creating new ones. + + Permission denied. @@ -6266,12 +6289,12 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - + Server connection rejected: %1. - + Denied: %1. @@ -6291,7 +6314,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - + You have User Dragging set to "Do Nothing" so the user wasn't moved. @@ -6562,7 +6585,7 @@ the channel's context menu. - + &Developer @@ -7940,7 +7963,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. ServerHandler - + Unable to resolve hostname @@ -8525,7 +8548,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl UserModel - + This is a user connected to the server. The icon to the left of the user indicates whether or not they are talking: @@ -8571,7 +8594,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl - + This shows the flags the user has on the server, if any: @@ -8605,6 +8628,11 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl Muted (muted by you, only on your machine) + + + Muted (push-to-mute) + + Deafened (by self) diff --git a/src/mumble/mumble_tr.ts b/src/mumble/mumble_tr.ts index d976f952e..56092d489 100644 --- a/src/mumble/mumble_tr.ts +++ b/src/mumble/mumble_tr.ts @@ -696,7 +696,7 @@ Bu değer kanalda izin verilen azami kullanıcı sayısını ayarlamanıza izin Mumble Hakkında - + <h3>Mumble (%1)</h3><p>%3</p><p><b>A voice-chat utility for gamers</b></p><p><tt><a href="%2">%2</a></tt></p> <h3>Mumble (%1)</h3><p>%3</p><p><b>Oyuncular için sesle sohbet etme aracı</b></p><p><tt><a href="%2">%2</a></tt></p> @@ -2533,7 +2533,7 @@ Sinirli ya da coştuğunuz zamanlardaki gibi yüksek sesle konuşunuz. Kontrol p İçe aktarım yapılamıyor. Eksik parola ya da uyumsuz dosya türü. - + <b>Certificate Expiry:</b> Your certificate is about to expire. You need to renew it, or you will no longer be able to connect to servers you are registered on. <b>Sertifika Ömrü:</b> Sertifikanızın süresi dolmak üzere ve yenilemeniz lazım, aksi takdirde oturumunuz bulunan sunuculara bağlanamayacaksınız. @@ -3895,6 +3895,24 @@ Without this option enabled, using Mumble's global shortcuts in privileged Fare %1 + + JackAudioSystem + + + Hardware Ports + + + + + Mono + + + + + Stereo + + + LCD @@ -4688,13 +4706,13 @@ Bu alan LCD cihazın boyutunu belirtir. Boyut ya piksel olarak (Grafik LCD ekran MainWindow - - + + Root Kök - + Push-to-Talk Global Shortcut Bas-ve-Konuş @@ -4773,12 +4791,12 @@ Bu alan LCD cihazın boyutunu belirtir. Boyut ya piksel olarak (Grafik LCD ekran - + Mumble -- %1 Mumble -- %1 - + &Window &Pencere @@ -4847,13 +4865,13 @@ Bu alan LCD cihazın boyutunu belirtir. Boyut ya piksel olarak (Grafik LCD ekran - + <center>Not connected</center> Not connected <center>Çevrimdışı</center> - + Clear Temizle @@ -4910,12 +4928,12 @@ Bu alan LCD cihazın boyutunu belirtir. Boyut ya piksel olarak (Grafik LCD ekran - + Transmit Mode set to Continuous Aktarma Kipi Devamlı olarak ayarlandı - + <p>%1 (%2)<br />%3</p> <p>%1 (%2)<br />%3</p> @@ -5009,7 +5027,7 @@ Bu alan LCD cihazın boyutunu belirtir. Boyut ya piksel olarak (Grafik LCD ekran - + Message to channel %1 %1 adlı kanala mesaj @@ -5079,7 +5097,7 @@ Bu alan LCD cihazın boyutunu belirtir. Boyut ya piksel olarak (Grafik LCD ekran Görsel biçimi tanınamadı. - + &User K&ullanıcı @@ -5157,7 +5175,7 @@ Bu alan LCD cihazın boyutunu belirtir. Boyut ya piksel olarak (Grafik LCD ekran İptal - + Save Image As... Resmi Farklı Kaydet... @@ -5178,18 +5196,18 @@ Bu alan LCD cihazın boyutunu belirtir. Boyut ya piksel olarak (Grafik LCD ekran - + Transmit Mode set to Voice Activity Aktarma Kipi Ses Etkinliği olarak ayarlandı - - + + Transmit Mode set to Push-to-Talk Aktarma Kipi Bas-ve-Konuş olarak ayarlandı - + <p>Connected users: %1/%2</p> <p>Çevrimiçi kullanıcılar: %1/%2</p> @@ -5240,12 +5258,12 @@ Bu alan LCD cihazın boyutunu belirtir. Boyut ya piksel olarak (Grafik LCD ekran - + &View Certificate &Sertifika Görüntüle - + Enter reason Sebep gir @@ -5260,12 +5278,12 @@ Bu alan LCD cihazın boyutunu belirtir. Boyut ya piksel olarak (Grafik LCD ekran - + To %1: %2 Şuna: %1: %2 - + Message to %1 %1 adlı kullanıcıya mesaj @@ -5302,7 +5320,7 @@ Bu alan LCD cihazın boyutunu belirtir. Boyut ya piksel olarak (Grafik LCD ekran Şuna: %1 (Ağaç): %2 - + Unmuted and undeafened. Susturulması ve sağırlığı kaldırıldı. @@ -5332,7 +5350,7 @@ Bu alan LCD cihazın boyutunu belirtir. Boyut ya piksel olarak (Grafik LCD ekran Sağırlığı kaldırıldı. - + Restart Mumble? Mumble tekrar başlatılsın mı? @@ -5347,7 +5365,7 @@ Bu alan LCD cihazın boyutunu belirtir. Boyut ya piksel olarak (Grafik LCD ekran Qt Hakkında - + SSL Verification failed: %1 SSL denetlemesi başarısız oldu: %1 @@ -5426,8 +5444,8 @@ deneyiniz. Yoksa iptal edip parolanızı kontrol ediniz. Kaydedilmemiş kullanıcı oturumu için yanlış sunucu parolası, tekrar deneyiniz. - - + + Images (*.png *.jpg *.jpeg) Resimler (*.png *.jpg *.jpeg) @@ -5924,7 +5942,7 @@ deneyiniz. Yoksa iptal edip parolanızı kontrol ediniz. Kütük ve menü pencerelerinin saklandığı küçük görüntü kipini açıp kapatır. - + You muted and deafened %1. %1 adlı kullanıcıyı susturdunuz ve sağır ettiniz. @@ -5984,7 +6002,7 @@ deneyiniz. Yoksa iptal edip parolanızı kontrol ediniz. %1 artık susturuldu ve sağır edildi. - + Your account information can not be verified currently. Please try again later Şu anda hesap bilgileriniz doğrulanamıyor. Lütfen daha sonra tekrar deneyin @@ -6059,6 +6077,11 @@ deneyiniz. Yoksa iptal edip parolanızı kontrol ediniz. Channel nesting limit reached. Kanal yuvalama sınırına ulaşıldı. + + + Channel count limit reached. Need to delete channels before creating new ones. + + Permission denied. @@ -6334,12 +6357,12 @@ deneyiniz. Yoksa iptal edip parolanızı kontrol ediniz. %1 kanala katıldı. - + Server connection rejected: %1. Sunucu bağlantısı reddedildi: %1. - + Denied: %1. Reddedildi: %1. @@ -6359,7 +6382,7 @@ deneyiniz. Yoksa iptal edip parolanızı kontrol ediniz. %1 tarafından mesaj - + You have User Dragging set to "Do Nothing" so the user wasn't moved. Kullanıcı Kaydırmayı "Hiçbir Şey Yapma" olarak ayarladığınızdan kullanıcı taşınmadı. @@ -6660,7 +6683,7 @@ ilave kanallar ekleyebilirsiniz. Ses seviyesini belirleyen kaydırıcı içeren bir diyalog açar. Bunu, aynı odadaki diğer kullanıcılar üzerinde kullanın. - + &Developer &Geliştirici @@ -8042,7 +8065,7 @@ Bu dosyaları son sürümlerine güncellemek için aşağıdaki düğmeyi tıkla ServerHandler - + Unable to resolve hostname @@ -8630,7 +8653,7 @@ Erişim jetonu bir metindir ve kanallara erişimin çok basit bir şekilde yöne UserModel - + This is a user connected to the server. The icon to the left of the user indicates whether or not they are talking: Bu, sunucuya bağlı bir kullanıcıdır. Solundaki ikon konuşup konuşmadığını belirtir: @@ -8676,7 +8699,7 @@ Erişim jetonu bir metindir ve kanallara erişimin çok basit bir şekilde yöne Sunucuda bağlı olmadığınız bir kanal. - + This shows the flags the user has on the server, if any: Bu, kullanıcıların varsa sunucuda taşıdıkları bayrakları gösterir: @@ -8710,6 +8733,11 @@ Erişim jetonu bir metindir ve kanallara erişimin çok basit bir şekilde yöne Muted (muted by you, only on your machine) Susturulmuş (sizin tarafınızdan, sadece sizin bilgisayarınızda) + + + Muted (push-to-mute) + + Deafened (by self) diff --git a/src/mumble/mumble_uk.ts b/src/mumble/mumble_uk.ts index 53d1922c6..61bc2b40d 100644 --- a/src/mumble/mumble_uk.ts +++ b/src/mumble/mumble_uk.ts @@ -688,7 +688,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel. Про Mumble - + <h3>Mumble (%1)</h3><p>%3</p><p><b>A voice-chat utility for gamers</b></p><p><tt><a href="%2">%2</a></tt></p> @@ -2491,7 +2491,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou - + <b>Certificate Expiry:</b> Your certificate is about to expire. You need to renew it, or you will no longer be able to connect to servers you are registered on. @@ -3837,6 +3837,24 @@ Without this option enabled, using Mumble's global shortcuts in privileged + + JackAudioSystem + + + Hardware Ports + + + + + Mono + + + + + Stereo + + + LCD @@ -4622,13 +4640,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe MainWindow - - + + Root - + Push-to-Talk Global Shortcut @@ -4707,12 +4725,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Mumble -- %1 - + &Window @@ -4781,13 +4799,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + <center>Not connected</center> Not connected - + Clear @@ -4844,12 +4862,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Transmit Mode set to Continuous - + <p>%1 (%2)<br />%3</p> @@ -4943,7 +4961,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Message to channel %1 @@ -5013,7 +5031,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + &User @@ -5091,7 +5109,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Save Image As... @@ -5112,18 +5130,18 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Transmit Mode set to Voice Activity - - + + Transmit Mode set to Push-to-Talk - + <p>Connected users: %1/%2</p> @@ -5174,12 +5192,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + &View Certificate - + Enter reason @@ -5194,12 +5212,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + To %1: %2 - + Message to %1 @@ -5236,7 +5254,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Unmuted and undeafened. @@ -5266,7 +5284,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Restart Mumble? @@ -5281,7 +5299,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + SSL Verification failed: %1 @@ -5358,8 +5376,8 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - - + + Images (*.png *.jpg *.jpeg) @@ -5856,7 +5874,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - + You muted and deafened %1. @@ -5916,7 +5934,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - + Your account information can not be verified currently. Please try again later @@ -5991,6 +6009,11 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. Channel nesting limit reached. + + + Channel count limit reached. Need to delete channels before creating new ones. + + Permission denied. @@ -6266,12 +6289,12 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - + Server connection rejected: %1. - + Denied: %1. @@ -6291,7 +6314,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - + You have User Dragging set to "Do Nothing" so the user wasn't moved. @@ -6562,7 +6585,7 @@ the channel's context menu. - + &Developer @@ -7940,7 +7963,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. ServerHandler - + Unable to resolve hostname @@ -8525,7 +8548,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl UserModel - + This is a user connected to the server. The icon to the left of the user indicates whether or not they are talking: @@ -8571,7 +8594,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl - + This shows the flags the user has on the server, if any: @@ -8605,6 +8628,11 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl Muted (muted by you, only on your machine) + + + Muted (push-to-mute) + + Deafened (by self) diff --git a/src/mumble/mumble_vi.ts b/src/mumble/mumble_vi.ts index bd4d24aa1..aa6d9b87e 100644 --- a/src/mumble/mumble_vi.ts +++ b/src/mumble/mumble_vi.ts @@ -688,7 +688,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel. - + <h3>Mumble (%1)</h3><p>%3</p><p><b>A voice-chat utility for gamers</b></p><p><tt><a href="%2">%2</a></tt></p> @@ -2491,7 +2491,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou - + <b>Certificate Expiry:</b> Your certificate is about to expire. You need to renew it, or you will no longer be able to connect to servers you are registered on. @@ -3837,6 +3837,24 @@ Without this option enabled, using Mumble's global shortcuts in privileged + + JackAudioSystem + + + Hardware Ports + + + + + Mono + + + + + Stereo + + + LCD @@ -4622,13 +4640,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe MainWindow - - + + Root - + Push-to-Talk Global Shortcut @@ -4707,12 +4725,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Mumble -- %1 - + &Window @@ -4781,13 +4799,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + <center>Not connected</center> Not connected - + Clear @@ -4844,12 +4862,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Transmit Mode set to Continuous - + <p>%1 (%2)<br />%3</p> @@ -4943,7 +4961,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Message to channel %1 @@ -5013,7 +5031,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + &User @@ -5091,7 +5109,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Save Image As... @@ -5112,18 +5130,18 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Transmit Mode set to Voice Activity - - + + Transmit Mode set to Push-to-Talk - + <p>Connected users: %1/%2</p> @@ -5174,12 +5192,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + &View Certificate - + Enter reason @@ -5194,12 +5212,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + To %1: %2 - + Message to %1 @@ -5236,7 +5254,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Unmuted and undeafened. @@ -5266,7 +5284,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Restart Mumble? @@ -5281,7 +5299,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + SSL Verification failed: %1 @@ -5358,8 +5376,8 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - - + + Images (*.png *.jpg *.jpeg) @@ -5856,7 +5874,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - + You muted and deafened %1. @@ -5916,7 +5934,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - + Your account information can not be verified currently. Please try again later @@ -5991,6 +6009,11 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. Channel nesting limit reached. + + + Channel count limit reached. Need to delete channels before creating new ones. + + Permission denied. @@ -6266,12 +6289,12 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - + Server connection rejected: %1. - + Denied: %1. @@ -6291,7 +6314,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - + You have User Dragging set to "Do Nothing" so the user wasn't moved. @@ -6562,7 +6585,7 @@ the channel's context menu. - + &Developer @@ -7940,7 +7963,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. ServerHandler - + Unable to resolve hostname @@ -8525,7 +8548,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl UserModel - + This is a user connected to the server. The icon to the left of the user indicates whether or not they are talking: @@ -8571,7 +8594,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl - + This shows the flags the user has on the server, if any: @@ -8605,6 +8628,11 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl Muted (muted by you, only on your machine) + + + Muted (push-to-mute) + + Deafened (by self) diff --git a/src/mumble/mumble_zh_CN.ts b/src/mumble/mumble_zh_CN.ts index e132f1dbe..ae41358d3 100644 --- a/src/mumble/mumble_zh_CN.ts +++ b/src/mumble/mumble_zh_CN.ts @@ -696,7 +696,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel. 关于 Mumble - + <h3>Mumble (%1)</h3><p>%3</p><p><b>A voice-chat utility for gamers</b></p><p><tt><a href="%2">%2</a></tt></p> <h3>Mumble (%1)</h3><p>%3</p><p><b>为游戏玩家提供的一个语音聊天工具</b></p><p><tt><a href="%2">%2</a></tt></p> @@ -2527,7 +2527,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou - + <b>Certificate Expiry:</b> Your certificate is about to expire. You need to renew it, or you will no longer be able to connect to servers you are registered on. <b>证书到期:</b> 你的证书已经到期。你需要重新生成一个新的证书,否则将无法连接到服务器。 @@ -3875,6 +3875,24 @@ Without this option enabled, using Mumble's global shortcuts in privileged 鼠标 %1 + + JackAudioSystem + + + Hardware Ports + + + + + Mono + + + + + Stereo + + + LCD @@ -4666,13 +4684,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe MainWindow - - + + Root - + Push-to-Talk Global Shortcut @@ -4751,12 +4769,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Mumble -- %1 Mumble——%1 - + &Window 窗口(&W) @@ -4825,13 +4843,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + <center>Not connected</center> Not connected - + Clear 清空 @@ -4888,12 +4906,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Transmit Mode set to Continuous - + <p>%1 (%2)<br />%3</p> <p>%1 (%2)<br />%3</p> @@ -4987,7 +5005,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Message to channel %1 发送消息到频道 %1 @@ -5057,7 +5075,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe 无法识别图像格式。 - + &User 用户(&U) @@ -5135,7 +5153,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Save Image As... @@ -5156,18 +5174,18 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Transmit Mode set to Voice Activity - - + + Transmit Mode set to Push-to-Talk - + <p>Connected users: %1/%2</p> @@ -5218,12 +5236,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + &View Certificate 显示证书(&V) - + Enter reason 输入原因 @@ -5238,12 +5256,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + To %1: %2 - + Message to %1 发送消息给 %1 @@ -5280,7 +5298,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Unmuted and undeafened. @@ -5310,7 +5328,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Restart Mumble? @@ -5325,7 +5343,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe 关于 Qt - + SSL Verification failed: %1 SSL认证失败:%1 @@ -5402,8 +5420,8 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - - + + Images (*.png *.jpg *.jpeg) 图像 (*.png *.jpg *.jpeg) @@ -5900,7 +5918,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. 切换到简洁视图模式,记录窗口和菜单将被隐藏。 - + You muted and deafened %1. @@ -5960,7 +5978,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - + Your account information can not be verified currently. Please try again later 您的帐户信息目前无法确认,请稍候重试 @@ -6035,6 +6053,11 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. Channel nesting limit reached. + + + Channel count limit reached. Need to delete channels before creating new ones. + + Permission denied. @@ -6310,12 +6333,12 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - + Server connection rejected: %1. - + Denied: %1. @@ -6335,7 +6358,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. - + You have User Dragging set to "Do Nothing" so the user wasn't moved. @@ -6606,7 +6629,7 @@ the channel's context menu. - + &Developer 开发者(&D) @@ -7988,7 +8011,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. ServerHandler - + Unable to resolve hostname @@ -8576,7 +8599,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl UserModel - + This is a user connected to the server. The icon to the left of the user indicates whether or not they are talking: 这是一个连接到服务器的用户。用户左边的图标表明他们是否正在说话: @@ -8622,7 +8645,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl 服务器上的一个你没有链接到的频道。 - + This shows the flags the user has on the server, if any: 显示在这个服务器上的用户的标识,如果有的话: @@ -8656,6 +8679,11 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl Muted (muted by you, only on your machine) 麦克风关闭(被你关闭,仅对你的机器有效) + + + Muted (push-to-mute) + + Deafened (by self) diff --git a/src/mumble/mumble_zh_HK.ts b/src/mumble/mumble_zh_HK.ts index 95932f717..4e7f22671 100644 --- a/src/mumble/mumble_zh_HK.ts +++ b/src/mumble/mumble_zh_HK.ts @@ -688,7 +688,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel. - + <h3>Mumble (%1)</h3><p>%3</p><p><b>A voice-chat utility for gamers</b></p><p><tt><a href="%2">%2</a></tt></p> @@ -2491,7 +2491,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou - + <b>Certificate Expiry:</b> Your certificate is about to expire. You need to renew it, or you will no longer be able to connect to servers you are registered on. @@ -3837,6 +3837,24 @@ Without this option enabled, using Mumble's global shortcuts in privileged + + JackAudioSystem + + + Hardware Ports + + + + + Mono + + + + + Stereo + + + LCD @@ -4622,13 +4640,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe MainWindow - - + + Root - + Push-to-Talk Global Shortcut 按鍵說話 @@ -4707,12 +4725,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Mumble -- %1 Mumble -- %1 - + &Window &視窗 @@ -4781,13 +4799,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + <center>Not connected</center> Not connected <center>未連線</center> - + Clear 清除 @@ -4844,12 +4862,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Transmit Mode set to Continuous 語音發送模式設為連續 - + <p>%1 (%2)<br />%3</p> <p>%1 (%2)<br />%3</p> @@ -4943,7 +4961,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Message to channel %1 發送文字訊息到頻道 %1 @@ -5013,7 +5031,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe 無法辨識圖片格式。 - + &User &使用者 @@ -5091,7 +5109,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe 取消 - + Save Image As... @@ -5112,18 +5130,18 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Transmit Mode set to Voice Activity 語音發送模式設為語音活動時 - - + + Transmit Mode set to Push-to-Talk 語音發送模式設為按鍵說話 - + <p>Connected users: %1/%2</p> @@ -5174,12 +5192,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + &View Certificate &檢視憑證 - + Enter reason 輸入原因 @@ -5194,12 +5212,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + To %1: %2 發送給 %1: %2 - + Message to %1 發送訊息給 %1 @@ -5236,7 +5254,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe 給 %1 (樹): %2 - + Unmuted and undeafened. 重開麥克風及解除靜音。 @@ -5266,7 +5284,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe 解除全域靜音。 - + Restart Mumble? 重新啟動 Mumble? @@ -5281,7 +5299,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe 關於 Qt - + SSL Verification failed: %1 SSL 認證失敗: %1 @@ -5360,8 +5378,8 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. 伺服器密碼錯誤,請重試。 - - + + Images (*.png *.jpg *.jpeg) 圖片 (*.png *.jpg *.jpeg) @@ -5858,7 +5876,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. 啟用簡潔視窗模式,該模式將隱藏日誌欄與選單。 - + You muted and deafened %1. 您禁止 %1 的語音及開啟靜音。 @@ -5918,7 +5936,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. %1 進入完全靜音狀態。 - + Your account information can not be verified currently. Please try again later 您的帳戶訊息目前無法確認。 請稍候再試 @@ -5993,6 +6011,11 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. Channel nesting limit reached. 頻道嵌套已達上限。 + + + Channel count limit reached. Need to delete channels before creating new ones. + + Permission denied. @@ -6268,12 +6291,12 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. %1 進入頻道。 - + Server connection rejected: %1. 伺服器拒絕連接: %1。 - + Denied: %1. 拒絕: %1。 @@ -6293,7 +6316,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. 來自 %1 的消息 - + You have User Dragging set to "Do Nothing" so the user wasn't moved. @@ -6567,7 +6590,7 @@ the channel's context menu. - + &Developer @@ -7949,7 +7972,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. ServerHandler - + Unable to resolve hostname @@ -8536,7 +8559,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl UserModel - + This is a user connected to the server. The icon to the left of the user indicates whether or not they are talking: 這是一位與伺服器連接的使用者。使用者左邊的圖示顯示他是否正在說話。 @@ -8582,7 +8605,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl 頻道在伺服器上沒有與其他頻道有任何關聯。 - + This shows the flags the user has on the server, if any: 如果有的話,顯示此伺服器上的使用者標示: @@ -8616,6 +8639,11 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl Muted (muted by you, only on your machine) 關閉麥克風 (只會在您的機器上有效) + + + Muted (push-to-mute) + + Deafened (by self) diff --git a/src/mumble/mumble_zh_TW.ts b/src/mumble/mumble_zh_TW.ts index e9d9b2c3d..ce2b312d7 100644 --- a/src/mumble/mumble_zh_TW.ts +++ b/src/mumble/mumble_zh_TW.ts @@ -691,7 +691,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel. 關於 Mumble - + <h3>Mumble (%1)</h3><p>%3</p><p><b>A voice-chat utility for gamers</b></p><p><tt><a href="%2">%2</a></tt></p> <h3>Mumble (%1)</h3><p>%3</p><p><b>為玩家而生的語音工具</b></p><p><tt><a href="%2">%2</a></tt></p> @@ -2520,7 +2520,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou - + <b>Certificate Expiry:</b> Your certificate is about to expire. You need to renew it, or you will no longer be able to connect to servers you are registered on. <b>憑證到期:</b> 您的憑證即將到期。你需要更新它,否則將不能夠連接到您已註冊的伺服器上。 @@ -3871,6 +3871,24 @@ Without this option enabled, using Mumble's global shortcuts in privileged 游標 %1 + + JackAudioSystem + + + Hardware Ports + + + + + Mono + + + + + Stereo + + + LCD @@ -4661,13 +4679,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe MainWindow - - + + Root - + Push-to-Talk Global Shortcut 按鍵發話 @@ -4746,12 +4764,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Mumble -- %1 Mumble -- %1 - + &Window 視窗(&W) @@ -4820,13 +4838,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + <center>Not connected</center> Not connected <center>未連接</center> - + Clear 清除 @@ -4883,12 +4901,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Transmit Mode set to Continuous 語音發送模式設為連續 - + <p>%1 (%2)<br />%3</p> <p>%1 (%2)<br />%3</p> @@ -4982,7 +5000,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Message to channel %1 發送文字訊息到 %1 頻道 @@ -5052,7 +5070,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe 無法辨識圖檔格式。 - + &User 使用者(&U) @@ -5130,7 +5148,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe 取消 - + Save Image As... 另存圖片 ... @@ -5151,18 +5169,18 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Transmit Mode set to Voice Activity 語音發送模式設為語音活動時 - - + + Transmit Mode set to Push-to-Talk 語音發送模式設為按鍵發話 - + <p>Connected users: %1/%2</p> <p>已連接的使用者:%1/%2</p> @@ -5213,12 +5231,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + &View Certificate 檢視憑證(&V) - + Enter reason 輸入原因 @@ -5233,12 +5251,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + To %1: %2 發送給 %1: %2 - + Message to %1 發送訊息給 %1 @@ -5275,7 +5293,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe 給 %1 (樹): %2 - + Unmuted and undeafened. 解除關閉麥克風與喇叭。 @@ -5305,7 +5323,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe 解除關閉喇叭。 - + Restart Mumble? 重新啟動 Mumble? @@ -5320,7 +5338,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe 關於 Qt - + SSL Verification failed: %1 SSL 認證失敗: %1 @@ -5397,8 +5415,8 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. 未註冊使用者的伺服器密碼錯誤,請重試。 - - + + Images (*.png *.jpg *.jpeg) 圖片 (*.png *.jpg *.jpeg) @@ -5895,7 +5913,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. 這將啟用簡潔視窗模式,該模式將隱藏日誌欄與選單。 - + You muted and deafened %1. 你已關閉 %1 麥克風與喇叭。 @@ -5955,7 +5973,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. %1 現在被關閉麥克風和關閉喇叭. - + Your account information can not be verified currently. Please try again later 您的帳戶信息目前無法確認,請稍候重試 @@ -6030,6 +6048,11 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. Channel nesting limit reached. + + + Channel count limit reached. Need to delete channels before creating new ones. + + Permission denied. @@ -6305,12 +6328,12 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. %1 進入頻道。 - + Server connection rejected: %1. 伺服器拒絕連接: %1。 - + Denied: %1. 拒絕: %1。 @@ -6330,7 +6353,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. 來至 %1 的消息 - + You have User Dragging set to "Do Nothing" so the user wasn't moved. @@ -6601,7 +6624,7 @@ the channel's context menu. - + &Developer @@ -7982,7 +8005,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. ServerHandler - + Unable to resolve hostname @@ -8567,7 +8590,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl UserModel - + This is a user connected to the server. The icon to the left of the user indicates whether or not they are talking: 這是一位與伺服器連接的使用者。使用者左邊的圖示顯示他是否正在發話。 @@ -8613,7 +8636,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl 伺服器上一個你沒有連接的頻道。 - + This shows the flags the user has on the server, if any: 如果有的話,顯示此伺服氣上的使用者標示: @@ -8647,6 +8670,11 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl Muted (muted by you, only on your machine) 關閉麥克風的 (自主關閉麥克風,只在您的機器上有效) + + + Muted (push-to-mute) + + Deafened (by self) -- cgit v1.2.3