From 6ec5b40cf055ccb98251746a26e71bb9fce32678 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MumbleTransifexBot Date: Sun, 12 Jan 2020 15:35:44 +0000 Subject: Transifex translation update Mode: default Minimum percent translated: 0 Matched 44 languages --- src/mumble/mumble_ar.ts | 15 +++- src/mumble/mumble_be.ts | 15 +++- src/mumble/mumble_bg.ts | 15 +++- src/mumble/mumble_br.ts | 15 +++- src/mumble/mumble_ca.ts | 15 +++- src/mumble/mumble_ca_ES.ts | 15 +++- src/mumble/mumble_cs.ts | 17 +++-- src/mumble/mumble_cy.ts | 17 +++-- src/mumble/mumble_da.ts | 17 +++-- src/mumble/mumble_de.ts | 23 ++++-- src/mumble/mumble_el.ts | 23 ++++-- src/mumble/mumble_en_GB.ts | 15 +++- src/mumble/mumble_eo.ts | 15 +++- src/mumble/mumble_es.ts | 21 +++-- src/mumble/mumble_eu.ts | 17 +++-- src/mumble/mumble_fa_IR.ts | 15 +++- src/mumble/mumble_fi.ts | 23 ++++-- src/mumble/mumble_fr.ts | 25 +++--- src/mumble/mumble_gl.ts | 15 +++- src/mumble/mumble_he.ts | 17 +++-- src/mumble/mumble_hi.ts | 15 +++- src/mumble/mumble_hu.ts | 17 +++-- src/mumble/mumble_it.ts | 23 ++++-- src/mumble/mumble_ja.ts | 17 +++-- src/mumble/mumble_ko.ts | 17 +++-- src/mumble/mumble_lt.ts | 23 ++++-- src/mumble/mumble_nl.ts | 139 ++++++++++++++++++++-------------- src/mumble/mumble_no.ts | 23 ++++-- src/mumble/mumble_pl.ts | 23 ++++-- src/mumble/mumble_pt_BR.ts | 57 ++++++++------ src/mumble/mumble_pt_PT.ts | 17 +++-- src/mumble/mumble_ro.ts | 15 +++- src/mumble/mumble_ru.ts | 185 +++++++++++++++++++++++++++------------------ src/mumble/mumble_sk.ts | 15 +++- src/mumble/mumble_sv.ts | 19 +++-- src/mumble/mumble_te.ts | 15 +++- src/mumble/mumble_th.ts | 15 +++- src/mumble/mumble_tr.ts | 23 ++++-- src/mumble/mumble_uk.ts | 17 +++-- src/mumble/mumble_vi.ts | 15 +++- src/mumble/mumble_zh_CN.ts | 21 +++-- src/mumble/mumble_zh_HK.ts | 17 +++-- src/mumble/mumble_zh_TW.ts | 17 +++-- 43 files changed, 723 insertions(+), 372 deletions(-) diff --git a/src/mumble/mumble_ar.ts b/src/mumble/mumble_ar.ts index f55a08e19..d31df1177 100644 --- a/src/mumble/mumble_ar.ts +++ b/src/mumble/mumble_ar.ts @@ -5539,15 +5539,15 @@ the channel's context menu. - Linked + Unhinge - Activated + Link - Unhinge + Activate @@ -6331,7 +6331,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. PortAudioSystem - Default Device + Default device @@ -6357,6 +6357,13 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. + + QObject + + CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio. + + + RichTextEditor diff --git a/src/mumble/mumble_be.ts b/src/mumble/mumble_be.ts index c490e2b4f..3d94f0605 100644 --- a/src/mumble/mumble_be.ts +++ b/src/mumble/mumble_be.ts @@ -5539,15 +5539,15 @@ the channel's context menu. - Linked + Unhinge - Activated + Link - Unhinge + Activate @@ -6331,7 +6331,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. PortAudioSystem - Default Device + Default device @@ -6357,6 +6357,13 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. + + QObject + + CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio. + + + RichTextEditor diff --git a/src/mumble/mumble_bg.ts b/src/mumble/mumble_bg.ts index 2d6f9bad6..9a6af00fa 100644 --- a/src/mumble/mumble_bg.ts +++ b/src/mumble/mumble_bg.ts @@ -5540,15 +5540,15 @@ the channel's context menu. - Linked + Unhinge - Activated + Link - Unhinge + Activate @@ -6332,7 +6332,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. PortAudioSystem - Default Device + Default device @@ -6358,6 +6358,13 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. + + QObject + + CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio. + + + RichTextEditor diff --git a/src/mumble/mumble_br.ts b/src/mumble/mumble_br.ts index c8f7b7ffe..06122bd9c 100644 --- a/src/mumble/mumble_br.ts +++ b/src/mumble/mumble_br.ts @@ -5539,15 +5539,15 @@ the channel's context menu. - Linked + Unhinge - Activated + Link - Unhinge + Activate @@ -6331,7 +6331,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. PortAudioSystem - Default Device + Default device @@ -6357,6 +6357,13 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. + + QObject + + CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio. + + + RichTextEditor diff --git a/src/mumble/mumble_ca.ts b/src/mumble/mumble_ca.ts index 2966c61e0..f2d841901 100644 --- a/src/mumble/mumble_ca.ts +++ b/src/mumble/mumble_ca.ts @@ -5539,15 +5539,15 @@ the channel's context menu. - Linked + Unhinge - Activated + Link - Unhinge + Activate @@ -6331,7 +6331,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. PortAudioSystem - Default Device + Default device @@ -6357,6 +6357,13 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. + + QObject + + CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio. + + + RichTextEditor diff --git a/src/mumble/mumble_ca_ES.ts b/src/mumble/mumble_ca_ES.ts index ce1ff0d8c..d614978c5 100644 --- a/src/mumble/mumble_ca_ES.ts +++ b/src/mumble/mumble_ca_ES.ts @@ -5539,15 +5539,15 @@ the channel's context menu. - Linked + Unhinge - Activated + Link - Unhinge + Activate @@ -6331,7 +6331,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. PortAudioSystem - Default Device + Default device @@ -6357,6 +6357,13 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. + + QObject + + CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio. + + + RichTextEditor diff --git a/src/mumble/mumble_cs.ts b/src/mumble/mumble_cs.ts index 8079478f8..4eeaab591 100644 --- a/src/mumble/mumble_cs.ts +++ b/src/mumble/mumble_cs.ts @@ -5610,15 +5610,15 @@ kontextové nabídce kanálů. - Linked + Unhinge - Activated + Link - Unhinge + Activate @@ -6406,8 +6406,8 @@ Pro aktualizaci těchto souborů na jejich poslední verzi, klikněte na tlačí PortAudioSystem - Default Device - Výchozí Zařízení + Default device + @@ -6432,6 +6432,13 @@ Pro aktualizaci těchto souborů na jejich poslední verzi, klikněte na tlačí Mumble se nemohl restartovat. Prosím restartujte ho ručně. + + QObject + + CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio. + + + RichTextEditor diff --git a/src/mumble/mumble_cy.ts b/src/mumble/mumble_cy.ts index 9a79b6eb7..03619fee6 100644 --- a/src/mumble/mumble_cy.ts +++ b/src/mumble/mumble_cy.ts @@ -5540,15 +5540,15 @@ the channel's context menu. - Linked + Unhinge - Activated + Link - Unhinge + Activate @@ -6332,8 +6332,8 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. PortAudioSystem - Default Device - Dyfais Diofyn + Default device + @@ -6358,6 +6358,13 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. + + QObject + + CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio. + + + RichTextEditor diff --git a/src/mumble/mumble_da.ts b/src/mumble/mumble_da.ts index 5a6dd044b..13c194ff9 100644 --- a/src/mumble/mumble_da.ts +++ b/src/mumble/mumble_da.ts @@ -5606,15 +5606,15 @@ kanalens genvejsmenu. - Linked + Unhinge - Activated + Link - Unhinge + Activate @@ -6402,8 +6402,8 @@ For at opgradere disse filer til deres nyeste version, klik på knappen nedenfor PortAudioSystem - Default Device - Standardenhed + Default device + @@ -6428,6 +6428,13 @@ For at opgradere disse filer til deres nyeste version, klik på knappen nedenfor Mumble kunne ikke selv genstarte. Genstart det venligst manuelt. + + QObject + + CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio. + + + RichTextEditor diff --git a/src/mumble/mumble_de.ts b/src/mumble/mumble_de.ts index ff8b5da82..4512419ed 100644 --- a/src/mumble/mumble_de.ts +++ b/src/mumble/mumble_de.ts @@ -5710,16 +5710,16 @@ Sie können zusätzliche Kanäle zum Filtern über das Kontextmenü des Kanals a Status - Linked - Verlinkt + Unhinge + Trennen - Activated - Aktiviert + Link + Verknüpfen - Unhinge - Trennen + Activate + Aktivieren @@ -6511,8 +6511,8 @@ Um diese Dateien zu aktualisieren, klicken Sie unten den Button. PortAudioSystem - Default Device - Standardgerät + Default device + Standarddienst @@ -6537,6 +6537,13 @@ Um diese Dateien zu aktualisieren, klicken Sie unten den Button. Beim Neustarten von Mumble ist ein Fehler aufgetreten. Bitte starten Sie Mumble manuell neu. + + QObject + + CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio. + + + RichTextEditor diff --git a/src/mumble/mumble_el.ts b/src/mumble/mumble_el.ts index 57e84a68e..526671f62 100644 --- a/src/mumble/mumble_el.ts +++ b/src/mumble/mumble_el.ts @@ -5634,16 +5634,16 @@ the channel's context menu. Κατάσταση - Linked - Συσχετισμένο + Unhinge + Αναστάτωση - Activated - Ενεργοποιημένο + Link + - Unhinge - Αναστάτωση + Activate + @@ -6431,8 +6431,8 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. PortAudioSystem - Default Device - Προεπιλεγμένη Συσκευή + Default device + @@ -6457,6 +6457,13 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.Το Mumble απέτυχε να επανεκκινήσει τον εαυτό του. Κάντε επανεκκίνηση χειροκίνητα. + + QObject + + CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio. + + + RichTextEditor diff --git a/src/mumble/mumble_en_GB.ts b/src/mumble/mumble_en_GB.ts index c9df6d79a..dbdb0bf80 100644 --- a/src/mumble/mumble_en_GB.ts +++ b/src/mumble/mumble_en_GB.ts @@ -5576,15 +5576,15 @@ the channel's context menu. - Linked + Unhinge - Activated + Link - Unhinge + Activate @@ -6368,7 +6368,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. PortAudioSystem - Default Device + Default device @@ -6394,6 +6394,13 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. + + QObject + + CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio. + + + RichTextEditor diff --git a/src/mumble/mumble_eo.ts b/src/mumble/mumble_eo.ts index 516ba044f..d7ae19411 100644 --- a/src/mumble/mumble_eo.ts +++ b/src/mumble/mumble_eo.ts @@ -5545,15 +5545,15 @@ the channel's context menu. - Linked + Unhinge - Activated + Link - Unhinge + Activate @@ -6337,7 +6337,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. PortAudioSystem - Default Device + Default device @@ -6363,6 +6363,13 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. + + QObject + + CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio. + + + RichTextEditor diff --git a/src/mumble/mumble_es.ts b/src/mumble/mumble_es.ts index 6d3d27c3b..cca2543b0 100644 --- a/src/mumble/mumble_es.ts +++ b/src/mumble/mumble_es.ts @@ -5662,16 +5662,16 @@ en el menu contextual del canal. Estado - Linked - Vinculado + Unhinge + Desquiciar - Activated - Activado + Link + Enlace - Unhinge - Desquiciar + Activate + Activar @@ -6459,7 +6459,7 @@ Para actualizar estos ficheros a la última versión, haga clic en el botón inf PortAudioSystem - Default Device + Default device Dispositivo por defecto @@ -6485,6 +6485,13 @@ Para actualizar estos ficheros a la última versión, haga clic en el botón inf Mumble falló al intentar reiniciarse. Por favor reinicia manualmente. + + QObject + + CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio. + + + RichTextEditor diff --git a/src/mumble/mumble_eu.ts b/src/mumble/mumble_eu.ts index 18de28230..02eec65a7 100644 --- a/src/mumble/mumble_eu.ts +++ b/src/mumble/mumble_eu.ts @@ -5559,15 +5559,15 @@ the channel's context menu. - Linked + Unhinge - Activated + Link - Unhinge + Activate @@ -6351,8 +6351,8 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. PortAudioSystem - Default Device - Gailu Lehenetsia + Default device + @@ -6377,6 +6377,13 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. + + QObject + + CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio. + + + RichTextEditor diff --git a/src/mumble/mumble_fa_IR.ts b/src/mumble/mumble_fa_IR.ts index 32f31c7a1..17131ac2a 100644 --- a/src/mumble/mumble_fa_IR.ts +++ b/src/mumble/mumble_fa_IR.ts @@ -5539,15 +5539,15 @@ the channel's context menu. - Linked + Unhinge - Activated + Link - Unhinge + Activate @@ -6331,7 +6331,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. PortAudioSystem - Default Device + Default device @@ -6357,6 +6357,13 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. + + QObject + + CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio. + + + RichTextEditor diff --git a/src/mumble/mumble_fi.ts b/src/mumble/mumble_fi.ts index 76ed352c5..b9d7e6d2b 100644 --- a/src/mumble/mumble_fi.ts +++ b/src/mumble/mumble_fi.ts @@ -5612,16 +5612,16 @@ kanavien alivalikosta. Tila - Linked - Linkitetyt + Unhinge + Vapauta - Activated - Aktivoidut + Link + - Unhinge - Vapauta + Activate + @@ -6408,8 +6408,8 @@ Paina alapuolen napista päivittääksesi Overlayn tiedostot viimeisimpään ver PortAudioSystem - Default Device - Oletuslaite + Default device + @@ -6434,6 +6434,13 @@ Paina alapuolen napista päivittääksesi Overlayn tiedostot viimeisimpään ver Mumblen uudelleenkäynnistys epäonnistui. Käynnistä Mumble uudestaan manuaalisesti. + + QObject + + CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio. + + + RichTextEditor diff --git a/src/mumble/mumble_fr.ts b/src/mumble/mumble_fr.ts index 177fff8d3..11a433ac2 100644 --- a/src/mumble/mumble_fr.ts +++ b/src/mumble/mumble_fr.ts @@ -543,7 +543,7 @@ Cette valeur vous permet de définir un nombre maximum d'utilisateurs autor ASIOInput You need to select at least one microphone and one speaker source to use ASIO. - + Vous devez sélectionner au moins une source microphone et une source haut-parleur pour utiliser ASIO. Opening selected ASIO device failed. No input will be done. @@ -5661,16 +5661,16 @@ Affiche la console développeur Mumble où les logs peuvent être consultés.État - Linked - Lié + Unhinge + Détacher - Activated - Activé + Link + - Unhinge - Détacher + Activate + @@ -6458,8 +6458,8 @@ Pour mettre à jour l'overlay, cliquez sur le bouton ci-dessous. PortAudioSystem - Default Device - Périphérique par défaut + Default device + @@ -6484,6 +6484,13 @@ Pour mettre à jour l'overlay, cliquez sur le bouton ci-dessous.Mumble n'a pas pu redémarrer. Redémarrez le manuellement. + + QObject + + CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio. + + + RichTextEditor diff --git a/src/mumble/mumble_gl.ts b/src/mumble/mumble_gl.ts index 3df6ec6f5..81d10c7fe 100644 --- a/src/mumble/mumble_gl.ts +++ b/src/mumble/mumble_gl.ts @@ -5541,15 +5541,15 @@ the channel's context menu. - Linked + Unhinge - Activated + Link - Unhinge + Activate @@ -6333,7 +6333,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. PortAudioSystem - Default Device + Default device @@ -6359,6 +6359,13 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. + + QObject + + CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio. + + + RichTextEditor diff --git a/src/mumble/mumble_he.ts b/src/mumble/mumble_he.ts index 9199d26f0..a02caae89 100644 --- a/src/mumble/mumble_he.ts +++ b/src/mumble/mumble_he.ts @@ -5603,15 +5603,15 @@ the channel's context menu. - Linked + Unhinge - Activated + Link - Unhinge + Activate @@ -6400,8 +6400,8 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. PortAudioSystem - Default Device - התקן ברירת מחדל + Default device + @@ -6426,6 +6426,13 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.Mumble failed נכשל להתחיל עצמו מחדש. אנא התחל אותו מחדש ידנית. + + QObject + + CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio. + + + RichTextEditor diff --git a/src/mumble/mumble_hi.ts b/src/mumble/mumble_hi.ts index d196bf8e0..51753c879 100644 --- a/src/mumble/mumble_hi.ts +++ b/src/mumble/mumble_hi.ts @@ -5539,15 +5539,15 @@ the channel's context menu. - Linked + Unhinge - Activated + Link - Unhinge + Activate @@ -6331,7 +6331,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. PortAudioSystem - Default Device + Default device @@ -6357,6 +6357,13 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. + + QObject + + CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio. + + + RichTextEditor diff --git a/src/mumble/mumble_hu.ts b/src/mumble/mumble_hu.ts index bed27025d..cbc1249af 100644 --- a/src/mumble/mumble_hu.ts +++ b/src/mumble/mumble_hu.ts @@ -5591,15 +5591,15 @@ the channel's context menu. - Linked + Unhinge - Activated + Link - Unhinge + Activate @@ -6383,8 +6383,8 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. PortAudioSystem - Default Device - Alapértelmezett eszköz + Default device + @@ -6409,6 +6409,13 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.A Mumble nem tudott magától újraindulni. Kérjük indítsa újra manuálisan. + + QObject + + CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio. + + + RichTextEditor diff --git a/src/mumble/mumble_it.ts b/src/mumble/mumble_it.ts index ddd97fbd7..795ce3c54 100644 --- a/src/mumble/mumble_it.ts +++ b/src/mumble/mumble_it.ts @@ -5664,16 +5664,16 @@ contestuale del canale. Stato - Linked - Collegato + Unhinge + Scollega - Activated - Attivato + Link + Collega - Unhinge - Scollega + Activate + Attiva @@ -6461,8 +6461,8 @@ Per aggiornare questi file all'ultima versione, premi il pulsante sottostan PortAudioSystem - Default Device - Dispositivo predefinito + Default device + Dispositivo Predefinito @@ -6487,6 +6487,13 @@ Per aggiornare questi file all'ultima versione, premi il pulsante sottostan Il riavvio automatico di Mumble è fallito. Per favore riavvialo manualmente. + + QObject + + CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio. + CodecInit: Caricamento Opus fallito, non sarà disponibile per la codifica/decodifica audio. + + RichTextEditor diff --git a/src/mumble/mumble_ja.ts b/src/mumble/mumble_ja.ts index b05481512..423bb1b05 100644 --- a/src/mumble/mumble_ja.ts +++ b/src/mumble/mumble_ja.ts @@ -5601,15 +5601,15 @@ the channel's context menu. - Linked + Unhinge - Activated + Link - Unhinge + Activate @@ -6397,8 +6397,8 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. PortAudioSystem - Default Device - デフォルトデバイス + Default device + @@ -6423,6 +6423,13 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. + + QObject + + CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio. + + + RichTextEditor diff --git a/src/mumble/mumble_ko.ts b/src/mumble/mumble_ko.ts index a09e8e833..4278f7b70 100644 --- a/src/mumble/mumble_ko.ts +++ b/src/mumble/mumble_ko.ts @@ -5577,15 +5577,15 @@ the channel's context menu. - Linked + Unhinge - Activated + Link - Unhinge + Activate @@ -6374,8 +6374,8 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. PortAudioSystem - Default Device - 기본 디바이스 + Default device + @@ -6400,6 +6400,13 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. + + QObject + + CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio. + + + RichTextEditor diff --git a/src/mumble/mumble_lt.ts b/src/mumble/mumble_lt.ts index 5cba29253..8ff4f6e3b 100644 --- a/src/mumble/mumble_lt.ts +++ b/src/mumble/mumble_lt.ts @@ -3268,11 +3268,11 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe User left channel and disconnected - + Naudotojas išėjo iš kanalo ir atsijungė Private text message - + Privati tekstinė žinutė the server @@ -4148,7 +4148,7 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th Send Text Message Global Shortcut - + Siųsti tekstinę žinutę Send Clipboard Text Message @@ -5582,15 +5582,15 @@ the channel's context menu. - Linked + Unhinge - Activated + Link - Unhinge + Activate @@ -6378,7 +6378,7 @@ Norėdami naujinti šiuos failus į naujausią versiją, spustelėkite mygtuką PortAudioSystem - Default Device + Default device Numatytasis įrenginys @@ -6404,6 +6404,13 @@ Norėdami naujinti šiuos failus į naujausią versiją, spustelėkite mygtuką Programai Mumble nepavyko paleisti savęs iš naujo. Prašome paleisti ją iš naujo rankiniu būdu. + + QObject + + CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio. + + + RichTextEditor @@ -6533,7 +6540,7 @@ Norėdami naujinti šiuos failus į naujausią versiją, spustelėkite mygtuką Unknown - + Nežinoma Africa diff --git a/src/mumble/mumble_nl.ts b/src/mumble/mumble_nl.ts index 881324791..50c7d1c64 100644 --- a/src/mumble/mumble_nl.ts +++ b/src/mumble/mumble_nl.ts @@ -43,7 +43,7 @@ Channel must have a name - Kanaal moet een naam hebben + Kanaal moet naam hebben This revokes the %1 privilege. If a privilege is both allowed and denied, it is denied.<br />%2 @@ -542,7 +542,7 @@ Waarde bepaalt het maximale aantal toegestane gebruikers in het kanaal. Mits waa ASIOInput You need to select at least one microphone and one speaker source to use ASIO. - + Je dient minstens één microfoon- en luidsprekerbron te selecteren om ASIO te gebruiken. Opening selected ASIO device failed. No input will be done. @@ -924,35 +924,35 @@ Waarde bepaalt het maximale aantal toegestane gebruikers in het kanaal. Mits waa Apply RNNoise's noise suppression filter. - + RNNoise-ruisonderdrukkingsfilter toepassen. <b>This applies RNNoise's noise suppression filter.</b><br />RNNoise is based on machine learning and used in WebRTC. - + <b>Dit past het RNNoise-ruisonderdrukkingsfilter toe.</b><br />RNRuis is gebaseerd op machinaal leren en vernuttigd in WebRTC. RNNoise - + RNNoise Audio input - + Geluidsinvoer <b>This is the input method to use for audio.</b> - + <b>Dit is de geluidsinvoermethode.</b> Enable Opus' low-delay mode when the quality is set to <b>64 kb/s</b> or higher. - + Opus-traagzaamheidsvermijdingsmodus instellen als de kwaliteit <b>64 kb/s</b> of hoger is. If checked, Mumble will enable Opus' low-delay mode when the quality is set to <b>64 kbit/s</b> or higher. Low-delay mode decreases latency by <b>~15 milliseconds</b> in the round trip. This mode may require an higher bitrate to preserve the same quality, in comparison with the music and VOIP modes. - + Ingeschakeld zet de Opus-traagzaamheidsvermijdingsmodus aan als de kwaliteit <b>64 kb/s</b> of hoger is. Deze modus vermindert de latentie met <b>~15 milliseconden</b> in het retourtje. Een hogere bitsnelheid kan nodig zijn om zich met eenzelfde kwaliteit te verhouden, t.o.v. muziek- & VoIP-modi. Allow low delay mode - + Traagzaamheidsvermijdingsmodus @@ -971,7 +971,7 @@ Waarde bepaalt het maximale aantal toegestane gebruikers in het kanaal. Mits waa Audio Input - Geluidsinvoer + Geluidsbinnenkomst %1 ms @@ -1030,7 +1030,7 @@ Waarde bepaalt het maximale aantal toegestane gebruikers in het kanaal. Mits waa Audio Output - Geluidsuitvoer + Geluidsverlating Default &Jitter Buffer @@ -1256,19 +1256,19 @@ Waarde bepaalt het maximale aantal toegestane gebruikers in het kanaal. Mits waa Audio output - + Geluidsuitvoer <b>This is the output method to use for audio.</b> - + <b>Dit is de geluidsuitvoermethode.</b> <b>Attenuate other users while talking as Priority Speaker</b><br />Mumble supports decreasing the volume of other users while you talk as the <i>Priority Speaker</i> to avoid getting disturbed. Checking this checkbox will enable this feature. - + <b>Andere gebruikers afzwakken terwijl je met Prioriteit Spreekt</b><br />Mumble ondersteunt volumevermindering van anderen terwijl je praat als <l>Prioriteitsspreker</i> om storen te voorkomen. Dit aanvinken zet het aan. Attenuate other users while talking as Priority Speaker - + Andere gebruikers afzwakken terwijl je met Prioriteit Spreekt @@ -1569,11 +1569,11 @@ Zolang de wizard actief is wordt geluid lokaal doorgelust, zodat je kunt luister Input Device - Invoerapparaat + Invoersaggregaat Output Device - Uitvoerapparaat + Uitvoersaggregaat This allows Mumble to use positional audio to place voices. @@ -1839,11 +1839,11 @@ Luid spreken, zoals zijnde geïrriteerd/opgewonden. Verlaag geluidsconfiguraties <b>This is the input method to use for audio.</b> - + <b>Dit is de geluidsinvoermethode.</b> <b>This is the Output method to use for audio.</b> - + <b>Dit is de gehorigheidsuitvoermethode.</b> @@ -3290,7 +3290,7 @@ Veld beschrijft LCD-apparaatgrootte aangeduid in pixels (voor Grafische LCD&apos User left channel and disconnected - + Gebruiker verliet kanaal (verbinding verbroken). Private text message @@ -3336,43 +3336,43 @@ Veld beschrijft LCD-apparaatgrootte aangeduid in pixels (voor Grafische LCD&apos Server connected - + Serververbinding Server disconnected - + Serververslinding User joined server - + Gebruiker kwam erin. User left server - + Gebruiker ging eruit. User joined channel - + Gebruiker kwam binnen. User left channel - + Gebruiker verliet kanaal. Permission denied - + Toegangverbod Text message - + Tekstbericht You joined channel - + Je kwam binnen. You joined channel (moved) - + Je kwam binnen (versloopt). @@ -3530,29 +3530,31 @@ Veld beschrijft LCD-apparaatgrootte aangeduid in pixels (voor Grafische LCD&apos If enabled, TTS will not dictate the message scope. - + Geactiveerd dicteert Tekst-naar-Spraak niet de berichtsscoop. Omit Message Scope - + Berichtsscoop weglaten If enabled, TTS will not dictate the message author. - + Geactiveerd dicteert Tekst-naar-Spraak niet de berichtsauteur. Omit Message Author - + Berichtsauteur weglaten If checked the time at the beginning of a message will be displayed in the 24-hour format. The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain the previous time format. - + Mits aangevinkt wordt de tijdsaanduiding van berichten als 24-uurs getoond. + +Deze instelling geldt voor nieuwe berichten, vermits getoonden conformeren aan het oude tijdsaanduidingsformat. Use 24-hour clock - + 24-uurskloksoort @@ -4155,17 +4157,17 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th Set Transmit Mode to Push-To-Talk Global Shortcut - + Verzendmodus naar Druk-om-te-Praten instellen Set Transmit Mode to Continuous Global Shortcut - + Verzendmodus naar Continue instellen Set Transmit Mode to VAD Global Shortcut - + Verzendmodus naar Believen instellen Send Text Message @@ -4913,7 +4915,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. Channel count limit reached. Need to delete channels before creating new ones. - + Kanalenlimiet bereikt. Eerst kanalen verwijderen alvorens nieuwe te creëren. Permission denied. @@ -5059,7 +5061,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. Failed to load Opus, it will not be available for audio encoding/decoding. - + Kortsluiting bij Opus laden; het is onbeschikbaar voor geluidsen-/decodering. The server requests minimum client version %1 @@ -5156,7 +5158,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. %1 left channel and disconnected. - %1 verliet kanaal (verbrak verbinding). + %1 verliet kanaal (verbinding verbroken). Message from %1 @@ -5208,7 +5210,27 @@ Valid options are: Show licenses for third-party software used by Mumble. - + Gebruik: mumble [opties] [<url>] + +Specificeert een adreslink om mee te verbinden na het opstarten in plaats van +het verbindingsvenster te tonen, en heeft het volgende format: +mumble://[<username>[:<password>]@]<host>[:<port>][/<channel>[/<subchannel>...]][?version=<x.y.z>] + +De versie query parameter moet ingesteld zijn om de +juiste client versie aan te roepen. Het valt nu terug op 1.2.0. + +Valide opties zijn: + -h, --help Toon deze hulptekst en sluit af. + -m, --multiple + Laat opstarten van meerdere instanties van de client toe. + -n, --noidentity + Onderdruk laden van identiteitsbestanden (bijv. certificaten.) + --license + Toon de Mumble-licentie. + --authors + Toon de Mumble-auteuren. + --third-party-licenses + Toon licenties voor software van derden gebruikt door Mumble. Usage: mumble rpc <action> [options] @@ -5553,11 +5575,11 @@ Extra kanalen markeerbaar vanuit kanaalcontextmenu. Server sync protocol violation. No user profile received. - + Serversynchronisatie-protocol in het geding. Geen gebruikersprofiel bekend. Protocol violation. Server sent remove for occupied channel. - + Protocolhapering. Servergestuurde verwijdering met kanaal dat in gebruik is. @@ -5623,16 +5645,16 @@ Extra kanalen markeerbaar vanuit kanaalcontextmenu. Status - Linked - Gekoppeld + Unhinge + Ontwrichten - Activated - Geactiveerd + Link + - Unhinge - Ontwrichten + Activate + @@ -6091,7 +6113,7 @@ Om naar laatste versie te upgraden klik onderstaande knop. FPS and Clock Display - FPS- & klokscherm + Fps- & klokscherm Display a clock in the overlay showing the current local time (system time). @@ -6421,7 +6443,7 @@ Om naar laatste versie te upgraden klik onderstaande knop. PortAudioSystem - Default Device + Default device Standaardapparaat @@ -6447,6 +6469,13 @@ Om naar laatste versie te upgraden klik onderstaande knop. Mumble faalde om te her-starten. Graag zelf herstarten... + + QObject + + CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio. + + + RichTextEditor @@ -7395,7 +7424,7 @@ Contacteer je serverbeheerder voor meer informatie. WASAPIInput Access to the microphone was denied. Please check that your operating system's microphone settings allow Mumble to use the microphone. - + Haperende microfoontoegang. Dubbelcheck dat je microfooninstellingen van je besturingssysteem Mumble toestaan de microfoon te gebruiken. diff --git a/src/mumble/mumble_no.ts b/src/mumble/mumble_no.ts index a07d1ada9..e691d39ef 100644 --- a/src/mumble/mumble_no.ts +++ b/src/mumble/mumble_no.ts @@ -5647,16 +5647,16 @@ kanalens kontekstmeny. Tilstand - Linked - Lenket + Unhinge + Henglse fra - Activated - Akivert + Link + - Unhinge - Henglse fra + Activate + @@ -6444,8 +6444,8 @@ Trykk på knappen nedefor for å oppgradere. PortAudioSystem - Default Device - Forvalgt enhet + Default device + @@ -6470,6 +6470,13 @@ Trykk på knappen nedefor for å oppgradere. Mumble klarte ikke å starte seg selv på nytt. Start det på nytt manuelt. + + QObject + + CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio. + + + RichTextEditor diff --git a/src/mumble/mumble_pl.ts b/src/mumble/mumble_pl.ts index 8febad6e0..e5d69c235 100644 --- a/src/mumble/mumble_pl.ts +++ b/src/mumble/mumble_pl.ts @@ -5021,7 +5021,7 @@ W przeciwnym razie proszę przerwać i sprawdzić swój certyfikat oraz nazwę u Failed to load Opus, it will not be available for audio encoding/decoding. - Załadowanie kodeka Opus nie powiodło się, nie będzie dostępny dla kodowania/dekodowania dźwięku. + Nie udało się załadować Opus, nie będzie on dostępny do kodowania i dekodowania dźwięku. The server requests minimum client version %1 @@ -5613,16 +5613,16 @@ kanały mają być filtrowane. Stan - Linked - Powiązane + Unhinge + Odczep - Activated - Aktywowane + Link + Połącz - Unhinge - Odczep + Activate + Aktywuj @@ -6411,7 +6411,7 @@ Aby uaktualnić pliki do najnowszych wersji, kliknij na przycisk poniżej. PortAudioSystem - Default Device + Default device Domyślne urządzenie @@ -6437,6 +6437,13 @@ Aby uaktualnić pliki do najnowszych wersji, kliknij na przycisk poniżej.Nie udało się zrestartować Mumble. Proszę samemu zrestartować program. + + QObject + + CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio. + CodecInit: Nie udało się załadować Opus, nie będzie on dostępny do kodowania i dekodowania dźwięku. + + RichTextEditor diff --git a/src/mumble/mumble_pt_BR.ts b/src/mumble/mumble_pt_BR.ts index 33b2e1cac..0d3ade105 100644 --- a/src/mumble/mumble_pt_BR.ts +++ b/src/mumble/mumble_pt_BR.ts @@ -543,7 +543,7 @@ Este valor permite que você especifique o número máximo de usuários permitid ASIOInput You need to select at least one microphone and one speaker source to use ASIO. - + Você deve selecionar ao menos uma fonte de microfone e uma de alto-falante para usar ASIO. Opening selected ASIO device failed. No input will be done. @@ -941,11 +941,11 @@ Este valor permite que você especifique o número máximo de usuários permitid <b>This is the input method to use for audio.</b> - + <b>Este é o dispositivo de entrada a ser usado para áudio.</b> Enable Opus' low-delay mode when the quality is set to <b>64 kb/s</b> or higher. - + Habilitar Opus de baixa latência quando a qualidade estiver configurada para64kb/s ou mais alta. If checked, Mumble will enable Opus' low-delay mode when the quality is set to <b>64 kbit/s</b> or higher. Low-delay mode decreases latency by <b>~15 milliseconds</b> in the round trip. This mode may require an higher bitrate to preserve the same quality, in comparison with the music and VOIP modes. @@ -953,7 +953,7 @@ Este valor permite que você especifique o número máximo de usuários permitid Allow low delay mode - + Permitir modo de baixa latência. @@ -1261,7 +1261,7 @@ Este valor permite que você especifique o número máximo de usuários permitid <b>This is the output method to use for audio.</b> - + Este é o método de saída para uso do áudio. <b>Attenuate other users while talking as Priority Speaker</b><br />Mumble supports decreasing the volume of other users while you talk as the <i>Priority Speaker</i> to avoid getting disturbed. Checking this checkbox will enable this feature. @@ -3358,27 +3358,27 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels User joined channel - + Usuário entrou no canal User left channel - + Usuário deixou o canal Permission denied - + Permissão negada. Text message - + Mensagem de texto You joined channel - + Você Ingressou no Canal You joined channel (moved) - + Você Ingressou no Canal (movido) @@ -3536,19 +3536,19 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels If enabled, TTS will not dictate the message scope. - + Se habilitado, TTS não ditará escopo da mensagem. Omit Message Scope - + Omitir escopo da mensagem. If enabled, TTS will not dictate the message author. - + Se habilitado, TTS não ditará escopo da mensagem do autor.. Omit Message Author - + Omitir mensagem do autor If checked the time at the beginning of a message will be displayed in the 24-hour format. @@ -3558,7 +3558,7 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th Use 24-hour clock - + Usar relógio no formato 24 horas. @@ -5590,11 +5590,11 @@ no menu contextual do canal. Server sync protocol violation. No user profile received. - + Protocolo de sincronia do servidor violado.Perfil de usuário não recebido. Protocol violation. Server sent remove for occupied channel. - + Violação do protocolo. Servidor envia remover para o canal ocupado. @@ -5660,16 +5660,16 @@ no menu contextual do canal. Estado - Linked - Ligado + Unhinge + Desarticular - Activated - Ativado + Link + Link - Unhinge - Desarticular + Activate + Ativado @@ -6457,7 +6457,7 @@ Para atualizar estes arquivos para suas últimas versões, clique no botão abai PortAudioSystem - Default Device + Default device Dispositivo padrão @@ -6483,6 +6483,13 @@ Para atualizar estes arquivos para suas últimas versões, clique no botão abai Mumble falhou em reiniciar. Por favor reinicie-o manualmente. + + QObject + + CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio. + + + RichTextEditor diff --git a/src/mumble/mumble_pt_PT.ts b/src/mumble/mumble_pt_PT.ts index 18da40c76..0279a9c9f 100644 --- a/src/mumble/mumble_pt_PT.ts +++ b/src/mumble/mumble_pt_PT.ts @@ -5604,15 +5604,15 @@ do menu de contexto do canal. - Linked + Unhinge - Activated + Link - Unhinge + Activate @@ -6400,8 +6400,8 @@ Para atualizar estes ficheiros para suas últimas versões, clique no botão aba PortAudioSystem - Default Device - Dispositivo padrão + Default device + @@ -6426,6 +6426,13 @@ Para atualizar estes ficheiros para suas últimas versões, clique no botão aba Mumble falhou a reiniciar. Por favor, reinicie manualmente. + + QObject + + CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio. + + + RichTextEditor diff --git a/src/mumble/mumble_ro.ts b/src/mumble/mumble_ro.ts index fda7d84cc..ff64a5607 100644 --- a/src/mumble/mumble_ro.ts +++ b/src/mumble/mumble_ro.ts @@ -5543,15 +5543,15 @@ the channel's context menu. - Linked + Unhinge - Activated + Link - Unhinge + Activate @@ -6335,7 +6335,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. PortAudioSystem - Default Device + Default device @@ -6361,6 +6361,13 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. + + QObject + + CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio. + + + RichTextEditor diff --git a/src/mumble/mumble_ru.ts b/src/mumble/mumble_ru.ts index fd82d356a..e3e4ad80e 100644 --- a/src/mumble/mumble_ru.ts +++ b/src/mumble/mumble_ru.ts @@ -537,7 +537,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel. ASIOInput You need to select at least one microphone and one speaker source to use ASIO. - + Нужно выбрать минимум один микрофон и один динамик для использования ASIO. Opening selected ASIO device failed. No input will be done. @@ -911,23 +911,23 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel. The idle action will be reversed upon any key or mouse button input - + Простой будет прекращен при нажатии любой клавиши клавиатуры или мыши Undo Idle action upon activity - + Прекращать простой при активности Apply RNNoise's noise suppression filter. - + Включить фильтр подавления шума RNNoise. <b>This applies RNNoise's noise suppression filter.</b><br />RNNoise is based on machine learning and used in WebRTC. - + <b>Это включает фильтр подавления шума RNNoise.</b><br />RNNoise основан на машинном обучении и используется в WebRTC. RNNoise - + RNNoise Audio input @@ -935,7 +935,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel. <b>This is the input method to use for audio.</b> - + <b>Это метод для входящего звука.</b> Enable Opus' low-delay mode when the quality is set to <b>64 kb/s</b> or higher. @@ -1227,15 +1227,15 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel. If checked, Mumble will only attenuate applications that are using the same output source as Mumble - + Если включено, Mumble будет приглушать только приложения, использующие то же устройство вывода, что и Mumble <b>Attenuate only applications using the same output as Mumble</b><br />If checked, applications that use a different output than Mumble will not be attenuated. - + <b>Приглушать только приложения, использующие то же устройство вывода, что и Mumble</b><br />Если включено, приложения будут использовать другое устройство вывода, которое Mumble не будет приглушать. Only attenuate applications using the same output device - + Приглушать только приложения, использующие то же устройство вывода If checked, PulseAudio loopback modules will be attenuated @@ -1243,11 +1243,11 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel. <b>Attenuate PulseAudio loopback modules</b><br />If loopback modules are linked to Mumble's output device/sink, they will also be attenuated. - + <b>Приглушать модули обратной связи PulseAudio </b><br />Если модули обратной связи связаны с устройством вывода Mumble, они также будут приглушены. Attenuate PulseAudio loopback modules - + Приглушать модули обратной связи PulseAudio Audio output @@ -1255,15 +1255,15 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel. <b>This is the output method to use for audio.</b> - + <b>Это метод для выходного звука.</b> <b>Attenuate other users while talking as Priority Speaker</b><br />Mumble supports decreasing the volume of other users while you talk as the <i>Priority Speaker</i> to avoid getting disturbed. Checking this checkbox will enable this feature. - + <b>Приглушать других пользователей при наличии приоритета разговора</b><br />Mumble поддерживает уменьшение громкости других пользователей при вашем <i>приоритете разговора</i>, чтобы они вам не мешали. Включение галочки активирует эту опцию. Attenuate other users while talking as Priority Speaker - + Приглушать других пользователей при наличии приоритета разговора. @@ -1809,11 +1809,11 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou <b>This is the input method to use for audio.</b> - + <b>Это метод для входящего звука.</b> <b>This is the Output method to use for audio.</b> - + <b>Это метод для выходного звука.</b> @@ -2026,7 +2026,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou Unable to import. Missing password or incompatible file type. - + Невозможно импортировать. Тип файла не поддерживается, либо отсутствует пароль. <b>Certificate Expiry:</b> Your certificate is about to expire. You need to renew it, or you will no longer be able to connect to servers you are registered on. @@ -2267,7 +2267,7 @@ Are you sure you wish to replace your certificate? <p>Mumble can use certificates to authenticate with servers. Using certificates avoids passwords, meaning you don't need to disclose any password to the remote site. It also enables very easy user registration and a client side friends list independent of servers.</p><p>While Mumble can work without certificates, the majority of servers will expect you to have one.</p><p>Creating a new certificate automatically is sufficient for most use cases. But Mumble also supports certificates representing trust in the users ownership of an email address. These certificates are issued by third parties. For more information see our <a href="http://mumble.info/certificate.php">user certificate documentation</a>. </p> - + <p>Mumble может использовать сертификаты для авторизации на серверах. Использование сертификатов позволяет не использовать пароли, что значит вам не нужно передавать свой пароль удаленному сайту. Так же это предоставляет очень простую регистрацию пользователей и список друзей на клиентской стороне, независимый от серверов.</p><p>Пока Mumble может работать без сертификатов, многие сервера подразумевают, что он у вас есть.</p><p>Автоматическое создание нового сертификата достаточно для большинства случаев. Но Mumble также поддерживает сертификаты, подтверждающие владение email-адреса пользователем. Такие сертификаты выпускаются сторонними лицами. Дополнительную информацию смотрите в нашей <a href="http://mumble.info/certificate.php">документации по пользовательским сертификатам</a>.</p> @@ -2576,7 +2576,7 @@ Are you sure you wish to replace your certificate? Unknown - + Неизвестно Users @@ -2727,13 +2727,17 @@ Username to send to the server. Be aware that the server can impose restrictions You are currently connected to a server. Do you want to fill the dialog with the connection data of this server? Host: %1 Port: %2 - + В данный момент вы подключены к серверу. +Вы хотите добавить в диалог данные соединения с сервером? +Сервер: %1 Порт: %2 You have an URL in your clipboard. Do you want to fill the dialog with this data? Host: %1 Port: %2 - + В вашем буфере обмена находится ссылка. +Вы хотите добавить в диалог эти данные? +Сервер: %1 Порт: %2 Password @@ -2949,19 +2953,19 @@ of the possible locations. <b>Enable Windows hooks</b>.<br />This enables the Windows hooks shortcut engine. Using this engine allows Mumble to suppress keypresses and mouse clicks. - + <b>Включить обработчики Windows</b>.<br /> Эта функция включает механизм обработчиков Windows. Использование этого режима позволяет Mumble подавлять нажатия клавиш и клики мыши. Enable Windows hooks - + Включить обработчики Windows. <b>Enable GKey</b>.<br />This setting enables support for the GKey shortcut engine, for "G"-keys found on Logitech keyboards. - + <b>Включить GKey</b>.<br /> Эта настройка включает поддержку "G"-клавиш, располагаемых на клавиатурах Logitech. Enable GKey - + Включить GKey <b>Enable XInput</b><br />This setting enables support for the XInput shortcut engine, for Xbox compatible controllers. @@ -2969,7 +2973,7 @@ of the possible locations. Enable XInput - + Включить XInput <b>Enable shortcuts in privileged applications</b>.<br />Also known as "UIAccess". This allows Mumble to receive global shortcut events from programs running at high privilege levels, such as an Admin Command Prompt or older games that run with admin privileges. @@ -3236,7 +3240,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe User left channel and disconnected - + Пользователь вышел из канала и отключился Private text message @@ -3281,27 +3285,27 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Server connected - + Сервер подключен Server disconnected - + Сервер отключен User joined server - + Пользователь присоединился к серверу User left server - + Пользователь покинул сервер User joined channel - + Пользователь присоединился к каналу User left channel - + Пользователь покинул канал Permission denied @@ -3309,7 +3313,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Text message - + Текстовое сообщение You joined channel @@ -3497,7 +3501,7 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th Use 24-hour clock - + Использовать 24-часовой формат времени @@ -3622,7 +3626,7 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th Channel Dragging - Перетаскивание + Перетаскивание канала Ask whether to close or minimize when quitting Mumble. @@ -3734,23 +3738,23 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th User Dragging - + Перетаскивание пользователя This changes the behavior when moving users. - + Это меняет поведение при перемещении пользователей. This sets the behavior of user drags; it can be used to prevent accidental dragging. <i>Move</i> moves the user without prompting. <i>Do Nothing</i> does nothing and prints an error message. <i>Ask</i> uses a message box to confirm if you really wanted to move the user. - + Настраивает перетаскивание пользователей; может быть полезным для предотвращения случайного перемещения. <i>Переместить</i> перемещает пользователя без подсказок. <i>Ничего не делать</i> только выводит сообщение об ошибке. <i>Спрашивать</i> выдает запрос для подтверждения, действительно ли вы хотите переместить пользователя. <b>Enable Developer menu</b><br />This enables the "Developer"-menu in Mumble. This menu is used for developer-specific features, such as the Developer Console. - + <b>Включить меню разработчиков</b><br />Это включает меню разработчиков в Mumble. Это меню используется для специфических функций разработчиков, таких как консоль разработчика. Enable Developer menu - + Включить меню разработчика When in custom layout mode, checking this disables rearranging. @@ -3965,7 +3969,7 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th <p>No build information or OS version available</p> - + <p>Информация о сборке или версии ОС недоступна</p> The connection is encrypted and authenticated using %1 and uses %2 as the key exchange mechanism (%3) @@ -3989,7 +3993,7 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th <h2>Control channel</h2><p>The connection uses %1</p>%2%3<p>%4 ms average latency (%5 deviation)</p><p>Remote host %6 (port %7)</p> - + <h2>Канал управления</h2><p>Соединение использует %1</p>%2%3<p>%4 среднее время задержки в мс (%5 отклонение)</p><p>Удаленный сервер %6 (порт %7)</p> Voice channel is sent over control channel @@ -4041,7 +4045,7 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th Server connection failed. - + Сбой подключения к серверу. <center>Type message to channel '%1' here</center> @@ -4120,12 +4124,12 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th Send Clipboard Text Message Global Shortcut - + Отправить текстовое сообщение из буфера обмена This will send your Clipboard content to the channel you are currently in. Global Shortcut - + Это отправит текстовое сообщение из буфера обмена в канал, в котором вы сейчас находитесь. Continuous @@ -4868,7 +4872,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. %1 connected and entered channel. - + Пользователь %1 подключился и присоединился к каналу %1 connected. @@ -5111,7 +5115,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username. You have User Dragging set to "Do Nothing" so the user wasn't moved. - + Включена опция перетаскивания пользователей "Ничего не делать", поэтому пользователь не был перемещен. You have Channel Dragging set to "Do Nothing" so the channel wasn't moved. @@ -5155,7 +5159,31 @@ Valid options are: Show licenses for third-party software used by Mumble. - + Использование: mumble [ключи] [<url>] + +<url> указывает адрес для подключения после запуска вместо вывода +окна подключения и имеет следующий вид: +mumble://[<username>[:<password>]@]<host>[:<port>][/<channel>[/<subchannel>...]][?version=<x.y.z>] + +The version query parameter has to be set in order to invoke the +correct client version. It currently defaults to 1.2.0. + +Допустимые ключи: + -h, --help Показать данную справку и выйти. + -m, --multiple + Разрешить запуск нескольких клиентов. + -n, --noidentity + Запретить загрузку файлов идентификации (например, сертификатов.) + -jn, --jackname + Задать имя клиента JACK. + --license + Показать лицензию Mumble. + --authors + Показать авторов Mumble. + --third-party-licenses + Показать лицензии стороннего ПО, используемого Mumble. + + Usage: mumble rpc <action> [options] @@ -5364,7 +5392,7 @@ the channel's context menu. Shows the Mumble Developer Console, where Mumble's log output can be inspected. - + Показывает консоль разработчика Mumble, с помощью которой можно просмотреть вывод журнала Mumble. &Connect... @@ -5515,7 +5543,7 @@ the channel's context menu. m - + м Heading @@ -5554,15 +5582,15 @@ the channel's context menu. - Linked + Unhinge - Activated + Link - Unhinge + Activate @@ -5755,20 +5783,20 @@ the channel's context menu. Privacy - + Конфиденциальность Prevent OS information being sent to Mumble servers and web servers - + Предотвратить передачу системной информации на сервера Mumble и веб-сервера <b>Don't send OS information to servers</b><br/> Prevents the client from sending potentially identifying information about the operating system to the Mumble server and web servers. - + <b>Не отправлять системную информацию на сервера</b><br/>Предотвращает отправку клиентом потенциально идентифицирующей информации об операционной системе на сервера Mumble и веб-сервера. Do not send OS information to Mumble servers and web servers - + Не отправлять системную информацию на сервера Mumble и веб-сервера @@ -5879,7 +5907,7 @@ Prevents the client from sending potentially identifying information about the o Launcher Filter - + Фильтр лаунчеров Overlay @@ -5895,7 +5923,7 @@ Prevents the client from sending potentially identifying information about the o Choose path - + Выберите каталог Load Overlay Presets @@ -6032,31 +6060,31 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. Overlay Exceptions - + Исключения табло Overlay Exception Mode - + Режим исключений табло Allowed launchers - + Разрешенные лаунчеры Add - + Добавить Allowed programs - + Разрешенные программы Allowed paths - + Разрешенные каталоги Blacklisted programs - + Запрещенные программы @@ -6350,7 +6378,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. PortAudioSystem - Default Device + Default device Устройство по умолчанию @@ -6376,6 +6404,13 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.Ошибка перезапуска Mumble. Сделайте это самостоятельно. + + QObject + + CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio. + + + RichTextEditor @@ -6462,7 +6497,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.ServerHandler Unable to resolve hostname - + Невозможно найти имя сервера Server is not responding to TCP pings @@ -6911,7 +6946,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl Channel ID: %1 - + ID канала: %1 @@ -6922,7 +6957,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl <b>Adjust the volume of other users locally</b><br />Mumble supports adjusting the volume of other users locally. - + <b>Локально отрегулируйте громкость пользователей.</b><br />Mumble поддерживает локальную регулировку громкости пользователей. Adjusting local volume for %1 @@ -6934,7 +6969,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl <html><head/><body><p>Use the slider or the text box to change the volume of the user.</p><p><span style="font-weight:600;">Attention!</span></p><p>Increasing the volume of a user too much can permanently damage your hearing. It may also increase the background noise of the user.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Используйте ползунок или текстовое поле, чтобы изменить громкость пользователя.</p><p><span style="font-weight:600;">Внимание!</span></p><p>Чрезмерное увеличение громкости может привести к необратимому повреждению слуха. Также это может увеличить фоновый шум пользователя.</p></body></html> @@ -7054,7 +7089,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl Are you sure you want to drag this user? - + Вы уверены, что хотите перетащить этого пользователя? Are you sure you want to drag this channel? @@ -7323,7 +7358,7 @@ Please contact your server administrator for further information. WASAPIInput Access to the microphone was denied. Please check that your operating system's microphone settings allow Mumble to use the microphone. - + Доступ к микрофону был запрещен. Проверьте, позволяют ли настройки микрофона ОС предоставить Mumble доступ к микрофону. diff --git a/src/mumble/mumble_sk.ts b/src/mumble/mumble_sk.ts index f40fe55db..ab581871c 100644 --- a/src/mumble/mumble_sk.ts +++ b/src/mumble/mumble_sk.ts @@ -5539,15 +5539,15 @@ the channel's context menu. - Linked + Unhinge - Activated + Link - Unhinge + Activate @@ -6331,7 +6331,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. PortAudioSystem - Default Device + Default device @@ -6357,6 +6357,13 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. + + QObject + + CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio. + + + RichTextEditor diff --git a/src/mumble/mumble_sv.ts b/src/mumble/mumble_sv.ts index 43ba67f8f..ecacaebf2 100644 --- a/src/mumble/mumble_sv.ts +++ b/src/mumble/mumble_sv.ts @@ -5609,15 +5609,15 @@ kanalens innehållsmeny. - Linked - Länkad + Unhinge + - Activated + Link - Unhinge + Activate @@ -6405,8 +6405,8 @@ Tryck på knappen nedan för att uppgradera dessa filer till de senaste versione PortAudioSystem - Default Device - Standardenhet + Default device + @@ -6431,6 +6431,13 @@ Tryck på knappen nedan för att uppgradera dessa filer till de senaste versione Mumble misslyckades att starta om själv. Vänligen starta om manuellt. + + QObject + + CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio. + + + RichTextEditor diff --git a/src/mumble/mumble_te.ts b/src/mumble/mumble_te.ts index 84432a72a..f8f62e844 100644 --- a/src/mumble/mumble_te.ts +++ b/src/mumble/mumble_te.ts @@ -5545,15 +5545,15 @@ the channel's context menu. - Linked + Unhinge - Activated + Link - Unhinge + Activate @@ -6337,7 +6337,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. PortAudioSystem - Default Device + Default device @@ -6363,6 +6363,13 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. + + QObject + + CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio. + + + RichTextEditor diff --git a/src/mumble/mumble_th.ts b/src/mumble/mumble_th.ts index db61e2697..312cbb5c6 100644 --- a/src/mumble/mumble_th.ts +++ b/src/mumble/mumble_th.ts @@ -5539,15 +5539,15 @@ the channel's context menu. - Linked + Unhinge - Activated + Link - Unhinge + Activate @@ -6331,7 +6331,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. PortAudioSystem - Default Device + Default device @@ -6357,6 +6357,13 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. + + QObject + + CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio. + + + RichTextEditor diff --git a/src/mumble/mumble_tr.ts b/src/mumble/mumble_tr.ts index 7753d1e4d..eb3eee889 100644 --- a/src/mumble/mumble_tr.ts +++ b/src/mumble/mumble_tr.ts @@ -5662,16 +5662,16 @@ ilave kanallar ekleyebilirsiniz. Durum - Linked - Bağlı + Unhinge + Ayır - Activated - Etkinleştirilmiş + Link + - Unhinge - Ayır + Activate + @@ -6459,8 +6459,8 @@ Bu dosyaları son sürümlerine güncellemek için aşağıdaki düğmeyi tıkla PortAudioSystem - Default Device - Varsayılan Cihaz + Default device + @@ -6485,6 +6485,13 @@ Bu dosyaları son sürümlerine güncellemek için aşağıdaki düğmeyi tıkla Mumble kendini tekrar başlatamadı. Lütfen elle başlatınız. + + QObject + + CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio. + + + RichTextEditor diff --git a/src/mumble/mumble_uk.ts b/src/mumble/mumble_uk.ts index df0a8a68e..ce2307369 100644 --- a/src/mumble/mumble_uk.ts +++ b/src/mumble/mumble_uk.ts @@ -35,7 +35,7 @@ ID: %1 - + ID: %1 This grants the %1 privilege. If a privilege is both allowed and denied, it is denied.<br />%2 @@ -5539,15 +5539,15 @@ the channel's context menu. - Linked + Unhinge - Activated + Link - Unhinge + Activate @@ -6331,7 +6331,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. PortAudioSystem - Default Device + Default device @@ -6357,6 +6357,13 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. + + QObject + + CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio. + + + RichTextEditor diff --git a/src/mumble/mumble_vi.ts b/src/mumble/mumble_vi.ts index f18db7167..c13a4b809 100644 --- a/src/mumble/mumble_vi.ts +++ b/src/mumble/mumble_vi.ts @@ -5539,15 +5539,15 @@ the channel's context menu. - Linked + Unhinge - Activated + Link - Unhinge + Activate @@ -6331,7 +6331,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. PortAudioSystem - Default Device + Default device @@ -6357,6 +6357,13 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. + + QObject + + CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio. + + + RichTextEditor diff --git a/src/mumble/mumble_zh_CN.ts b/src/mumble/mumble_zh_CN.ts index 950b94b09..10750fb8b 100644 --- a/src/mumble/mumble_zh_CN.ts +++ b/src/mumble/mumble_zh_CN.ts @@ -5654,16 +5654,16 @@ the channel's context menu. 状态 - Linked - 已链接 + Unhinge + 分离窗口 - Activated - 已激活 + Link + 链接 - Unhinge - 分离窗口 + Activate + 激活 @@ -6451,7 +6451,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. PortAudioSystem - Default Device + Default device 默认设备 @@ -6477,6 +6477,13 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.Mumble 重新启动自身失败。请手动重启。 + + QObject + + CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio. + + + RichTextEditor diff --git a/src/mumble/mumble_zh_HK.ts b/src/mumble/mumble_zh_HK.ts index f141156c2..b3469be17 100644 --- a/src/mumble/mumble_zh_HK.ts +++ b/src/mumble/mumble_zh_HK.ts @@ -5544,15 +5544,15 @@ the channel's context menu. - Linked + Unhinge - Activated + Link - Unhinge + Activate @@ -6340,8 +6340,8 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. PortAudioSystem - Default Device - 預設裝置 + Default device + @@ -6366,6 +6366,13 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.Mumble 自我重新啟動失敗。請手動重新啟動。 + + QObject + + CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio. + + + RichTextEditor diff --git a/src/mumble/mumble_zh_TW.ts b/src/mumble/mumble_zh_TW.ts index e91d15d23..1fc3cb75c 100644 --- a/src/mumble/mumble_zh_TW.ts +++ b/src/mumble/mumble_zh_TW.ts @@ -5578,15 +5578,15 @@ the channel's context menu. - Linked + Unhinge - Activated + Link - Unhinge + Activate @@ -6373,8 +6373,8 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. PortAudioSystem - Default Device - 預設裝置 + Default device + @@ -6399,6 +6399,13 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.Mumble 自我重新啟動失敗。請手動重啟。 + + QObject + + CodecInit: Failed to load Opus, it will not be available for encoding/decoding audio. + + + RichTextEditor -- cgit v1.2.3