ACLEditorNegaConsentiConsenti %1Nega %1Mumble - Aggiungi canaleValore predefinito serverErrore: Canale non validoMumble - Modifica %1ID: %1Concede il privilegio %1. Se un privilegio è contemporaneamente permesso e negato, sarà negato.<br />%2Il canale deve avere un nomeRevoca il privilegio %1. Se un privilegio è contemporaneamente permesso e negato, sarà negato.<br />%2DialogoNomeInserisci qui il nome del canale.DescrizionePasswordInserisci qui la password del canale.Seleziona per creare un canale temporaneo.Temporaneo<b>Position</b><br/>
This value enables you to change the way mumble arranges the channels in the tree. A channel with a higher <i>Position</i> value will always be placed below one with a lower value and the other way around. If the <i>Position</i> value of two channels is equal they will get sorted alphabetically by their name.<b>Posizione</b><br/>
Questo valore ti dà la possibilità di modificare l'ordine in cui Mumble posiziona i canali. Un canale con un valore di <i>Posizione</i> più alto sarà sempre posto sotto uno con un valore più basso e così via. Se il valore della <i>Posizione</i> di due canali è uguale allora questi saranno ordinati in ordine alfabetico secondo il loro nome.Posizione&GruppiGruppoLista dei gruppiRimuove il gruppo selezionatoRimuoviEredita i membri del gruppo dal canale superioreEreditaRende un gruppo ereditabile ai sottocanaliEreditabileGruppo ereditato dal canale superioreEreditatoMembriAggiungiAggiungi membro al gruppoRimuove un membro dal gruppo&ACLACL attiveElenco di vociEreditare le ACL dal canale superiore?Permette di applicare a questo canale le ACL dei canali superiori nella catena parentale. Solo le voci che sono contrassegnate nel canale superiore come "Applica ai sottocanali" verranno ereditate.Eredita ACLSposta voce in altoSposta la voce selezionata di un posto in alto nella lista. Dato che le voci vengono valutate in ordine, questo potrebbe cambiare le autorizzazioni attive per gli utenti. Non è possibile spostare una voce al di sopra di una ereditata, se proprio hai bisogno di farlo puoi duplicare la voce ereditata.&SuSposta la voce in bassoSposta la voce selezionata di un posto in basso nella lista. Dato che le voci vengono valutate in ordine, questo potrebbe cambiare le autorizzazioni attive per gli utenti.&GiúAggiungi una nuova voceAggiunge una nuova voce, inizialmente impostata senza permessi e applicata a tutti.&AggiungiRimuove la voce selezionataRimuove la voce selezionata.&RimuoviContestoEntry should apply to this channelApplica la voce a questo canale.Applica la voce a questo canale.Applica a questo canaleLa voce verrà applicata ai sottocanali che sono impostati per ereditare le ACL.Aggiungi un nuovo gruppo<b>Aggiungi</b><br/>
Aggiunge un nuovo gruppo.Membri ereditatiContiene la lista dei membri aggiunti al gruppo da questo canale.Contiene una lista dei membri che non saranno ereditati ai canali inferiori.Contiene la lista degli utenti ereditati da altri canali.Inserisci il nome dell'utente che vuoi aggiungere al gruppo e premi Aggiungi.Inserisci il nome dell'utente che vuoi rimuovere dal gruppo e premi Aggiungi.EscludiMembri esclusiApplica la voce ai sottocanali di questo canale.Applica ai sottocanaliPermessiUtente/GruppoGruppo a cui si applica questa voceID UtenteUtente a cui applicare questa voceControlla a quale utente si applica questa voce. Basta digitare il nome utente e premere invio per chiedere al server una corrispondenza.&Proprietà<b>Nome</b><br />Inserisci il nome del canale in questo campo. Il nome deve attenersi alle restrizioni imposte dal server a cui sei connesso.<b>Temporaneo</b><br />
Quando selezionato il canale creato sarà segnato come temporaneo. Questo vuol dire che quando l'ultimo utente uscirà dal canale, questo verrà automaticamente cancellato dal server.<b>Gruppo</b><br />
Questi sono tutti i gruppi attualmente definiti per il canale. Per creare un nuovo gruppo basta inserire il nome e premere invio.<b>Rimuovi</b><br />Rimuove il gruppo selezionato. Se il gruppo è stato ereditato, questo non sarà rimosso dalla lista, ma tutte le informazioni locali saranno rimosse.<b>Eredita</b><br />Eredita tutti i membri nel gruppo dal canale superiore, se il gruppo è segnato come <i>Ereditabile</i> nel canale superiore.<b>Ereditabile</b><br />Permette al gruppo di essere ereditato ai sottocanali. Se il gruppo non è ereditabile, i sottocanali possono comunque creare un gruppo con lo stesso nome.<b>Ereditato</b><br />Indica che il gruppo è stato ereditato dal canale superiore. Non puoi cambiare questa selezione, è solamente un'informazione.<b>Membri</b><br />
Questa lista contiene tutti i membri che sono stati aggiunti al gruppo dal canale attuale. Attenzione, non include i membri ereditati da livelli superiori dell'albero dei canali. Questi possono essere trovati nella lista dei <i>Membri ereditati</i>. Per prevenire che questa lista sia ereditata dai canali inferiori deseleziona <i>Ereditabile</i> o aggiungi manualmente i membri alla lista dei <i>Membri esclusi dall'eredità</i>.<b>Membri esclusi</b><br />
Contiene una lista dei membri la cui appartenenza ad un gruppo non sarà ereditata dal canale superiore.<b>Membri ereditati</b><br />
Contiene la lista dei membri ereditati dal canale attuale. Deseleziona <i>Eredita</i> per prevenire l'ereditazione dai canali superiori.Controlla a quale gruppo di utenti si applica questa voce.<br />Si noti che il gruppo è valutato nel contesto del canale in cui la voce è inserita. Ad esempio, il valore predefinito ACL sul canale Radice dà il permesso <i>Scrivi</i> al gruppo <i>admin</i>. Questa voce, se ereditata da un canale, darà ad un utente i privilegi di scrittura se egli appartiene al gruppo <i>admin</i> in quel canale, anche se non apparteneva al gruppo <i>admin</i> nel canale in cui è originato l'ACL.<br />Se il nome di un gruppo inizia con un '!', è negata ai suoi membri, e se inizia con un '~', è valutata nel canale in cui l'ACL è stata definita, al posto che nel canale in cui è stata attivata l'ACL.<br />Se il nome di un gruppo inizia con '#' viene interpretato come un token di accesso. Gli utenti devono avere inserito nella loro lista dei token tutto quello che segue '#' per appartenere a quel gruppo. Questo può essere utilizzato per un semplice accesso ai canali con password da parte di utenti non registrati. Se il nome di un gruppo inizia con '$', gli utenti che ne faranno parte saranno solo quelli il cui hash del certificato sarà quello che è scritto dopo '$'. Alcuni particolari gruppi predefiniti sono i seguenti:<br /><b>all</b> - Tutti ne fanno parte.<b>auth</b> - Tutti gli utenti autenticati ne fanno parte.<br /><b>sub,a,b,c</b> - Utenti attualmente in un canale con almeno <i>a</i> canali superiori comuni, e tra <i>b</i> e <i>c</i> canali verso il basso nella catena. Visitare il sito web per una documentazione piú estesa su questo punto.<br /><b>in</b> - Utenti attualmente nel canale (scorciatoia per '<i>sub,0,0,0</i>').<br /><b>out</b> - Gli utenti al di fuori del canale (scorciatoia per '<i>!sub,0,0,0</i>').<br />Nota: una voce si applica ad un utente o ad un gruppo, non a entrambi.<b>Password</b><br />Questo campo ti permette di impostare e cambiare facilmente la password di un canale. Utilizza la funzione di Mumble accesso con token. Se hai bisogno di un controllo maggiore sull'accesso a questo canale utilizza le ACL e i gruppi.Mostra tutte le voci attive su questo canale. Le voci ereditate dal canale superiore verranno visualizzate in corsivo.<br />Le ACL sono valutate dall'alto verso il basso, quindi le voci piú in basso hanno maggiore priorità e quindi vengono applicate in caso di conflitto.ID del canale.Utenti MassimiNumero massimo di utenti permessi nel canale<b>Utenti Massimi</b><br />
Questo valore ti permette di impostare il numero massimo di utenti consentiti nel canale. Se il valore è superiore a zero, solo quel numero di utenti potranno entrare nel canale. Se il valore è zero, il numero massimo di utenti è dato dal limite predefinito del server.Questo è l'ordine di posizionamento del canale.ProprietàPassword canaleUtenti massimiNome canaleMembri gruppo ereditatiMembri gruppo esterniMembri canale ereditatiAggiungi membri al gruppoLista delle regole ACLALSAAudioInputScheda ALSA predefinitaErrore nell'apertura dell'ingresso ALSA selezionato: %1ALSAAudioOutputScheda ALSA predefinitaErrore nell'apertura dell'uscita ALSA selezionata: %1ALSAEnumeratorASIOConfig%1 (versione %2)%1 -> %2 samples buffer, with %3 sample resolution (%4 preferred) at %5Hz%1 -> %2 campioni del buffer, con risoluzione campioni %3 (%4 preferito) a %5HzErrore nell'inizializzazione di ASIO: %1Errore nell'instanziazione del driver ASIOASIOSelezione del dispositivoDispositivoDispositivo da usare per il microfonoSceglie quale dispositivo interrogare. Devi comunque interrogare il dispositivo e selezionare quale canale usare.Interroga il dispositivo selezionatoInterroga il dispositivo selezionato per i canali. Molti driver ASIO sono estremamente difettati, e utilizzandoli potrebbero causare un crash dell'applicazione o del sistema.&InterrogaConfigura il dispositivo selezionatoConfigura il dispositivo selezionato. Molti driver ASIO sono estremamente difettati, e utilizzandoli potrebbero causare un crash dell'applicazione o del sistema.&ConfiguraFunzionalitàNome del driverGrandezza del bufferQuesto configurerà i canali d'ingresso per ASIO. Assicurati di aver selezionato almeno un canale per il microfono e le cuffie/casse. <i>Microfono</i> dovrebbe essere dove il tuo microfono è attaccato, e <i>Casse</i> dovrebbe essere dove sono i canali di '<i>Quello che senti</i>'.<br /> Per esempio, sull'Audigy 2 ZS, una buona selezione per Microfono potrebbe essere '<i>Mic L</i>' mentre Casse '<i>Mix L</i>' e '<i>Mix R</i>'.Configura i canali di ingressoCanaliMicrofono<-->Non usatoCasse/cuffieLista dei microfoniLista degli altoparlantiASIOInputDevi selezionare almeno un microfono e un altoparlante per utilizzare ASIO.Apertura del dispositivo ASIO fallita. Non ci sarà nessun ingresso.AboutDialogInformazioni su Mumble&Informazioni su Mumble&Licenza&AutoriLicenze di 3e &partiOKAccordo di licenzaAutoriAccordi di licenze di terze parti<h3>Mumble (%1)</h3><p>%3</p><p><b>Utility Open Source di chat vocale a bassa latenza e elevata qualità audio</b></p><p><tt><a href="%2">%2</a></tt></p>AudioInputInterfacciaSistemaMetodo di acquisizione audioDispositivoDispositivo di ingresso audio<b>Questo è il dispositivo d'ingresso da usare per il suono.</b>Trasmissione&Metodo di trasmissioneQuando trasmettere la tua voce<b>Imposta quando la voce dovrebbe essere trasmessa.</b><br /><i>Sempre attivo</i> - Trasmette sempre<br /><i>Attivazione vocale</i> - Trasmette solo quando Mumble rileva che stai parlando.<br /><i>Push-To-Talk</i> - Trasmette solamente quando tieni premuto il pulsante impostato.Doppia pressioneSe premi il pulsante PTT due volte entro questo tempo la trasmissione si blocca.<b>Tempo di doppia pressione</b><br />Se premi il pulsante Push-To-Talk due volte durante l'intervallo di tempo configurato, la trasmissione non finirà fino a che non premerai di nuovo il pulsante PTT.Reimposta segnale sonoro su quello predefinito<b>Reimposta</b><br/>Reimposta il percorso dei file al loro valore predefinito.Seleziona un file sonoro per l'attivazione della trasmissioneSeleziona un file sonoro per la disattivazione della trasmissioneDisattivazioneAttivazioneAnteprima del segnale sonoroUsa il riconoscimento della voce basato sul rapporto segnale/rumoreRapporto segnale/rumore<b>Seleziona l'uso dell'ampiezza per il rilevamento della voce.</b><br />In questa modalità, il livello grezzo del segnale d'ingresso viene utilizzato per rilevare la voce.Ampiezza del segnale&Continua trasmissione perPer quanto tempo continuare a trasmettere dopo l'inizio del silenzioSoglia di disattivazione<b>Questo cursore imposta il valore di soglia per il rilevamento del discorso.</b><br />Usa questo insieme alla finestra delle statistiche audio per impostare manualmente i cursori per l'individuazione del discorso. Un segnale al di sotto del cursore "Soglia di disattivazione" viene sempre considerato come silenzio. Un segnale al di sopra del cursore "Soglia di attivazione" viene considerato come discorso. Un segnale compreso tra i due cursori conterà come discorso solo se la trasmissione è già iniziata, ma non ne farà iniziare una nuova.Soglia di attivazioneValore del segnale sopra il quale l'ingresso conta come discorso e la trasmissione ha inizioCompressione&QualitàQualità di compressione (picco di banda)<b>Imposta la qualità della compressione.</b><br />Determina quanta banda Mumble sarà autorizzato ad usare per l'audio in uscita.Audio per pacchettoQuante parti dell'audio inserire in un pacchetto<b>Questo imposta quante parti dell'audio saranno inserite in un pacchetto</b><br />Incrementare questo parametro incrementerà la latenza della tua voce, ma verrà ridotta la banda richiesta.<b>Questo mostra il picco della larghezza di banda utilizzata in uscita.</b><br /> Questo mostra il picco della larghezza di banda inviata dal tuo computer. Bitrate audio è il massimo bitrate (visto che usiamo VBR) per i dati audio da soli. Posizione è il bitrate utilizzato per le informazioni sulla posizione. Overhead è l'insieme di header ed intestrazione dei pacchetti IP (IP e UDP sono il 75% dell'overhead).Elaborazione AudioRiduzione rumore<b>Imposta la quantità di rumore da eliminare.<b><br />Più alto sarà questo valore e più rumore di sottofondo verrà eliminato.Massima amplificazione del segnale di ingresso<b>Massima amplificazione dell'ingresso.</b><br /> Mumble normalizza il volume in ingresso prima della compressione, e questo imposta quanto gli è consentito amplificarlo.<br />Il livello effettivo è continuamente aggiornato in base ai suoni ricevuti, ma non potrà mai andare al di sopra del livello indicato qui.<br />Se il livello del <i>Volume del microfono</i> nelle statistiche audio si aggira intorno al 100%, probabilmente vorrai impostare questo parametro a 2.0 o più, ma se , come la maggior parte delle persone, non riesci a raggiungere il 100%, imposta un livello anche molto più alto.<br />Idealmente, dovresti impostarlo in modo che <i>Volume del microfono x Fattore di amplificazione>= 100</i>, anche quando stai parlando piano.<br /><br />Si noti che non vi è nulla di male nel mettere questa impostazione al massimo, ma Mumble inizierà raccogliendo le altre conversazioni se lasciato per l'auto-tune a quel livello.Probabilità attuale di riconoscimento della voceAbilitando questo si cancellerà l'eco dalle casse. La modalità 'Misto' ha un impatto minore sulla CPU, ma funziona meglio se le tue casse/cuffie hanno un livello sonoro uguale e se sono equidistanti dal microfono. L'eliminazione eco multicanale fornisce invece una cancellazione eco migliore, ma con un maggior utilizzo della CPU.Disabilitato<b>Imposta l'individuazione del discorso con il rapporto segnale/rumore.</b><br />In questa modalità, l'ingresso è analizzato per trovare qualcosa di simile a un chiaro segnale, e la chiarezza del segnale viene utilizzata per attivare il rilevamento del discorso.<b>Questo visualizza le impostazioni correnti per il riconoscimento del parlato.</b><br />Puoi cambiare le impostazioni dalla finestra delle impostazioni o dalla Procedura Guidata Audio.Valore del segnale sotto il quale l'ingresso conta come silenzioBanda massima utilizzata per inviare l'audioUsa riconoscimento della voce basato sull'Ampiezza<b>Imposta per quanto tempo dopo la fine del discorso la trasmissione deve continuare.</b><br />Aumentalo se la tua voce viene tagliata mentre stai parlando (si vedi un lampeggiamento rapido dell'icona voce accanto al tuo nome).Modalità esclusiva<b> Utilizza il dispositivo in modalità esclusiva.</b><br />Le altre applicazioni non potranno utilizzare questo dispositivo.Esclusivo&Reset&Sfoglia...S&foglia...&Anteprima<b>Anteprima</b><br/>Riproduce un'anteprima dei file attualmente selezionati per <i>Attivazione</i> e di seguito<i>Disattivazione</i>.Visualizza una finestra che rimane sempre in primo piano con un pulsante Push-To-TalkVisualizza finestra Push-To-TalkVarieRiproduce un segnale sonoro all'inizio e alla fine della trasmissione<b>Abilita dei suoni per segnalare la trasmissione audio.</b><br />Selezionando questo sentirai un segnale sonoro all'inizio ed alla fine della trasmissione.Segnale sonoroSegnale che viene riprodotto all'inizio della trasmissioneSegnale che viene riprodotto alla fine della trasmissioneAttesaTempo che deve passare tra il rilascio del pulsante PTT e la disattivazione del microfonoLa banda massima del server è %1 kbit/s. Qualità audio impostata su %2 kbit/s (%3 ms)Amplificazione MassimaInattivitàminutinullaescluditimutatidopoCancellazione EcoQuesta azione di inattività verrà annullata in seguito a qualsiasi inputAnnulla azione di inattività in caso di inputInput audio<b>Questo è il metodo di ingresso da utilizzare per il suono.</b>Abilita la modalità bassa-latenza di Opus quando la qualità è impostata a <b>64 kb/s</b> o sopra.Se selezionato, Mumble abiliterà la modalità bassa-latenza di Opus quando la qualità è impostata a <b>64 kb/s</b> o sopra. La modalità bassa-latenza diminuirà la latenza di <b>~15 ms</b> tra andata e ritorno. Questa modalità potrebbe richiedere un bitrate più alto per preservale la stessa qualità, in confronto alle modalità musica e VOIP.Abilita modalità bassa latenzaNon utilizzare la riduzione rumore.Utilizza l'algoritmo di riduzione rumore fornito da Speex.Utilizza l'algoritmo di riduzione rumore fornito da RNNoise.Utilizza una combinazione di Speex e RNNoise per la riduzione rumore.EntrambiControlla la quantità di rumore che Speex ridurrà.Intensità riduzione rumore SpeexAudioInputDialogSempre attivoAttività vocalePush To TalkIngresso audio%1 msDisattivato%1 s%1 kb/s-%1 dB%1 kbit/s (Audio %2, Posizione %4, Overhead %3)Sistema audioDispositivo di ingressoModalità cancellazione ecoModalità di trasmissioneSoglia blocco PTTSoglia mantenimento PTTSoglia di disattivazioneProbabilità attuale riconoscimento voceSoglia di attivazioneSoglia massimaAudio per pacchettoQualità di compressione (limite banda)Riduzione rumoreAmplificazione massimaSuono di inizio trasmissioneSuono di fine trasmissioneEffettua azione di inattività dopo (minuti)Azione inattivitàL'accesso al microfono è stato negato. Per favore permetti a Mumble di utilizzare il microfono cambiando le impostazioni del sistema su Impostazioni -> Privacy -> Microfono.L'accesso al microfono è stato negato. Per favore controlla che le impostazioni del microfono sul tuo sistema operativo consentano a Mumble di utilizzare il microfono.DisabilitatoDisabilita cancellazione dell'eco.AudioOutputInterfacciaSistemaMetodo d'uscita per l'audioDispositivoDispositivo sonoro di uscita<b>Questo è il dispositivo di uscita da usare per il suono.</b>Audio posizionaleUscita audioSpazio &buffer predefinitoMargine di sicurezza per lo spazio del buffer<b>Imposta il margine minimo di sicurezza per il jitter del buffer.</b><br />Tutto l'audio in ingresso è messo nel buffer, ed il jitter del buffer cerca continuamente di tenere il buffer al minimo sostenibile dalla tua rete, in modo da avere una latenza quanto più bassa possibile. Imposta la dimensione minima del buffer da utilizzare. Se all'inizio delle frasi c'è un rumore distorto, aumenta questo valore.Distanza minima dall'utente prima che il volume del suono inizi a diminuireImposta la distanza minima per i calcoli sonori. Il volume della voce degli altri utenti non diminuirà fino a che non saranno almeno a questa distanza da voi.Imposta la massima distanza per il calcolo del suono. Quando saranno più distanti il volume dei discorsi degli altri utenti non diminuirà più.<b>Abilita una delle modalità di test di loopback.</b><br /><i>Nessuno</i> - Loopback disattivato<br /><i>Locale</i> - Emula un server locale.<br /><i>Server</i> - Richiesta di loopback dal server.<br />Si prega di notare che quando il loopback è abilitato, gli altri utenti non sentiranno la tua voce. Questa impostazione non viene salvata all'uscita dall'applicazione.VolumeVolume della voce in arrivo<b>Regola il volume della voce in arrivo.</b><br />Si noti che se si imposta oltre il 100%, l'audio verrà distorto.Ritardo uscitaQuantità di dati da mettere nel bufferThe connected "speakers" are actually headphones.Gli altoparlanti attualmente connessi sono delle cuffieFattore di decremento del volumeVolume massimoFattore di incremento del volumeQuanto dovrebbe aumentare il volume del suono per le sorgenti molto vicine?Se impostato indica che non sono collegati degli altoparlanti, ma delle cuffie. Questo è importante, in quanto gli altoparlanti solitamente sono di fronte a voi, mentre le cuffie sono direttamente a sinistra/destra.Imposta la quantità di dati da tenere nel pre-buffer per il buffer d'uscita. Sperimentare diversi valori e tenere al valore minimo che non causa una distorsione del suono.CuffieDistanza minimaDistanza massimaDistanza massima, dopo la quale il volume del discorso non diminuirà piúVolume minimoQuale dovrebbe essere il volume alla distanza massima?Test di LoopbackVariazione ritardoVariazione nel ritardo dei pacchetti<b>This sets the packet latency variance for loopback testing.</b><br />Most audio paths contain some variable latency. This allows you set that variance for loopback mode testing. For example, if you set this to 15ms, this will emulate a network with 20-35ms ping latency or one with 80-95ms latency. Most domestic net connections have a variance of about 5ms.<b>Imposta la variazione nella latenza del pacchetto per il test di loopback locale. </b><br /> La maggior parte dei percorsi dell'audio contengono della latenza variabile. Questo permette di impostare questa variazione per la modalità di test di loopback. Ad esempio, se si imposta questo a 15ms, verrà emulata una rete con 20-35ms di latenza oppure con 80-95ms di latenza. La maggior parte delle connessioni di rete domestiche ha una variazione di circa 5ms.Perdita pacchettiPerdita dei pacchetti in modalità loopback<b>Imposta la perdita dei pacchetti per la modalità di loopback.</b><br />Questo sarà il rapporto dei pacchetti persi. A meno che non ci sono dei picchi di banda in uscita o se c'è qualcosa che non va con la connessione di rete, questo sarà 0%&LoopbackModalità loopback desiderataAttenua applicazioni del...Attenuazione del volume delle altre applicazioni durante il discorso<b>Attenua il volume delle altre applicazioni durante il discorso</b><br />Mumble supporta l'attenuazione del volume delle altre applicazioni durante il discorso in ingresso e/o in uscita. Questo seleziona di quanto le altre applicazioni verranno attenuate se l'impostazione è abilitata.Se selezionato Mumble attenuerà il volume delle altre applicazioni mentre gli altri utenti parlano<b>Attenua applicazioni mentre gli altri utenti parlano</b><br />Mumble supporta l'attenuazione del volume delle altre applicazioni durante il discorso in ingresso e/o in uscita. Questo imposta l'attenuazione delle altre applicazioni mentre gli altri utenti stanno parlando.mentre gli altri parlanoSe selezionato Mumble diminuisce il volume delle altre applicazioni mentre tu stai parlando<b>Attenua applicazioni mentre stai parlando</b><br />Mumble supporta l'attenuazione del volume delle altre applicazioni durante il discorso in ingresso e/o in uscita. Questo imposta l'attenuazione delle altre applicazioni mentre tu stai parlando.mentre stai parlandoModalità esclusiva, non raccomandata.<b> Utilizza il dispositivo in modalità esclusiva.</b><br />Le altre applicazioni non potranno utilizzare questo dispositivo.EsclusivoSe selezionato Mumble abbasserà il volume degli altri utenti mentre stai parlando, ma solo quando hai lo stato di "Priorità".Se selezionato, Mumble attenuerà solo le applicazioni che utilizzano lo stesso dispositivo di uscita di Mumble<b>Attenua solo le applicazioni che utilizzano lo stesso dispositivo di uscita di Mumble</b><br />Se selezionato, le applicazioni che utilizzano un dispositivo di uscita differente da quello che utilizza Mumble, non verranno attenuate.Attenua solo le applicazioni che utilizzano lo stesso dispositivo di uscitaSe selezionato, i moduli di loopback di PulseAudio verranno attenuati<b>Attenua i moduli di loopback di PulseAudio</b><br />Se i moduli di loopback sono collegati al dispositivo di uscita utilizzato da Mumble, verranno a loro volta attenuati.Attenua i moduli di loopback di PulseAudioOutput audio<b>Questo è il metodo di uscita da utilizzare per il suono.</b><b>Attenua gli altri utenti durante la trasmissione quando hai lo stato di "Priorità".</b><br />Mumble può abbassare il volume degli altri utenti quando tu stai parlando ed hai lo stato di <i>Priorità</i> per evitare di essere disturbato. Qui puoi abilitare questa funzione.Attenua gli altri utenti durante la trasmissione quando hai Priorità.AbilitaAttenuazioneAudioOutputDialogDisattivatoLocaleServerUscita Audio%1 ms%1 %%1 mSistema di uscitaDispositivo di uscitaSpazio buffer predefinitoVolume della voce in arrivoRitardo uscitaAttenuazione del volume delle altre applicazioni durante le trasmissioniDistanza minimaDistanza massimaVolume minimoVolume massimoVariazione ritardoPerdita pacchettiLoopbackAudioOutputSampleScegli il file sonoroFile sonoro non validoIl file '%1' non può essere usato da Mumble. Per favore seleziona un file con un formato e una codifica compatibile.AudioStats>1000ms>1000 msStatistiche AudioLivelli in ingressoLivello di picco del microfonoPicco di potenza nell'ultimo frameMostra la potenza di picco nell'ultimo frame (20 ms), ed è la stessa misurazione che si trova solitamente visualizzata come "potenza in ingresso". Si prega di ignorare questo aspetto e invece guardare <b>Volume del microfono</b>, che è molto più costante e non tiene conto delle anomalie.Livello di picco dell'uscitaThis shows the peak power in the last frame (20 ms) of the speakers. Unless you are using a multi-channel sampling method (such as ASIO) with speaker channels configured, this will be 0. If you have such a setup configured, and this still shows 0 while you're playing audio from other programs, your setup is not working.Questo mostra la potenza di picco dell'uscita nell'ultimo frame (20 ms). A meno che non si sta utilizzando un metodo di campionamento multi-canale (come ASIO), questo sarà 0. Se avete configurato una tale impostazione, e questo mostra ancora 0 mentre si sta riproducendo l'audio da altri programmi, la configurazione non funziona.Livello di picco pulitoMostra la potenza di picco nell'ultimo frame (20 ms) dopo tutti i processi. Idealmente, questa dovrebbe essere -96 dB quando non stai parlando. In realtà, uno studio audio dovrebbe vedere -60 dB, e si spera che tu veda qualcosa intorno a -20 dB. Mentre stai parlando, questo dovrebbe salire tra -5 e -10 dB.<br />Se stai usando la cancellazione dell'eco, ed è piú alta di -15 dB quando non stai parlando, l'impostazione non funziona, e infastidirai gli altri giocatori con l'eco.Analisi del segnaleVolume del microfonoQuanto il livello dell'ingresso attuale è vicino a quello idealeMostra quanto il livello dell'ingresso attuale è vicino a quello ideale. Per regolare il livello del microfono, apri il programma che usi per regolare il volume di registrazione, e guarda il valore mentre stai parlando.<br /><b>Parla forte, come faresti quando sei spaventato.</b><br />Regola il volume fino a quando questo valore è vicino al 100%, ma assicurarsi che non vada al di sopra. Se va al di sopra, potresti avere dei tagli in parti del tuo discorso, che degraderà la qualità del suono.Rapporto Segnale/RumoreRapporto Segnale/Rumore dal microfonoE' il rapporto segnale/rumore (SNR) del microfono nell'ultimo frame (20 ms). Mostra quanto è piú forte la voce rispetto al rumore.<br />Se questo valore è inferiore a 1.0, nel segnale c'è piú rumore che voce, e quindi la qualità sarà bassa.<br />Non vi è alcun limite a questo valore, ma non aspettatevi di vederlo molto al di sopra di 40-50 senza essere in uno studio audio.Probabilità di voceProbabilità che il segnale sia voceE' la probabilità che l'ultimo frame (20 ms) sia della voce e non rumore ambientale.<br />L'attivazione vocale dipende da quanto è corretto questo valore. Il trucco sta nel fare in modo che la parte centrale di una frase sia sempre individuata come voce, il problema è nelle pause tra le parole e l'inizio del discorso. E' difficile distinguere un sospiro da una parola che comincia con la 'h'.<br />Se è in grassetto, significa che Mumble è attualmente in trasmissione (se connesso).Feedback della configurazioneBitrate audio attualeBanda dell'ultimo frameIntervallo di doppia pressioneTempo tra le ultime due pressioni del tasto Push-To-TalkRiconoscimento della voceProbabilità attuale di riconoscimento della voce<b>Mostra l'attuale intervento di rilevamento della voce.</b><br />Puoi cambiare le impostazioni dalla finestra di dialogo Impostazioni o dalla Procedura Guidata Audio.Spettro della potenza del segnale e del rumorePotenza spettrale del segnale e del rumore di ingresso stimataMostra lo spettro della potenza del segnale di ingresso attuale (linea rossa) e l'attuale stima del rumore (area di colore blu).<br />Tutte le ampiezze sono moltiplicate per 30 per mostrare le parti interessanti (quanto piú il segnale rispetto al rumore è presente in ogni banda di frequenza).<br />Probabilmente è di interesse solo se si sta cercando di mettere a punto il rumore del microfono. In buone condizioni, ci dovrebbe essere solo una piccola vibrazione di colore blu nella parte inferiore. Se il blu è piú di metà sul grafico, ci si trova in un ambiente molto rumoroso.Analisi dell'ecoPotenza della cancellazione dell'ecoMostra la potenza della cancellazione dell'eco, con il tempo crescente verso il basso e la frequenza crescente a destra.<br />In teoria, dovrebbe essere nero, cioè che non esiste eco. Più comunemente, otterrai una o piú strisce orizzontali di colore bluastro che rappresentano l'eco in ritardo. Si dovrebbe poter vedere i pesi aggiornati in tempo reale.<br />Notare che finché l'eco è nullo, qui non sarà possibile visualizzare dati molto utili. Riproduci un po' di musica e le cose dovrebbero stabilizzarsi.<br />Puoi scegliere di visualizzare la parte reale o immaginaria dei pesi nel dominio della frequenza, o alternativamente il modulo e la fase calcolati. Il piú utile di questi sarà probabilmente il modulo, che è l'ampiezza dell'eco, e mostra quanta parte del segnale in uscita è stata rimossa in quel momento. Le altre modalità di visualizzazione sono per lo piú utili per le persone che vogliono affinare gli algoritmi per la cancellazione dell'eco.<br />Notare: Se l'intera immagine oscilla molto mentre si è in modalità modulo, il cancellatore di echo non sta fallendo nel trovare una correlazione tra le due sorgenti di ingresso (altoparlanti e microfono). O hai un ritardo di eco veramente lungo, o una delle sorgenti di ingresso è configurata male.Questo indica il bitrate audio dell'ultimo frame compresso (20 ms), e come tale, si muove su e giú mentre il VBR regola la qualità. Puoi regolare il bitrate di picco attraverso la finestra delle Impostazioni.AudioWizardProcedura guidata di impostazione dell'audioIntroduzioneBenvenuto nella Procedura Guidata Audio di MumbleFinitoDivertiti ad usare MumbleSelezione dispositivoSeleziona i dispositivi di ingresso ed uscita da usare con Mumble.Questo è il dispositivo a cui è connesso il microfono.SistemaMetodo di ingresso per l'audioDispositivoDispositivo di ingresso da utilizzare<b>Seleziona la scheda audio da usare come ingresso sonoro.</b>Cancella l'eco dalle cuffie o dalle casseUtilizza cancellazione ecoAbilita l'eliminazione del riverbero per il suono in uscita, che aiuta sia con gli altoparlanti che con le cuffie.Questo è il dispositivo a cui sono connessi gli altoparlanti o le cuffie.Metodo di uscita per l'audioDispositivo di uscita da utilizzare<b>Seleziona la scheda audio da usare come uscita sonora.</b>Abilita audio posizionaleAllows positioning of sound.Consente il posizionamento del suonoDispositivo di ingressoDispositivo di uscitaQuesto consente a Mumble di usare l'audio posizionale per posizionare le voci degli altri utenti.<p>
Per mantenere la latenza al minimo possibile è importante avere come buffer la minor quantità di audio possibile sulla scheda audio. Tuttavia, molte schede audio riportano che esse richiedono molto meno buffer di quello con cui possono effettivamente lavorare, quindi l'unico modo per impostare al meglio questo valore è quello di trovarlo provando a diminurlo il più possibile.
</p>
<p>
Dovresti sentire un esempio di voce.Imposta il cursore sottostante al minor valore possibile con il quale <b>NON</b> ci sono interruzioni o distorsioni nel suono. Ricorda che l'eco locale è disabilitato durante questo test.
</p>
Quantità di dati da inserire nel bufferImposta la quantità di pre-buffer da mettere nel buffer in uscita. Prova con diversi valori e imposta quello più basso che non causa distorsioni nel suono.<p>
Apri il pannello di controllo del suono e vai alle impostazioni di registrazione. Assicurati che il microfono sia selezionato come input attivo con il massimo volume di registrazione. Se c'è un'opzione da abilitare chiamata "Preamplificazione microfono" assicurati che sia selezionata.
</p>
<p>
Parla ad alta voce, come quando sei arrabbiato. In seguito diminuisci il volume del suono dal pannello di controllo fino a che la barra sotto rimane il piú alto possibile nella zona blu e verde quando stai parlando, ma <b>non</b> in quella rossa.
</p>
Audio posizionaleAggiustamento dell'attenuazione dell'audio posizionale.Utilizza cuffie invece delle casse<p>
Congratulazioni. Ora dovresti essere pronto a provare una ricca esperienza audio con Mumble.
</p>
<p>
Mumble è in continuo sviluppo, e gli sviluppatori cercano di concentrarsi sulle caratteristiche di cui beneficiano la maggior parte degli utenti. A tal fine Mumble supporta l'invio agli sviluppatori di statistiche anonime sulle tue configurazioni. Queste statistiche sono essenziali per lo sviluppo futuro, e anche per essere sicuri che lo sviluppo delle caratteristiche che usi non sia tralasciato.
</p>
Utilizza cuffieQuesto ignora la configurazione degli altoparlanti impostata nel sistema operativo e invece configura il posizionamento per le cuffie.Impostazioni volumeSintonizza il volume dell'hardware del microfono sulle impostazioni ottimali.Ora parla a bassa voce, come se fosse tarda notte e non volessi disturbare nessuno. Regola il cursore sotto in modo che la barra si sposti nella zona verde quando stai parlando, ma rimanga nella zona blu mentre stai in silenzio.Rilevamento dell'attività vocaleLascia capire a Mumble quando stai parlando e quando stai in silenzio.Ciò aiuterà Mumble a capire quando stai parlando. Il primo passo è la scelta dei valori da usare.Ampiezza grezza dell'inputRapporto Segnale/RumoreNext you need to adjust the following two sliders. The first few utterances you say should end up in the green area (definitive speech). While talking, you should stay inside the yellow (might be speech) and when you're not talking, everything should be in the red (definitively not speech).Ora devi aggiustare il seguente cursore. Le prime parole pronunciate dovrebbero rientrare nella zona verde (inizio del discorso). Mentre stai parlando dovrebbe rientrare nella zona gialla (discorso) e quando non stai parlando, tutto dovrebbe stare nella zona rossa (sottofondo).Impostazioni dispositivoModifica l'uscita dell'hardware al suo valore minimo.Invia statistiche anonime al progetto Mumble per migliorare il programmaPush To Talk:Qualità & notificheRegola impostazioni di qualità e notifiche.Impostazioni qualitàBassoBilanciatoImpostazioni notificheUtilizza la sintesi vocale per leggere le notifiche ed i messaggi diretti a te.Disabilita la sintesi vocale e utilizza invece i suoni.%1 msAbilita l'attenuazione delle altre applicazioni mentre gli utenti ti stanno parlandoAttenua applicazioni mentre gli altri utenti stanno parlandoAltoPersonalizzatoHai già impostato una configurazione di qualità personalizzata in Mumble. Seleziona questa impostazione per mantenerla.Abilita attenuazione delle altre applicazioni mentre gli utenti ti stanno parlando. Questo vuol dire che appena qualcuno inizia a parlarti su Mumble il suono di tutte le altre applicazioni, come lettori audio, sarà attenuato in modo da sentire meglio chi ti stà parlando.Applica alcune ottimizzazioni per ottenere un contrasto elevato (utile per gli utenti con problemi visivi)Utilizza grafica ad alto contrastoMantieni le impostazioni già personalizzate in precedenza.<p>
Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there's an option to enable a "Microphone boost" make sure it's checked.
</p>
<p>
Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sound control panel until the bar below stays as high as possible in the striped and the empty but <b>not</b> the criss-crossed zone while you speak.
</p>
For high contrast mode<p>
Apri il pannello di controllo del suono e vai alle impostazioni di registrazione. Assicurati che il microfono sia selezionato come input attivo con il massimo volume di registrazione. Se c'è un'opzione da abilitare chiamata "Preamplificazione microfono" assicurati che sia selezionata.
</p>
<p>
Parla ad alta voce, come quando sei infastidito o eccitato. Poi diminuisci il volume del suono dal pannello di controllo fino a che la barra sotto rimane il più alto possibile nella zona a strisce e vuota mentre stai parlando, ma <b>non</b> in quella crocettata.
</p>
For high contrast modeAdesso parla a bassa voce, come se stessi parlando a tarda notte e non volessi disturbare nessuno. Regola il cursore sotto in modo che la barra si sposti nella zona vuota mentre stai parlando, ma rimanga nella zona a strisce mentre stai in silenzio.For high contrast modeOra devi aggiustare il seguente cursore. Le prime parole pronunciate dovrebbero rientrare nella zona vuota (inizio del discorso). Mentre stai parlando dovrebbe rimanere entro la zona a strisce (discorso) e quando non stai parlando, tutto dovrebbe stare nella zona crocettata (sottofondo).In questa configurazione Mumble utilizzerà un <b>basso quantitativo di banda</b>. Questo porterà ad un inevitabile aumento di latenza ed una peggior qualità. Seleziona questo solo se la tua connessione non può sostenere le altre impostazioni. (16kbit/s, 60ms per pacchetto)Questa è la configurazione <b>raccomandata</b>. Offre un buon compromesso tra qualità, latenza e utilizzo di banda. (40kbit/s, 20ms per pacchetto)Questa configurazione è raccomandata solo in casi in cui la banda non è un problema, come in una LAN. Offre la minor latenza supportata da Mumble ed un'<b>alta qualità</b>. (72kbit/s, 10ms per pacchetto)<b>Questo è il metodo di ingresso da utilizzare per il suono.</b><b>Questo è il metodo di Uscita da utilizzare per il suono.</b><html><head/><body><p>Questa è la procedura guidata per le impostazioni audio di Mumble. Verrai aiutato ad impostare correttamente i livelli di ingresso della tua scheda audio, e anche ad impostare i parametri corretti per l'elaborazione del suono da parte di Mumble.</p><p>Ricordati che fino a quando la procedura guidata sarà attiva, il suono verrà riprodotto localmente per darti la possibilità di sentirlo e niente verrà inviato al server.</p><p>Puoi annullare questa procedura guidata in qualsiasi momento senza che le tue impostazioni audio attuali vengano modificate. Le impostazioni vengono applicate solo al completamento della procedura guidata.</p></body></html><html><head/><body></p>Mumble supporta l'audio posizionale per alcuni videogiochi, e posizionerà la voce degli altri giocatori relativamente alla sua posizione nel gioco. Il volume dipenderà dalla loro posizione e distanza e sarà aumentato o diminuito su un altoparlante o l'altro per simulare la direzione e la distanza degli altri giocatori. L'audio posizionale dipenderà dai tuoi altoparlanti e dalla loro configurazione nel sistema operativo, quindi qui sarà effettuato un test.</p><p>Il grafico sottostante visualizza la posizione di <span style=" color:#56b4e9;">Tu</span>, gli <span style=" color:#d55e00;">Altoparlanti</span> e <span style=" color:#009e73;">la sorgente mobile dell'audio</span>come se fosse visto da sopra. Dovresti sentire l'audio muoversi tra gli altoparlanti.</p><p>Puoi anche usare il mouse per posizionare manualmente la <span style=" color:#009e73;">sorgente audio</span>.</p></body></html>Sistema di ingressoDispositivo di ingressoSistema di uscitaDispositivo di uscitaRitardo uscitaAmplificazione massimaLivello VADScorciatoia PTTNessun tasto assegnatoBanEditorMumble - Modifica della lista degli utenti banditi&Indirizzo IP&Subnet maskMotivoInizioFineUtenteHash&Aggiungi&Aggiorna&RimuoviLista BanCampo di ricercaQuesto è il campo di ricerca. Usalo per trovare i ban tramite nome utente.Chi stai cercando?Nessun nome utenteIndirizzo IPNessun indirizzo IPMotivo del banNessun motivoData di fine del banData di fine del ban. Se uguale a quella di inizio, il ban sarà permanente (non finirà).Hash del certificatoNessun hash del certificatoUtenti BanditiQuesta è una lista degli utenti banditi.Utilizza questo pulsante se vuoi aggiungere un nuovo ban.Utilizza questo pulsante se vuoi aggiornare le informazioni del ban.Utilizza questo pulsante se vuoi rimuovere un utente dalla lista dei ban.Azzera tutti i campiQuesto pulsante azzera tutti i campi. Usalo se vuoi aggiungere un nuovo ban.AzzeraLista Ban - %n BanLista Ban - %n BanCercaIndirizzo IPSubnet maskData/ora inizioData/ora fineCertViewNomeEmailEmittenteData di scadenza(nessuno)AutofirmatoCertWizardImpossibile validare l'email.<br />Inserisci un'email valida (o lascia vuoto) per continuare.C'è stato un errore durante la generazione del tuo certificato.<br />Riprova.La tua chiave e il tuo certificato non possono essere esportati nel formato PKCS#12. Ci potrebbe essere un errore nel tuo certificato.Il file non può essere aperto per la scrittura. Per favore usa un'altro file.Non è stato possibile impostare i permessi del file. Il certificato e la chiave non sono stati salvati. Per favore usa un'altro file.Il file non può essere scritto. Per favore usa un'altro file.Il file non può essere aperto per la lettura. Per favore usa un'altro file.Il file è vuoto o non può essere letto. Per favore usa un'altro file.Il file non contiene un valido certificato e/o chiave. Per favore usa un'altro file.Seleziona il file su cui esportare il certificatoSeleziona il file da cui importare il certificatoImpossibile importare. Password mancante o tipo di file incompatibile.<b>Scadenza certificato:</b> Il tuo certificato sta per scadere. Devi rinnovarlo, o non sarai più in grado di connetterti ai server a cui ti sei registrato.Certificato attualeFile del certificato da importarePassword certificatoCertificato da importareNuovo certificatoFile su cui esportare il certificatoIndirizzo emailIl tuo nomeCertificatesGestione del certificatoAutenticazione tramite certificatoAutenticazione con il server senza l'utilizzo di passwordCertificato attualeQuesto è il certificato attualmente in uso da Mumble.Certificato attualeCrea un nuovo certificatoQuesto creerà un nuovo certificato.Importa certificato da un fileQuesto importerà un certificato da un file.Importa certificatoEsporta certificatoQuesto esporterà un certificato su un file.Esporta certificato attualeImporta certificatoImporta certificato PKCS #12<p>Mumble can import certificates stored in PKCS #12 format. This is the format used when exporting a key from Mumble, and also when exporting keys from FireFox, Internet Explorer, Opera etc.</p><p>If the file is password protected, you will need the password to import the certificate.</p><p>Mumble può importare certificati salvati in formato PKCS #12. Questo è il formato usato quando esporti una chiave per Mumble, e anche quando esporti chiavi da FireFox, Internet Explorer, Opera etc.</p><p>Se il file è protetto da password, avrai bisogno della password per importare il certificato.<p>Importa daNome del file da cui importareQuesto è il nome del file da cui vuoi importare il certificato.Seleziona il file da cui importareApre una finestra di dialogo per scegliere il file da dove importare il certificato.Apri...PasswordPassword del file PKCS#12Questa è la password del file PKCS #12 contenente il tuo certificato.Certificato da importareQuesto è il certificato che stai importando.Dettagli certificatoSostituisci certificatoSostituire il certificato esistente con quello nuovo?<p>Hai già un certificato conservato in Mumble, e stai per sostituirlo.</p>
<p>Se stai aggiornando ad un certificato rilasciato a te da un CA attendibile e l'indirizzo email corrisponde a quello del tuo attuale certificato, quest'azione è completamente sicura ed i server a cui ti connetterai riconosceranno automaticamente il certificato.
</p>
<p>Se questo non è il caso, il tuo certificato non sarà più riconosciuto da nessun server in cui ti eri autenticato in precedenza. Se non ti sei registrato ancora su nessun server, non hai niente di cui preoccuparti.
</p>
<p>
Sei sicuro di voler sostituire il tuo certificato?
</p>
Questo è il certificato che Mumble sta utilizzando adesso. Verrà sostituito.Nuovo certificatoQuesto è il nuovo certificato che sostituirà quello vecchio.Nuovo certificatoCrea un backup del tuo certificatoEsporta inNome del file su cui esportareQuesto è il nome del file su cui vuoi esportare il certificato.Salva come...Questo è il certificato che Mumble sta utilizzando adesso. Verrà esportato.Genera un nuovo certificato per un'autenticazione sicura<p>Mumble ora genererà un certificato sicuro per l'autenticazione ai server.</p><p>Se desideri, puoi fornire alcune informazioni aggiuntive da salvare nel certificato, che saranno presentate ai server quando ti connetterai. Se fornisci un indirizzo email valido, puoi aggiornare il tuo certificato ad uno migliore che fornisce una migliore identificazione.</p>NomeEmailIl tuo indirizzo email (es. johndoe@mumble.info)Questo è il tuo indirizzo email. Si raccomanda fortemente di fornire un indirizzo email valido, perchè questo ti permetterà di poterlo aggiornare ad uno più sicuro senza problemi di autenticazione.Il tuo nome (es. John Doe)Questo è il tuo nome, e sarà inserito nel tuo certificato. Questo campo è completamente facoltativo.FineL' autenticazione basata sul certificato è pronta per l'usoDivertiti utilizzando Mumble con un'autenticazione sicura.Crea un certificato automaticamente<p>Se mai perdessi il tuo certificato attuale, che potrebbe accadere nel caso in cui l'hardware del tuo PC si guasti o se reinstallerai il tuo SO, non sarai più in grado di autenticarti a nessuno dei server in cui ti eri registrato. Per questo è quindi <b>necessario</b> fare una copia di backup del tuo certificato. Noi raccomandiamo fortemente di tenere questo backup in un dispositivo rimovibile, come una memoria esterna USB.</p>
<p>Nota che questo file non sarà criptato, e se qualcuno ne otterà l'accesso, sarà in grado di impersonare te, quindi abbine cura.</p><p>Mumble può usare i certificati per autenticarsi con i server. Usare i certificati evita di dover usare password, vuol dire che non c'è bisogno di inviare password al sito remoto. In questo modo è possibile registrarsi ai server molto più facilmente.</p><p>Anche se Mumble può funzionare senza certificati, molti server ne richiedono uno.</p><p>Creare un nuovo certificato automaticamente è sufficiente in molti casi. Mumble supporta inoltre i certificati rappresentanti la fiducia della proprietà di un indirizzo email dell'utente. Questi certificati sono rilasciati da terze parti. Per maggiori informazioni visita la nostra<a href="http://mumble.info/certificate.php">documentazione sui certificati utente</a>.</p>ChanACLNessunoAttraversareEntrareParlareEscludere/mutare utenteCreare canaleCreare canale temporaneoCollegare canaleNon rappresenta privilegi.Rappresenta il totale controllo sul canale, includendo la possibilità di cambiare gruppo ad ACL. Questo privilegio implica tutti gli altri privilegi.Rappresenta il permesso di attraversare il canale. Se ad un utente è negato questo privilegio, non potrà accedere al canale ed a tutti i suoi sottocanali, indipendentemente dai permessi dei sottocanali.Rappresenta il permesso di entrare nel canale. In una struttura gerarchica di canali, potresti voler dare a tutti il permesso di Attraversare, ma impedire di Entrare nel canale principale.Rappresenta il permesso di parlare in un canale. Un utente senza questo privilegio verrà mutato dal server (come se avesse il microfono disattivato), e non sarà in grado di parlare fino a che non sarà attivato da qualcuno con i diritti sufficienti.Rappresenta il permesso di sussurrare in un canale da fuori. Funziona esattamente come il privilegio <i>parla</i> , ma si applica ai pacchetti trasmessi mentre si stà tenendo premuto il pulsante Sussurra. Può essere usato per trasmettere ad una gerarchia di canali senza collegarli.Rappresenta il permesso di disattivare il microfono e l'audio degli altri utenti. una volta disattivato il suo microfono , questo rimarrà tale fino a che un'altro utente con gli stessi privilegi non lo riattiverà, oppure dopo una riconnessione al server.Rappresenta il permesso di spostare un utente su un canale differente o di espellerlo dal server. Per spostare un utente, l'utente che sposta deve avere il privilegio Sposta nel canale di destinazione, o l'utente spostato deve essere autorizzato a entrare nel canale. Gli utenti con questo privilegio possono muovere altri utenti in canali dove normalmente non avrebbero permesso di entrare.Rappresenta il permesso di creare sottocanali. L'utente che creerà il canale sarà automaticamente aggiunto al gruppo degli admin di quel sottocanale.Rappresenta il permesso di creare sottocanali temporanei. L'utente che creerà il canale sarà automaticamente aggiunto al gruppo degli admin di quel sottocanale. I canali temporanei non saranno salvati e spariranno quando l'ultimo utente lascerà il canale.Rappresenta il permesso di collegare i canali. Gli utenti in canali collegati si possono ascoltare a vicenda se l'utente che parla ha il privilegio <i>Parlare</i> nel canale dell'ascoltatore. È necessario il privilegio di Collegare in entrambi i canali per poter creare un collegamento, ma in uno qualsiasi dei canali per rimuoverlo.Rappresenta il permesso di scrivere messaggi di testo agli altri utenti di questo canale.Rappresenta il permesso di rimuovere gli utenti dal server.Rappresenta il permesso di rimuovere permanentemente gli utenti dal server.Rappresenta il permesso di registrare e cancellare gli utenti dal server.Rappresenta il permesso di registrarsi da soli sul server.SussurrareSpostareInviare messaggiEspellereBandireRegistrare utentiRegistrarsi da soloScrivere le ACLQuesto rappresenta il permessio di utilizzare la funzione Ascolta, che permette di ascoltare un canale senza esserci dentro.AscoltaRappresenta il permesso di cancellare il commento o l'avatar di un utente.Cancella Contenuto UtenteChatbarTextEditPaste and sendIncolla ed in&via<center>Inserisci qui il messaggio</center>Impossibile inviare immagine: dimensione troppo grande.Impossibile inviare immagine %1: dimensione troppo grande.Il server non permette l'invio di immagini.ClientUserAmicoAutenticatoPrioritàRegistrazione in corsoMutato (server)Escluso (server)Ignora (Messaggi di testo)Mutato localmenteMutato (auto)Escluso (auto)Ignora (Sintesi Vocale)ConfigDialogAccetta cambiamentiIl pulsante accetterà le impostazioni attuali e tornerà all'applicazione.<br />Le impostazioni verranno salvate su disco quando uscirai dall'applicazione.Annulla cambiamentiIl pulsante annullerà tutti i cambiamenti e tornerà all'applicazione.<br />Quello che hai modificato verrà riportato al valore precedente.Applica cambiamentiIl pulsante applicherà immediatamente tutti i cambiamenti.Annulla i cambiamenti apportati nella pagina attualeIl pulsante annullerà tutti i cambiamenti fatti sulla pagina corrente e ripristinerà le impostazioni precedente.Reimposta i valori predefiniti per la pagina attualeConfigurazione di MumbleCategorie configurazioneRipristina i valori predefiniti delle impostazioni nella pagina corrente. Le altre pagine non verrano modificate.<br />Per ripristinare i valori predefiniti di tutte le impostazioni puoi premere il pulsante "Impostazioni predefinite".Impostazioni predefiniteRipristina i valori predefiniti per tutte le impostazioni.Predefiniti (Tutti)ConnectDialogConnessione a %1Inserisci il nome utenteNome serverSconosciutoUtentiErrore nello scaricamento della lista dei serverConnessione ad un Server MumblePingRimuovi dai preferitiAggiungi server personalizzato&CopiaCopia collegamento al server preferito negli appunti&IncollaIncolla preferito dagli appunti&Modifica...&Aggiungi...Aggiungi ai &PreferitiApri Pagina &WebLista serverCercaPosizioneFiltraMostra TuttiMostra PopolatiMostra RaggiungibiliTuttoAfricaAsiaEuropaNord AmericaOceaniaSud AmericaAcconsenti alla trasmissione di dati privati<p>Per misurare la latenza (ping) dei server pubblici e determinare il numero di utenti attivi, il tuo indirizzo IP deve essere trasmesso ad ogni server pubblico.</p><p>Vuoi acconsentire alla trasmissione del tuo indirizzo IP? Se rispondi no, la lista dei server pubblici verrà disattivata. Potrai comunque riattivarla in qualsiasi momento della impostazioni di rete.</p>C&onnettiAggiunta host %1Nome hostNome BonjourPortaIndirizziSito webPerdita pacchettiPing (80%)%1 msPing (95%)Banda%1 kbit/sVersioneConnectDialogEditModifica serverNome che apparirà sulla tua lista dei server preferiti&IndirizzoInternet address of the server. Indirizzo internet del server.<b>Address</b></br>
Internet address of the server. This can be a normal hostname, an ipv4/6 address or a bonjour service identifier. Bonjour service identifiers have to be prefixed with a '@' to be recognized by Mumble.<b>Indirizzo</b></br>
Indirizzo internet del server. Può essere un normale nome di host, un indirizzo IPv4/IPv6, o un identificatore di servizio Bonjour. Gli identificatori di servizi Bonjour devono avere il prefisso '@' per essere riconosciuti da Mumble.&PortaPorta di ascolto del server<b>Porta</b><br/>
Porta sulla quale il server è in ascolto. Se il server è identificato con un identificatore di servizio Bonjour questo campo sarà ignorato.&Nome utenteNome utente da inviare al server<b>Nome utente</b><br/>
Nome utente da inviare al server. ll server potrebbe avere delle restrizioni su come il nome utente deve essere. Un nome utente potrebbe essere già stato preso da un'altro utente.NomeAggiungi serverAl momento sei connesso ad un server.
Vuoi riempire il modulo con le informazioni di connessione di questo server?
Host: %1 Port: %2Hai un URL nei tuoi appunti.
Vuoi riempire il modulo con queste informazioni di connessione?
Host: %1 Port: %2PasswordPassword del server<b>Password</b><br/>
Password da inviare al server a cui devi connetterti. La password è richiesta solo se ti stai connettendo come <i>SuperUser</i> o se il server ne richiede una per connettersi. Se non verrà inserita e sarà richiesta dal server, ti apparirà una finestra dove dovrai inserirla.Visualizza password<b>Nome</b><br/>
Nome del server. Questo è il nome che apparirà sulla tua lista dei server preferiti, può essere scelto liberamente.Etichetta locale server127.0.0.164738Il tuo nome utenteLa tua password&Riempi&IgnoraCrashReporterRapporto errori di Mumble<p><b>Siamo terribilmente spiacenti, ma sembra che Mumble si sia chiuso per colpa di un errore. Vuoi inviare un rapporto sugli errori agli sviluppatori di Mumble?</b></p><p>Il rapporto contiene una copia parziale della memoria di Mumble al momento dell'errore, e questo aiuterà gli sviluppatori a correggere il problema.</p>Indirizzo email (facoltativo)Please briefly describe what you were doing at the time of the crashPer favore descrivi brevemente cosa stavi facendo al momento della chiusura (in inglese)Invia rapportoNon inviare rapportoInvio rapporto completato con successoGrazie per averci aiutato a rendere Mumble migliore!Invio rapporto fallitoInvio rapporto errore in corsoInterrompi invioDatabaseThe database '%1' is read-only. Mumble can not store server settings (ie. SSL certificates) until you fix this problem.Il database '%1' è in sola lettura. Mumble non può salvare le impostazioni del server (es. certificati SSl) fino a che non risolverai il problema.Il file di database '%1' specificato nelle impostazioni non esiste. Vuoi creare un nuovo database in questa posizione?Mumble non è riuscito ad inizializzare un databese in nessuna delle possibili posizioni.DeveloperConsoleConsole SviluppatoreDockTitleBarTrascina quiGlobalShortcutScorciatoielista delle scorciatoie configurateFunzioneDatiScorciatoiaDisabilitaAggiungi una nuova scorciatoiaQuesto aggiugerà una scorciatoia globale&AggiungiRimuove la scorciatoia selezionataQuesto rimuoverà permanentemente la scorciatoia selezionata.&Rimuovi<html><head/><body><p>Mumble può attualmente utilizzare solo pulsanti del mouse e tasti modificatori della tastiera (Alt, Ctrl, Cmd, etc.) per le scorciatoie globali.</p><p>Se vuoi più flessibilità, puoi abilitare <span style=" font-style:italic;">Accesso per dispositivi di assistenza</span> nelle impostazioni di Accessibilità del sistema. Comunque, nota che questo può potenzialmente permettere a software maligni di leggere quello che stai scrivendo con la tastiera.</p></body></html>Apri Preferenze AccessibilitàSaltaAbilita Scorciatoie Globali<b>Motori di Scorciatoie Aggiuntivi</b><br />Questa sezione ti permette di configurare l'uso di motori di Scorciatoie Globali aggiuntivi.Motori di Scorciatoie Aggiuntivi<b>Abilita Hook di Windows</b>.<br />Abilita il motore di scorciatoie Windows hook. Utilizzare questo motore permette a Mumble di sopprimere gli input di mouse e tastiera.Abilita Hook di Windows<b>Abilita GKey</b>.<br />Abilita il motore di scorciatoie Gkey, per i tasti "G" che si trovano nelle tastiere Logitech.Abilita GKey<b>Abilita XInput</b>.<br />Abilita il motore di scorciatoie XInput, per i controller compatibili con Xbox.Abilita XInput<b>Abilita scorciatoie in applicazioni con privilegi</b>.<br />Conosciuto anche come "UIAccess". Permette a Mumble di ricevere input per le scorciatoie globali anche da applicazioni con alti livelli di privilegi, come il Prompt di Comandi Amministratore o alcuni vecchi giochi che vengono eseguito con privilegi di amministratore.
<br /><br />
Senza questa opzione abilitata, le scorciatoie globali di Mumble non funzioneranno nella applicazioni con privilegi. Questo potrebbe apparire incoerente: per esempio, se il pulsante Push-to-Talk viene premuto in un'applicazione senza privilegi, ma rilasciato in una con privilegi, Mumble non osserverà il rilascio e continuerai a trasmettere fino alla prossima pressione del pulsante Push-to-Talk.Abilita scorciatoie in applicazioni con privilegiGlobalShortcutButtonsModifica scorciatoiaRegistra tasti<html><head/><body><p>Inizia il processo di registrazione dei tasti: tutti i tasti che premerai verranno aggiunti.</p><p>Una volta che tutti i tasti verranno rilasciati, il processo di registrazione verrà interrotto automaticamente.</p></body></html>AggiungiRimuovi gli oggetti attualmente selezionatiRimuoviGlobalShortcutConfig<html><head/><body><p>Mumble può attualmente utilizzare solo pulsanti del mouse e tasti modificatori della tastiera (Alt, Ctrl, Cmd, etc.) per le scorciatoie globali.</p><p>Se vuoi più flessibilità, puoi aggiungere Mumble ai programmi di accessibilità fidati nella sezione Sicurezza e Privacy delle Impostazioni di Sistema Mac.</p><p>Nel pannello delle impostazioni di Sicurezza e Privacy, seleziona la scheda Privacy. Dopo scegli Accessibilità (nella parte bassa) nella lista sulla sinistra. Infine, aggiungi Mumble alla lista dei programmi di accessibilità fidati.</p></body></html>Scorciatoie<b>This is the global shortcut key combination.</b><br />Double-click this field and then the desired key/button combo to rebind.<b>Questa è la combinazione della scorciatoia globale.</b><br />Fai doppio click in questo campo e poi premi la combinazione di tasti per riassegnarla.Elimina tasti da altre applicazioni<b>Nasconde le pressioni dei tasti nelle altre applicazioni.</b><br />Abilitando verranno nascosti i pulsanti (o l'ultimo pulsante di una sequenza multi pulsante) dalle altre applicazioni. Nota che non tutti i pulsanti possono essere disattivati.Scorciatoie configurateGlobalShortcutEngineSconosciutoGlobalShortcutMacMouseTastieraGlobalShortcutTargetDestinatario del sussurroCanale destinatarioLimita al gruppoSe specificato, solo i membri di questo gruppo riceveranno il sussurro.Lista degli utentiAggiungiRimuoviModificatoriNon spedisce audio posizionale quando si stà usando questo collegamento per il sussurro.Ignora audio posizionale"Annuncia" ai canali Collegati"Annuncia" ai sottocanaliIl sussurro sarà inviato anche ai canali collegati a quello selezionato.Il sussurro sarà inviato anche ai sottocanali del canale selezionato.Annuncia/Sussurra a:Selezione attualeDurante l'Annuncio al canale:Trasmetti Annuncio anche ai canali collegatiCanaleGlobalShortcutWinMouseTastieraGlobalShortcutXTastieraMouseJackAudioSystemPorte hardwareMonoStereoLCDNon connessoLCDConfigAbilita questo dispositivoLCDDispositivoNome<p>Questa è la lista dei dispositivi LCD nel tuo sistema. Nella lista ci sono i nomi, ma include anche la dimensione del display e il tipo.Mumble supporta l'invio a molti dispositivi LCD allo stesso tempo.</p>
<h3>Dimensione:</h3>
<p>
Questo campo descrive la dimensione di un dispositivo LCD. La dimensione è espressa in pixel o in caratteri.</p>
<h3>Abilitato:</h3>
<p>Questo decide se Mumble deve attingere ad un particolare dispositivo LCD.</p>DimensioneAbilitatoVisualizzazioniLarghezza minima colonna<p>Questa opzione imposta la minima larghezza della colonna nella visuale dell'utente</p>
<p>Se troppe persone stanno parlando insieme, la Vista Giocatore verrà divisa in colonne. Puoi usare questa opzione per scegliere un compromesso tra il numero di giocatori mostrati sull'LCD, e la larghezza dei nomi dei giocatori.</p>
Questa impostazione decide la larghezza della divisione tra le colonne.Larghezza divisioneLarghezza minima colonnaLarghezza divisioneListenerLocalVolumeDialogRegola il volume locale del canale %1LogDebugCriticoAvvisoInformazioneMutato/escluso (altro utente)Un utente sta registrandoUtente espulso (tu o da te)Utente espulsoTi sei mutatoUtente mutato (tu)Utente mutato (da te)Utente mutato (altro utente)Microfono riattivatoTi sei esclusoTi sei riattivatoUtente rinominatoUtente entrato nel server e nel canaleUtente uscito dal canale e dal serverMessaggio di testo privatoil server[[ Dimensione non valida ]][[ Oggetto di testo troppo grande per essere visualizzato ]][Cambio data a %1]
collegamento a %1Collegamento FTP a %1collegamento utentecollegamento canale%1 collegamentoConnesso al serverDisconnesso dal serverUtente entrato nel serverUtente uscito dal serverUtente entrato nel canaleUtente uscito dal canalePermesso negatoMessaggio di testoSei entrato nel canaleSei entrato nel canale (spostato)Un utente ha iniziato ad ascoltare il tuo canaleUn utente ha smesso di ascoltare il tuo canaleLogConfigImposta console per gli eventi %1Imposta notifica pop-up per gli eventi %1Imposta Sintesi vocale per gli eventi %1Premi qui per impostare la notifica audio per gli eventi %1Porta in primo piano la finestra (se non lo è già) in seguito agli eventi %1Percorso del file sonoro da usare come notifica nel caso degli eventi %1<br />Click singolo per ascoltare<br />Doppio-click per modificarePremi qui per attivare i messaggi della console per gli eventi %1.<br /> Se selezionata, questa opzione fa scrivere a Mumble tutti gli eventi %1 nel log.Click here to toggle pop-up notifications for %1 events.<br />If checked, a notification pop-up will be created by mumble for every %1 event.Premi qui per impostare le notifiche pop-up per gli eventi %1.<br />Se selezionato, un pop-up di notifica verrà creato da Mumble per gli eventi %1.Premi qui per impostare il primo piano per gli eventi %1.<br />Se selezionato, la finestra di Mumble verrà portata in primo piano (se non lo è già) in seguito ad ogni evento %1.Percorso del file sonoro da usare come notifica nel caso degli eventi %1<br />Click singolo per ascoltare<br />Doppio-click per modificare<br />Assicurati che le notifiche sonore siano abilitate per questi eventi o questo campo non avrà effetto.Click here to toggle sound notification for %1 events.<br />If checked, Mumble uses a soundfile predefined by you to indicate %1 events. Soundfiles and Text-To-Speech cannot be used at the same time.Premi qui per impostare la sintesi vocale per gli eventi %1.<br />Se selezionato, Mumble utilizzarà la sintesi vocale per leggere gli eventi %1. La sintesi vocale è anche in grado di leggere il contenuto degli eventi, cosa che non è possibile fare con i file sonori. File sonori e Sintesi Vocale non possono essere usati allo stesso tempo.Path to soundfile used for sound notifications in the case of %1 events.<br />Single click to play<br />Doubleclick to change<br />Be sure that sound notifications for these events are enabled or this field will not have any effect.Premi qui per impostare le notifiche sonore per gli eventi %1.<br />Se selezionato, Mumble userà un file definito dall'utente per indicare gli eventi %1. File sonori e sintesi vocale non possono essere usati allo stesso tempo.NotificheNotificaConsolePop-upSintesi vocaleFile sonoroPercorsoSintesi vocaleVolumeVolume del motore di Sintesi Vocale<b>Volume usato per la sintesi vocale.</b>Lettura massimaSoglia massima di lunghezza del messaggio per il Motore di Sintesi Vocale<b>Soglia di lunghezza usata per il Motore di Sintesi Vocale.</b><br>I messaggi più lunghi di questo limite non verranno letti. CaratteriSussurriSe selezionato sentirai sussurri solo dagli utenti aggiunti alla tua lista amici.Accetta "sussurri" solo dagli amiciSe abilitato i messaggi che invierai verranno riprodotti dalla sintesi vocaleLeggi messaggi inviatiLog della ChatLunghezza massima chatIllimitata LineePrimo pianoSe abilitato, la Sintesi Vocale non pronuncerà il bersaglio del messaggio.Ometti Bersaglio MessaggioSe abilitato, la Sintesi Vocale non pronuncerà l'autore del messaggio.Ometti Autore MessaggioUtilizza il formato a 24h per mostrare gli orari dei messaggi nel log.
Questa impostazione si applica solo ai nuovi messaggi, quelli già mostrati manterranno il precedente formato di orario.Utilizza formato 24hDistanza tra un messaggio e l'altro.Margini messaggioMessaggi del registroVolume motore di Sintesi VocaleMargini messaggi di chatLookConfigPredefinito del sistemaNessunoSolo con utentiTuttiChiediNon fare nullaSpostaThis link is located next to the theme heading in the ui config and opens the user theme directory<a href="%1">Sfoglia</a>Interfaccia UtenteImposta quali canali verranno espansi automaticamente. <i>Nessuno</i> e <i>Tutti</i> espanderanno o no tutti i canali, mentre <i>Solo con utenti</i> espanderà e comprimerà i canali solo quando gli utenti entreranno o usciranno dai canali.Elenca gli utenti sopra i sottocanali (richiede riavvio di Mumble).<b>Se selezionato, gli utenti saranno mostrati sopra i sottocanali.</b><br />Un riavvio di Mumble è richiesto per vedere i cambiamenti.Visualizza utenti sopra i canali<b>Se selezionato chiederà conferma alla chiusura di Mumble, se connesso ad un server</b>Visualizza il numero degli utenti in ogni canaleVisualizza numero utenti nel canaleLinguaLingua da utilizzare (richiede riavvio)<b>Imposta quale linguaggio deve utilizzare Mumble.</b><br />Devi riavviare Mumble per utilizzare il nuovo linguaggio.AspettoDisposizioneClassicaImpilataIbridaPersonalizzataQuesto cambia il comportamento quando sposterai dei canali.This sets the behavior of channel drags; it can be used to prevent accidental dragging. <i>Move Channel</i> moves the channel without prompting. <i>Do Nothing</i> does nothing and prints an error message. <i>Ask</i> uses a message box to confirm if you really wanted to move the channel.Imposta il comportamento dei trascinamenti di canale, può essere utilizzato per evitare il trascinamento accidentale. <i>Sposta</i> il canale viene spostato senza chiedere conferma. <i>Non fare nulla</i> non sposta e visualizza un messaggio di errore. <i>Chiedi</i> mostra una finestra di dialogo per chiedere conferma.Espandi canaliQuando espandere automaticamente i canaliTrascinamento CanaleChiede se chiudere o minimizzare la finestra all'uscita da Mumble.Quando connesso, chiedi conferma all'uscitaSempre in primo piano<b>Se impostato, minimizzare la finestra principale di Mumble la nascoderà e la renderà accessibile solamente dall'icona in tray. Altrimenti sarà minimizzata come una normale finestra.</b>Nascondi in tray quando minimizzatoNascondi la finestra principale di Mumble in tray quando viene minimizzata.Questa impostazione controlla quando l'applicazione deve rimanere sempre in primo piano.MaiSempreIn interfaccia minimaIn visuale normaleVisualizza stato nella tray di sistemaVisualizza stato nell'icona in trayQuesta impostazione controlla in quali situazioni l'applicazione deve rimanere sempre in primo piano. Se selezioni <i>Mai</i> l'applicazione non starà sopra le altre. <i>Sempre</i> manterrà l'applicazione sempre sopra le altre. <i>In interfaccia minima</i> / <i>In interfaccia normale</i> manterrà l'applicazione sopra le altre quando l'interfaccia minima è attivata/disattivata.Visualizza menu contestuale nella barra dei menuApplica alcune ottimizzazioni di contrasto elevato per gli utenti con problemi visiviUtilizza interfaccia a contrasto elevatoApplicazioneAggiunge menu contestuale per l'utente e il canale nella barra del menuIcona in trayCanaliSeleziona manualmente il destinatario per i messaggi inviati dalla barra della chatNascondi canali vuoti quando usi il filtroMostra selettore della modalità di trasmissione nella toolbarTemaTema da utilizzare per lo stile dell'interfaccia utente<b>Seleziona quale tema usare per l'interfaccia utente di Mumble</b><br />Mumble individuerà i temi da certe cartelle e li visualizzerà in questa lista. Quello che selezionerai verrà utilizzato per personalizzare l'aspetto di Mumble, inclusi colori, icone ed altro.Trascinamento UtenteImposta l'azione da compiere al trascinamento di utenti.Imposta il comportamento del trascinamento utenti, può essere utilizzato per evitare il trascinamento accidentale. <i>Sposta</i> l'utente viene spostato senza chiedere conferma. <i>Non fare nulla</i> non sposta e visualizza un messaggio di errore. <i>Chiedi</i> mostra una finestra di dialogo per chiedere conferma.<b>Abilita menu Sviluppatore</b><br />Abilita il menu "Sviluppatore" su Mumble. Questo menu viene usato per caratteristiche specifiche per gli sviluppatori, come la Console Sviluppatore.Abilita menu SviluppatoreQuando in modalità personalizzata, spuntare questo disabilita il riposizionamento.Disposizione aspettoTalking UIGli utenti inattivi per più secondi del periodo stabilito verranno rimosi dalla TalkingUI.Rimuovi utenti inattivi dopoSe selezionato, l'utente locale (te stesso) sarà sempre visibile nella TalkingUI (indipendentemente dallo stato).Utente locale sempre visibileNumero di primi caratteri da mostrare in un nome abbreviato.Stringa di separazione tra il nome di un canale e quello dei canali superiori.Separatore canaleCaratteri prefisso abbreviazioneNumero di nomi di canali superiori da includere nel nome del canale quando visualizzato nella TalkingUI.Numero di ultimi caratteri da mostrare in un nome abbreviato.Caratteri suffisso abbreviazioneImposta se abbreviare anche il nome del canale in cui si trova attualmente l'utente (invece di abbreviare solo i canali superiori).Abbrevia nome del canale attualeProfondità gerarchia canaleRimpiazzo abbreviazioneImposta se abbreviare il nome della gerarchia di canali, se eccedono la lunghezza massima impostata.Abbrevia nomi dei canaliLa lunghezza massima preferita per il nome della gerarchia di canali nella TalkingUI. Questo non è un limite stringente.Lunghezza massima nome canaleGrandezza percentuale relativa dei caratteri da utilizzare nella TalkingUI.Grandezza relativa caratteri (%)Stringa che viene utilizzata al posto della parte rimossa da un nome abbreviato.Numero caratteri prefissoNumero caratteri suffissoLunghezza massima nomeGrandezza relativa caratteriSempre in primo pianoTrascinamento CanaliEspandi automaticamente canali quandoTrascinamento UtentiDurata massima inattivitàMostra la regolazione del volume locale per ogni utente (se presente).Mostra regolazioni volume.Imposta se mostrare nella TalkingUI tutti gli utenti che stanno ascoltando (orecchie) l'utente locale (e quindi anche i canali in cui si trovano).Mostra ascoltatori dell'utente locale (orecchie)Nasconde il nome utente di ogni utente che ha un soprannome.Mostra solo soprannomeMainWindowCanale principaleGlobal ShortcutPush-To-TalkGlobal ShortcutTieni premuto questo pulsante per inviare la voce.Global ShortcutQuesto configura il pulsante Push-To-Talk, fino a quando manterrai premuto questo pulsante, trasmetterai la voce.Global ShortcutReset processore audioGlobal ShortcutScollega PluginGlobal ShortcutPush-to-MuteGlobal ShortcutEntra nel canaleGlobal ShortcutSovrapposizioneGlobal ShortcutAttiva/Disattiva la sovrapposizione nei giochi.Global ShortcutInterfaccia minimaGlobal ShortcutAumenta volume (+10%)Global ShortcutDiminuisci volume (-10%)MumbleMumble -- %1&FinestraMinimizzaCtrl+MChiudiMumble è attualmente connesso ad un server. Vuoi Chiuderlo o Minimizzarlo?Global ShortcutMutatiGlobal ShortcutAlterna il tuo stato tra attivo e mutato.Global ShortcutQuesto imposta o cambia il tuo stato tra mutato ed attivo. Se lo imposti su off, disabiliterai anche l'esclusione automatica.Global ShortcutDisattivatiGlobal ShortcutImposta stato di escluso (tuo).Global ShortcutQuesto imposta o cambia lo stato di escluso. Se lo imposti su ON, abiliterai anche l'auto-mutati.WhisperSussurro/AnnuncioNot connected<center>Disconnesso</center>CancellaApertura URL %1Il file non esisteIl file non è un file di configurazione.Impostazioni importate dal file.Lo schema dell'URL non è 'mumble'Questa versione di Mumble non può utilizzare gli URL di Mumble versione %1.%2.%3Connessione a %1Inserisci nome utenteConnessione al server %1.Riconnessione.Modalità di Trasmissione impostata su ContinuaRegistrati come %1<p>Stai per registrarti sul server. Quest'azione non può essere annullata, il tuo nome utente non potrà essere cambiato. Sarai per sempre conosciuto come '%1' su questo server.<p>Se sicuro di volerti registrare?</p>Registra utente %1<p>Stai per registrare %1 sul server. Quest'azione non può essere annullata, il nome utente non può essere cambiato, ed essendo un utente registrato, %1 avrà accesso al server anche se il server cambierà password.</p><p>Da questo punto in poi, %1 sarà autenticato con il certificato attualmente in uso.</p><p>Se sicuro di voler registrare %1?</p>Espulsione utente %1Bandimento utente %1Visualizza commento dell'utente %1Messaggio per il canale %1Connesso.<li>Digest certificato previsto (SHA-1): %1</li>Il server ha presentato un certificato che ha fallito la verifica.<p>%1</p><ul>%2</ul><p>Gli errori specifici con questo certificato sono:</p><ol>%3</ol><p>Vuoi comunque accettare questo certificato?<br />(Verrà anche salvato, così non ti verrà più chiesto.)</p>Versione SSL diversaConnessione al server fallita.Type message to channel '%1' here<center>Inserisci qui il messaggio per il canale '%1'</center>Type message to user '%1' here<center>Inserisci qui il messaggio per l'utente '%1'</center>Scegli file immagineCaricamento immagine fallitoImpossibile aprire il file per la lettura.Formato dell'immagine non riconosciuto.&Utente&CanaleGlobal ShortcutUsa in congiunzione con Sussurra a.Global ShortcutAttiva/disattiva la sovrapposizione nei giochi.Global ShortcutCollega CanaleGlobal ShortcutCambia modalità di trasmissioneGlobal ShortcutImposta modalità trasmissione su Push-To-TalkGlobal ShortcutImposta modalità trasmissione su ContinuaGlobal ShortcutImposta modalità trasmissione su VADGlobal ShortcutInvia Messaggio di TestoGlobal ShortcutInvia Appunti come Messaggio di TestoGlobal ShortcutInvierà il contenuto dei tuoi Appunti come messaggio di testo al canale in cui sei al momento.Sempre AttivoAttività VocalePush-To-TalkMumble - Visuale Minima -- %1AnnullaSalva Immagine Con Nome...Salva File ImmagineImpossibile salvare l'immagine: %1Modifica il tuo commentoModalità trasmissione impostata su Attività VocaleModalità trasmissione impostata su Push-to-Talk&Visualizza certificatoInserisci motivazioneInvio messaggio a %1Per %1: %2Messaggio per %1Sei sicuro di voler cancellare il commento dell'utente%1?Sei sicuro di voler rimuovere l'avatar dell'utente %1?Sei sicuro di voler cancellare %1 e tutti i suoi sottocanali?Invio messaggio al canale %1Messaggio al canale %1 e sottocanali(Tree) %1: %2Per il canale %1 e sottocanali:%2Ti sei riattivato.Hai riattivato il tuo microfono.Ti sei mutato.Ti sei escluso.Ti sei escluso.Ti sei riattivato.Riavviare MumbleAlcune impostazioni verranno applicate solo dopo un riavvio di Mumble. Riavviare Mumble adesso?Informazioni su QtVerifica SSL fallita: %1<li>Digest certificato server (SHA-1): %1</li><b>ATTENZIONE:</b> Il server ha presentato un certificato che è differente da quello posseduto.Questo server utilizza un vecchio standard di criptazione che non è più supportato dalle nuove versioni di Mumble.Connessione al server fallita: %1.Disconnesso dal server.Nome utente non validoTi sei connesso con un nome utente non valido, provane un'altro.Nome utente in usoQuesto nome utente è già in uso, prova con un'altro nome.Certificato o password erratiCertificato o password errati per un utente registrato.
Se sei certo che questo utente è protetto con una
password, riprova.Altrimenti annulla e controlla il tuo
certificato ed il nome utente.Password errataPassword errata per un account non registrato, prova di nuovo.Immagini (*.png *.jpg *.jpeg)&ImpostazioniA&iutoLogQuesto visualizza tutte le attività recenti. Connessioni ai server, errori e messaggi informativi vengono visualizzati qui.<br />Per configurare quali messaggi visualizzare qui, usa il comando <b>Impostazioni</b> dal menu.&Esci da MumbleChiude il programmaEsce dall'applicazione.Ctrl+QApre la finestra per la connessione al server&DisconnettiDisconnettiti dal serverTi disconnette dal server.Visualizza le informazioni della connessione al serverQuesto visualizza informazioni estese sulla connessione al server.&Muta&EscludiMuta &localmenteInvia un messaggio di testoInvia un messaggio di testo ad un'altro utente.Aggiungi un nuovo canaleQuesto aggiungerà un nuovo sottocanale al canale selezionato.Rimuove il canaleQuesto rimuoverà il canale e tutti i suoi sottocanali.Modifica Gruppi e ACL del canaleQuesto apre la finestra Gruppi e ACL del canale, per controllarne i permessi.&CollegaCollega il canale ad un'altro canaleQuesta è la barra di chat<br />Se inserisci qui del testo e dopo premi invio, il testo sarà inviato all'utente o al canale selezionato. Se non hai selezionato niente il messaggio sarà inviato al canale attuale.Barra della chatVisualizza una finestra dei server registrati, e permette anche la connessione rapida.Espelli utente (con motivazione)Espelle l'utente dal server. Ti verrà chiesto di specificarne la motivazione.Muta l'utenteMuta o riattiva un utente sul server.Espelli e bandisci l'utente (con motivazione)Espelli e bandisci l'utente selezionato dal server. Ti sarà chiesto di specificare una ragione.Esclude l'utente dalle conversazioniEsclude o riattiva l'utente sul server. Escudendo un utente lo muterai automaticamente.Muta localmente l' utenteMuta o riattiva il microfono di un utente localmente. Usa questo su altri giocatore nello stesso canale.This links your current channel to the selected channel. If they have permission to speak in the other channel, users can now hear each other. This is a permanent link, and will last until manually unlinked or the server is restarted. Please see the shortcuts for push-to-link.Questo collega il canale corrente con il canale selezionato. Se gli utenti hanno il permesso di parlare nell'altro canale, potranno comunicare con gli altri. Questo è un collegamento permanente, e non terminerà fino a che i canali non saranno scollegati manualmente o il server verrà riavviato. Per favore guarda la scorciatoia per il Premi-per-collegare.Channel&ScollegaScollega il tuo canale da un'altro canaleQuesto scollegherà il tuo canale dal canale selezionato.Scollega il tuo canale da tutti gli altri canali collegati precedentemente.Questo scollegerà il canale corrente(non quello selezionato) da tutti i canali collegati.&ResetReset preprocesore audioQuesto resetta il preprocessore audio, inclusa la cancellazione del rumore, il guadagno automatico e la rilevazione dell'attività della voce. Se qualcosa peggiorasse improvvisamente e temporaneamente l'audio (come far cadere il microfono), puoi usare questo per evitare di aspettare che il preprocessore audio si riaggiusti automaticamente.&MutatiDisattiva il tuo microfonoMuta o riattiva il tuo microfono. Quando il tuo microfono è disattivato tu non invii nessun dato al server. Riattivarsi il microfono quando si è escusi implica anche riattivarsi.&EscluditiEscude te stesso dalle comunicazioniEscude o riattiva te stesso. Quando sei escuso non sentirai niente e non potrai comunicare vocalmente con gli altri perchè escudersi implica mutarsi.&Sintesi vocaleSintesi vocaleAbilita o disabilita il motore di sintesi vocale. Solamente i messaggi abilitati per la sintesi vocale nella finestra di configurazione saranno trasmessi.Visualizza le statistiche audioVisualizza una piccola finestra di dialogo con le informazioni sull'input audio corrente.Forza scollegamento pluginQuesto forza il plugin corrente a scollegarsi, che è utile se questo stà leggendo delle informazioni completamente sbagliate.Configura MumblePermette di cambiare molte delle impostazioni di Mumble.Inizia la procedura guidata per la configurazione dell'audioQuesto ti guiderà attraverso il processo di configurazione dell'hardware audio.&Cos'è questo?Entra nella modalità Cos'è questoPremi qui per entrare nella modalità "Cos'è questo?". Il cursore diventerà un punto interrogativo. Premendo su qualsiasi pulsante, scelta del menu o area, verrà visualizzata una descrizione di cosa è quello.Informazioni su MumbleVisualizza una piccola finestra con le informazioni e la licenza di Mumble.Informazioni su SpeexVisualizza una piccola finestra con le informazioni su Speex.Informazioni su QtVisualizza un dialogo con le informazioni su Qt.Cerca &AggiornamentiCerca una nuova versione di MumbleControlla sul sito di Mumble se è disponibile una nuova versione del programma, nel caso in cui lo fosse, fornisce un undirizzo per scaricarla.Invia un messaggio di testo a tutti gli utenti in questo canale.Configurazione del certificato per un'autenticazione sicuraQuesto avvia la procedura guidata per creare, importare o esportare i certificati per autenticarsi ai server.Registra utente sul serverQuesto registrerà permanentemente l'utente nel server.Aggiungi &amicoAggiunge utente come tuo amico.Questo aggiunge l'utente alla lista degli amici, così potrai trovarlo in questo ed altri server.&Rimuovi amicoRimuove un utente dai tuoi amici.Questo rimuove l'utente dalla lista degli amici.&Aggiorna amicoAggiorna il nome del tuo amico.Il tuo amico usa un nome differente da quello che è nel tuo database. Questo aggiornerà il nome.Modifica la lista degli utenti registratiQuesto apre l'editor degli utenti registrati, che ti permette di cambiare il loro nome o di eliminare la loro registrazione.Aggiungi o rimuovi Token di accesso testualiInterfaccia &MinimaImposta la modalità interfaccia minimaAttiva/disattiva l'interfaccia minima, dove la finestra del log e il menu sono nascosti.Hai escluso %1.Hai riattivato %1.Hai riattivato %1.Hai mutato %1.%2 ha escluso %1.%2 ha riattivato %1.%2 ha riattivato%1.%2 ha mutato %1.%1 si è spostato su %2.%3 ha spostato %1 su %2.%3 ha spostato %1 qui dal canale %2.%1 si è escluso.Le tue informazioni d'accesso non possono essere verificate attualmente. Sei pregato di riprovare più tardiMessaggio di benvenuto: %1Mumble: %1Ti è stato negato il privilegio %1 su %2.A %3 è stato negato il privilegio %1 su %2.Negato: Impossibile modificare SuperUser.Negato: Nome del canale non valido.Negato: Messaggio di testo troppo lungo.Negato: Operazione non permessa in un canale temporaneo.Hai bisogno di un certificato per eseguire questa operazione.%1 non ha un certificato.Nome utente non valido: %1.Nome utente non valido.Il canale è pieno.Limite annidamento canali raggiunto.Limite di canali raggiunto. Bisogna eliminarne prima di crearne di nuovi.Permesso negato.%1 si è connesso ed è entrato nel canale.Si è connesso %1.%1 si è mutato.%1 ha riattivato il suo microfono.Registrazione avviataRegistrazione interrotta%1 ha iniziato a registrare.%1 ha smesso di registrare.Hai revocato la tua priorità.Hai assunto la priorità.%1 ti ha tolto la priorità.%1 ti ha dato la priorità.Hai tolto la priorità a %1.Hai dato la priorità a %1.%1 si è tolto la priorità.%1 ha assunto la priorità.%1 ha tolto la priorità a %2.%1 ha dato la priorità a %2.%1 ti ha riattivato.Sei stato mutato da %1.%1 ti ha riattivato.You were suppressed by %1.Sei stato mutato dal server.Sei stato riattivato dal server.Sei stato riattivato da %1.Sei entrato in %1Hai spostato %1 su %2.%1 stà registrando%3 ha rinominato %1 in %2%1 si è disconnesso.message fromServerCaricamento Opus fallito, non sarà disponibile per la codifica/decodifica audio.Il server richiede una versione superiore o uguale alla %1Il server richiede l'audio posizionale abilitato.Il server richiede l'audio posizionale disabilitato.Il server richiede il Push-To-Talk abilitato.Il server richiede il Push-To-Talk disabilitato.%1 ti ha riattivato il microfono.Hai mutato %1.Hai riattivato %1.Hai riattivato il microfono di %1.%2 ha mutato %1.%2 ha riattivato %1.%2 ha riattivato il microfono di %1.Impossibile trovare una versione del codec CELT uguale a quella degli altri utenti. Non sarai in grado di parlare con gli altri utenti.You were deafened by %1.%1 ti ha mutato.%1 ti ha espulso dal server per la seguente motivazione: %2.%1 ha espulso %3 dal server per la seguente motivazione: %2.%1 ti ha espulso e bandito dal server per la seguente motivazione: %2.%1 ha espulso e bandito %3 dal server per la seguente motivazione: %2.%2 ti ha spostato sul canale %1.%1 è entrato nel canale.Connessione al server respinta: %1.Negato: %1.%1 rinominato in %2%1 è uscito dal canale e si è disconnesso.Messaggio da %1Hai impostato "Non Fare Nulla" su Trascinamento Utente quindi l'utente non è stato spostato.Hai selezionato "non fare niente" sulle impostazioni del trascinamento del canale, quindi il canale non verrà spostato.Modalità trascinamento canale sconosciuta in UserModel::dropMimeData.Controllare Mumble da remoto:
InvocazioneErrore: Nessun comando RPC specificatoRPCBenvenuto su Mumble.Salta il controllo di versione in modalità debug.Nascondi corniceImposta visualizzazione cornice nell'interfaccia mininaImposta se la finestra nella visualizzazione minima deve avere la cornice per muoverla e ridimensionarla.&Scollega tuttiCancella il commento dell'utente selezionato.&Entra nel CanaleVisualizza commento nell'editorInterroga il server sulle informazioni di connessione dell'utente&Server&Utente&Scollega pluginRegistrati sul serverCambia l'immagine dell'avatar in questo server&Rimuovi avatarRimuove l'immagine attualmente impostata come avatar.Toolbar delle iconeCambia il tuo commentoRegistra audioPriorità&Copia URLCopia negli appunti un link a questo canale.Ignora MessaggiIgnora locamente i messaggi di testo dell'utente.Elimina silenziosamente tutti i messaggi di testo provenienti dall'utente.Modifica la lista ban del serverQuesto ti permette di modificare la lista dei ban per IP dal server.&Filtro on/offFiltro canali (Ctrl+F)Abilita p disabilita il filtraggio dei canali selezionati.
Normalmente tutti i canali vuoti vengono filtrati.
Puoi impostare altri canale per il filtraggio dal menu
contestuale del canale.Ctrl+F&Nascondi canale durante il filtraggioRimuove l'avatar dell'utente selezionato, ripristinando quello predefinito.Regola localmente il volume dell'utente.Apre una finestra di dialogo con un cursore del volume. Usalo su utenti nello stesso canale.&Sviluppatore&Nascondi MumbleNasconde la finestra principale di Mumble.Nasconde la finestra principale di Mumble. Ripristinala premendo sull'icona in Tray o aprendo Mumble nuovamente.Mostra la Console SviluppatoreMostra la Console Sviluppatore di Mumble, dove l'output del log di Mumble può venir ispezionato.&Connetti...Lista &ban...&Informazioni...&Espelli...&Bandisci...Regolazione Volume Locale...Invia &Messaggio...&Aggiungi...&Rimuovi...&Modifica...&Statistiche audio...&Configurazione...Procedura Guidata &Audio...&Console Sviluppatore...&Informazioni...Info su &Speex...Info su &Qt...&Procedura Guidata Certificato...&Registra...&Utenti registrati...Cambia &avatar...&Token di accesso...Cancella &Commento...Rimuovi &Avatar...Visualizza Commento...&Modifica commento...R&egistrati...MostraMostra la finestra principale di Mumble.Violazione protocollo sincronizzazione server. Nessun profilo utente ricevuto.Violazione protocollo. Il server ha richiesto la rimozione di un canale occupato.Ascolta il canaleAscolta questo canale senza entrarciRegola localmente il volume di questo orecchio virtuale.&AscoltatoreNessuna azione disponibile...Impossibile %1 su %2 - Aggiungere il rispettivo token (password) d'accesso potrebbe garantirti il permesso.Numero massimo di ascoltatori per questo canale raggiunto.Non ti è permesso ascoltare più canali di quelli che stai già ascoltando.Hai iniziato ad ascoltare %1%1 ha iniziato ad ascoltare il tuo canaleHai smesso di ascoltare %1%1 ha smesso di ascoltare il tuo canaleTalking UIImposta la visibilità della TalkingUI.Entra nel canale dell'utenteEntra nel canale dell'utente selezionato.Canali e utentiRegistro attivitàMessaggio di chatDisabilita Sintesi VocaleDisabilita localmente la Sintesi Vocale per i messaggi di testo di questo utente.Disabilita silenziosamente la Sintesi Vocale per tutti i messaggi di questo utente.Albero CanaliCanalePrivato%1: %2(%1) %2Il file di configurazione %1 non esiste o non è modificabile.
Global ShortcutNascondi/mostra la finestra principaleImposta &Soprannome...Imposta un soprannome localeImposta un soprannome locale per un altro utente.Urili<<o: mumble rpc <azione> [opzioni]
E' possibile monitorare un'istanza remota di Mumble usando
il comando 'mumble rpc' .
Azioni valide:
mute
Silenziamento
unmute
Annulla silenziamento
togglemute
Inverti stato silenziamento
deaf
Assordimento
undeaf
Annulla assordimento
toggledeaf
Inverti stato assordimento
starttalking
Avvia colloquio
stoptalking
Interrompi colloquio
ManualAudio Posizionale Mumble ManualePosizioneXYZmDirezioneAzimutElevazione°Meta dataContestoIdentitàImpostaStatoScollegaCollegaAttivaMostraDurata di visualizzazione degli utenti che non trasmettono suoni (in secondi).Visibilità utenti inattivi:NetworkConfigReteConnessioneUse TCP compatability modeUsa la modalità compatibilità TCP<b>Abilita la modalità compatibilità TCP</b>.<br />Farà in modo che Mumble utilizzi solo il protocollo TCP quando comunica con il server. Ciò aumenterà il sovraccarico di rete e causerà la perdita di pacchetti che creeranno vuoti nelle comunicazioni, quindi va usato solo se con il sistema standard (che usa UDP per la voce e il TCP per il controllo) non funziona.Ricollegati quando disconnesso<b>Riconnetti quando disconnesso</b>.<br />Mumble proverà a ricollegarsi automaticamente dopo 10 secondi se cade la connessione al server.Ricollegati automaticamenteProxyTipoTipo di proxy da utilizzare per la connessioneConnessione direttaHTTP(S) proxySOCKS5 proxyHostnameNome dell'host del proxyForza modalità TCPAbilita QoS per priorizzare i pacchettiQuesto abilita QoS, che tenterà di priorizzare i pacchetti vocali rispetto all'altro traffico.Utilizza Quality Of ServiceNon inviare certificati al server e non salvare le password. (Non salvato).<b>Questo evita l'invio di informazioni di identità da parte del client. </b><p> Il client non si identificarà con un certificato, anche se definito, e non salverà le password per le connessioni. Ciò è principalmente un'opzione di prova e non viene salvata.</P>Disabilita conservazione certificati e password<b>Tipo di proxy tramite cui connettersi.</b><br />Ciò fà connettere Mumble attraverso un proxy per tutte le connessioni in uscita. Nota: il proxy tunneling forza Mumble nella modalita di compatibilità TCP, causando l'invio di tutti i dati vocali tramite il canale di controllo.<b>Nome dell'host del proxy.</b><br />Specifica il nome dell'host del proxy attraverso cui vuoi che passi il traffico di rete.PortaNumero della porta del proxy<b>Numero della porta del proxy.</b><br />Specifica il numero della porta su cui il proxy è in ascolto per le connessioni.Nome utenteNome utente per l'autenticazione al proxy<b>Nome utente per l'autenticazione al proxy.</b><br />Specifica il nome utente utilizzato per l'autenticazione con il proxy. Nel caso in cui il proxy non utilizzi l'autenticazione, o se si desidera effettuare la connessione anonima, è sufficiente lasciare vuoto questo campo.PasswordPassword per l'autenticazione al proxy<b>Password per l'autenticazione al proxy.</b><br />Specifica la password utilizzata per l'autenticazione con il proxy. Nel caso in cui il proxy non utilizzi l'autenticazione, o se si desidera effettuare la connessione anonima, è sufficiente lasciare vuoto questo campo.Servizi di MumbleCerca nuove versioni di Mumble automaticamente.Cercherà nuove versioni di Mumble ogni volta che aprirai il programma, e ti avviserà se una di queste è disponibile.Controlla aggiornamenti all'avvioCerca nuove versioni dei plugin automaticamente.Cercherà nuove versioni dei plugin ogni volta che aprirai il programma, e li scaricherà automaticamente.<b>Invia statistiche anonime.</b><br />Mumble ha un piccolo team di sviluppo, e come tale ha bisogno di concentrare lo sviluppo dove è maggiormente necessario. Inviando un po' di statistiche permetterai al progetto di stabilire dove concentrare lo sviluppo.Invia statistiche anonime al progetto MumbleInvia statistiche anonimeAll'avvio di Mumble riconnetti all'ultimo server visitatoAll'avvio connettiti all'ultimo server visitatoPrivacyPreviene l'invio di informazioni del SO ai server Mumble ed ai server web<b>Non inviare informazioni SO ai server</b><br/>
Previene l'invio da parte del client di informazioni potenzialmente identificanti del sistema operativo al server Mumble e ai server web.Non inviare informazioni SO ai server Mumble ed ai server webQuando abilitato, nasconde la lista dei server pubblici dalla finestra di connessioneNascondi lista server pubbliciOverlaySilenzioParlato"Sussurro""Annuncio"CanaleImpossibile comunicare con la sovrapposizione su %2 :%1. La sovrapposizione non sarà disponibile.OverlayClientFiltroSolo attiviAttivi e recentemente attiviTutti gli utenti nel canaleTutti gli utenti nei canali collegatiVisualizza sempre te stessoConfigura tempo recentemente attivi (%1 secondi)...ColonneOrdineAlfabeticoUltimo a cambiare statoModifica...Reimposta zoomConfigura tempo recentemente attiviNumero di secondi per i quali un utente rimane attivo dopo aver parlato:OverlayConfigPer spostare gli utenti, muovere il piccolo punto rosso.To resize the users, mousewheel over a user.Per ridimensionare gli utenti, usare la rotella del mouse.For more options, rightclick a user.Per altre impostazioni, premere con il pulsante destro del mouse su di un utente.Filtro LauncherSovrapposizioneSeleziona eseguibileSeleziona applicazioneScegli percorsoCarica configurazione per la sovrapposizioneFile di configurazione della sovrapposizione (*.mumblelay)Salva configurazione della sovrapposizioneOpzioniAbilita la sovrapposizione.Abilita la SovrapposizioneThis sets whether the overlay is enabled or not. This setting is only checked when applications are started, so make sure Mumble is running and this option is on before you start the application.<br />Please note that if you start the application after starting Mumble, or if you disable the overlay while running, there is no safe way to restart the overlay without also restarting the application.Stabilisce se la sovrapposizione è attivata oppure no. Questa impostazione viene controllata solo all'apertura delle applicazioni, quindi assicurati che Mumble sia in esecuzione e che questa opzione sia attiva prima di avviare l'applicazione.<br />Si noti che se si avvia Mumble prima dell'applicazione, o se si disattiva la sovrapposizione durante l'esecuzione, non vi è alcun modo sicuro per riavviare la sovrapposizione senza dover riavviare l'applicazione.AspettoBlacklistWhitelistDisinstalla la sovrapposizioneInstallazione SovrapposizioneMumble ha rilevato che non hai la Sovrapposizione installata.
Premere il pulsante sottostante per installarla.Installa la sovrapposizione di MumbleAggiornamento SovrapposizioneMumble ha rilevato una vecchia versione dei file di configurazione della sovrapposizione.
Per aggiornare questi file all'ultima versione, premi il pulsante sottostante.Aggiorna Sovrapposizione di MumbleVisualizza un contatore di frame nella sovrapposizioneMostra contatore FPSCarica da file una configurazione per la sovrapposizioneCarica...Salva la configurazione della sovrapposizione su fileSalva...Imposta il carattere del testo della sovrapposizione.Imposta il colore del testo della sovrapposizione.ColoreRimuoviCarattereFPS ed orologioMostra un orologio con l'ora locale nella sovrapposizione (ora del sistema).Mostra orologioEccezioni SovrapposizioneModalità Eccezione SovrapposizioneLauncher consentitiAggiungiProgrammi consentitiPercorsi consentitiProgrammi non consentitiOverlayEditorStatoL'utente non sta parlandoSilenzioL'utente sta parlando nel tuo canale od in uno collegatoParlatoL'utente ti sta "sussurrando" privatamente"Sussurro" privatoL'utente sta "Annunciando" al tuo canale"Urlo" al canaleZoomFattore di ZoomElementi abilitatiAvatar dell'utente, scelto da ogni utenteAvatarNome dell'utenteNome utenteNome del canale dell'utente, se lui si trova fuori dal tuo stesso canaleCanaleMutato o esclusoStatoRiquadro, ridimensionato automaticamente per contenere tutti gli elementi visibiliRiquadroEditor della sovrapposizioneLivello di zoomOverlayEditorScenePreimpostazioniAvatar larghi e quadratiAvatar e NomeOpacità utenti%1%Opacità oggettiAllineamentoSinistraCentratoDestraAltoBassoColore...Carattere...RiquadroLarghezza pennaPaddingColore pennaColore del riempimentoSeleziona il colore della pennaSeleziona il colore di riempimentoSeleziona coloreSeleziona il caratterePluginConfigPluginIl Plugins non ha la funzione di configurazione.Il Plugin non ha informazioni.OpzioniAbilita i plugins e trasmette le informazioni sulla posizioneQuesto permette ai plugin dei giochi supportati di ottenere la tua posizione nel gioco e trasmettere l'audio di conseguenza. Questo permette inoltre agli altri utenti di sentire la tua voce dalla direzione del tuo personaggio e in relazione alla loro posizione.Collegati ai giochi e trasmetti la posizioneRicarica tutti i pluginCerca di nuovo e ricarica tutti i plugin. Usalo se hai appena aggiunto o modificato un plugin nella cartella dei plugin.&Ricarica i pluginInformazioni sul pluginMostra qualche informazione riguardo al plugin.&InformazioniVisualizza la pagina di configurazione del pluginVisualizza la pagina di configurazione del plugin, se presente.&ConfiguraNomeAbilitaPluginInstallerPluginManagerPluginUpdaterPortAudioSystemDispositivo PredefinitoPulseAudioSystemIngresso predefinitoUscita predefinitaQApplicationImpossibile riavviare MumbleIl riavvio automatico di Mumble è fallito. Per favore riavvialo manualmente.Mumble è attualmente connesso ad un serverQObjectCodecInit: Caricamento Opus fallito, non sarà disponibile per la codifica/decodifica audio.Talking UILa cancellazione dell'eco non è supportata per la combinazione di interfacce "%1" (in) e "%2" (out).<p>Se stai utilizzando Linux questo avviene probabilmente perché stai utilizzando una versione della repository di pacchetti che ha i propri cicli di aggiornamenti.</p><p>Se vuoi avere sempre la versione più recente di Mumble, dovresti considerare l'utilizzo di un differente metodo di installazione.
Controlla <a href="https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble">la wiki di Mumble</a> per vedere le alternative disponibili.</p>Muta localmenteIgnora MessaggiDisabilita Sintesi Vocale"%1" non può essere salvato permanentemente e viene perso dopo un riavvio perché %2 non ha un certificato.Regolazione Volume Locale...<p>Stai utilizzando una versione di Mumble che <b>esplicitamente disabilita</b> il controllo aggiornamenti.</p><p>Questo vuol dire che la notifica di aggiornamento che potresti ricevere utilizzando questa impostazione sarà <b>probabilmente inutile</b> per te.</p>Attivo (mutato)Tutti i messaggiAttiva/Disattiva console per tutti gli eventiAttiva/Disattiva notifiche pop-up per tutti gli eventiAttiva/Disattiva primo piano finestra (se non attiva) per tutte le notificheAttiva/Disattiva notifiche sonore per tutti gli eventiAttiva/Disattiva Sintesi Vocale per tutti gli eventiRNNoise non è disponibile causa incompatibilità con la frequenza di campionamento.Ripristinare tutte le impostazioni?Vuoi davvero ripristinare tutte le impostazioni (non solo quelle attualmente visibili) al loro valore predefinito?Modifica Soprannome Locale...<b>Schema URL "%1" bloccato</b>L'URL utilizza uno schema che è stato bloccato per motivi di sicurezza.URL bloccato: "%1"Dispositivo PredefinitoL'accesso al microfono è stato negato. Per favore permetti a Mumble di utilizzare il microfono cambiando le impostazioni del sistema su Impostazioni -> Privacy -> Microfono.L'accesso al microfono è stato negato a causa di restrizioni di sistema. Non sarai in grado di usare il microfono per questa sessione.Se abilitato, cercherà di ridurre l'eco dal flusso audio.DisabilitatoLa cancellazione dell'eco è disabilitata.Cancellazione eco mista (Speex)La cancellazione mista ha un piccolo impatto sulla CPU, ma funziona al meglio se i tuoi altoparlanti hanno lo stesso volume e sono equidistanti dal microfono.Cancellazione eco multicanale (Speex)La cancellazione dell'eco multicanale fornisce una migliore cancellazione dell'eco, ma ad un costo elaborativo superiore. La cancellazione multicanale richiede più CPU, perciò dovresti provare la mista prima.L'URL fornito usa un formato invalido: "%1"Le cartelle in cui Mumble cerca i file di traduzione ulteriori sono:
InvocazioneRichTextEditorCaricamento immagine fallitoFile immagine troppo grande. Per favore utilizza un'immagine più piccola di %1 kB.Il messaggio è troppo lungo.VisualizzatoTesto sorgente&GrassettoCtrl+B&CorsivoCorsivoCtrl+ISottolineatoCtrl+UColoreInserisci linkCtrl+LInserisci immagineRichTextEditorLinkAggiungi collegamentoIndirizzoTestoServerHandlerImpossibile risolvere nome hostIl server non risponde ai ping TCPImpossibile inviare o ricevere pacchetti UDP dal server. Passaggio alla modalità TCP.Impossibile inviare pacchetti UDP al server. Passaggio alla modalità TCP.Impossibile ricevere pacchetti UDP dal server. Passaggio alla modalità TCP.I pacchetti UDP possono di nuovo essere inviati e ricevuti dal server. Ritorno alla modalità UDP.Connessione scadutaServerInformationUDP (Voce)BuoniIn ritardoPersiRisincronizzazioniTCP (Controllo)SconosciutoServerViewPreferitiLANInternetShortcutActionWidgetNon assegnataShortcutDelegateOnOffAlternaNon assegnatoNessun tasto assegnatoPremi per mostrare la combinazione di tasti.ShortcutTargetDialogPrincipaleSuperioreAttualeSottocanale #%1ShortcutTargetWidget..., PrincipaleSuperioreAttualeSottocanale #%1Non valido<Empty>VuotoSelezione attualeShortcutToggleWidgetOffAlternaOnTextMessageInserisci testoSe selezionato il messaggio verrà inviato ricorsivamente a tutti i sottocanaliInvia ricorsivamente ai sottocanaliMessaggioTokensToken vuotoMumble - Token di accessoLista di token di accesso sul server attuale<b>Questa è una lista modificabile dei token di accesso sul server connesso.</b>
<br />
Un token di accesso è una stringa di testo, che può essere usata come password per una semplice gestione delle password dei canali. Mumble ricorderà i token usati e li invierà di nuovo al server la prossima volta che ti riconnetterai, così da non doverli inserire ogni volta.
Aggiunge un token&AggiungiRimuove un token&RimuoviTokenUserEditUtenti registratiRimuoviRinominaChi stai cercando?GiorniSettimaneMesiAnniInattivo daUtenti registrati: %n accountUtenti registrati: %n accountCercaLista utentiUserInformationInformazioni utenteInformazioni connessioneVersioneSistema OperativoCertificatoIndirizzo IPVersioni CELTDettagli...Statistiche pingPing ricevutiPing medioTCP (Controllo)UDP (Voce)Statistiche pacchetti UDPBuoniIn ritardoPersiRisincronizzazioniIn uscitaIn ingressoConnessione%1sett%1g%1o%1m%1s, %1.%2.%3 (%4)%1 (%2)SupportatoNon supportatoNon riportatoOnline da %1 (inattivo da %2)Online da %1%1 kbit/sGroupBoxBandaLabelBandaDeviazione pingUserListModelNome utenteGiorni di inattivitàUltimo canaleUltima visita: %1MaiID canale: %1UserLocalNicknameDialogSoprannome locale per altri utenti<b>Imposta localmente il soprannome degli altri utenti</b><br />Soprannome utenteImposta soprannome locale per %1UserLocalVolumeDialogVolume locale per altri utenti<b>Regola localmente il volume di altri utenti</b><br />Mumble supporta la regolazione locale del volume degli altri utenti.Regolazione locale del volume di %1 dB<html><head/><body><p>Usa il cursore o la casella di testo per cambiare il volume di un utente.</p><p><span style="font-weight:600;">Attenzione!</span></p><p>Aumentare troppo il volume di un utente può danneggiare permanentemente il tuo udito. Potrebbe anche aumentare il rumore di sottofondo prodotto dall'utente.</p></body></html>Volume utenteUserModelQuesto è un utente connesso al server. L'icona a sinistra dell'utente indica se sta parlando o no:Sta parlando al tuo canale.Whispering directly to your channel.Sta "Annunciando" direttamente al tuo canale.Sta "sussurrando" direttamente a te.Non sta parlando.Questo è un canale nel server. L'icona indica lo stato del canale:Il tuo canale attuale.Un canale che è collegato al tuo canale. Canali collegati possono comunicare tra di loro.Un canale nel server al quale non sei collegato.Mostra delle informazioni sull'utente relative a questo server:Nella tua lista amiciUtente autenticatoMutato (manualmente da se stesso)Mutato (manualmente da un'amministratore)Mutato (non ha il permesso di parlare nel canale attuale)Mutato localmente (solo tu non potrai sentirlo)Mutato (push-to-mute)Escluso (da solo)Escluso (da un amministratore)Utente con un nuovo commento (click per mostrarlo)Utente con commento già visto (click per mostrare)Stai ignorando i suoi messaggi di testoMostra alcune informazioni sul canale:Il canale ha un nuovo commento (click per mostrare)Il canale ha un commento già visto. (click per mostrare)Il canale verrà nascosto quando il filtro è attivoNomeSegnaliSei sicuro di voler trascinare questo utente?Sei sicuro di voler spostare questo canale?Impossibile eseguire l'azione automaticamente, per favore reimposta gli indicatori numerici della posizione dei canali o spostalo manualmente.Stai parlando mentre sei mutato da lato tuoQuesto è un ascoltatore del canale. L'utente corrispondente può ascoltare tutto quello che dici in questo canale.Il canale ha delle restrizioni che non ti consentono l'accessoIl canale ha delle restrizioni ma tu puoi entrare lo stessoVersionCheckAggiorna MumbleUna nuova versione di Mumble è stata individuata e scaricata automaticamente. Si raccomanda di aggiornare a questa versione, o di reinstallare l'ultima versione stabile. Vuoi lanciare l'installazione ora?Impossibile lanciare l'installazione della Snapshot.La nuova versione scaricata si è rivelata corrotta ed è quindi stata automaticamente rimossa.Download in corso della nuova Snapshot da %1 su %2Failed to write new version to disc.Impossibile scrivere la nuova versione su disco.Mumble non è riuscito a recuperare le informazioni sull'ultima versione dal server centrale.ViewCertDettagli sulla catena del certificatoCatena del certificatoDettagli del CertificatoNome ComuneOrganizzazioneSotto-unitàPaeseLocalitàStatoValido da: %1Valido fino a: %1Seriale: %1Chiave Pubblica: %1 bits %2RSADSAFirma (SHA-1): %1Digest (SHA-256): %1Email: %1DNS: %1Rilasciato da:Nome UnitàVoiceRecorderIl registratore non è riuscito a creare la cartella '%1'Il registratore non è riuscito ad aprire il file '%1'.wav - non compresso.ogg (Vorbis) - Compresso.au - Non compresso.flac - Compresso senza perditeVoiceRecorderDialogRegistratoreControllo00:00:00&Avvia&InterrompiModalitàMulticanaleOutputFormato dell'outputCartella di destinazioneNome del file&Sfoglia...Variabili valide:Inserisce il nome dell'utenteInserisce la data attualeInserisce l'ora attualeInserisce il nome del serverIl registratore è ancora in funzioneChiudere il registratore senza fermare la registrazione scarterà l'audio non ancora salvato. Vuoi davvero chiudere il registratore?Impossibile iniziare la registrazione. Non sei connesso ad un server.Il server a cui sei attualmente connesso è versione 1.2.2 o inferiore. Per ragioni di privacy non è possibile registrare nei server con versione inferiore a 1.2.3.
Per favore contatta l'amministratore del server per maggiori informazioni.C'è già in corso una registrazione in questo server.Seleziona un formato di registrazione.InterruzioneSeleziona la cartella di destinazioneDownmixWASAPIInputL'accesso al microfono è stato negato. Per favore controlla che le impostazioni del microfono sul tuo sistema operativo consentano a Mumble di utilizzare il microfono.WASAPISystemDispositivo predefinitoqwPTTButtonWidgetMumble PTTPush To Talk