From e4131ce34cdeed26983498ed1505116a8ac86870 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hosted Weblate Date: Sat, 27 Mar 2021 14:00:01 +0100 Subject: TRANSLATION: Update German translation MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 99.4% (1948 of 1958 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate Co-authored-by: Jörg S Co-authored-by: Translator Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mumble/mumble-client/de/ Translation: Mumble/Mumble Client --- src/mumble/mumble_de.ts | 99 +++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 50 insertions(+), 49 deletions(-) (limited to 'src') diff --git a/src/mumble/mumble_de.ts b/src/mumble/mumble_de.ts index 3b07da6f3..03b475dbd 100644 --- a/src/mumble/mumble_de.ts +++ b/src/mumble/mumble_de.ts @@ -637,7 +637,7 @@ Zum Beispiel wäre für die Audigy 2 ZS '<i>Mic L</i>' ein <h3>Mumble (%1)</h3><p>%3</p><p><b>An Open Source, low-latency, high quality voice-chat utility</b></p><p><tt><a href="%2">%2</a></tt></p> - <h3>Mumble (%1)</h3><p>%3</p><p><b>Ein Sprachchatprogramm für Spieler</b></p><p><tt><a href="%2">%2</a></tt></p> + <h3>Mumble (%1)</h3><p>%3</p><p><b>Ein Open-Source-Sprachchatprogramm mit hoher Qualität und niedriger Latenz</b></p><p><tt><a href="%2">%2</a></tt></p> @@ -1131,11 +1131,11 @@ Zum Beispiel wäre für die Audigy 2 ZS '<i>Mic L</i>' ein Access to the microphone was denied. Please allow Mumble to use the microphone by changing the settings in System Preferences -> Security & Privacy -> Privacy -> Microphone. - + Zugriff zum Mikrofon wurde abgelehnt. Bitte erlaube Mumble die Nutzung des Mikrofons durch das Ändern der Einstellungen in 'System-Einstellungen' -> 'Sicherheit und Privatsphäre' -> 'Privatsphäre' -> 'Mikrofon'. Access to the microphone was denied. Please check that your operating system's microphone settings allow Mumble to use the microphone. - Der Zugang zum Mikrofon wurde verweigert. Bitte überprüfen Sie, ob die Mikrofoneinstellungen Ihres Betriebssystems es Mumble ermöglichen, das Mikrofon zu verwenden. + Zugriff zum Mikrofon wurde abgelehnt. Bitte überprüfen, dass die Mikrofon-Einstellungen des Betriebsystems Mumble erlauben, das Mikrofon zu nutzen. Disabled @@ -1143,7 +1143,7 @@ Zum Beispiel wäre für die Audigy 2 ZS '<i>Mic L</i>' ein Disable echo cancellation. - + Echo-Unterdrückung deaktivieren. @@ -2067,11 +2067,11 @@ Verringern Sie die Mikrofonlautstärke in Ihren Ton-Einstellungen so weit, dass PTT shortcut - + Push-to-Talk-Tastenkürzel No buttons assigned - + Keine Tasten zugewiesen @@ -2891,7 +2891,7 @@ Man benötigt Verbindungsrechte in beiden Kanälen um eine Verbindung aufzubauen This button will restore the defaults for the settings on the current page. Other pages will not be changed.<br />To restore all settings to their defaults, you can press the "Defaults (All)" button. - + Dieser Button wird die Standardeinstellungen für diese Seite wiederherstellen. Andere Seiten werden nicht geändert.<br />Um alle Standardeinstellungen wiederherzustellen, können Sie den "Standardeinstellungen (Alle)"-Button drücken. Restore all defaults @@ -2903,7 +2903,7 @@ Man benötigt Verbindungsrechte in beiden Kanälen um eine Verbindung aufzubauen Defaults (All) - + Standardeinstellungen (Alle) @@ -3046,7 +3046,7 @@ Man benötigt Verbindungsrechte in beiden Kanälen um eine Verbindung aufzubauen C&onnect - &Verbinden + &Verbinden Adding host %1 @@ -3437,15 +3437,15 @@ Ohne diese Option funktioniert die Verwendung der globalen Tastaturkürzel von M GlobalShortcutButtons Edit shortcut - + Tastenkürzel ändern Start capture process - + Aufzeichnung beginnen <html><head/><body><p>Starts the capture process: all buttons you press will be added to the tree.</p><p>Once all buttons are released, the capture process stops automatically.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Startet den Aufzeichnungsprozess: Alle Tasten, die dann gedrückt werden, werden erkannt und hinzugefügt.</p><p>Sobald die Tasten alle wieder losgelassen wurden, endet der Aufzeichnungsprozess.</p></body></html> Add @@ -3453,7 +3453,7 @@ Ohne diese Option funktioniert die Verwendung der globalen Tastaturkürzel von M Remove the currently selected items - + Ausgewählte Elemente entfernen Remove @@ -3499,7 +3499,7 @@ Ohne diese Option funktioniert die Verwendung der globalen Tastaturkürzel von M GlobalShortcutMac Mouse - + Maus Keyboard @@ -3589,7 +3589,7 @@ Ohne diese Option funktioniert die Verwendung der globalen Tastaturkürzel von M GlobalShortcutWin Mouse - + Maus Keyboard @@ -3604,7 +3604,7 @@ Ohne diese Option funktioniert die Verwendung der globalen Tastaturkürzel von M Mouse - + Maus @@ -4482,11 +4482,11 @@ Die Einstellung gilt nur für neue Nachrichten, die bereits angezeigten behalten Hide the username for each user if they have a nickname. - + Benutzernamen für alle verstecken, die einen Spitznamen angegeben haben. Show nicknames only - + Zeige nur Spitznamen @@ -6190,15 +6190,15 @@ Sie können zusätzliche Kanäle zum Filtern über das Kontextmenü des Kanals a &Set Nickname... - + &Spitzname einstellen... Set a local nickname - + Lokalen Spitznamen einstellen Sets a local nickname for another user. - + Lokalen Spitznamen für einen anderen User festlegen. Usage: mumble rpc <action> [options] @@ -7197,7 +7197,7 @@ Um diese Dateien zu aktualisieren, klicken Sie unten den Button. Mumble is currently connected to a server - + Mumble ist im Moment mit einem Server verbunden @@ -7242,7 +7242,7 @@ Infos hierzu finden Sie im <a href="https://wiki.mumble.info/wiki/Instal <p>You're using a Mumble version that <b>explicitly disabled</b> update-checks.</p><p>This means that the update notification you might receive by using this option will <b>most likely be meaningless</b> for you.</p> - + <p>Sie verwenden eine Mumble-Version, in der das Prüfen nach Updates <b>explizit ausgeschaltet</b> wurde.</p><p>Das bedeutet, dass die Update-Hinweise <b>wahrscheinlich irrelevant</b> für Sie sind.</p> Talking (muted) @@ -7286,67 +7286,67 @@ Infos hierzu finden Sie im <a href="https://wiki.mumble.info/wiki/Instal Local Nickname Adjustment... - + Lokale Spitznameneinstellung... <b>Blocked URL scheme "%1"</b> - + <b>Blockiertes URL-Schema "%1"</b> The URL uses a scheme that has been blocked for security reasons. - + Die Adresse nutzt ein URL-Schema, das aus Sicherheitsgründen gesperrt worden ist. Blocked URL: "%1" - + Blockierte URL: "%1" Default Device - Standardgerät + Standardgerät This option works best when using built-in microphone and speaker. - + Diese Option ist sinnvoll, wenn mit dem eingebauten Mikrofon und den eingebauten Lautsprechern des Computers gearbeitet wird. Access to the microphone was denied. Please allow Mumble to use the microphone by changing the settings in System Preferences -> Security & Privacy -> Privacy -> Microphone. - + Der Zugriff zum Mikrofon wurde abgelehnt. Bitte erlauben Sie Mumble in den Systemeinstellungen unter Sicherheit & Privatsphäre das Mikrofon zu benutzen. Access to the microphone was denied due to system restrictions. You will not be ableto use the microphone in this session. - + Der Zugriff auf das Mikrofon wurde aufgrund der geltenden Systembeschränkungen abgelehnt. Es ist daher nicht möglich, das Mikrofon während dieser Sitzung zu verwenden. If enabled this tries to cancel out echo from the audio stream. - + Sofern eingeschaltet wird versucht, störende Echo-Geräusche aus dem Audio-Stream zu entfernen. Disabled - Deaktiviert + Deaktiviert Echo cancellation is disabled. - + Echounterdrückung ist ausgeschaltet. Mixed echo cancellation (speex) - + Gemischte Echounterdrückung (Speex) Mixed has low CPU impact, but only works well if your speakers are equally loud and equidistant from the microphone. - + Gemischte Echounterdrückung benötigt die geringste Prozessorleistung, funktioniert aber nur gut, wenn die Lautsprecher gleichlaut und gleichweit entfernt vom Mikrofon sind. Multichannel echo cancellation (speex) - + Mehrkanal-Echounterdrückung (Speex) Multichannel echo cancellation provides much better echo cancellation, but at a higher CPU cost. Multichannel echo cancellation requires more CPU, so you should try mixed first. - + Mehrkanal-Echounterdrückung ermöglicht eine deutlich bessere Echo-Unterdrückung, benötigt dafür aber auch mehr CPU-Ressourcen. Es empfiehlt sich daher, zunächst die gemischte Echounterdrückung auszuprobieren. Acoustic echo cancellation provided by Apple. - + Akustische Echounterdrückung von Apple. The provided URL uses an invalid version format: "%1" @@ -7355,7 +7355,8 @@ Infos hierzu finden Sie im <a href="https://wiki.mumble.info/wiki/Instal The directories in which Mumble searches for extra translation files are: - + Verzeichnisse, in denen Mumble nach zusätzlichen Übersetzungsdateien sucht: + Invocation @@ -7656,11 +7657,11 @@ Infos hierzu finden Sie im <a href="https://wiki.mumble.info/wiki/Instal No buttons assigned - + Keine Tasten zugewiesen Press to show button combination - + Drücken um die Tastenkombination anzuzeigen @@ -8039,19 +8040,19 @@ Ein Zugriffscode ist eine Zeichenfolge, die als Passwort für ein sehr einfaches UserLocalNicknameDialog Local nickname for other users - + Lokale Spitznamen für andere Nutzer:innen <b>Adjust the nickname of other users locally</b><br /> - + <b>Lokale Spitznamen der anderen Nutzer:innen anpassen</b><br /> User nickname - + Spitzname Adjusting local nickname for %1 - + Lokalen Spitznamen für %1 anpassen @@ -8214,15 +8215,15 @@ Ein Zugriffscode ist eine Zeichenfolge, die als Passwort für ein sehr einfaches This is a channel listener. The corresponding user hears everything you say in this channel. - + Dies ist ein Zuhörer. Der entsprechende Nutzer hört alles, was in diesem Kanal gesagt wird. Channel has access restrictions so that you can't enter it - + Der Kanal ist zutrittsbeschränkt und kann nicht betreten werden Channel has access restrictions but you can enter nonetheless - + Der Kanal ist zutrittsbeschränkt, Sie sind zum Beitritt jedoch befugt -- cgit v1.2.3