From 958a9ac0a2d4b1fd9807ccd341eb3f42e57b3e84 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thorvald Natvig Date: Sat, 4 Dec 2010 10:08:22 +0100 Subject: Indent, changelog, submodule and language update --- CHANGES | 59 ++++++++++++++++++++++++++++++++ src/mumble/Log.cpp | 4 +-- src/mumble/MainWindow.cpp | 2 +- src/mumble/mumble_cs.ts | 68 ++++++++++++++++++------------------- src/mumble/mumble_da.ts | 56 +++++++++++++++---------------- src/mumble/mumble_de.ts | 84 +++++++++++++++++++++++----------------------- src/mumble/mumble_en.ts | 54 ++++++++++++++--------------- src/mumble/mumble_es.ts | 80 +++++++++++++++++++++---------------------- src/mumble/mumble_fr.ts | 72 +++++++++++++++++++-------------------- src/mumble/mumble_he.ts | 66 ++++++++++++++++++++---------------- src/mumble/mumble_it.ts | 58 ++++++++++++++++---------------- src/mumble/mumble_ja.ts | 74 ++++++++++++++++++++-------------------- src/mumble/mumble_pl.ts | 80 +++++++++++++++++++++---------------------- src/mumble/mumble_pt_BR.ts | 54 ++++++++++++++--------------- src/mumble/mumble_ru.ts | 70 +++++++++++++++++++------------------- src/mumble/mumble_sv.ts | 54 ++++++++++++++--------------- src/mumble/mumble_zh_CN.ts | 54 ++++++++++++++--------------- src/mumble/mumble_zh_TW.ts | 54 ++++++++++++++--------------- 18 files changed, 556 insertions(+), 487 deletions(-) diff --git a/CHANGES b/CHANGES index 20ea9f72f..a1d7b86bf 100644 --- a/CHANGES +++ b/CHANGES @@ -1,4 +1,63 @@ +2010-12-04 + Thorvald Natvig + c0bf2c2 Update release script + 012dfc6 Use bzip2 for static build + +2010-12-03 + Stefan Hacker + b8a2745 Fix two signed|unsigned comparison warnings + e8a2bb5 Prepare murmur for user defined server locations + + Mikkel Krautz + c857a99 CoreAudio: Use AudioUnitPropertyListener instead of + AUEventListener to listen for AudioUnit stream format changes. + 405ef1a OverlayMac: Don't use NSBundle#objectForInfoDictionaryKey to + determine whether we're up to date. + +2010-12-02 + Mikkel Krautz + c85be07 Use Audio::start() and Audio::stop() in ConfigDialogMac. + 8366832 CoreAudio: Restart AudioInput/AudioOutput on stream format + changes. + +2010-12-01 + Mark-Willem Jansen + da83cdd Overlay: On windows sync the settings to registry when overlay + config is changed + +2010-11-29 + Finessi Manuel + ef07a72 Patch for bug: 3117145 + + Mikkel Krautz + acf85af Drop the date from Mac OS X snapshots. + 2ffa671 Don't include newline character from 'git describe' in + osxdist.py. + + Benjamin Jemlich + 8c4abd2 Use default indentation in the treeview + 39039c2 Disallow RequestBlob for unauthenticated users + + Thorvald Natvig + 1893804 Changing scrollbars in chatbar causes infinite loops. Remove + it for now. + +2010-11-28 + Mikkel Krautz + b8cb9d0 Update Boost path for OSX to 1.45.0. + a0207d5 Use 'git describe' in osxdist.py. + + Benjamin Jemlich + 4f5089f Fix context menu handling for disconnected users + + Thorvald Natvig + 5dfd1f0 Try to be slightly more tolerant of third-party tables in the + DB + 2010-11-25 + Stefan Hacker + b38e264 Make TTS link simplification case insensitive + Necromancer 03b5df8 [translation] Hebrew update diff --git a/src/mumble/Log.cpp b/src/mumble/Log.cpp index 39a478895..98d8e6002 100644 --- a/src/mumble/Log.cpp +++ b/src/mumble/Log.cpp @@ -574,8 +574,8 @@ void Log::log(MsgType mt, const QString &console, const QString &terse, bool con // Apply simplifications to spoken text QRegExp identifyURL(QLatin1String("[a-z-]+://[^ <$]*"), - Qt::CaseInsensitive, - QRegExp::RegExp2); + Qt::CaseInsensitive, + QRegExp::RegExp2); QStringList qslAllowed = allowedSchemes(); diff --git a/src/mumble/MainWindow.cpp b/src/mumble/MainWindow.cpp index 5b775c15b..f94d72b0f 100644 --- a/src/mumble/MainWindow.cpp +++ b/src/mumble/MainWindow.cpp @@ -1486,7 +1486,7 @@ void MainWindow::qmChannel_aboutToShow() { if (g.uiSession != 0) { QModelIndex idx; if (! qpContextPosition.isNull()) - idx = qtvUsers->indexAt(qpContextPosition); + idx = qtvUsers->indexAt(qpContextPosition); if (! idx.isValid()) idx = qtvUsers->currentIndex(); diff --git a/src/mumble/mumble_cs.ts b/src/mumble/mumble_cs.ts index 6ffdc6072..de08c7d02 100644 --- a/src/mumble/mumble_cs.ts +++ b/src/mumble/mumble_cs.ts @@ -4080,7 +4080,7 @@ v žádném z možných míst. DockTitleBar - + Drag here @@ -4151,7 +4151,7 @@ v žádném z možných míst. GlobalShortcutConfig - + Shortcuts @@ -4576,7 +4576,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + link to %1 @@ -4604,7 +4604,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe LogConfig - + Toggle console for %1 events @@ -5107,7 +5107,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Root Kořen @@ -5699,9 +5699,9 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Připojí se k webové stránce Mumble pro zjištění případné dostupnosti novějších verzí a vypíše vhodný odkaz na stažení, pokud je nová verze k dispozici. - + - + Mumble -- %1 Mumble =- %1 @@ -5723,7 +5723,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe &Uživatel - + &Channel &Kanál @@ -5826,7 +5826,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Alternativní klávesa pro mluvení - + Reconnecting. Opětovné připojování. @@ -5835,7 +5835,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Vykopnutí uživaetele %1 - + Enter reason Zadejte důvod @@ -5855,15 +5855,15 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + - + To %1: %2 Pro %1: %2 - - + + Message to %1 Zpráva pro %1 @@ -5877,7 +5877,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Název kanálu - + Are you sure you want to delete %1 and all its sub-channels? Opravdu chcete odstranit kanál %1 včetně všech jeho podkanálů? @@ -6325,7 +6325,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Opening URL %1 @@ -6407,19 +6407,19 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + &View Certificate - - + + Register yourself as %1 - - + + <p>You are about to register yourself on this server. This action cannot be undone, and your username cannot be changed once this is done. You will forever be known as '%1' on this server.</p><p>Are you sure you want to register yourself?</p> @@ -6444,13 +6444,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + View comment on user %1 - + Message to channel %1 @@ -6480,7 +6480,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + &User @@ -6491,17 +6491,17 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + <h2>Control channel</h2><p>Encrypted with %1 bit %2<br />%3 ms average latency (%4 deviation)</p><p>Remote host %5 (port %6)</p> - + Are you sure you want to reset the comment of user %1? - + To %1 (Tree): %2 (Tree) %1: %2 @@ -6565,7 +6565,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Voice channel is sent over control channel. @@ -6605,7 +6605,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Sending message to channel %1 @@ -6630,7 +6630,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Mumble is currently connected to a server. Do you want to Close or Minimize it? @@ -6732,13 +6732,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + <center>Not connected</center> Not connected - + Clear @@ -7548,7 +7548,7 @@ To může být způsobeno například těmito důvody: Overlay - + Choose executable @@ -8388,7 +8388,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. ShortcutActionWidget - + Unassigned diff --git a/src/mumble/mumble_da.ts b/src/mumble/mumble_da.ts index 9c104c36c..601ec89d9 100644 --- a/src/mumble/mumble_da.ts +++ b/src/mumble/mumble_da.ts @@ -3648,7 +3648,7 @@ som helst mulige placeringer. DockTitleBar - + Drag here Træk hér @@ -3719,7 +3719,7 @@ som helst mulige placeringer. GlobalShortcutConfig - + Shortcuts Genveje @@ -4066,7 +4066,7 @@ Dette felt beskriver størrelsen af en LCD-enhed. Størrelsen er enten opgivet i - + link to %1 link til %1 @@ -4094,7 +4094,7 @@ Dette felt beskriver størrelsen af en LCD-enhed. Størrelsen er enten opgivet i LogConfig - + Toggle console for %1 events Slå konsol til/fra for %1-hændelser @@ -4570,12 +4570,12 @@ Dette felt beskriver størrelsen af en LCD-enhed. Størrelsen er enten opgivet i MainWindow - + Root Rod - + Push-to-Talk Global Shortcut Tryk-for-snak @@ -4654,12 +4654,12 @@ Dette felt beskriver størrelsen af en LCD-enhed. Størrelsen er enten opgivet i - + Mumble -- %1 Mumble -- %1 - + &Window &Vindue @@ -4733,13 +4733,13 @@ Dette felt beskriver størrelsen af en LCD-enhed. Størrelsen er enten opgivet i - + <center>Not connected</center> Not connected <center>Ingen forbindelse oprettet</center> - + Clear Ryd @@ -4834,13 +4834,13 @@ Dette felt beskriver størrelsen af en LCD-enhed. Størrelsen er enten opgivet i - + Register yourself as %1 Registrér dig selv som %1 - - + + <p>You are about to register yourself on this server. This action cannot be undone, and your username cannot be changed once this is done. You will forever be known as '%1' on this server.</p><p>Are you sure you want to register yourself?</p> <p>Du er ved at registrere dig selv på denne server. Denne handling kan ikke fortrydes, og dit brugernavn kan ikke senere ændres. Du vil for altid være kendt som '%1' på denne server.</p><p>Er du sikker på du vil registrere dig selv?</p> @@ -4873,8 +4873,8 @@ Dette felt beskriver størrelsen af en LCD-enhed. Størrelsen er enten opgivet i Til kanal %1: %2 - - + + Message to channel %1 Besked til kanal %1 @@ -4936,18 +4936,18 @@ Dette felt beskriver størrelsen af en LCD-enhed. Størrelsen er enten opgivet i Billedformatet blev ikke genkendt. - + Voice channel is sent over control channel. Lydkanal er sendt over kontrolkanal. - + This will switch the states of the in-game overlay. Global Shortcut Dette vil skifte tilstanden for overlægningen i spillet. - + <h2>Control channel</h2><p>Encrypted with %1 bit %2<br />%3 ms average latency (%4 deviation)</p><p>Remote host %5 (port %6)</p> <h2>Kontrol kanal</h2><p>Krypteret med %1 bit %2<br />%3 ms gennemsnitlig forsinkelse (%4 deviation)</p><p>Ekstern vært %5 (port %6)</p> @@ -4993,12 +4993,12 @@ Dette felt beskriver størrelsen af en LCD-enhed. Størrelsen er enten opgivet i - + &View Certificate &Se certifikat - + Enter reason Skriv begrundelse @@ -5010,15 +5010,15 @@ Dette felt beskriver størrelsen af en LCD-enhed. Størrelsen er enten opgivet i - + - + To %1: %2 Til %1: %2 - - + + Message to %1 Besked til %1 @@ -5033,7 +5033,7 @@ Dette felt beskriver størrelsen af en LCD-enhed. Størrelsen er enten opgivet i Er du sikker på, at du vil nulstille kommentaren for brugeren %1? - + Are you sure you want to delete %1 and all its sub-channels? Er du sikker på, at du vil slette %1 og alle dens underkanaler? @@ -5167,7 +5167,7 @@ Dette felt beskriver størrelsen af en LCD-enhed. Størrelsen er enten opgivet i &Server - + &Channel &Kanal @@ -6760,7 +6760,7 @@ Forhindrer at programmet downloader billeder, der er indsat i chatbeskeder med i Overlægning - + Choose executable Vælg eksekverbar @@ -7698,7 +7698,7 @@ For at opgradere disse filer til deres nyeste version, klik på knappen nedenfor ShortcutActionWidget - + Unassigned Ubenyttet diff --git a/src/mumble/mumble_de.ts b/src/mumble/mumble_de.ts index 12a9e69b9..bd9d299f7 100644 --- a/src/mumble/mumble_de.ts +++ b/src/mumble/mumble_de.ts @@ -4987,7 +4987,7 @@ der möglichen Orte initialisieren. DockTitleBar - + Drag here Hier ziehen @@ -5058,7 +5058,7 @@ der möglichen Orte initialisieren. GlobalShortcutConfig - + Shortcuts Tastenkürzel @@ -5584,7 +5584,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + link to %1 Link zu %1 @@ -5612,7 +5612,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LogConfig - + Toggle console for %1 events Wechsle Einstellung für Konsole für %1 Ereignisse @@ -6196,7 +6196,7 @@ Entfernen Sie die Auswahl um ihn zu verstecken. MainWindow - + Root Hauptkanal @@ -6760,9 +6760,9 @@ Entfernen Sie die Auswahl um ihn zu verstecken. Verbindet sich mit der Mumble-Webseite um zu überprüfen ob eine neue Version verfügbar ist. Ist eine neue Version verfügbar wird mit einer passenden Download-URL darauf hingewiesen. - + - + Mumble -- %1 Mumble -- %1 @@ -6784,7 +6784,7 @@ Entfernen Sie die Auswahl um ihn zu verstecken. B&enutzer - + &Channel &Kanal @@ -6807,7 +6807,7 @@ Entfernen Sie die Auswahl um ihn zu verstecken. Kicke Benutzer %1 - + Enter reason Grund eingeben @@ -6830,7 +6830,7 @@ Entfernen Sie die Auswahl um ihn zu verstecken. Sind Sie sicher Kanal %1 und all seine Unterkanäle zu löschen? - + Unmuted and undeafened. Stumm- und Taubstellen deaktiviert. @@ -6883,7 +6883,7 @@ Entfernen Sie die Auswahl um ihn zu verstecken. Verbindung zum Server unterbrochen. - + Reconnecting. Neuverbindung. @@ -7250,7 +7250,7 @@ Entfernen Sie die Auswahl um ihn zu verstecken. Willkommen in Mumble. - + Push-to-Talk Global Shortcut Push-To-Talk @@ -7371,7 +7371,7 @@ Entfernen Sie die Auswahl um ihn zu verstecken. Dies wechselt den Modus des Ingame-Overlays. - + File is not a configuration file. Die Datei ist keine Konfigurationsdatei. @@ -7402,7 +7402,7 @@ Entfernen Sie die Auswahl um ihn zu verstecken. <p>%1 (%2)<br />%3</p> - + Images (*.png *.jpg *.jpeg *.svg) Bilder (*.png *.jpg *.jpeg *.svg) @@ -7411,7 +7411,7 @@ Entfernen Sie die Auswahl um ihn zu verstecken. <h2>Kontrollkanal</h2><p>Verschlüsselt mit %1 bit %2<br />%3 ms Durchschnittslatenz (%4 Abweichung)</p> - + <h2>Voice channel</h2><p>Encrypted with 128 bit OCB-AES128<br />%1 ms average latency (%4 deviation)</p> <h2>Sprachkanal</h2><p>Verschlüsselt mit 128 bit OCB-AES128<br />%1 ms Durchschnittslatenz (%4 Abweichung)</p> @@ -7421,7 +7421,7 @@ Entfernen Sie die Auswahl um ihn zu verstecken. <h2>Audio-Bandbreite</h2><p>Maximum %1 kbit/s<br />Derzeit %2 kbit/s</p> - + View comment on user %1 Zeige den Kommentar des Benutzers %1 @@ -7431,16 +7431,16 @@ Entfernen Sie die Auswahl um ihn zu verstecken. Wollen Sie wirklich den Kommentar des Benutzers %1 löschen? - + To %1 (Tree): %2 (Tree) %1: %2 An %1 (Baum): %2 - - + + - + To %1: %2 %1: %2 An %1: %2 @@ -7463,14 +7463,14 @@ Entfernen Sie die Auswahl um ihn zu verstecken. Öffnen der Bilddatei fehlgeschlagen. - - + + Register yourself as %1 Sich selbst als %1 registrieren - - + + <p>You are about to register yourself on this server. This action cannot be undone, and your username cannot be changed once this is done. You will forever be known as '%1' on this server.</p><p>Are you sure you want to register yourself?</p> <p>Sie sind dabei sich auf dem Server zu registrieren. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden und Ihr Benutzername '%1' auf diesem Server kann von Ihnen selbst nicht mehr geändert werden.</p><p>Sind Sie sicher, dass Sie sich selbst registrieren möchten?</p> @@ -7505,8 +7505,8 @@ Entfernen Sie die Auswahl um ihn zu verstecken. An den Kanal %1: %2 - - + + Message to channel %1 Nachricht an den Kanal %1 @@ -7613,13 +7613,13 @@ Beachten Sie, dass die Kompatibilitätsversion eine optionale Komponente bei den Sende eine Text-Nachricht an einen anderen Benutzer. - + Sending message to %1 Sende Nachricht an %1 - + Message to %1 Nachricht an %1 @@ -7628,7 +7628,7 @@ Beachten Sie, dass die Kompatibilitätsversion eine optionale Komponente bei den Ändere Beschreibung von Kanal %1 - + Invalid username Ungültiger Benutzername @@ -7677,7 +7677,7 @@ Beachten Sie, dass die Kompatibilitätsversion eine optionale Komponente bei den Schickt eine Textnachricht an einen anderen Benutzer. - + &User &Benutzer @@ -7779,7 +7779,7 @@ Wenn Sie hier Text eingeben und Enter drücken wird der Text an den Benutzer ode Dies leitet Sie durch den Hardware-Konfigurationsprozess. - + SSL Verification failed: %1 SSL-Überprüfung fehlgeschlagen: %1 @@ -7838,7 +7838,7 @@ Wenn Sie hier Text eingeben und Enter drücken wird der Text an den Benutzer ode Dies zeigt erweitertete Informationen über die Verbindung zum Server an. - + Mumble Server Information Mumble - Server Informationen @@ -7848,17 +7848,17 @@ Wenn Sie hier Text eingeben und Enter drücken wird der Text an den Benutzer ode - + &View Certificate &Zertifikat zeigen - + Opening URL %1 Öffne URL %1 - + Mute Self Global Shortcut Selbst stumm stellen @@ -7906,13 +7906,13 @@ Wenn Sie hier Text eingeben und Enter drücken wird der Text an den Benutzer ode - + <center>Not connected</center> Not connected <center>Nicht verbunden</center> - + File does not exist Datei existiert nicht @@ -8053,7 +8053,7 @@ Wenn Sie hier Text eingeben und Enter drücken wird der Text an den Benutzer ode Über &Qt - + Sending message to channel %1 Sende Nachricht an den Kanal %1 @@ -8100,7 +8100,7 @@ Wenn Sie hier Text eingeben und Enter drücken wird der Text an den Benutzer ode Mit Server %1 verbunden. - + Mumble is currently connected to a server. Do you want to Close or Minimize it? Mumble ist gerade zu einem Server verbunden. Möchten Sie es schließen oder minimieren? @@ -8168,7 +8168,7 @@ Wenn Sie hier Text eingeben und Enter drücken wird der Text an den Benutzer ode Leiser (-10%) - + Clear Löschen @@ -8978,7 +8978,7 @@ Bitte beachten Sie: Wenn Sie Mumble nach dem Applikationsstart starten oder das Overlay - + Choose executable Anwendung auswählen @@ -9928,7 +9928,7 @@ Um diese Dateien zu aktualisieren, klicken Sie unten den Button. ShortcutActionWidget - + Unassigned Nicht zugewiesen diff --git a/src/mumble/mumble_en.ts b/src/mumble/mumble_en.ts index 1053fe96e..f0b021964 100644 --- a/src/mumble/mumble_en.ts +++ b/src/mumble/mumble_en.ts @@ -3355,7 +3355,7 @@ of the possible locations. DockTitleBar - + Drag here @@ -3426,7 +3426,7 @@ of the possible locations. GlobalShortcutConfig - + Shortcuts @@ -3753,7 +3753,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + link to %1 @@ -3781,7 +3781,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe LogConfig - + Toggle console for %1 events @@ -4223,12 +4223,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe MainWindow - + Root - + Push-to-Talk Global Shortcut @@ -4307,12 +4307,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Mumble -- %1 - + &Window @@ -4381,13 +4381,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + <center>Not connected</center> Not connected - + Clear @@ -4469,13 +4469,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Register yourself as %1 - - + + <p>You are about to register yourself on this server. This action cannot be undone, and your username cannot be changed once this is done. You will forever be known as '%1' on this server.</p><p>Are you sure you want to register yourself?</p> @@ -4500,13 +4500,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + View comment on user %1 - + Message to channel %1 @@ -4569,12 +4569,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Voice channel is sent over control channel. - + &User @@ -4590,7 +4590,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Change your comment @@ -4641,12 +4641,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + &View Certificate - + Enter reason @@ -4658,15 +4658,15 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + - + To %1: %2 - - + + Message to %1 @@ -4676,7 +4676,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Are you sure you want to delete %1 and all its sub-channels? @@ -6230,7 +6230,7 @@ Prevents the client from downloading images embedded into chat messages with the - + Choose executable @@ -6994,7 +6994,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. ShortcutActionWidget - + Unassigned diff --git a/src/mumble/mumble_es.ts b/src/mumble/mumble_es.ts index a680fdba2..61d586f04 100644 --- a/src/mumble/mumble_es.ts +++ b/src/mumble/mumble_es.ts @@ -4967,7 +4967,7 @@ de las ubicaciones posibles. DockTitleBar - + Drag here Arrastre aquí @@ -5038,7 +5038,7 @@ de las ubicaciones posibles. GlobalShortcutConfig - + Shortcuts Métodos abreviados @@ -5581,7 +5581,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + link to %1 vínculo a %1 @@ -5609,7 +5609,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LogConfig - + Toggle console for %1 events Conmutar consola para eventos "%1" @@ -6200,7 +6200,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Root Root @@ -6707,9 +6707,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Elimina la textura actual definida por el usuario. - + - + Mumble -- %1 Mumble -- %1 @@ -6726,7 +6726,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Jugador - + &Channel &Canal @@ -6749,7 +6749,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Expulsando al jugador %1 - + Enter reason Introduzca el motivo @@ -6772,7 +6772,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ¿Está seguro de que desa borrar %1 y todos sus subcanales? - + Unmuted and undeafened. Con voz y escucha. @@ -6825,7 +6825,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Desconectado del servidor. - + Reconnecting. Volviendo a conectar. @@ -7197,7 +7197,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1 ensordecido por %2. - + Push-to-Talk Global Shortcut Presionar-para-Hablar (PTT) @@ -7276,7 +7276,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %2 mudó a %1. - + Are you sure you want to delete %1 and all its sub-channels? ¿Está seguro de que desa borrar %1 y todos sus subcanales? @@ -7310,7 +7310,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Enviar un mensaje de texto - + Sending message to %1 Enviando mensaje a %1 @@ -7320,15 +7320,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + - + To %1: %2 A %1: %2 - - + + Message to %1 Mensaje para %1 @@ -7342,7 +7342,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Message to channel %1 Mensaje al canal %1 @@ -7406,7 +7406,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Envía un mensaje de texto a otro usuario. - + &User &Usuario @@ -7497,7 +7497,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Le guiará a través del proceso de configuración de su hardware de audio. - + SSL Verification failed: %1 Falló la verificación SSL: %1 @@ -7556,7 +7556,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Muestra información extendida acerca de la conexión con el servidor. - + Opening URL %1 Abriendo URL %1 @@ -7622,7 +7622,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p>%1 (%2)<br />%3</p> - + Images (*.png *.jpg *.jpeg *.svg) Imágenes (*.png *.jpg *.jpeg *.svg) @@ -7635,7 +7635,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <h2>Canal de control</h2><p>Cifrado con %2 de %1 bit<br />%3 ms de latencia media (desviación %4)</p> - + <h2>Control channel</h2><p>Encrypted with %1 bit %2<br />%3 ms average latency (%4 deviation)</p><p>Remote host %5 (port %6)</p> <h2>Canal de control</h2><p>Cifrado con %2 de %1 bit<br />%3 ms de latencia media (desviación %4)</p><p>Anfitrión remoto %5 (puerto %6)</p> @@ -7656,19 +7656,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Register yourself as %1 Registrarse como %1 - + This will switch the states of the in-game overlay. Global Shortcut Esto conmutará el estado de la sobreimpresión durante el juego. - - + + <p>You are about to register yourself on this server. This action cannot be undone, and your username cannot be changed once this is done. You will forever be known as '%1' on this server.</p><p>Are you sure you want to register yourself?</p> <p>Está a punto de registrarse en este servidor. Esta acción no puede deshacerse, y su nombre de usuario no puede cambiarse una vez que se complete. Será conocido para siempre como '%1' en este servidor.</p><p>¿Está seguro de que desea registrarse?</p> @@ -7693,7 +7693,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Prohibiendo al usuario %1 - + View comment on user %1 Ver los comentarios sobre el usuario %1 @@ -7703,7 +7703,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ¿Está seguro de que desea reiniciar el comentario sobre el usuario %1? - + To %1 (Tree): %2 (Tree) %1: %2 Al (Árbol) %1: %2 @@ -7769,8 +7769,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Canal de control: latencia %1 ms, Cifrado con %3 bit %4<br />Canal de voz: latencia %2 ms, Sin cifrar - - + + &View Certificate &Ver certificado @@ -7779,7 +7779,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <h2>Canal de control</h2><p>Cifrado con %2 de %1 bits<br />%3 ms de latencia media (%4 de varianza)</p> - + Push and hold this button to send voice. Global Shortcut Mantenga pulsado este botón para enviar la voz. @@ -7822,7 +7822,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Esto conmutará el estado de la sobreimpresión durante el juego entre mostrar a todos, sólo mostrar los jugadores que están hablando, y no mostrar a nadie. - + Voice channel is sent over control channel. El canal de voz se envía a través del canal de control. @@ -7870,7 +7870,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Cambiar descripción del canal %1 - + Sending message to channel %1 Enviando mensaje al canal %1 @@ -7967,7 +7967,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Conectado al servidor %1. - + Mumble is currently connected to a server. Do you want to Close or Minimize it? Mumble está conectado a un servidor actualmente. ¿Desea cerrarlo o minimizarlo? @@ -8078,13 +8078,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + <center>Not connected</center> Not connected <center>Desconectado</center> - + Clear Borrar @@ -8964,7 +8964,7 @@ Impide que el cliente descargue imágenes incrustadas en mensajes de charla medi Sobreimpresión - + Choose executable Elija el fichero ejecutable @@ -9987,7 +9987,7 @@ Para actualizar estos ficheros a la última versión, haga clic en el botón inf ShortcutActionWidget - + Unassigned Sin asignar diff --git a/src/mumble/mumble_fr.ts b/src/mumble/mumble_fr.ts index 3095d983e..7909f83db 100644 --- a/src/mumble/mumble_fr.ts +++ b/src/mumble/mumble_fr.ts @@ -4679,7 +4679,7 @@ of the possible locations. DockTitleBar - + Drag here @@ -4750,7 +4750,7 @@ of the possible locations. GlobalShortcutConfig - + Shortcuts Raccourcis @@ -5220,7 +5220,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe [Date changée en %1] - + link to %1 lien pour %1 @@ -5248,7 +5248,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe LogConfig - + Toggle console for %1 events Active/désactive la console pour les événements %1 @@ -5801,7 +5801,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Root Racine @@ -5993,7 +5993,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe &Délier - + &User &Utilisateur @@ -6400,7 +6400,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Mumble -- %1 Mumble -- %1 @@ -6422,7 +6422,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe &Joueur - + &Channel &Salon @@ -6534,7 +6534,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Expulsion du joueur %1 - + Enter reason Entrez la raison @@ -6553,7 +6553,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Nom du canal - + Are you sure you want to delete %1 and all its sub-channels? Etes-vous sûr(e) de vouloir supprimer %1 ainsi que tous ses sous-salons ? @@ -6611,7 +6611,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Déconnecté du serveur. - + Reconnecting. Reconnexion. @@ -6978,7 +6978,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Envoyer un message textuel à un autre utilisateur. - + Sending message to %1 Envoi du message à %1 @@ -6988,15 +6988,15 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + - + To %1: %2 À %1: %2 - - + + Message to %1 Message à %1 @@ -7011,7 +7011,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Êtes-vous sûr(e) de vouloir réinitialiser le commentaire de l'utilisateur %1 ? - + To %1 (Tree): %2 (Tree) %1: %2 A l'arborescence %1 : %2 @@ -7115,7 +7115,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Ceci affiche des informations supplémentaires sur la connexion au serveur. - + Opening URL %1 Ouvrir l'URL %1 @@ -7181,7 +7181,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe <p>%1 (%2)<br />%3</p> - + Images (*.png *.jpg *.jpeg *.svg) @@ -7190,7 +7190,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe <h2>Canal de contrôle</h2><p>Chiffré en %2 %1 bits<br/>%3 ms de latence moyenne (déviation de %4)</p> - + <h2>Voice channel</h2><p>Encrypted with 128 bit OCB-AES128<br />%1 ms average latency (%4 deviation)</p> <h2>Canal de voix</h2><p>Chiffré en OCB-AES128 128 bits<br/>%1 ms de latence moyenne (déviation de %4)</p> @@ -7206,19 +7206,19 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + &View Certificate &Voir le certificat - - + + Register yourself as %1 S'enregistrement en tant que %1 - - + + <p>You are about to register yourself on this server. This action cannot be undone, and your username cannot be changed once this is done. You will forever be known as '%1' on this server.</p><p>Are you sure you want to register yourself?</p> <p>Vous êtes sur le point de vous enregistrer sur ce serveur. Cette action ne peut pas être annulée, et votre identifiant ne pourra plus être modifié une fois cette étape effectuée. Vous serez pour toujours connu comme '%1' sur ce serveur</p><p>Êtes-vous sûr de vouloir vous enregistrer ?</p> @@ -7251,8 +7251,8 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Du salon %1: %2 - - + + Message to channel %1 Message pour le salon %1 @@ -7323,18 +7323,18 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Format d'image non reconnu. - + Voice channel is sent over control channel. La voix est envoyée au dessus du canal de contrôle. - + This will switch the states of the in-game overlay. Global Shortcut Ceci changera l'état de l'overlay. - + <h2>Control channel</h2><p>Encrypted with %1 bit %2<br />%3 ms average latency (%4 deviation)</p><p>Remote host %5 (port %6)</p> <h2>Canal de contrôle</h2><p>Chiffré en %2 %1 bits<br/>%3 ms de latence moyenne (déviation de %4)</p><p>Hôte distant %5 (port %6)</p> @@ -7374,7 +7374,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Resynchronise - + Sending message to channel %1 Envoyé un message au salon %1 @@ -7459,7 +7459,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Connecté au serveur %1. - + Mumble is currently connected to a server. Do you want to Close or Minimize it? Mumble est actuellement connecté à un serveur. Voulez-vous le fermer ou le réduire dans la barre des tâches? @@ -7570,13 +7570,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + <center>Not connected</center> Not connected <center>Non connecté</center> - + Clear Effacer @@ -8415,7 +8415,7 @@ Empêche le client de télécharger les images intégrées dans les messages de Overlay - + Choose executable Choisir le fichier exécutable @@ -9396,7 +9396,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. ShortcutActionWidget - + Unassigned Non assigné diff --git a/src/mumble/mumble_he.ts b/src/mumble/mumble_he.ts index 89a11cb36..26609a6ab 100644 --- a/src/mumble/mumble_he.ts +++ b/src/mumble/mumble_he.ts @@ -3402,7 +3402,7 @@ of the possible locations. DockTitleBar - + Drag here @@ -3473,7 +3473,7 @@ of the possible locations. GlobalShortcutConfig - + Shortcuts קיצורים @@ -3752,7 +3752,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe משתמש עזב את השרת - + + User recording state changed + + + + User kicked (you or by you) @@ -3804,7 +3809,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + link to %1 @@ -3832,7 +3837,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe LogConfig - + Toggle console for %1 events @@ -4274,12 +4279,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe MainWindow - + Root - + Push-to-Talk Global Shortcut לחץ-כדי-לדבר @@ -4358,12 +4363,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Mumble -- %1 ממבל -- %1 - + &Window &חלון @@ -4433,7 +4438,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe לא מחובר - + Clear נקה @@ -4515,13 +4520,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Register yourself as %1 <p dir="RTL">רשום את עצמך בשם %1</p> - - + + <p>You are about to register yourself on this server. This action cannot be undone, and your username cannot be changed once this is done. You will forever be known as '%1' on this server.</p><p>Are you sure you want to register yourself?</p> <p dir="RTL">אתה עומד לרשום את עצמך לשרת. אי אפשר לבטל פעולה זו, ואי אפשר לשנות את שם המשתמש ברגע שזה בוצע. אתה תמיד תיוודע בשם '%1' בשרת הזה. </p><p dir="RTL">אתה בטוח שאתה רוצה להרשם?</p> @@ -4546,13 +4551,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + View comment on user %1 - + Message to channel %1 <p dir="RTL">הודעה לחדר %1</p> @@ -4615,12 +4620,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe <p dir="RTL">פורמט התמונה לא מזוהה.</p> - + Voice channel is sent over control channel. - + &User &משתמש @@ -4642,12 +4647,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + <center>Not connected</center> <center><p dir="RTL">לא מחובר</p></center> - + Change your comment @@ -4698,12 +4703,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + &View Certificate - + Enter reason הכנס סיבה @@ -4715,15 +4720,15 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + - + To %1: %2 <p dir="RTL">ל %1: %2</p> - - + + Message to %1 <p dir="RTL">הודעה ל %1</p> @@ -4733,7 +4738,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Are you sure you want to delete %1 and all its sub-channels? <p dir="RTL">האם אתה בטוח שאתה רוצה למחוק %1 ואת כל תת-החדרים שלו?</p> @@ -6298,7 +6303,7 @@ Prevents the client from downloading images embedded into chat messages with the - + Choose executable @@ -6478,6 +6483,11 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.View Certificates + + + Font + + OverlayEditor @@ -7056,7 +7066,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. ShortcutActionWidget - + Unassigned לא מוקצה diff --git a/src/mumble/mumble_it.ts b/src/mumble/mumble_it.ts index e8117a518..fd2b07d12 100644 --- a/src/mumble/mumble_it.ts +++ b/src/mumble/mumble_it.ts @@ -4084,7 +4084,7 @@ delle possibili posizioni. DockTitleBar - + Drag here Trascina qui @@ -4155,7 +4155,7 @@ delle possibili posizioni. GlobalShortcutConfig - + Shortcuts Scorciatoie @@ -4622,7 +4622,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + link to %1 collegamento con %1 @@ -4650,7 +4650,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LogConfig - + Toggle console for %1 events Imposta console per gli eventi %1 @@ -5184,12 +5184,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } MainWindow - + Root Radice - + Push-to-Talk Global Shortcut Premi-per-parlare @@ -5328,12 +5328,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Mumble -- %1 Mumble -- %1 - + &Window &Finestra @@ -5407,13 +5407,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + <center>Not connected</center> Not connected <center>Disconnesso</center> - + Clear Cancella @@ -5495,7 +5495,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <h2>Canale di controllo</h2><p>Crittografato con %1 bit %2<br/>%3 ms latenza media (%4 deviazione)</p><p>Host remoto %5 (porta%6)</p> - + Images (*.png *.jpg *.jpeg *.svg) @@ -5508,7 +5508,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <h2>Canale di controllo</h2><p>Crittografato con %1 bit %2<br/>%3 ms latenza media (%4 deviazione)</p> - + <h2>Voice channel</h2><p>Encrypted with 128 bit OCB-AES128<br />%1 ms average latency (%4 deviation)</p> <h2>Canale di voce</h2><p>Crittografato con 128 bit OCB-AES128<br/>%1 ms latenza media (%4 deviazione)</p> @@ -5519,19 +5519,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Register yourself as %1 Registrati come %1 - + This will switch the states of the in-game overlay. Global Shortcut Cambia lo stato della sovrapposizione in gioco. - - + + <p>You are about to register yourself on this server. This action cannot be undone, and your username cannot be changed once this is done. You will forever be known as '%1' on this server.</p><p>Are you sure you want to register yourself?</p> <p>Stai per registrarti sul server. Quest'azione non può essere annullata, il tuo nome utente non potrà essere cambiato. Sarai per sempre conosciuto come '%1' su questo server.<p>Se sicuro di volerti registrare?</p> @@ -5560,7 +5560,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Cambia commento sull'utente %1 - + View comment on user %1 Visualizza commento dell'utente %1 @@ -5575,7 +5575,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Message to channel %1 Messaggio al canale %1 @@ -5586,10 +5586,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Al canale %1 e ai suoi sottocanali:%2 - - + + - + To %1: %2 %1: %2 Per %1: %2 @@ -5656,7 +5656,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <h2>Canale di controllo</h2><p>Crittografato con %1 bit %2<br/>%3 ms latenza media (%4 variazione)</p> - + Voice channel is sent over control channel. Il canale di voce è trasmesso sul canale di controllo. @@ -5710,7 +5710,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + &View Certificate &Visualizza certificato @@ -5719,7 +5719,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Espulsione giocatore %1 - + Enter reason Inserisci motivazione @@ -5735,7 +5735,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Message to %1 Messaggio a %1 @@ -5744,7 +5744,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Nome canale - + Are you sure you want to delete %1 and all its sub-channels? Sei sicuro di voler cancellare %1 e tutti i suoi sottocanali? @@ -5887,7 +5887,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Giocatore - + &Channel &Canale @@ -7633,7 +7633,7 @@ Impedisce il download delle immagini incorporate nei messaggi di chat con il tag Sovrapposizione - + Choose executable Seleziona eseguibile @@ -8625,7 +8625,7 @@ Per aggiornare questi file all'ultima versione, premi il pulsante sottostan ShortcutActionWidget - + Unassigned Non assegnato diff --git a/src/mumble/mumble_ja.ts b/src/mumble/mumble_ja.ts index e3f41e418..8b98d24e7 100644 --- a/src/mumble/mumble_ja.ts +++ b/src/mumble/mumble_ja.ts @@ -4925,7 +4925,7 @@ of the possible locations. DockTitleBar - + Drag here ここにドラッグ @@ -4996,7 +4996,7 @@ of the possible locations. GlobalShortcutConfig - + Shortcuts ショートカット @@ -5468,7 +5468,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe [ 日付が %1 に変更されます ] - + link to %1 %1 へのリンク @@ -5496,7 +5496,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe LogConfig - + Toggle console for %1 events イベント「%1」 のためのコンソールを切り替える @@ -6072,7 +6072,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe MainWindow - + Root ルート @@ -6588,9 +6588,9 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Mumbleのウェブページに接続して新しいバージョンが出ているかを確認します。もし新しいのが出ていたら適切なダウンロードURLを通知します。 - + - + Mumble -- %1 Mumble -- %1 @@ -6612,7 +6612,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe プレイヤー(&P) - + &Channel チャンネル(&C) @@ -6749,7 +6749,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe プレイヤー %1 をキックしました。 - + Enter reason 理由を入力してください @@ -6768,7 +6768,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe チャンネル名 - + Are you sure you want to delete %1 and all its sub-channels? %1 とそのサブチャンネルを全て削除します。よろしいですか? @@ -6826,7 +6826,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe サーバから切断しました。 - + Reconnecting. 再接続中です。 @@ -7217,21 +7217,21 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe テキストメッセージを送信 - + Sending message to %1 %1 にメッセージを送信しています - + - + To %1: %2 %1 宛: %2 - - + + Message to %1 %1 へのメッセージ @@ -7246,7 +7246,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe ユーザ %1 のコメントをリセットしますか? - + To %1 (Tree): %2 (Tree) %1: %2 (ツリー) %1宛: %2 @@ -7315,7 +7315,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe 他のユーザにテキストメッセージを送信します。 - + &User ユーザ(&U) @@ -7407,7 +7407,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe サウンドハードウェアの設定プロセスに案内します。 - + SSL Verification failed: %1 SSL検証エラー: %1 @@ -7437,7 +7437,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe サーバとの接続についての詳細な情報を表示します。 - + Opening URL %1 URL %1 を開きます @@ -7523,25 +7523,25 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + &View Certificate 証明書を見る(&V) - - + + Register yourself as %1 %1 の名前で自分をユーザ登録します - + This will switch the states of the in-game overlay. Global Shortcut ゲームオーバレイの状態を切り替えます。 - - + + <p>You are about to register yourself on this server. This action cannot be undone, and your username cannot be changed once this is done. You will forever be known as '%1' on this server.</p><p>Are you sure you want to register yourself?</p> <p>サーバ上で自分自身をユーザ登録しようとしています。このアクションは取り消せません。このサーバでのあなたのユーザ名をこの操作の後に変更できなくなります。あなたはこのサーバ上で '%1' のユーザ名を使うことになります。</p><p>本当に自分自身を登録しますか?</p> @@ -7574,8 +7574,8 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe チャンネル %1 宛: %2 - - + + Message to channel %1 チャンネル %1 へのメッセージ @@ -7609,12 +7609,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe <p>%1.<br />詳細な証明書エラーの内容: </p><ol>%2</ol><p>この証明書を受け入れますか?<br />(同時に証明書を保存するので、今後この質問は表示されません。)</p> - + <h2>Control channel</h2><p>Encrypted with %1 bit %2<br />%3 ms average latency (%4 deviation)</p><p>Remote host %5 (port %6)</p> <h2>制御チャンネル</h2><p>%1 bit %2 で暗号化されています。<br />平均 %3 ms の遅延 (平方偏差 %4)</p><p>リモートホスト %5 (ポート %6)</p> - + <center>Type message to channel '%1' here</center> Type message to channel '%1' here チャンネル '%1' へのメッセージをここに入力 @@ -7655,7 +7655,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe <h2>制御チャンネル</h2><p>%1 bit %2 で暗号化されています。<br />平均 %3 ms の遅延 (平方偏差 %4)</p> - + Voice channel is sent over control channel. 音声チャンネルは管理チャンネルを通して送信されます。 @@ -7703,7 +7703,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe チャンネル 「%1」 の説明を変更する - + Sending message to channel %1 チャンネル %1 に送信するメッセージ @@ -7800,7 +7800,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe サーバ %1 に接続しました。 - + Mumble is currently connected to a server. Do you want to Close or Minimize it? Mumble は現在、サーバに接続しています。接続を閉じるか最小化しますか? @@ -7911,13 +7911,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + <center>Not connected</center> Not connected 接続されていません - + Clear クリア @@ -8792,7 +8792,7 @@ img タグでチャットメッセージに埋め込まれた画像のダウン オーバーレイ - + Choose executable 実行ファイルを選択 @@ -9851,7 +9851,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. ShortcutActionWidget - + Unassigned 未割り当て diff --git a/src/mumble/mumble_pl.ts b/src/mumble/mumble_pl.ts index 2f001d5c8..e2c0dfa13 100644 --- a/src/mumble/mumble_pl.ts +++ b/src/mumble/mumble_pl.ts @@ -4078,7 +4078,7 @@ of the possible locations. DockTitleBar - + Drag here Przeciągnij tutaj @@ -4149,7 +4149,7 @@ of the possible locations. GlobalShortcutConfig - + Shortcuts Skróty @@ -4609,7 +4609,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } [Data zmieniona na %1] - + link to %1 połączenie do %1 @@ -4637,7 +4637,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LogConfig - + Toggle console for %1 events Włącz konsolę dla zdarzeń: %1 @@ -5175,7 +5175,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } MainWindow - + Root Źródło @@ -5675,9 +5675,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Usuwa obecną teksturę z nakładki. - + - + Mumble -- %1 Mumble -- %1 @@ -5695,7 +5695,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Użytkownik - + &Channel &Kanał @@ -5718,7 +5718,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Wykopywanie użytkownika %1 - + Enter reason Podaj powód @@ -5733,7 +5733,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Mumble - + Push and hold this button to send voice. Global Shortcut Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk, aby transmitować głos. @@ -5779,7 +5779,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Zmień opis kanału %1 - + Unmuted and undeafened. Wyłączono ogłuszenie oraz wyciszenie mikrofonu. @@ -5828,7 +5828,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Rozłączony od serwera. - + Reconnecting. Ponowne łączenie. @@ -6197,7 +6197,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Witamy w Mumble. - + Push-to-Talk Global Shortcut Aktywacja przyciskiem @@ -6268,7 +6268,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Wyłącz wtyczki - + Connecting to server %1. Łączenie z serwerem <b>%1</b>. @@ -6304,13 +6304,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Register yourself as %1 Zarejestruj się jako %1 - - + + <p>You are about to register yourself on this server. This action cannot be undone, and your username cannot be changed once this is done. You will forever be known as '%1' on this server.</p><p>Are you sure you want to register yourself?</p> <p>Masz zamiar zarejestrować się na tym serwerze. Akcja ta nie może zostać cofnięta, twoja nazwa użytkownika również nie może ulec zmianie w przyszłości. Na zawsze będziesz znany jako '%1' na tym serwerze.</p><p>Czy jesteś pewien, że chcesz się zarejestrować?</p> @@ -6343,8 +6343,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Do kanału %1: %2 - - + + Message to channel %1 Wiadomość do kanału %1 @@ -6415,26 +6415,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Wyślij wiadomość tekstową - + <h2>Control channel</h2><p>Encrypted with %1 bit %2<br />%3 ms average latency (%4 deviation)</p><p>Remote host %5 (port %6)</p> <h2>Kanał kontrolny</h2><p>Szyfrowanie %1 bit %2<br />Średnie opóźnienie %3 ms (%4 odchylenie)</p><p>Zdalny host %5 (port %6)</p> - + Sending message to %1 Wysyłanie wiadomości do %1 - + - + To %1: %2 Do %1: %2 - - + + Message to %1 Wiadomość do %1 @@ -6449,7 +6449,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Czy jesteś pewny, że chcesz usunąć komentarz użytkownika %1? - + To %1 (Tree): %2 (Tree) %1: %2 (Do drzewa kanałów) %1: %2 @@ -6534,7 +6534,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Wysyła wiadomość tekstową do innego użytkownika. - + &User &Użytkownik @@ -6624,7 +6624,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ten kreator poprowadzi cię przez proces konfiguracji ustawień dźwięku. - + SSL Verification failed: %1 Weryfikacja SSL nie powiodła się: %1 @@ -6659,23 +6659,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Wyświetla zaawansowane informacje na temat połączenia z serwerem. - + Mumble Server Information Serwer Mumble - Informacje - + &View Certificate &Zobacz certyfikat - + Opening URL %1 Otwieranie adresu %1 - + Mute Self Global Shortcut Wyciszenie @@ -6723,13 +6723,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + <center>Not connected</center> Not connected <center>Niepołączony</center> - + File does not exist Plik nie istnieje @@ -6846,7 +6846,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } O &Qt - + Sending message to channel %1 Wysyłanie wiadomości do kanału: %1 @@ -6893,7 +6893,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Połączony z serwerem %1. - + Mumble is currently connected to a server. Do you want to Close or Minimize it? <b>UWAGA!</b> Mumble jest obecnie połączony z serwerem. Chcesz zakończyć czy zminimalizować program? @@ -6961,7 +6961,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Głośność w dół (-10%) - + Clear Wyczyść @@ -7148,7 +7148,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Zmień swój komentarz - + This will switch the states of the in-game overlay. Global Shortcut Przełącza stany nakładki. @@ -7759,7 +7759,7 @@ Prevents the client from downloading images embedded into chat messages with the Nakładka - + Choose executable Wybierz plik wykonywalny @@ -8635,7 +8635,7 @@ Aby uaktualnić pliki do najnowszych wersji, kliknij na przycisk poniżej. ShortcutActionWidget - + Unassigned Nieprzypisana diff --git a/src/mumble/mumble_pt_BR.ts b/src/mumble/mumble_pt_BR.ts index 62b684c81..6c62e2403 100644 --- a/src/mumble/mumble_pt_BR.ts +++ b/src/mumble/mumble_pt_BR.ts @@ -3412,7 +3412,7 @@ dos locais possíveis. DockTitleBar - + Drag here Arrastar aqui @@ -3483,7 +3483,7 @@ dos locais possíveis. GlobalShortcutConfig - + Shortcuts Atalhos @@ -3817,7 +3817,7 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels - + link to %1 link para %1 @@ -3845,7 +3845,7 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels LogConfig - + Toggle console for %1 events Alternar console para eventos %1 @@ -4287,12 +4287,12 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels MainWindow - + Root Raíz - + Push-to-Talk Global Shortcut Pressionar-para-Falar @@ -4371,12 +4371,12 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels - + Mumble -- %1 Mumble -- %1 - + &Window &Janela @@ -4445,13 +4445,13 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels - + <center>Not connected</center> Not connected <center>Não conectado</center> - + Clear Limpar @@ -4533,13 +4533,13 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels - + Register yourself as %1 Registrar-se como %1 - - + + <p>You are about to register yourself on this server. This action cannot be undone, and your username cannot be changed once this is done. You will forever be known as '%1' on this server.</p><p>Are you sure you want to register yourself?</p> <p>Você está para se registrar neste servidor. Está ação não pode ser desfeita, e seu nome de usuário não pode ser alterado uma vez que esta ação se complete. Você será conhecido para sempre como '%1' neste servidor.</p><p>Você tem certeza de que você quer se registrar?</p> @@ -4564,13 +4564,13 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels Banindo usuário %1 - + View comment on user %1 Ver comentário no usuário %1 - + Message to channel %1 Mensagem para canal %1 @@ -4633,12 +4633,12 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels Formato de imagem não reconhecido. - + Voice channel is sent over control channel. Vanal de voz é enviado pelo canal de controle. - + &User &Usuário @@ -4654,7 +4654,7 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels Alterna os estados da sobreimpressão em-jogo. - + Change your comment Alterar seu comentário @@ -4705,12 +4705,12 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels - + &View Certificate &Ver certificado - + Enter reason Especifique a razão @@ -4722,15 +4722,15 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels - + - + To %1: %2 Para %1: %2 - - + + Message to %1 Mensagem para %1 @@ -4740,7 +4740,7 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels Você tem certeza de que quer resetar o comentário do usuário %1? - + Are you sure you want to delete %1 and all its sub-channels? Você tem certeza de que quer eliminar %1 e todos os seus subcanais? @@ -6303,7 +6303,7 @@ Evita que o cliente baixe imagens embutidas em mensagens de bate-papo com a marc Sobreimpressão - + Choose executable Escolher executivo @@ -7073,7 +7073,7 @@ Para atualizar estes arquivos para suas últimes versões, clique no botão abai ShortcutActionWidget - + Unassigned Não designado diff --git a/src/mumble/mumble_ru.ts b/src/mumble/mumble_ru.ts index 959bf98f5..550ebd76e 100755 --- a/src/mumble/mumble_ru.ts +++ b/src/mumble/mumble_ru.ts @@ -4238,7 +4238,7 @@ of the possible locations. DockTitleBar - + Drag here Перетащить сюда @@ -4309,7 +4309,7 @@ of the possible locations. GlobalShortcutConfig - + Shortcuts Горячие клавиши @@ -4746,7 +4746,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe [Дата сменилась на %1] - + link to %1 ссылка на %1 @@ -4774,7 +4774,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe LogConfig - + Toggle console for %1 events Включение/выключение лога для событий "%1" @@ -5236,7 +5236,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe MainWindow - + Root Корень @@ -5700,9 +5700,9 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Соединиться с веб-страницей Mumble, чтобы проверить доступность новой версии и уведомить Вас о ссылке для ее закачки. - + - + Mumble -- %1 Mumble -- %1 @@ -5724,7 +5724,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe &Игрок - + &Channel &Канал @@ -5837,7 +5837,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Выкидывание игрока %1 - + Enter reason Введите причину @@ -5856,7 +5856,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Имя канала - + Are you sure you want to delete %1 and all its sub-channels? Вы уверены, что хотите удалить %1 и все его подканалы? @@ -5914,7 +5914,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Отключен от сервера. - + Reconnecting. Повтор связи. @@ -6287,21 +6287,21 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Отправить текстовое сообщение - + Sending message to %1 Отправка сообщения пользователю %1 - + - + To %1: %2 Для %1: %2 - - + + Message to %1 Сообщение для %1 @@ -6311,7 +6311,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Вы уверены, что хотите очистить комментарий пользователя %1? - + To %1 (Tree): %2 (Tree) %1: %2 Для %1 (Дерево): %2 @@ -6483,7 +6483,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Показывает расширенную информацию о соединении с сервером. - + Opening URL %1 Открывается URL %1 @@ -6565,7 +6565,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + &View Certificate &Посмотреть сертификат @@ -6574,20 +6574,20 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Картинки (*.png *.jpg *.svg) - - + + Register yourself as %1 Зарегистрироваться как %1 - + This will switch the states of the in-game overlay. Global Shortcut Переключает состояние Замещения в игре. - - + + <p>You are about to register yourself on this server. This action cannot be undone, and your username cannot be changed once this is done. You will forever be known as '%1' on this server.</p><p>Are you sure you want to register yourself?</p> <p>Вы собираетесь зарегистрироваться на этом сервере. Невозможно будет отметить данное действие и изменить Ваше имя для данного сертификата. Вы всегда будете известны как <b>'%1'</b> на этом сервере.</p><p>Вы действительно желаете зарегистрироваться?</p> @@ -6612,13 +6612,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Забанить пользователя %1 - + View comment on user %1 Посмотреть комментарий пользователя %1 - + Message to channel %1 Сообщение в канал %1 @@ -6686,17 +6686,17 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Формат изображения не поддерживается. - + Voice channel is sent over control channel. Голосовой канал отправлен через канал управления. - + &User &Пользователь - + <h2>Control channel</h2><p>Encrypted with %1 bit %2<br />%3 ms average latency (%4 deviation)</p><p>Remote host %5 (port %6)</p> <h2>Канал управления</h2><p>Шифрование %1 бит %2<br />%3 мс среднее время задержки (%4 отклонение)</p><p>Адрес %5 (порт %6)</p> @@ -6736,7 +6736,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Реcинхронизированные - + Sending message to channel %1 Отправка сообщения в канал %1 @@ -6765,7 +6765,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Это Ваш первый запуск Mumble.<br />Вы желаете воспользоваться Мастером, чтобы настроить Вашу звуковую карту? - + Mumble is currently connected to a server. Do you want to Close or Minimize it? В настоящий момент Mumble подключен к серверу.<br />Вы хотите Закрыть его или Свернуть в трей? @@ -6867,13 +6867,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + <center>Not connected</center> Not connected <center>Нет соединения с сервером</center> - + Clear Очистить @@ -7653,7 +7653,7 @@ Prevents the client from downloading images embedded into chat messages with the Замещение - + Choose executable Выберите выполняемый файл @@ -8513,7 +8513,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. ShortcutActionWidget - + Unassigned Не назначено diff --git a/src/mumble/mumble_sv.ts b/src/mumble/mumble_sv.ts index 34e40dbfb..39084d3bd 100644 --- a/src/mumble/mumble_sv.ts +++ b/src/mumble/mumble_sv.ts @@ -3501,7 +3501,7 @@ av dessa möjliga platser. DockTitleBar - + Drag here Dra här @@ -3572,7 +3572,7 @@ av dessa möjliga platser. GlobalShortcutConfig - + Shortcuts Genvägar @@ -3915,7 +3915,7 @@ Detta fält beskriver storleken av en LCD-enhet. Storleken mäts i pixlar (för - + link to %1 länk till %1 @@ -3943,7 +3943,7 @@ Detta fält beskriver storleken av en LCD-enhet. Storleken mäts i pixlar (för LogConfig - + Toggle console for %1 events Växla konsoll för %1 händelser @@ -4385,12 +4385,12 @@ Detta fält beskriver storleken av en LCD-enhet. Storleken mäts i pixlar (för MainWindow - + Root Rot - + Push-to-Talk Global Shortcut Tryck-för-att-Tala @@ -4469,12 +4469,12 @@ Detta fält beskriver storleken av en LCD-enhet. Storleken mäts i pixlar (för - + Mumble -- %1 Mumble - %1 - + &Window &Fönster @@ -4543,13 +4543,13 @@ Detta fält beskriver storleken av en LCD-enhet. Storleken mäts i pixlar (för - + <center>Not connected</center> Not connected <center>Ej ansluten</center> - + Clear Rensa @@ -4631,13 +4631,13 @@ Detta fält beskriver storleken av en LCD-enhet. Storleken mäts i pixlar (för - + Register yourself as %1 Registrera dig som %1 - - + + <p>You are about to register yourself on this server. This action cannot be undone, and your username cannot be changed once this is done. You will forever be known as '%1' on this server.</p><p>Are you sure you want to register yourself?</p> <p>Du kommer registrera dig på den här servern. Denna åtgärd kan inte ångras. Ditt användarnamn kan inte heller ändras när detta är gjort. Du kommer vara känd som "%1" på den här servern.</p><p>Är du säker på att du vill registrera dig?</p> @@ -4662,13 +4662,13 @@ Detta fält beskriver storleken av en LCD-enhet. Storleken mäts i pixlar (för Bannlyser %1 - + View comment on user %1 Visa kommentar på %1 - + Message to channel %1 Meddelande till kanalen %1 @@ -4731,12 +4731,12 @@ Detta fält beskriver storleken av en LCD-enhet. Storleken mäts i pixlar (för Bildformatet stöds ej. - + Voice channel is sent over control channel. Röstkanal skickas över kontrollkanal. - + &User &Användare @@ -4752,7 +4752,7 @@ Detta fält beskriver storleken av en LCD-enhet. Storleken mäts i pixlar (för Detta kommer ändra i-spelet läget. - + Change your comment Ändra din kommentar @@ -4803,12 +4803,12 @@ Detta fält beskriver storleken av en LCD-enhet. Storleken mäts i pixlar (för - + &View Certificate &Visa certifikat - + Enter reason Ange anledning @@ -4820,15 +4820,15 @@ Detta fält beskriver storleken av en LCD-enhet. Storleken mäts i pixlar (för - + - + To %1: %2 Till %1: %2 - - + + Message to %1 Meddelande till %1 @@ -4838,7 +4838,7 @@ Detta fält beskriver storleken av en LCD-enhet. Storleken mäts i pixlar (för Är du säker på att du vill återställa kommentaren av användaren %1? - + Are you sure you want to delete %1 and all its sub-channels? Är du säker på att du vill ta bort %1 och alla dess underkanaler? @@ -6405,7 +6405,7 @@ Förhindrar att klienten laddar ner bilder inbäddade i chattmeddelanden med img Överlag - + Choose executable Välj körbar fil @@ -7187,7 +7187,7 @@ Tryck på knappen nedan för att uppgradera dessa filer till de senaste versione ShortcutActionWidget - + Unassigned Otilldelad diff --git a/src/mumble/mumble_zh_CN.ts b/src/mumble/mumble_zh_CN.ts index 53a241f13..ec9189532 100644 --- a/src/mumble/mumble_zh_CN.ts +++ b/src/mumble/mumble_zh_CN.ts @@ -3752,7 +3752,7 @@ of the possible locations. DockTitleBar - + Drag here @@ -3823,7 +3823,7 @@ of the possible locations. GlobalShortcutConfig - + Shortcuts 快捷键 @@ -4206,7 +4206,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + link to %1 @@ -4234,7 +4234,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe LogConfig - + Toggle console for %1 events 为 %1 事件启用控制台 @@ -4747,12 +4747,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe MainWindow - + Root - + Push-to-Talk Global Shortcut 按键通话 @@ -4891,12 +4891,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Mumble -- %1 - + &Window &窗口 @@ -4970,13 +4970,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + <center>Not connected</center> Not connected 未连接 - + Clear 清除 @@ -5068,19 +5068,19 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Register yourself as %1 - + This will switch the states of the in-game overlay. Global Shortcut - - + + <p>You are about to register yourself on this server. This action cannot be undone, and your username cannot be changed once this is done. You will forever be known as '%1' on this server.</p><p>Are you sure you want to register yourself?</p> @@ -5105,7 +5105,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + View comment on user %1 @@ -5116,7 +5116,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Message to channel %1 @@ -5127,10 +5127,10 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - - + + - + To %1: %2 %1: %2 发送给 %1: %2 @@ -5198,7 +5198,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe <h2>控制信道</h2><p>使用 %1 比特 %2 加密<br />平均延迟 %3 毫秒(%4 方差)</p> - + Voice channel is sent over control channel. 语音频道通过控制信道发送。 @@ -5252,7 +5252,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + &View Certificate &查看认证 @@ -5261,7 +5261,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe 踢出玩家 %1 - + Enter reason 输入原因 @@ -5277,7 +5277,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Message to %1 发送消息给 %1 @@ -5286,7 +5286,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe 频道名 - + Are you sure you want to delete %1 and all its sub-channels? 你确信要删除 %1和它的子频道吗? @@ -5429,7 +5429,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe &玩家 - + &Channel &频道 @@ -7067,7 +7067,7 @@ Prevents the client from downloading images embedded into chat messages with the - + Choose executable @@ -8037,7 +8037,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. ShortcutActionWidget - + Unassigned 未分配 diff --git a/src/mumble/mumble_zh_TW.ts b/src/mumble/mumble_zh_TW.ts index 5a050034f..74d6d5b81 100644 --- a/src/mumble/mumble_zh_TW.ts +++ b/src/mumble/mumble_zh_TW.ts @@ -3752,7 +3752,7 @@ of the possible locations. DockTitleBar - + Drag here @@ -3823,7 +3823,7 @@ of the possible locations. GlobalShortcutConfig - + Shortcuts 快捷鍵 @@ -4206,7 +4206,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + link to %1 @@ -4234,7 +4234,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe LogConfig - + Toggle console for %1 events 為 %1 事件啟用控制台 @@ -4747,12 +4747,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe MainWindow - + Root - + Push-to-Talk Global Shortcut 按鍵通話 @@ -4891,12 +4891,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Mumble -- %1 - + &Window &窗口 @@ -4970,13 +4970,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + <center>Not connected</center> Not connected 未連接 - + Clear 清除 @@ -5068,19 +5068,19 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Register yourself as %1 - + This will switch the states of the in-game overlay. Global Shortcut - - + + <p>You are about to register yourself on this server. This action cannot be undone, and your username cannot be changed once this is done. You will forever be known as '%1' on this server.</p><p>Are you sure you want to register yourself?</p> @@ -5105,7 +5105,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + View comment on user %1 @@ -5116,7 +5116,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Message to channel %1 @@ -5127,10 +5127,10 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - - + + - + To %1: %2 %1: %2 發送給 %1: %2 @@ -5198,7 +5198,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe <h2>控制信道</h2><p>使用 %1 比特 %2 加密<br />平均延遲 %3 毫秒(%4 方差)</p> - + Voice channel is sent over control channel. 語音頻道通過控制信道發送。 @@ -5252,7 +5252,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + &View Certificate &查看認証 @@ -5261,7 +5261,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe 踢出玩家 %1 - + Enter reason 輸入原因 @@ -5277,7 +5277,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Message to %1 發送消息給 %1 @@ -5286,7 +5286,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe 頻道名 - + Are you sure you want to delete %1 and all its sub-channels? 你確信要刪除 %1和它的子頻道嗎? @@ -5429,7 +5429,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe &玩家 - + &Channel &頻道 @@ -7067,7 +7067,7 @@ Prevents the client from downloading images embedded into chat messages with the - + Choose executable @@ -8037,7 +8037,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below. ShortcutActionWidget - + Unassigned 未分配 -- cgit v1.2.3