ACLEditorOdmówZezwólZezwól %1Odmów %1Mumble - Dodaj kanałDomyślna wartość serweraNiepowodzenie: Niepoprawny kanałMumble - Edycja %1ID: %1Przydziela uprawnienie %1. Jeżeli uprawnienie jest jednocześnie dozwolone i zabronione, to jest zabronione.<br />%2Kanał musi mieć nazwęOdbiera uprawnienie %1. Jeżeli uprawnienie jest jednocześnie dozwolone i zabronione, to jest zabronione.<br />%2DialogNazwaWprowadź tutaj nazwę kanału.OpisHasłoWprowadź tutaj hasło dla kanału.Zaznacz, aby utworzyć kanał tymczasowy.Tymczasowy<b>Position</b><br/>
This value enables you to change the way mumble arranges the channels in the tree. A channel with a higher <i>Position</i> value will always be placed below one with a lower value and the other way around. If the <i>Position</i> value of two channels is equal they will get sorted alphabetically by their name.<b>Pozycja</b><br/>
Ta wartość pozwala na zmianę sposobu w jaki są sortowane kanały. Kanał z wyższą wartością<i>Pozycja</i> będzie umieszczony poniżej niższej wartości i na odwrót. Jeżeli <i>Pozycja</i> dwóch kanałów jest identyczna, zostaną one posortowane alfabetycznie.Pozycja&GrupyGrupaLista zdefiniowanych grupUsuń wybraną grupęUsuńDziedzicz członków grupy z grupy nadrzędnejDziedziczUmożliw dziedziczenie grupy w podkanałachDziedzicznyGrupa została odziedziczona z kanału nadrzędnegoOdziedziczonyCzłonkowieDodajDodaj członka do grupyUsuń członka z grupy&ACLAktywne reguły ACLLista aktywnych reguł ACLDziedziczyć reguły ACL z kanałów nadrzędnych?Ustawia, czy reguły ACL mają być dziedziczone z kanałów nadrzędnych. Dziedziczone będą tylko te elementy, które są oznaczone kanałach nadrzędnych jako "Dotyczy podkanałów".Dziedzicz reguły ACLPrzenieś regułę w góręPrzenosi regułę w górę listy. Jako, że reguły są sprawdzane w kolejności, więc taka zmiana może mieć wpływ na uprawnienia użytkowników. Nie możesz przenieść reguły ponad regułę, z której są dziedziczone ACL, jeżeli naprawdę tego potrzebujesz duplikuj daną regułę.W &góręPrzenieś regułę w dółPrzenosi regułę w dół listy. Jako, że reguły są sprawdzane w kolejności, więc taka zmiana może mieć wpływ na uprawnienia użytkowników.W &dółDodaj nową regułęDodaje nową regułę, która początkowo nie posiada uprawnień oraz jest zastosowana dla wszystkich.&DodajUsuń regułęUsuwa aktualnie wybraną regułę.&UsuńKontekstEntry should apply to this channelReguła powinna być stosowana do tego kanału.Sprawia, że reguła dotyczy tego kanału.Stosuj do tego kanałuReguła powinna być stosowana do podkanałów.Dodaj nową grupę<b>Dodaj</b><br/>
Dodaje nową grupę.Odziedziczeni członkowieZawiera listę członków dodanych do grupy na tym kanale.Zawiera listę członków, których członkostwo w grupie nie będzie dziedziczone z kanałów nadrzędnych.Zawiera listę członków odziedziczonych z innych kanałów.Wpisz nazwę użytkownika, którego chciałbyś dodać do grupy i kliknij Dodaj.Wpisz nazwę użytkownika, którego chciałbyś usunąć z grupy i kliknij Usuń.WykluczWykluczeni członkowieSprawia, że reguła dotyczy podkanałów tego kanału.Stosuj do podkanałówUprawnieniaUżytkownik / GrupaReguły dotycząID użytkownikaReguła dotyczy tego użytkownikaKontroluje, do którego użytkownika należy ta reguła. Wpisz nazwę użytkownika i naciśnij Enter, by wysłać zapytanie do serwera w celu sprawdzenia poprawności nazwy użytkownika.&Właściwości<b>Nazwa</b><br />Podaj tutaj nazwę kanału. Nazwa musi zgadzać się z ograniczeniem narzuconym przez serwer, do którego jesteś podłączony.<b>Tymczasowy</b><br />
Po włączeniu utworzony kanał zostanie oznaczony jako tymczasowy. Gdy ostatni użytkownik opuści ten kanał, zostanie on automatycznie usunięty przez serwer.<b>Grupa</b><br />
Znajdują się tutaj wszystkie grupy aktualnie zdefiniowane dla tego kanału. By utworzyć nową grupę, wpisz jej nazwę i naciśnij enter.<b>Usuń</b><br />Usuwa aktualnie wybraną grupę. Jeżeli grupa była dziedziczona, nie zostanie usunięta z listy, ale wszystkie lokalne informacje o tej grupie zostaną wyczyszczone.<b>Dziedzicz</b><br />Dziedziczy wszystkich członków z grupy nadrzędnej, jeżeli grupa jest oznaczona jako <i>Dziedziczna</i> na kanale nadrzędnym.<b>Dziedziczna</b><br />Umożliwia dziedziczenie uprawnień grupy na podkanałach. Jeżeli grupa nie pozwala na dziedziczenie, to na podkanałach można tworzyć grupy o tych samych nazwach.<b>Odziedziczona</b><br />Wskazuje, czy grupa została odziedziczona z kanału nadrzędnego. Nie możesz edytować tej flagi, jest to tylko informacja.<b>Członkowie</b><br />
Ta lista zawiera wszystkich członków, którzy zostali dodani do grupy na tym kanale. Należy pamiętać, że dane te nie obejmują użytkowników dziedziczonych z kanałów nadrzędnych. Znajdują się oni na liście <i>Odziedziczeni członkowie</i>. By zapobiegać dziedziczeniu tej listy przez podkanały, odznacz <i>Dziedziczna</i> lub manualnie dodaj członków do listy <i>Wykluczeni członkowie</i>.<b>Wykluczeni członkowie</b><br />
Zawiera listę członków, których członkowstwo w grupie nie będzie dziedziczone z kanałów nadrzędnych.<b>Odziedziczeni członkowie</b><br />
Zawiera listę członków odziedziczonych z innych kanałów. Odznacz <i>Dziedzicz</i>, by zapobiec dziedziczeniu z kanałów nadrzędnych.Kontroluje, do której grupy użytkowników odnosi się ten wpis.<br />Zauważ, że grupa jest oceniana w kontekście kanału, na którym jest używany wpis. Na przykład domyślna lista ACL na kanale głównym daje <i>Zapis </i> uprawnienia do grupy <i>admin</i>. Ten wpis, jeśli zostanie odziedziczony przez kanał, da użytkownikowi uprawnienia do zapisu, jeśli należy on do grupy<i>admin</i>na tym kanale, nawet jeśli nie należy do grupy<i>admin</i>na kanale, z którego pochodzi lista ACL.<br />Jeśli nazwa grupy zaczyna się od „!”, jej członkostwo jest negowane, a jeśli zaczyna się od „~”, jest oceniane na kanale, w którym została zdefiniowana lista ACL, niż kanał, w którym jest aktywna lista ACL.<br />Jeśli nazwa grupy zaczyna się od „#”, jest interpretowana jako token dostępu. Aby dopasować, użytkownicy muszą wpisać cokolwiek po znaku „#” na liście tokenów dostępu. Można to wykorzystać do bardzo prostego dostępu do kanałów za pomocą hasła dla nieuwierzytelnionych użytkowników.<br />Jeśli nazwa grupy zaczyna się od „$”, będzie pasować tylko do użytkowników, których hash certyfikatu jest zgodny z tym, co następuje po „$”.<br /> Kilka specjalnych predefiniowanych grup to:<br /> <b>all</b> - wszyscy będą pasować. <br /> <b>auth</b> - wszyscy uwierzytelnieni użytkownicy będą pasować.<br /><b>sub,a,b,c</b> - użytkownicy na kanale podrzędnym z co najmniej wspólnymi kanałami nadrzędnymi <i>a</i> i między kanałami <i>b</i> a <i>c</i> (między wspólnym kanałem nadrzędnym a bieżącym kanałem). Zajrzyj na stronę internetową, aby uzyskać obszerniejszą dokumentację na ten temat.<br /> <b>in</b> - użytkownicy aktualnie na kanale zostaną dopasowani (skrót od '<i>sub,0,0,0</i>').<br /><b>out</b> - użytkownicy spoza kanału będą pasować (skrót od '<i>!sub,0,0,0</i>').<br />Pamiętaj, że wpis dotyczy albo użytkownika, albo grupy, a nie obu.<b>Hasło</b><br />To pole pozwala na łatwe ustawienie i zmianę hasła kanału. W tle używa funkcji haseł dostępu. Aby dokładniej określać uprawnienia, używaj bezpośrednio edytora ACL oraz grup.Wyświetla wszystkie aktywne reguły na tym kanale. Pozycje odziedziczone z kanałów nadrzędnych wyświetlone są przy użyciu kursywy.<br />Lista ACL przetwarzana jest od góry do dołu, oznacza to, że pozycje znajdujące się na dole listy mają wyższy priorytet.ID kanału.Maksymalna liczba użytkownikówMaksymalna dozwolona liczba użytkowników tego kanału<b>Maksymalna liczba użytkowników</b><br />
Określa maksymalną dozwoloną liczbę użytkowników na tym kanale. Jeżeli wartość jest wyższa niż 0, tylko tylu użytkowników będzie mogło dołączyć do kanału. Jeżeli wynosi 0, maksymalna liczba użytkowników wynosi tyle, co domyślny limit serwera.Jest to kolejność sortowania kanału.WłaściwościHasło kanałuMaksymalna liczba użytkownikówNazwa kanałuDziedziczeni członkowie grupyObcy członkowie grupyDziedziczeni członkowie kanałuDodaj członków do grupyLista reguł ACLALSAAudioInputDomyślna karta ALSAOtwieranie wybranego wejścia ALSA nie powiodło się: %1ALSAAudioOutputDomyślna karta ALSAOtwieranie wybranego wyjścia ALSA nie powiodło się: %1ALSAEnumeratorASIOConfig%1 (wersja %2)%1 -> %2 samples buffer, with %3 sample resolution (%4 preferred) at %5Hz%1 -> %2 bufor próbkowania, o rozdzielczości %3 (preferowana %4) na %5 HzInicjalizacja ASIO nie powiodła się: %1Wytwarzanie sterownika ASIO nie powiodło sięASIOWybieranie urządzeniaUrządzenieUrządzenie, do którego jest podłączony mikrofonWybiera, które urządzenie sprawdzić. Nadal musisz sprawdzić urządzenie oraz wybrać kanały do wykorzystania.Sprawdź wybrane urządzenieWykrywa liczbę kanałów obsługiwanych przez wybrane urządzenie. <b>Uwaga:</b> wiele sterowników ASIO jest tak wadliwych, że sprawdzanie ich może spowodować zawieszenie się programu lub całego systemu.&SprawdźKonfiguruj wybrane urządzenieKonfiguruje wybrane urządzenie. <b>Uwaga:</b> wiele sterowników ASIO jest tak wadliwych, że sprawdzanie ich może spowodować zawieszenie się programu lub całego systemu.&KonfigurujMożliwościNazwa sterownikaRozmiar buforaKonfiguracja wejściowych kanałów dla ASIO. Upewnij się, że jako mikrofon i głośnik wybrano co najmniej jeden kanał. Kanał <i>Mikrofon</i> powinien być ustawiony na kanał, pod którym podłączono mikrofon, a dla <i>Głośniki</i> kanał, który przetwarza '<i>to, co słyszysz</i>'.<br />Na przykład dla Audigy 2 ZS dobrym wyborem dla Mikrofonu będzie '<i>Mic L</i>' a dla Głośników '<i>Mix L</i>' i '<i>Mix R</i>'.Konfiguruj kanały wejściaKanałyMikrofon<-->NieużywanyGłośnikiLista mikrofonówLista głośnikówASIOInputMusisz wybrać co najmniej jeden mikrofon i jedno źródło głośników, aby korzystać z ASIO.Otwieranie wybranego urządzenia ASIO nie powiodło się. Żadne wejście nie jest gotowe.AboutDialogO programie Mumble&O programie Mumble&Licencja&AutorzyLicencje stron &trzecichOKUmowa licencyjnaAutorzyUmowy licencyjne stron trzecich<h3>Mumble (%1)</h3><p>%3</p><p><b>Otwartoźródłowe, o niskim opóźnieniu i wysokiej jakości, narzędzie do czatu głosowego</b></p><p><tt><a href="%2">%2</a></tt></p>AudioInputInterfejsSystemMetoda wejścia dźwiękuUrządzenieWejściowe urządzenie audio<b>Jest to wejściowe urządzenie audio.</b>Transmisja&Sposób transmisji głosuKiedy wysyłać twój głos<b>Określa, kiedy to, co mówisz powinno zostać wysłane.</b><br /><i>Ciągłe nadawanie</i> - Cały czas.<br /><i>Aktywacja głosowa</i> - Gdy mówisz wyraźnie.<br /><i>Aktywacja przyciskiem</i> - Gdy trzymasz wciśnięty przycisk ustawiony w <i>Skróty</i>.Czas podwójnego kliknięciaJeżeli naciśniesz dwukrotnie przycisk Aktywacji przyciskiem w tym czasie, zostanie on zablokowany.<b>Czas podwójnego kliknięcia</b><br/>Jeżeli naciśniesz dwukrotnie przycisk Aktywacji przyciskiem we wskazanym czasie, wówczas Mumble będzie stale transmitować twój głos dopóki ponownie nie wciśniesz przycisku Aktywacji przyciskiem.Zresetuj dźwięk do wartości domyślnych<b>Resetuj</b><br/>Resetuje ścieżki dla plików dźwiękowych do wartości domyślnych.Przeglądaj w poszukiwaniu pliku dźwiękowegoPrzeglądaj w poszukiwaniu pliku dźwiękowegoWyłączanyWłączanyPodgląd plików audioUżywaj detekcji na podstawie stosunku sygnału do szumuStosunek sygnału do szumu<b>Określa sposób detekcji głosu na analizę Amplitudy..</b><br />W tym trybie źródło dźwięku jest analizowane pod kątem siły sygnału, mocniejszy sygnał uaktywnia transmisję głosu.AmplitudaCzas podtrzymania &transmisjiJak długo utrzymywać transmisje po zakończeniu wypowiedziCisza<b>Określa próg aktywacji dla detekcji mowy.</b><br />Użyj tego razem ze statystykami, aby manualnie wyregulować próg aktywacji głosowej. Wartości wejścia poniżej "Cisza" zawsze są traktowane jako cisza. Wartości powyżej "Mowa" zawsze są traktowane jako mowa. Wartości pomiędzy są traktowane jako mowa ale nie uaktywnią nowej detekcji.MowaSygnał powyżej podanej wartości traktowany jest jako mowaKompresja&JakośćJakość kompresji (maksymalne pasmo)<b>Określa jakość kompresji.</b><br />Określa również, ile pasma Mumble może wykorzystać podczas wysyłania dźwięku.Dźwięk na pakietIle ramek dźwięku ma być wysyłane na pakiet<b>Określa, ile ramek dźwięku powinno być umieszczonych w jednym pakiecie.</b><br />Zwiększanie liczby milisekund opóźni przesyłanie twojego głosu, ale dzięki temu zużyjesz mniej pasma.<b>Wyświetla maksymalne pasmo, jakie może być użyte.</b><br />Wyświetla maksymalne pasmo, jakie może być wykorzystane przy wysyłaniu z twojego komputera. Bitrate dźwięku (użyte jest VBR) jest maksymalnym bitrate dla samego dźwięku. Położenie jest to bitrate zawierający informacje wykorzystywane przy dźwięku pozycyjnym. Obciążenie są to nagłówki pakietów (IP i UDP stanowi 75% obciążenia).Przetwarzanie dźwiękuTłumienie hałasu<b>Określa wartość wyciszania hałasu.</b><br />Im wyższa wartość tym bardziej dźwięk będzie wyciszany.Maksymalne wzmocnienie dźwięku wejściowego<b>Maksymalne wzmocnienie wejścia.</b><br />Mumble normalizuje poziom głośności przed kompresją, opcja ta określa dozwolony poziom wzmocnienia.<br />Rzeczywisty poziom jest stale aktualizowany w oparciu o aktualną strukturę twojej wypowiedzi, ale nigdy nie przekracza poziomu określonego tutaj.<br /> Jeżeli poziom <i>głośności mikrofonu</i> w statystykach wynosi około 100%, to prawdopodobnie powinieneś ustawić wartość na 2.0, ale gdy nie będziesz w stanie osiągnąć 100%, tak jak większość użytkowników, ustaw wyższą wartość.<br />Najlepszym ustawieniem będzie: <i>głośność mikrofonu * czynnik wzmocnienia >= 100</i> nawet, gdy mówisz bardzo miękko. <br /><br />Pamiętaj, ustawienie maksymalnej wartości niczemu nie zaszkodzi ale Mumble zacznie przechwytywać inne rozmowy jeżeli zostawisz wzmocnienie dźwięku do automatycznego dostrojenia, by osiągnąć ten poziom.Aktualna szansa na wykrycie mowyWłączenie spowoduje usuwanie echa dochodzącego z głośników. <i>Mieszane</i> ma mały wpływ ma procesor, ale działa dobrze tylko wtedy, gdy głośniki są równie głośne i w równej odległości od mikrofonu. <i>Wielokanałowe</i> usuwanie echa dostarcza lepszą jakość ale skutkuje to większym wykorzystaniem procesora.Wyłączone<b>Określa sposób detekcji głosu na Stosunek sygnału do szumu.</b><br />W tym trybie sygnał wejściowy jest analizowany jako czysty, a czystość tego sygnału używana jest do włączania transmisji głosowej.<b>Wyświetla aktualne ustawienia wykrywania mowy.</b><br />Możesz zmienić te ustawienia w Konfiguracji lub w Kreatorze ustawień dźwięku.Sygnał poniżej tej wartości zalicza się jako ciszaMaksymalne pasmo używane do wysyłania dźwiękuUżywaj detekcji na podstawie amplitudy<b>Określa, jak długo utrzymywać transmisje po zakończeniu wypowiedzi.</b><br />Ustaw wyższą wartość, gdy twoje wypowiedzi są przerywane (można to zauważyć poprzez szybkie miganie ikony przy twoim nicku).Tryb wyłączności<b>Otwiera urządzenie w trybie wyłączności.</b><br />Żadna inna aplikacja nie będzie mogła go użyć.WyłącznośćR&esetuj&Przeglądaj...&Przeglądaj...&Podgląd<b>Podgląd</b><br/>Odtwarza aktualnie ustawione dźwięki dla obu wartości <i>Włączany</i> i <i>Wyłączany</i>.Wyświetla okienko z przyciskiem aktywacji transmisji, które jest zawsze na wierzchuWyświetlaj okienko aktywacji przyciskiemRóżneDźwiękowe powiadomienie o rozpoczęciu i zakończeniu transmisji<b>Włącza powiadomienia dźwiękowe przy transmisji</b><br />Pozwala na ustawienie krótkich dźwięków, które informują o rozpoczęciu i zakończeniu transmisji.Dźwięk PPTOdtwarzany przy rozpoczęciu transmisjiOdtwarzany po zakończeniu transmisjiCzas przytrzymaniaCzas, w którym kontynuowana jest transmisja po puszczeniu przycisku Aktywacji przyciskiemMaksymalne pasmo dźwięku na serwerze to tylko %1 kbit/s. Jakość dźwięku została automatycznie zmieniona na %2 kbit/s (%3 ms)Maks. wzmocnienieAkcja bezczynnościminutachnicogłuszwyciszpoUsuwanie echaAkcja bezczynności zostanie odwrócona po każdym wciśnieciu klawisza lub przycisk myszyCofnij akcję bezczynności po aktywnościWejście audio<b>Jest to metoda wejściowa używana do dźwięku.</b>Włącz tryb niskiego opóźnienia Opus, gdy jakość jest ustawiona na <b>64 kb/s</b> lub więcej. Jeśli zaznaczone, Mumble włączy tryb niskiego opóźnienia Opus, gdy jakość jest ustawiona na <b>64 kbit/s</b> lub więcej. Tryb niskiego opóźnienia zmniejsza opóźnienie o <b>~15 milisekund</b> podczas podróży w obie strony. Ten tryb może wymagać większej przepływności, aby zachować tę samą jakość w porównaniu z trybami muzyki i VOIP.Zezwalaj na tryb niskiego opóźnieniaNie używaj tłumienia hałasu.Użyj algorytmu tłumienia hałasu dostarczonego przez Speex.Użyj algorytmu tłumienia hałasu dostarczonego przez RNNoise.Użyj kombinacji Speex i RNNoise, aby tłumić hałas.ObuTo kontroluje stopień, o jaki Speex będzie tłumił hałas.Siła tłumienia SpeexAudioInputDialogCiągłe nadawanieAktywacja głosowaAktywacja przyciskiemWejście audio%1 msWyłączone%1 s%1 kb/s-%1 dB%1 kbit/s (Dźwięk %2, Pozycja %4, Nagłówki %3)System nagłośnieniowyUrządzenie wejściaTryb usuwania echaTryb transmisjiPróg blokady Aktywacji przyciskiemPróg wstrzymania Aktywacji przyciskiemCisza poniżejSzansa na wykrycie bieżącej mowyMowa powyżejMowa poniżejDźwięk na pakietJakość kompresji (maksymalne pasmo)Tłumienie hałasuMaks. wzmocnienieDźwięk rozpoczęcia transmisjiDźwięk zakończenia transmisjiZainicjuj akcję bezczynności po (w minutach)Akcja bezczynnościOdmowa dostępu do mikrofonu. Zezwól Mumble na korzystanie z mikrofonu, zmieniając ustawienia w Preferencje systemowe -> Bezpieczeństwo i prywatność -> Prywatność -> Mikrofon.Odmowa dostępu do mikrofonu. Sprawdź, czy ustawienia mikrofonu systemu operacyjnego pozwalają Mumble na korzystanie z mikrofonu.WyłączoneWyłącz usuwanie echa.AudioOutputInterfejsSystemMetoda wyjścia dźwiękuUrządzenieUrządzenie wyjściowe dla dźwięku<b>To jest urządzenie wyjściowe dla dźwięku.</b>Dźwięk pozycyjnyWyjście audioDomyślny bufor &drgańGranica bezpieczeństwa dla bufora drgań<b>Granica bezpieczeństwa dla bufora drgań.</b><br />Każdy przychodzący dźwięk jest najpierw buforowany, a bufor drgań nieustannie stara się utrzymać minimalną ilość danych, która jest odpowiednia dla twojej sieci, przez co opóźnienie jest najniższe jak to tylko możliwe. Określa minimalny rozmiar bufora, jaki może być użyty. Jeżeli mowa jest dla ciebie lekko zniekształcona, spróbuj zwiększyć liczbę milisekund.Minimalna odległość od użytkownika zanim głośność dźwięku zostanie zmniejszonaOkreśla minimalną odległość, przy której jest obliczenia pozycja dźwięku. Głośność mowy użytkowników nie obniży się, dopóki nie będą znajdowali się w określonej odległości od ciebie.Określa maksymalną odległość, przy której jest obliczenia pozycja dźwięku. Jeżeli użytkownik znajduje się dalej niż ustalona tutaj odległość, głośność mowy użytkowników nie będzie już zmniejszana.<b>Włącza jeden z trybów testowych.</b><br /><i>Brak</i> - Tryb testowy wyłączony<br /><i>Lokalny</i> - Emuluj serwera lokalnego.<br /><i>Serwer</i> - Test na serwerze.<br />Prosimy zauważyć, gdy tryb testowy jest włączony, żaden użytkownik cię nie usłyszy, więc możesz mówić swobodnie. Tryb testowy jest wyłączany przy wyjściu z programu.GłośnośćGłośność dźwięku przychodzącego<b>Pozwala na określenie głośności mowy.</b><br />Każda wartość powyżej 100% sprawi, że dźwięk będzie trochę zniekształcony.Opóźnienie wyjściaIlość danych przechowywanych w buforzeThe connected "speakers" are actually headphones.Podłączone "głośniki" to w rzeczywistości słuchawkiJak szybko odbierany dźwięk ma zanikaćZmienna głośnośćCzynnik wpływający na zwiększenie głośnościJak bardzo Mumble powinien zmieniać głośność dla źródeł dźwięku, które są zbyt blisko?Wybierz, gdy używasz słuchawek zamiast głośników. Jest to ważne, gdyż zazwyczaj głośniki są przed tobą a słuchawki bezpośrednio z lewej i prawej.Określa ilość danych, które są wstępnie wczytywane do bufora wyjścia. Poeksperymentuj z różnymi wartościami i ustaw je na najniższą, możliwą wartość, która nie powoduje przycinania dźwięku.SłuchawkiMinimalna odległośćMaksymalna odległośćOkreśla maksymalną odległość, po której dźwięk nie będzie dalej ściszanyMinimalna głośnośćJaka powinna być głośność maksymalnej odległości?Tryb testowyOpóźnienie pakietówOpóźnienie pakietów podczas testu<b>This sets the packet latency variance for loopback testing.</b><br />Most audio paths contain some variable latency. This allows you set that variance for loopback mode testing. For example, if you set this to 15ms, this will emulate a network with 20-35ms ping latency or one with 80-95ms latency. Most domestic net connections have a variance of about 5ms.<b>Określa opóźnienie pakietów dla trybu testowego</b><br />Większość ścieżek audio zawiera jakąś przybliżoną wartość opóźnienia. Umożliwia to ustawienie opóźnienia dla trybu testowego. Na przykład, jeżeli ustawisz 15ms, rozpocznie się emulacja sieci z opóźnieniami w granicach 20-35ms lub 80-95ms. Opóźnienie w większości domowych połączeń internetowych waha się w granicach 5ms.Utracone pakietyLiczba utraconych pakietów podczas testu<b>Określa liczbę utraconych pakietów w trybie testowym.</b><br />Jest to stosunek pakietów utraconych. O ile cała przepustowość wysyłania nie jest zajęta lub masz jakikolwiek problem ze swoim połączeniem, będzie to 0%&Wybierz trybTryb testuTłum aplikacje o...Tłumienie innych aplikacji podczas mowy<b>Tłumienie innych aplikacji podczas mowy</b><br />Mumble obsługuje zmniejszanie głośności innych aplikacji, podczas gdy ktoś do ciebie mówi lub ty mówisz. Określa poziom tłumienia innych aplikacji, gdy ta funkcja jest włączona.Jeśli zaznaczone, Mumble zmniejszy głośność innych aplikacji, gdy inni użytkownicy mówią<b>Tłumienie innych aplikacji podczas mowy innych użytkowników</b><br />Mumble obsługuje zmniejszanie głośności innych aplikacji podczas, gdy ktoś do ciebie mówi lub ty mówisz. Aktywuje tą funkcję, gdy inny użytkownik mówi do ciebie.gdy inni mówiąJeśli zaznaczone, Mumble zmniejszy głośność innych aplikacji, gdy ty mówisz<b>Tłumienie innych aplikacji podczas twojej mowy</b><br />Mumble obsługuje zmniejszanie głośności innych aplikacji podczas, gdy ktoś do ciebie mówi lub ty mówisz. Aktywuje tą funkcję, gdy ty mówisz.gdy ty mówiszTryb wyłączności, niezalecany.<b>Otwiera urządzenie w trybie wyłączności.</b><br />Żadna inna aplikacja nie będzie mogła używać tego urządzenia.WyłącznośćJeśli zaznaczone, Mumble obniży głośność mowy innych użytkowników podczas twojej mowy jako "Nadrzędny mówca".Jeśli zaznaczone, Mumble wytłumi tylko aplikacje, które używają tego samego urządzenia wyjścia co Mumble<b>Tłum aplikacje używające tego samego urządzenia wyjścia co Mumble</b><br />Aplikacje, które używają innego urządzenia wyjścia nie będą wytłumiane.Tłum aplikacje używające tego samego urządzenia wyjściaJeśli zaznaczone, aplikacje używające tego samego urządzenia wyjścia będą tłumione<b>Tłumienie aplikacji</b><br />Jeśli aplikacje używają tego samego urządzenia wyjścia co Mumble, zostaną wytłumione.Tłum aplikacje o...Wyjście audio<b>Jest to metoda wyjściowa używana do dźwięku.</b><b>Tłum innych użytkowników podczas mówienia jako Mówca priorytetowy</b><br />Mumble obsługuje zmniejszanie głośności innych użytkowników podczas mówienia jako <i>Mówca priorytetowy </i>, aby uniknąć bycia zakłóconym. Zaznaczenie tego pola wyboru spowoduje włączenie tej funkcji.Tłum innych użytkowników podczas mówienia jako Mówca priorytetowyWłączTłumienieAudioOutputDialogBrakLokalnySerwerWyjście audio%1 ms%1 %%1 mSystem wyjściaUrządzenie wyjściaDomyślny bufor drgańGłośność dźwięku przychodzącegoOpóźnienie wyjściaTłumienie innych aplikacji podczas mowyMinimalna odległośćMaksymalna odległośćMinimalna głośnośćZmienna głośnośćOpóźnienie pakietówUtracone pakietyLoopbackAudioOutputSampleWybierz plik dźwiękowyNieprawidłowy plik dźwiękowyPlik '%1' nie mógł zostać użyty przez Mumble. Prosimy wybrać plik z obsługiwanym formatem pliku.AudioStats>1000ms>1000msStatystyki audioPoziomy wejściaMaksymalny poziom mikrofonuMaksymalna moc w ostatniej ramceWyświetla maksymalną moc z ostatniej ramki (20 ms), taką samą wartość powinieneś widzieć w "mocy wejściowej". Możesz to zignorować i patrzeć na <b>Moc mikrofonu</b>, która jest znacznie bardziej stabilna i nie uwzględnia wartości odstających.Maksymalny poziom głośnikówThis shows the peak power in the last frame (20 ms) of the speakers. Unless you are using a multi-channel sampling method (such as ASIO) with speaker channels configured, this will be 0. If you have such a setup configured, and this still shows 0 while you're playing audio from other programs, your setup is not working.Wyświetla maksymalną moc głośników w ostatniej ramce (20 ms). Jeżeli używasz wielokanałowej metody próbkowania (np. ASIO) ze skonfigurowanymi kanałami, wartość będzie wynosiła 0. Jeżeli posiadasz taką konfigurację, a nadal wartość wynosi 0, gdy odtwarzasz dźwięk z innych programów oznacza to, że twoje ustawienie nie działa prawidłowo.Maksymalny poziom czystościWyświetla moc ostatniej ramki (20 ms) po całym procesie przetwarzania. W najlepszym wypadku, powinna wynosić -96dB, kiedy nic nie mówisz. W rzeczywistości powinna być to wartość zbliżona do -60 dB, ale od czasu do czasu powinieneś widzieć -20 dB. Kiedy mówisz, wartość powinna wzrosnąć do około -5 dB czy -10 dB.<br /> Jeżeli używasz usuwania echa, a wartość wzrasta powyżej -15 dB, gdy nic nie mówisz oznacza to, że twoje ustawienia są złe i będziesz przeszkadzać innym użytkownikiem echem dobiegającym z twojej transmisji.Analiza sygnałuMoc mikrofonuJak bardzo obecny poziom głośności jest bliski idealnemuOkreśla, jak bardzo aktualna głośność jest bliska ideałowi. By dostroić poziom mikrofonu, otwórz jakikolwiek program do regulacji głośności i sprawdzaj tutaj wartości podczas mowy.<br /><b>Mów głośno, tak jak byś był zdenerwowany po śmierci od nooba.</b><br />Dostrajaj głośność dopóki wartość nie będzie bliska 100%, jednocześnie upewniając się, że jej nie przekroczy. Gdy wartość przekroczy jednak 100% twoje wypowiedzi mogą być przerywane, co obniży komfort rozmowy.Stosunek sygnału do szumuStosunek sygnału do szumu z mikrofonuStosunek sygnału do szumu (SNR) mikrofonu w ostatniej ramce (20 ms). Wyświetla, o ile czystszy jest głos w porównaniu do szumu.<br />Jeżeli wartość wynosi mniej niż 1.0, oznacza to więcej szumu niż głosu w sygnale.<br />Nie ma limitu tej wartości, ale nie spodziewaj się, że zobaczysz wartość większą niż 40-50 bez studia dźwiękowego.Prawdopodobieństwo mowyPrawdopodobieństwo mowyPrawdopodobieństwo wykrycia mowy w ostatniej ramce (20 ms)<br />Zależy od tego aktywacja transmisji głosu. Problem polega na tym, że środek zdania zawsze będzie wykrywany, jako mowa; pozostaje problem pauz pomiędzy wyrazami oraz początkiem mowy. Trudno jest rozróżnić westchnięcie od wyrazu zaczynającego się na 'h'.<br />Jeżeli występuje tu pogrubiona czcionka oznacza to, że Mumble w danej chwili transmituje głos (gdy jesteś połączony).KonfiguracjaAktualny bitrate dźwiękuBitrate ostatniej ramkiOdstęp pomiędzy podwójnym kliknięciemCzas pomiędzy dwoma ostatnimi wciśnięciami Aktywacji przyciskiemDetekcja mowyAktualna szansa na wykrycie mowy<b>Wyświetla obecny sposób detekcji głosu.</b><br />Możesz zmienić sposób detekcji w Konfiguracji lub korzystając z Kreatora ustawień dźwięku.Widmo siły sygnału oraz szumuSzacowana siła spektrum wejściowego sygnału oraz szumuWyświetla spektrum obecnej siły wejścia (czerwona linia) oraz obecny, szacowany szum (niebieskie wypełnienie).<br />Wszystkie amplitudy są mnożone przez 30, aby pokazać interesujące części (jak bardzo sygnał prezentuje się na każdym kanale, w przeciwieństwie do szumu).<br />Prawdopodobnie będzie cię to interesować tylko, gdy próbujesz ustawić mikrofon do warunków zewnętrznych. Jednakże przy dobrych warunkach, w dolnej części wykresu powinno być widoczne słabe trzepotanie koloru niebieskiego. Jeżeli kolor ten zajmuje połowę wykresu, to masz bardzo hałaśliwy szum dochodzący z otoczenia.Analiza echaSiła usuwania echaWyświetla siłę usuwania echa, gdzie czas to krzywa, która opada w dół oraz częstotliwość to krzywa zwiększająca się ku prawej stronie.<br />Najlepiej byłoby, gdyby pole to pozostało czarne, co wskazywałoby, że echo nie występuje. Zazwyczaj, będziesz mieć doczynienia z jedną lub kilkoma poziomymi paskami niebieskawego koloru, które reprezentują opóźnienie echa w czasie. Powinieneś widzieć siłę uaktualnianą w czasie rzeczywistym. <br />Zauważ, że jeżeli nie masz żadnego echa nie zobaczysz tutaj nic, co mogłoby ci się przydać. Posłuchaj muzyki i wszystko powinno się ustabilizować.<br />Możesz wybrać, co chcesz przeglądać - prawdziwe lub wyimaginowane części dziedziny częstotliwości siły lub obliczone modulacje i fazy. Najużyteczniejszym z tych wszystkich będzie modulacja, która jest amplitudą echa, pokazuje ile wychodzącego sygnału jest usuwane. Pozostałe tryby przeglądania są najużyteczniejsze dla ludzi, którzy chcą podrasować algorytmy usuwania echa. <br />Zauważ, że: Jeżeli cały obraz fluktuuje po całości, gdy tryb modulacji jest włączona, usuwanie echa nie ma wtedy szans na odnalezienie korelacji pomiędzy dwoma źródłami wyjścia (głośniki i mikrofon). Albo masz zbyt długie opóźnienie na echu albo jedno ze źródeł wejścia jest źle skonfigurowane.Bitrate dźwięku w ostatniej ramce (20 ms) będzie skakać od góry do dołu, kiedy VBR będzie dostosowywać jakość. Aby zmienić bitrate, wyreguluj <b>kompresję</b> w Konfiguracji.AudioWizardKreator ustawień dźwiękuWprowadzenieWitamy w kreatorze ustawień dźwięku MumbleZakończonoMiłej zabawy z MumbleWybór urządzeniaWybierz urządzenia wejścia oraz wyjścia, z których Mumble będzie korzystać.Urządzenie, do którego podłączony jest mikrofon.SystemSystem wejścia audioUrządzenieUrządzenie wejścia<b>Wskazuje, które urządzenie będzie użyte do wejścia dźwięku.</b>Usuwaj echo ze słuchawek lub głośnikówUsuwanie akustycznego echaUaktywnia usuwanie echa pochodzącego z urządzeń (głośniki lub słuchawki).Urządzenie, do którego podłączone są słuchawki lub głośniki.System wyjścia audioUrządzenie wyjścia<b>Wskazuje, które urządzenie będzie użyte do wyjścia dźwięku.</b>Włącz dźwięk pozycyjnyAllows positioning of sound.Zezwalaj na pozycjonowanie dźwiękuUrządzenie wejściaUrządzenie wyjściaPozwala to Mumble na używanie pozycjonowania dźwięku, aby umieszczać głos zgodnie z pozycja danego użytkownika w grze.<p>
Aby ograniczyć opóźnienia do absolutnego minimum, ważne jest, aby buforować jak najmniej dźwięku na karcie dźwiękowej. Jednak wiele kart może mieć problemy ze zbyt niskimi ustawieniami bufora, więc jedynym sposobem na ustawienie tej wartości jest metoda prób i błędów.
</p>
<p>
Powinieneś słyszeć próbkę głosową. Ustaw teraz wskaźnik na pasku poniżej do poziomu takiego, który <b>nie</b> powoduje żadnych zakłóceń, trzeszczenia itd. Zauważ, że podczas tego kroku echo jest wyłączone.
</p>
Ilość danych przekazywanych do buforaOkreśla ilość danych, które są wstępnie wczytywane do bufora wyjścia. Poeksperymentuj z różnymi wartościami i ustaw je na najniższą, możliwą wartość, która nie powoduje przycinania dźwięku.<p>
Otwórz swój systemowy panel konfiguracji dźwięku, a następnie zajrzyj do zakładki ustawień nagrywania. Upewnij się, że mikrofon jest aktywny i ustawiony na maksymalną głośność nagrywania. Jeżeli istnieje opcja MicBoost czy wzmocnienie dźwięku, upewnij się, że jest aktywna.
</p>
<p>
Mów głośno, tak jakbyś był wkurzony lub podekscytowany. Zmniejsz głośność dźwięku w systemowym panelu sterowania do tego momentu. aż pasek znajdzie się mniej więcej w niebieskiej lub zielonej części paska. ale <b>nie dopuść</b>, żeby świeciła się czerwona część paska.
</p>
Dźwięk pozycyjnyRegulacja tłumienia dźwięku pozycyjnego.Używaj słuchawek zamiast głośników<p>
Gratulujemy. Teraz powinieneś być gotowy, aby w pełni cieszyć się bogatszym dźwiękiem dzięki Mumble.
</p>
<p>
Mumble jest w ciągłym rozwoju, a zespół programistów chce skupić się na funkcjach, które przynoszą korzyści większości użytkowników. W tym celu Mumble obsługuje przesyłanie anonimowych statystyk dotyczących konfiguracji do programistów. Te statystyki są niezbędne do przyszłego rozwoju, a także upewnienia się, że używane funkcje nie są przestarzałe.
</p>
Używam słuchawekIgnoruje ustawienia w systemie dotyczące głośników i wymuszasz konfigurację dźwięku pozycyjnego dla słuchawek.Regulacja głośnościUstawienie optymalnej głośności mikrofonu.Teraz mów łagodnie tak jakbyś mówił późno w nocy, aby nikogo nie obudzić. Ustaw suwak w taki sposób, aby poziom dźwięku znajdował się na zielonym polu, gdy mówisz oraz pozostawał w niebieskim, gdy milczysz.Wybór sposobu aktywacji głosowejTeraz pozwól Mumble ustalić, kiedy mówisz a kiedy milczysz.Wybierz sposób aktywacji głosowej, której chcesz używać.Detekcja na podstawie amplitudyDetekcja na podstawie stosunku sygnału do szumuNext you need to adjust the following two sliders. The first few utterances you say should end up in the green area (definitive speech). While talking, you should stay inside the yellow (might be speech) and when you're not talking, everything should be in the red (definitively not speech).Następnie musisz ustawić ten suwak. Generalnie podczas mowy wygląda to tak, że zdecydowana mowa to obszar zielony, zwyczajna mowa to obszar żółty. Wszystko inne znajdujące się w obszarze czerwonym, to po prostu brak mowy.Ustawianie urządzeniaZmiana opóźnień sprzętu do minimalnych wartości.Przekazuj anonimowe statystyki do twórców MumbleAktywacja przyciskiem:Jakość i powiadomieniaRegulacja jakości oraz konfiguracja powiadomień.Ustawienia jakościNiskaZrównoważonaUstawienia powiadomieńUżywaj funkcji Tekst-Na-Mowę do odczytywania powiadomień oraz wiadomości tekstowych.Wyłącz funkcję Tekst-Na-Mowę i zamiast tego używaj powiadomień dźwiękowych.%1 msWłącza tłumienie innych aplikacji, gdy inni użytkownicy mówiąTłumienie aplikacji podczas mowy innych użytkownikówWysokaUżytkownikaPosiadasz już własne ustawienia jakości w Mumble. Wybierz tę opcję, aby je zachować.Włącza tłumienie innych aplikacji, gdy inni użytkownicy mówią. Oznacza to, że gdy tylko ktoś zacznie do ciebie mówić, dźwięk z innych aplikacji (takich jak np. WinAmp, Foobar2000) zostanie stłumiony, abyś mógł lepiej słyszeć jego wypowiedź.Zastosuj optymalizacje wysokiego kontrastu dla osób niedowidzącychUżyj grafiki o wysokim kontraścieZachowaj własne ustawienia Tekstu-Na-Mowę.<p>
Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there's an option to enable a "Microphone boost" make sure it's checked.
</p>
<p>
Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sound control panel until the bar below stays as high as possible in the striped and the empty but <b>not</b> the criss-crossed zone while you speak.
</p>
For high contrast mode<p>
Otwórz swój systemowy panel konfiguracji dźwięku, a następnie zajrzyj do zakładki ustawień nagrywania. Upewnij się, że mikrofon jest aktywny i ustawiony na maksymalną głośność nagrywania. Jeżeli istnieje opcja MicBoost czy wzmocnienie dźwięku, upewnij się, że jest aktywna.
</p>
<p>
Mów głośno, tak jakbyś był wkurzony lub podekscytowany. Zmniejsz głośność dźwięku w systemowym panelu sterowania do tego momentu. aż pasek znajdzie się mniej więcej w pustym lub zakreskowanym polu, ale <b>nie dopuść</b>, żeby znajdował się w zakratkowanej części.
</p>
For high contrast modeTeraz mów łagodnie, tak jakbyś mówił późno w nocy, aby nikogo nie obudzić. Ustaw suwak w taki sposób, aby poziom dźwięku znajdował się na pustym polu, gdy mówisz oraz pozostawał w zakreskowanym, gdy milczysz.For high contrast modeNastępnie musisz ustawić ten suwak. Generalnie wygląda to tak, że zdecydowana mowa to obszar pusty, zwyczajna mowa to obszar zakreskowany. Wszystko inne znajdujące się w obszarze zakratkowanym, to po prostu brak mowy.Mumble będzie używać konfiguracji dla łącza o <b>niskiej przepustowości.</b> Będzie to skutkować wysokimi opóźnieniami oraz bardzo słabą jakością. Wybieraj ją tylko wtedy, gdy twoje połączenie nie jest w stanie obsłużyć innych ustawień (16kbit/s, pakiet co 60ms)<b>Zalecana standardowa</b> konfiguracja. Dostarcza odpowiednie zbalansowanie pomiędzy jakością, opóźnieniem a wykorzystywaniem pasma (40kbit/s, pakiet co 20ms)Ta konfiguracja jest zalecana tylko tam gdzie przepustowość nie jest problemem (np. sieci LAN). Dostarcza najniższe opóźnienie obsługiwane przez Mumble oraz <b> najwyższą jakość dźwięku</b> (72kbit/s, pakiet co 10ms)<b>Jest to metoda wejściowa używana do dźwięku.</b><b>Jest to metoda wyjściowa używana do dźwięku.</b><html><head/><body><p>Jest to kreator ustawień dźwięku Mumble. Kreator pomoże ci w odpowiednim skonfigurowaniu twojej karty dźwiękowej oraz w doborze odpowiednich ustawień przetwarzania dźwięku w Mumble. </p><p>Zwróć uwagę na to, że podczas kolejnych kroków będziesz słyszeć sam siebie, ale nie martw się, żaden z użytkowników cię nie usłyszy, gdy kreator jest otwarty. </p><p>Pamiętaj, że możesz anulować ten kreator w dowolnym momencie, bez wpływu na obecne systemy dźwięku. Ustawienia zostaną wprowadzone dopiero po zakończeniu pracy tego kreatora.</p></body></html><html><head/><body><p>Mumble wspiera dźwięk pozycyjny w grach i będzie przetwarzać dźwięk zgodnie z pozycja danego gracza w grze. W zależności od zajmowanej pozycji głośność mowy twoich znajomych będzie ulegać zmianie, aby symulować różne kierunki czy pozycje w grze. Ustawienia te zależą od twoich głośników - tutaj możesz sprawdzić czy działają prawidłowo. </p><p>Wykres poniżej wskazuje pozycję <span style=" color:#56b4e9;">twoją</span>, <span style=" color:#d55e00;">głośników</span> oraz <span style=" color:#009e73;">poruszającego się źródła dźwięku</span> widocznego jak gdyby z góry. Powinieneś słyszeć przemieszczający się dźwięk pomiędzy kanałami. </p><p>Możesz także użyć myszy, aby ustawić pozycję <span style=" color:#009e73;">źródła dźwięku</span> ręcznie.</p></body></html>System wejściaUrządzenie wejściaSystem wyjściaUrządzenie wyjściaOpóźnienie wyjściaMaks. wzmocnieniePoziom VADSkrót Aktywacji przyciskiemBrak przypisanych przyciskówBanEditorMumble - edycja banów&Adres IP&MaskaPowódOdDoUżytkownikCertyfikat&Dodaj&Aktualizuj&UsuńLista banówPole wyszukiwaniaPole wyszukiwania. Użyj go, aby szybko odnaleźć wpisany pseudonim na liście banów.Kogo szukasz?Brak pseudonimuAdres IPBrak adresu IPPowód banaBez powoduData końca banaData końca bana. Jeżeli data początku i końca bana będzie taka sama, to ban będzie permanentny (nigdy nie wygaśnie).Hash certyfiaktuBrak hashu certyfikatuZbanowaniLista zbanowanych użytkowników.Użyj tego przycisku, gdy chcesz dodać nowego bana.Użyj tego przycisku, gdy chcesz dokonać edycji bana.Użyj tego przycisku, gdy chcesz usunąć bana.Wyczyść wszystkie polaTen przycisk czyści wszystkie pola. Użyj go, gdy chcesz dodać nowego bana.WyczyśćLista banów - %n banLista banów - %n banyLista banów - %n banówSzukajAdres IPMaskaData/godzina rozpoczęciaData/godzina zakończeniaCertViewNazwaE-mailWystawiony przezData wygaśnięcia(brak)Własnoręcznie podpisanyCertWizardNie można zweryfikować adresu e-mail.<br />Podaj właściwy (lub żaden) adres e-mail, aby kontynuować.Wystąpił błąd podczas generowania twojego certyfikatu.<br />Prosimy spróbować później.Twój certyfikat oraz klucz nie mogły zostać wyeksportowane do formatu PKCS#12. W twoim certyfikacie może występować błąd.Plik nie mógł zostać otwarty w celu zapisania. Prosimy użyć innego pliku.Nie udało się uzyskać praw dostępu do pliku. Certyfikat oraz klucz nie zostały zapisane. Proszę użyć innego pliku.Plik nie mógł zostać zapisany. Prosimy użyć innego pliku.Plik nie mógł zostać otwarty w celu odczytania jego zawartości. Prosimy użyć innego pliku.Plik jest pusty lub uszkodzony. Prosimy użyć innego pliku.Plik nie zawierał poprawnego certyfikatu i klucza. Prosimy użyć innego pliku.Wybierz plik, do którego zostanie wyeksportowany certyfikatWybierz plik, z którego importować certyfikatNie można zaimportować. Brak hasła lub niezgodny typ pliku.<b>Wygaśnięcie certyfikatu:</b> Twój certyfikat niedługo straci ważność. Musisz go odnowić, jeżeli tego nie zrobisz nie będziesz w stanie połączyć się z serwerami, na których jesteś zarejestrowany.Aktualny certyfikatPlik certyfikatu do zaimportowaniaHasło certyfikatuCertyfikat do zaimportowaniaNowy certyfikatPlik do wyeksportowania certyfikatuAdres e-mailTwoje imięCertificatesZarządzanie certyfikatamiAutoryzacja certyfikatamiAutoryzacja na serwerach bez użycia hasełObecny certyfikatTo jest certyfikat, którego obecnie używa Mumble.Obecny certyfikatUtwórz nowy certyfikatTworzy nowy certyfikat.Importuj certyfikat z plikuImportuje certyfikat z pliku.Importuj certyfikatEksportuj certyfikatEksportuje certyfikat do pliku.Eksportuj obecny certyfikatImportuj certyfikatImport certyfikatu PKCS #12<p>Mumble can import certificates stored in PKCS #12 format. This is the format used when exporting a key from Mumble, and also when exporting keys from FireFox, Internet Explorer, Opera etc.</p><p>If the file is password protected, you will need the password to import the certificate.</p><p>Mumble może importować certyfikaty w formacie PKCS #12. Jest to format używany podczas eksportu certyfikatu w Mumble oraz innych aplikacjach takich jak Opera, Internet Explorer czy Firefox.</p><p>Jeżeli plik jest zabezpieczony hasłem, będziesz musiał je podać, aby zaimportować certyfikat.</p>Importuj zNazwa pliku do importuTo jest nazwa pliku, z którego chcesz importować certyfikat.Wybierz plik, z którego chcesz importowaćOtwiera okno wyboru plików w celu importowania certyfikatu.Otwórz...HasłoHasło dla pliku PKCS #12To jest hasło dla pliku PKCS #12, który zawiera twój certyfikat.Certyfikat do zaimportowaniaTo jest certyfikat, który importujesz.Szczegóły certyfikatuZastąp certyfikatZastąpić istniejący certyfikat nowym?<p>Masz już certyfikat zapisany w Mumble i zamierzasz go zastąpić.</p>
<p>Jeżeli uaktualniasz swój certyfikat i użyty w nim e-mail zgadza się z obecnym, wówczas jest to bezpieczne i serwery, do których zazwyczaj się łączysz, rozpoznają cię automatycznie.
</p>
<p>Jeżeli nie, niestety nie będziesz rozpoznawany na tych serwerach jako ta sama osoba. Jeżeli nie wchodziłeś nigdy na żaden serwer, zignoruj ten komunikat.
</p>
<p>
Czy na pewno chcesz zastąpić swój bieżący certyfikat?
</p>
To jest certyfikat, którego Mumble obecnie używa. Zostanie on zastąpiony innym.Nowy certyfikatTo jest nowy certyfikat, który zastąpi stary.Nowy certyfikatStwórz kopię swojego certyfikatuEksportuj doNazwa pliku, do którego eksportowaćTo jest nazwa pliku, do którego chcesz zapisać swój certyfikat.Zapisz jako...To jest certyfikat obecnie używany w Mumble. Zostanie on wyeksportowany.Generuj nowy certyfikat dla silnej autoryzacji<p> Za chwilę Mumble wygeneruje silny certyfikat, abyś mógł autoryzować się na serwerach.</p><p>Jeżeli chcesz, możesz podać dodatkowe informacje i zapisać je wewnątrz certyfikatu, zostaną one przesłane na serwer, do którego podłączysz się w przyszłości. Jeżeli podasz właściwy adres e-mail, możesz śmiało uaktualnić swój certyfikat do wersji CA, co sprawi, że będzie on jeszcze silniej zabezpieczony.</p>NazwaE-mailTwój adres e-mail (np. jankowalski@mumble.info)To jest twój adres e-mail. Zalecane jest użycie właściwego adresu e-mail, co pozwoli na ulepszenie do silnego certyfikatu bez problemów z autoryzacją.Twoja nazwa (np. Jan Kowalski)To twoja nazwa - zostanie użyta w certyfikacie. Te pole jest opcjonalne.ZakończAutoryzacja bazująca na certyfikatach jest gotowa do pracyMiłej zabawy z Mumble przy użyciu silnej autoryzacji.Automatyczne tworzenie certyfikatu<p>Jeżeli kiedykolwiek zgubisz swój certyfikat, twój sprzęt się spali, przeinstalujesz swój system lub z jakiegokolwiek innego powodu stracisz plik, to nie będziesz mógł wejść na serwery, na których byłeś zarejestrowany. Pamiętaj, że utworzenie kopii zapasowej to <b>konieczność</b> - użyj do tego na przykład dysku przenośnego.</p>
<p>Pamiętaj również, że ten plik nie jest w żaden sposób szyfrowany i jeżeli osoba nieautoryzowana uzyska do niego dostęp, to będzie w stanie podszywać się pod ciebie. Prosimy, dbaj o swoje kopie zapasowe!</p><p>Mumble może wykorzystywać certyfikaty do autoryzacji na serwerach. Używanie certyfikatów pozwala uniknąć haseł, co oznacza, że nie musisz ujawniać hasła do zdalnej witryny. Umożliwia to także bardzo prostą rejestrację użytkowników i niezależną od serwerów listę znajomych po stronie klienta.</p><p>Mumble może pracować bez certyfikatów, ale licz się z tym, że większość serwerów będzie ich wymagać.</p><p>Utworzenie nowego certyfikatu automatycznie wystarcza w większości przypadków użycia. Ale Mumble obsługuje również certyfikaty reprezentujące zaufanie do własności użytkowników adresu e-mail. Certyfikaty te są wystawiane przez osoby trzecie. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz <a href="http://mumble.info/certificate.php">dokumentację certyfikatów użytkowników</a>.</p>ChanACLŻadenWejście na podkanałWejścieMowaWyciszanie / OgłuszanieTworzenie kanałówTworzenie kanałów tymczasowychŁączenie kanałówBrak uprawnień.Uprawnienie to umożliwia całkowity dostęp do kanału, wliczając możliwość dokonywania zmian w grupach oraz regułach ACL. To uprawnienie zawiera wszystkie pozostałe uprawnienia.Uprawnienie to umożliwia wejście na podkanały. Jeżeli użytkownikowi odmówiono dostępu do tego uprawnienia, nie będzie w stanie w żaden sposób wejść na podkanały niezależnie od innych uprawnień, jakie ma w podkanałach.Uprawnienie to umożliwia wejście na kanał. Jeżeli posiadasz hierarchiczną strukturę kanałów, możesz nadać każdemu uprawnienie wejścia na podkanały, jednocześnie blokując dostęp do głównego kanału w hierarchii.Uprawnienie to umożliwia używanie mowy na kanale. Użytkownicy nieposiadający tego uprawnienia będą automatycznie wyciszani przez serwer oraz nie będą w stanie mówić, dopóki osoba z odpowiednimi uprawnieniami nie zdejmie im wyciszenia.Uprawnienie to umożliwia używanie szeptu do tego kanału z zewnątrz. Działa dokładnie tak samo jak uprawnienie <i>Mowa</i>, lecz jest stosowany do pakietów mowy, gdy użyty jest przycisk Szeptu. Może zostać użyte do wygłaszania przemówień do całego drzewa kanałów bez potrzeby ich linkowania.Uprawnienie to umożliwia ogłuszanie oraz wyciszanie mikrofonu innym użytkownikom. Gdy użytkownik zostanie wyciszony, pozostanie w tym stanie, dopóki inny uprawniony użytkownik nie zdejmie wyciszenia lub do czasu ponownego połączenia z serwerem.Uprawnienie to umożliwia przenoszenie użytkowników na inne kanały oraz wykopanie ich z serwera. Aby przenieść użytkownika, użytkownik przenoszący musi mieć uprawnienie <i>Przenoszenie użytkowników</i> w docelowym kanale. Użytkownicy z tym uprawnieniem mogą przenosić innych użytkowników na kanały, na które sami nie mogliby normalnie wejść.Uprawnienie to umożliwia tworzenie podkanałów. Użytkownik tworzący podkanał zostaje automatycznie dodany do grupy administratorów tego podkanału.Uprawnienie to umożliwia tworzenie tymczasowych podkanałów. Użytkownik tworzący podkanał zostaje automatycznie dodany do grupy administratorów tego podkanału. Tymczasowe kanały nie są zapisywane i znikają, gdy wszyscy użytkownicy z nich wyjdą.Uprawnienie to umożliwia łączenie kanałów. Użytkownicy na połączonych kanałach słyszą się nawzajem, jeżeli tylko mówiąca osoba posiada uprawnienie <i>Mowa</i> na kanale gdzie znajduje się słuchacz. Aby połączyć kanały musisz posiadać uprawnienie łączenia kanałów na obu kanałach, aby je rozłączyć tylko w jednym.Uprawnienie to umożliwia pisanie wiadomości tekstowych do innych użytkowników znajdujących się na tym kanale.Uprawnienie to umożliwia siłowe usuwanie użytkowników z serwera.Uprawnienie to umożliwia trwałe usunięcie użytkownika z serwera.Uprawnienie to umożliwia rejestrowanie oraz wyrejestrowywanie użytkowników na serwerze.Uprawnienie to umożliwia rejestrację samego siebie na serwerze.SzeptPrzenoszenie użytkownikówWysyłanie wiadomości tekstowejKopanie użytkownikówBanowanie użytkownikówRejestracja użytkownikówRejestrację samego siebieEdycja ACLUprawnienie to umożliwia korzystanie z funkcji nasłuchu pozwalającej na słuchanie kanału bez bycia na nim.SłuchajUprawnienie to umożliwia zresetowania komentarza lub awatara użytkownika.Resetuj treści użytkownikaChatbarTextEditPaste and sendWklej i &wyślij<center>Wpisz wiadomość</center>Nie można wysłać obrazu: zbyt duży.Nie można wysłać obrazu %1: zbyt duży.Ten serwer nie pozwala na wysyłanie obrazów.ClientUserZnajomyUwierzytelnionyNadrzędny mówcaNagrywanieWyciszony (przez serwer)Ogłuszony (przez serwer)Lokalne ignorowanie (wiadomości tekstowe)Lokalne wyciszenieWyciszony (przez siebie)Ogłuszony (przez siebie)Lokalne ignorowanie (Tekst-Na-Mowę)ConfigDialogAkceptuj zmianyTen przycisk zaakceptuje zmiany i powróci do aplikacji.<br />Ustawienia zostaną zapisane na dysku, gdy zamkniesz program.Odrzuć zmianyTen przycisk odrzuca zmiany i powraca do aplikacji.<br />Ustawienia zostaną przywrócone do poprzednich wartości.Zastosuj zmianyTen przycisk natychmiastowo zastosowuje zmiany.Cofnij zmiany na aktualnej karcieCofa dokonane zmiany na aktualnej karcie do najczęściej wybieranych ustawień.Przywróć domyślne ustawienia na aktualnej karcieKonfiguracja MumbleKategorie konfiguracjiTen przycisk przywróci ustawienia domyślne na bieżącej stronie. Inne strony nie zostaną zmienione.<br />Aby przywrócić wszystkie ustawienia do wartości domyślnych, możesz nacisnąć przycisk "Ustawienia domyślne (wszystkie)”.Przywróć wszystkie ustawienia domyślneTen przycisk przywróci domyślne wartości wszystkich ustawień.Domyślne (wszystkie)ConnectDialogŁączenie do %1Podaj nazwę użytkownikaNazwa serweraNieznanyUżytkownikówNie udało się załadować listy serwerówLista serwerów MumbleOpóźnienieUsuń z ulubionychDodaj serwer niestandardowy&KopiujKopiuj ulubiony do schowka&WklejWklej ulubiony ze schowka&Edytuj...&Dodaj nowy...Dodaj do &ulubionychOtwórz &stronęLista serwerówSzukajLokalizacjaFiltrWyświetlaj wszystkieWyświetlaj zaludnioneWyświetlaj osiągalneWszystkieAfrykaAzjaEuropaAmeryka PółnocnaOceaniaAmeryka PołudniowaZgoda na przesyłanie danych prywatnych<p>Aby zmierzyć opóźnienie (ping) serwerów publicznych i określić liczbę aktywnych użytkowników, adres IP musi zostać przesłany do każdego serwera publicznego.</p><p>Czy zgadzasz się na przekazanie swojego adresu IP? Jeśli odpowiesz „nie”, lista serwerów publicznych zostanie dezaktywowana. Możesz ją jednak ponownie aktywować w ustawieniach sieci.</p>&PołączDodawanie hosta %1HostNazwa BonjurPortAdresyStrona WWWUtracone pakietyOpóźnienie (80%)%1 msOpóźnienie (95%)Przepustowość%1 kbit/sWersjaConnectDialogEditEdycja serweraNazwa serweraA&dresInternet address of the server. Adres internetowy serwera.<b>Address</b></br>
Internet address of the server. This can be a normal hostname, an ipv4/6 address or a bonjour service identifier. Bonjour service identifiers have to be prefixed with a '@' to be recognized by Mumble.<b>Adres</b><br/>
Adres internetowy serwera. To może być zwykła nazwa hosta, adres IPv4/IPv6 lub adres usługi Bonjour. Identyfikator usługi Bonjour musi być rozpoczęty znakiem @, aby był rozpoznawany przez Mumble.&PortPort, na którym nasłuchuje serwer<b>Port</b><br/>
Port, na którym nasłuchuje serwer. Jeżeli serwer jest identyfikowany przez usługę Bonjour pole to będzie ignorowane.&UżytkownikNazwa użytkownika na serwerze<b>Nazwa użytkownika</b><br/>
Nazwa użytkownika na serwerze. Zwróć uwagę na to, że serwer może narzucać pewne restrykcje poszczególnych nazw. Twoja nazwa użytkownika może być też po prostu zajęta przez kogoś innego.EtykietaDodaj serwerJesteś obecnie połączony z serwerem.
Czy chcesz wypełnić okno danymi połączenia tego serwera?
Host: %1 Port: %2Masz adres URL w schowku.
Czy chcesz wypełnić okno tymi danymi?
Host: %1 Port: %2HasłoHasło, które zostanie wysłane na serwer<b>Hasło</b><br/>
Hasło, które zostanie wysłane na serwer podczas połączenia. Hasło jest wymagane, jeżeli łączysz się jako <i>SuperUser</i> lub na serwer, który używa autoryzacji za pomocą haseł. Jeżeli nie zostanie wpisane - zostaniesz o nie poproszony podczas łączenia.Wyświetl hasło<b>Etykieta</b><br/>
Etykieta serwera. Określa, pod jaką nazwą twój serwer będzie wyświetlany na liście serwerów. Etykieta może zostać wybrana dowolnie.Lokalna etykieta serwera127.0.0.164738Twój pseudonimTwoje hasło&Wypełnij&IgnorujCrashReporterRaportowanie błędów Mumble<p><b>Okropnie nam przykro, ale wygląda na to, że Mumble zostało niespodziewanie zamknięte. Czy chcesz wysłać raport z błędem do twórców programu?</b></p><p>Raport ten zawiera kopię pamięci Mumble z momentu, w którym program przestał funkcjonować, pomoże to w dużej mierze naszej drużynie szybko usunąć błąd, który spowodował ten problem.</p>Adres e-mail (opcjonalnie)Please briefly describe what you were doing at the time of the crashProsimy o krótki opis czynności w języku Angielskim, które były wykonane podczas wystąpienia błęduWyślij raportNie wysyłajRaport został przesłany pomyślnieDziękujemy za pomoc w ulepszaniu Mumble!Nie udało się wysłać raportuWysyłanie raportuPrzerwijDatabaseThe database '%1' is read-only. Mumble can not store server settings (ie. SSL certificates) until you fix this problem.Baza danych '%1' jest tylko do odczytu. Mumble nie może przechowywać ustawień serwera (np. certyfikatów SSL) dopóki nie naprawisz tego problemu.Plik bazy danych '%1' ustawiony w pliku konfiguracyjnym nie istnieje. Czy chcesz utworzyć nowy plik bazy danych w tej lokalizacji?Mumble nie udało się zainicjować bazy danych w żadnej z możliwych lokalizacji.DeveloperConsoleKonsola programistyDockTitleBarPrzeciągnij tutajGlobalShortcutSkrótyLista skonfigurowanych skrótówFunkcjaOpcjeSkrótRezerwujDodaj nowy skrótDodaje nowy, globalny skrót&DodajUsuń zaznaczony skrótTrwale usunie wybrany skrót.&Usuń<html><head/><body><p>Mumble obecnie może używać tylko przycisków myszy oraz modyfikatorów klawiatury (Alt, Ctrl, Cmd, itp.), jako skrótów globalnych.</p><p>Jeżeli potrzebujesz większej swobody, możesz aktywować <span style=" font-style:italic;">Wejście dla urządzeń wspomagających</span> w systemowych ustawieniach dostępności. Jednakże, ta zmiana może potencjalnie pozwolić innym programom na odczyt tego co piszesz na klawiaturze.</p></body></html>Otwórz preferencje dostępnościPomińWłącz skróty globalne<b>Dodatkowe mechanizmy skrótów</b><br />Ta sekcja umożliwia konfigurowanie użycia dodatkowych mechanizmów GlobalShortcut.Dodatkowe mechanizmy skrótów<b>Włącz zaczepy Windows</b>.<br />Włącza to mechanizm skrótów zaczepów Windows. Używanie tego mechanizmu pozwala Mumble na tłumienie wciskanych klawiszy i kliknięć myszą.Włącz zaczepy Windows<b>Włącz GKey</b>.<br />To ustawienie włącza obsługę mechanizmu skrótów GKey dla klawiszy "G" dostępnych w klawiaturach Logitech.Włącz GKey<b>Włącz XInput</b><br />To ustawienie włącza obsługę mechanizmu skrótów XInput dla kontrolerów kompatybilnych z Xboksem.Włącz XInput<b>Włącz skróty w uprzywilejowanych aplikacjach</b>.<br />Znane również jako "UIAccess". Dzięki temu Mumble może odbierać zdarzenia skrótów globalnych z programów działających na wysokich poziomach uprawnień, takich jak wiersz polecenia administratora lub starsze gry z uprawnieniami administratora.
<br /><br />
Bez tej opcji korzystanie z globalnych skrótów Mumble w aplikacjach uprzywilejowanych nie będzie działać. Może się to wydawać niespójne: na przykład, jeśli przycisk Aktywacja przyciskiem zostanie naciśnięty w programie bez uprzywilejowania, ale zostanie zwolniony w uprzywilejowanej aplikacji, Mumble nie zauważy, że został zwolniony i będziesz kontynuować rozmowę, dopóki nie wciśniesz ponownie przycisku Aktywacja przyciskiem.Włącz skróty w uprzywilejowanych aplikacjachGlobalShortcutButtonsEdytuj skrótRozpocznij proces przechwytywania<html><head/><body><p>Rozpoczyna proces przechwytywania: wszystkie naciśnięte przyciski zostaną dodane do drzewa.</p><p>Po zwolnieniu wszystkich przycisków proces przechwytywania zatrzymuje się automatycznie.</p></body></html>DodajUsuń aktualnie wybrane elementyUsuńGlobalShortcutConfig<html><head/><body><p>Mumble obecnie może używać tylko przycisków myszy oraz modyfikatorów klawiszy klawiatury (Alt, Ctrl, Cmd, itd.) jako globalnych skrótów. </p><p> Jeśli chcesz więcej elastyczności, możesz dodać Mumble do zaufanych programów w sekcji ustawień Zabezpieczenia i Prywatność Twojego systemu Mac. </p><p>W ustawieniach Zabezpieczenia i Prywatność należy wejść w zakładkę Prywatność. Później należy wybrać Dostępność (u dołu strony) z listy na lewo. Na końcu należy dodać Mumble do listy zaufanych programów.</body></html>Skróty<b>This is the global shortcut key combination.</b><br />Double-click this field and then the desired key/button combo to rebind.<b>Globalna kombinacja klawiszy.</b><br />Kliknij w to pole oraz naciśnij docelowy klawisz lub kombinację klawiszy. Podwójne kliknięcie czyści pole.Zablokuj skrót innej aplikacji<b>Ukrywa wciśnięcia przycisków przed innymi aplikacjami.</b><br /> Włączając ukrywasz przycisk przed inną aplikacją (lub ostatni z kombinacji wielo-przyciskowych). Nie wszystkie przyciski da się ukryć w ten sposób.Skonfigurowane skrótyGlobalShortcutEngineNieznanyGlobalShortcutMacMyszKlawiaturaGlobalShortcutTargetSzepnij doDocelowy kanałOgranicz dla grupyGdy zaznaczone - tylko użytkownicy tej grupy usłyszą szept.Lista użytkownikówDodajUsuńModyfikacjeNie wysyłaj pozycyjnego dźwięku podczas szeptu.Ignoruj dźwięk pozycyjnyKrzycz do połączonych kanałówKrzycz do podkanałówSzept będzie również transmitowany do połączonych kanałów.Szept będzie również transmitowany do podkanałów docelowego kanału.Krzycz/Szepnij do:Aktualny wybórKiedy krzyczysz do kanału:Krzycz do połączonych kanałówKanałGlobalShortcutWinMyszKlawiaturaGlobalShortcutXKlawiaturaMyszJackAudioSystemPorty sprzętoweMonoStereoLCDNiepołączonyLCDConfigUaktywnij to urządzenieLCDUrządzeniaNazwa<p>To jest lista dostępnych urządzeń LCD w systemie. Lista jest posortowana alfabetycznie, zawiera również rozmiar wyświetlacza. Mumble wspiera wysyłanie sygnałów do kilku urządzeń LCD na raz.</p>
<h3>Rozmiar:</h3>
<p>
Te pole opisuje rozmiar urządzenia LCD. Rozmiar jest podany w pikselach lub w znakach, w zależności od urządzenia.</p>
<h3>Włączone:</h3>
<p>Te pole decyduje czy Mumble powinno używać danego urządzenia LCD czy nie.</p>RozmiarWłączonePodglądMinimalna szerokość kolumny<p>Określa minimalną szerokość kolumny w widoku użytkowników.</p>
<p>Jeżeli zbyt wielu użytkowników mówi jednocześnie, widok użytkownika podzieli się na dwie kolumny. Możesz użyć tej opcji, aby wybrać kompromis pomiędzy liczbą użytkowników wyświetlanych na ekranie a rozmiarem ich nazw.</p>
Pomaga w ustaleniu szerokości kolumny podzielonych okien.Szerokość rozdzielnikaMinimalna szerokość kolumnySzerokość rozdzielnikaListenerLocalVolumeDialogDopasowywanie lokalnej głośności do słuchania %1LogDebugowanieBłąd krytycznyOstrzeżenieInformacjaOgłuszenie oraz wyciszenie (kogoś innego)Użytkownik zmienił stan nagrywaniaWykopanie użytkownika (ciebie lub przez ciebie)Wykopanie użytkownikaWyciszyłeś sięWyciszenie (ciebie)Wyciszenie (przez ciebie)Wyciszenie (ktoś inny)Wyłączyłeś wyciszenieOgłuszyłeś sięWyłączyłeś ogłuszenieZmieniono pseudonim użytkownikaUżytkownik podłączony i dołączył do kanałuUżytkownik opuścił kanał i rozłączył sięPrywatna wiadomość tekstowaserwer[[ Nieprawidłowy rozmiar ]][[ Obiekt tekstowy jest zbyt duży, aby go wyświetlić ]][Data zmieniona na %1]
link do %1Link FTP do %1link do graczalink do kanałulink %1Połączono z serweremRozłączono z serweremUżytkownik dołączył do serweraUżytkownik opuścił serwerUżytkownik dołączył do kanałuUżytkownik opuścił kanałBrak dostępuWiadomość tekstowaDołączyłeś do kanałuDołączyłeś do kanału (przeniesiony)Użytkownik zaczął słuchać kanałuUżytkownik przestał słuchać kanałuLogConfigPrzełącz konsolę dla %1 zdarzeńPrzełącz powiadomienia dla %1 zdarzeńPrzełącz Tekst-Na-Mowę dla %1 zdarzeńKliknij tutaj, aby przełączać powiadomienia dźwiękowe dla %1 zdarzeńPrzełącz wyróżnienie okna (jeśli nie jest aktywne) dla %1 zdarzeńŚcieżka do pliku dźwiękowego dla powiadomień dźwiękowych w przypadku wydarzeń typu %1<br />Kliknięcie pojedyncze odtwarza dźwięk<br />Kliknięcie podwójne zmienia plikKliknij tutaj, by przełączać stan wpisów w konsoli dla %1.<br />Gdy zaznaczone - Mumble będzie wyświetlać wszystkie %1 w logu.Click here to toggle pop-up notifications for %1 events.<br />If checked, a notification pop-up will be created by mumble for every %1 event.Kliknij tutaj, by przełączać stan powiadomień dla %1.<br />Gdy zaznaczone - Mumble będzie pokazywać wszystkie %1 w obszarze powiadomień.Kliknij tutaj, by przełączyć wyróżnienie okna dla zdarzeń %1.<br />Gdy zaznaczone - okno Mumble zostanie wyróżnione dla każdego zdarzenia %1, jeśli nie jest aktywne.Ścieżka do pliku dźwiękowego użytego dla powiadomień dźwiękowych w przypadku wydarzeń typu %1<br />Kliknięcie pojedyncze odtwarza dźwięk<br />Kliknięcie podwójne zmienia plik<br />Upewnij się, że powiadomienia tego typu wydarzeń są włączone, inaczej powyższe ustawienia nie odniosą skutku.Click here to toggle sound notification for %1 events.<br />If checked, Mumble uses a soundfile predefined by you to indicate %1 events. Soundfiles and Text-To-Speech cannot be used at the same time.Kliknij tutaj, aby przełączać stan Tekstu-Na-Mowę dla %1 zdarzeń.<br />Gdy zaznaczone - Mumble będzie używać Tekstu-Na-Mowę dla %1. Tekst-Na-Mowę jest również w stanie odczytywać zawartość zdarzeń, które nie są przeznaczone dla plików dźwiękowych. Tekst-Na-Mowę nie może być aktywny razem z powiadomieniami dźwiękowymi.Path to soundfile used for sound notifications in the case of %1 events.<br />Single click to play<br />Doubleclick to change<br />Be sure that sound notifications for these events are enabled or this field will not have any effect.Kliknij tutaj, aby przełączać powiadomienie dźwiękowe dla %1 zdarzeń.<br />Gdy zaznaczone - Mumble użyje dźwięku, aby powiadomić o zdarzeniach typu %1. Pliki dźwiękowe oraz Tekst-Na-Mowę nie mogą działać razem.WiadomościWiadomośćKonsolaPowiadomienieTekst-Na-MowęPlik dźwiękowyŚcieżka do pliku dźwiękowegoTekst na mowęGłośnośćGłośność tekstu na mowę<b>Głośność tekstu na mowę.</b>DługośćDługość wiadomości dla tekstu na mowę<b>Ustala długość wiadomości odczytywanej przez tekst na mowę.</b><br />Wiadomości większe niż ustalony limit nie będą odczytywane. liter(y)SzeptJeśli zaznaczone, będziesz słyszeć tylko szepty od użytkowników dodanych do twojej listy znajomych.Akceptuj szepty tylko od znajomychGdy włączone - twoje wiadomości tekstowe zostaną odczytane przez syntezator mowyOdczytuj własne wiadomościHistoria czatuMaksymalna długość historii czatuBez ograniczeń LiniiWyróżnienieJeśli włączone, TTS nie będzie dyktować zakresu wiadomości.Pomijaj zakres wiadomościJeśli włączone, TTS nie będzie dyktować autora wiadomości.Pomijaj autora wiadomościJeśli zaznaczone, czas na początku wiadomości zostanie wyświetlony w formacie 24-godzinnym.
Ustawienie dotyczy tylko nowych wiadomości, te już pokazane zachowają poprzedni format godziny.Używaj zegara 24-godzinnegoJak daleko od siebie są poszczególne wiadomości.Marginesy wiadomościDziennikowanie wiadomościGłośność silnika TTSMarginesy wiadomości czatuLookConfigDomyślnyŻadneTylko z użytkownikamiWszystkiePytajNie rób nicPrzenieśThis link is located next to the theme heading in the ui config and opens the user theme directory<a href="%1">Przeglądaj</a>InterfejsOkreśla, kiedy kanały mają być automatycznie rozwijane. <i>Żadne</i> i <i>Wszystkie</i> - Żaden kanał lub wszystkie kanały będą rozwijane. <i>Tylko z użytkownikami</i> - rozwija i zwija kanały, na których znajdują się użytkownicy.Nazwy użytkowników będą wyświetlane ponad podkanałami (wymaga restartu).<b>Nazwy użytkowników będą wyświetlane ponad podkanałami w widoku kanałów.</b><br />Restart Mumble jest wymagany, aby zobaczyć zmiany.Wyświetlaj nazwy użytkowników ponad kanałami<b>Jeżeli ustawione - program będzie sprawdzać czy chcesz go zamknąć, gdy jesteś na serwerze.</b>Wyświetlaj liczbę użytkowników na każdym kanaleWyświetlaj liczbę użytkowników na kanałachJęzykWybierz język (wymagany restart)<b>Wybiera, który język będzie używany.</b><br />Będziesz musiał zrestartować Mumble, by używać nowego języka.WyglądUłożenieKlasycznyStosHybrydaWłasnyZmienia zachowanie podczas przenoszenia kanałów.This sets the behavior of channel drags; it can be used to prevent accidental dragging. <i>Move Channel</i> moves the channel without prompting. <i>Do Nothing</i> does nothing and prints an error message. <i>Ask</i> uses a message box to confirm if you really wanted to move the channel.Zmienia zachowanie przeciągania kanałów - może zostać użyte, by zapobiec przypadkowemu przeciąganiu. <i>Przenieś</i> przenosi kanał bez powiadomienia. <i>Nic nie rób</i> nic nie robi i wyświetla wiadomość z błędem. <i>Pytaj</i> używa powiadomienia tekstowego, by upewnić się, czy na pewno chciałeś przenieść kanał.Rozwijanie kanałówKiedy automatycznie rozwijać kanałyPrzeciąganie kanałówMumble będzie pytać czy chcesz zamknąć czy zminimalizować program.Ostrzegaj przed zamknięciem programuZawsze na wierzchu<b>Gdy zaznaczone - minimalizacja głównego okna Mumble sprawi, że okno zostanie ukryte a dostęp do niego będzie możliwy tylko przez ikonę w zasobniku systemowym. Jeżeli opcja jest niezaznaczona - minimalizacja Mumble ukryje okno w normalny sposób (na pasku zadań).</b>Ukryj w zasobniku systemowym podczas minimalizacjiUkryj Mumble w zasobniku systemowym, gdy główne okno zostanie zminimalizowane.Określa, kiedy aplikacja ma pozostawać zawsze na wierzchu.NigdyZawszeW widoku minimalnymW widoku normalnymWyświetla status mowyWyświetlaj status mowyOkreśla, w jakich sytuacjach aplikacją pozostanie zawsze na wierzchu. Jeżeli wybierzesz <i>Nigdy</i>, aplikacja nie zostanie na wierzchu. <i>Zawsze</i> będzie utrzymywać aplikację na wierzchu cały czas. <i>W widoku minimalnym</i> / <i>W widoku normalnym</i> aplikacja pozostanie zawsze na wierzchu tylko, gdy widok minimalny będzie włączony/wyłączony.Wyświetlaj menu kontekstowe w głównym pasku menuZastosuj optymalizacje wysokiego kontrastu dla osób niedowidzącychOptymalizuj dla wysokiego kontrastuAplikacjaDodaje menu kontekstowe do głównego paska menuIkona w pasku zadańDrzewo kanałówUżyj zaznaczonych elementów jako celu dla czatuAutomatycznie ukrywaj puste kanałyPokazuj tryb nadawania w menu rozwijanymMotywMotyw używany do zmiany wyglądu interfejsu<b>Ustawia styl motywu Mumble</b><br />Mumble wyszuka motywy z pewnych lokalizacji i wyświetli je na liście. Wybrany motyw będzie użyty do dostosowania wyglądu programu. Wchodzi w to: kolorystyka, ikony i inne.Przeciąganie użytkownikówZmienia zachowanie podczas przenoszenia użytkowników.Zmienia zachowanie przeciągania użytkowników - może zostać użyte, by zapobiec przypadkowemu przeciąganiu. <i>Przenieś</i> przenosi użytkownika bez powiadomienia. <i>Nic nie rób</i> nic nie robi i wyświetla wiadomość z błędem. <i>Pytaj</i> używa powiadomienia tekstowego, by upewnić się, czy na pewno chciałeś przenieść użytkownika.<b>Włącz menu programisty</b><br />Włącza to menu "Programista" w Mumble. Menu to jest wykorzystywane do specyficznych funkcji dla programistów, takich jak Konsola programisty.Włącz menu programistyGdy w trybie niestandardowego ułożenia, zaznaczenie tego wyłącza przegrupowanie.Zablokuj ułożenieMówiący interfejsUżytkownik milczący przez określoną liczbę sekund zostanie usunięty z Mówiącego interfejsu.Usuń milczączego użytkownika poJeśli ta opcja jest zaznaczona, lokalny użytkownik (ty) zawsze będzie widoczny w Mówiącym interfejsie (niezależnie od stanu mówienia).Zawsze pokazuj lokalnego użytkownikaIle znaków z oryginalnej nazwy ma wyświetlać się na początku skróconej nazwy.Ciąg znaków oddzielający nazwę kanału od nazwy macierzystej.Separator kanałówSkrócone prefiksyNazwy, ile kanałów nadrzędnych powinno być uwzględnionych w nazwie kanału podczas wyświetlania go w Mówiącym interfejsie?Ile znaków z oryginalnej nazwy ma wyświetlać się na końcu skróconej nazwy.Skrócone postfiksyOkreśla, czy zezwolić również na skrócenie bieżącego kanału użytkownika (zamiast tylko kanałów macierzystych).Skróć nazwę bieżącego kanałuGłębokość hierarchii kanałówZastąpienie skrótuOkreśla, czy nazwa kanału (hierarchii) powinna być skrócona, jeśli przekracza określoną maksymalną długość.Skróć nazwy kanałówPreferowana maksymalna długość nazwy kanału (hierarchii) w Mówiącym interfejsie. Pamiętaj jednak, że nie jest to twardy limit.Maksymalna długość nazwy kanałuWzględny rozmiar czcionki do użycia w Mówiącym interfejsie w procentach.Względny rozmiar czcionki (%)Ciąg, który jest używany zamiast wyciętej części skróconej nazwy.Liczba prefiksówLiczba postfiksówMaksymalna długość nazwyWzględny rozmiar czcionkiZawsze na wierzchuPrzeciąganie kanałówAutomatycznie rozszerzaj kanały, kiedyZachowanie przeciągania użytkownikówCzas trwania milczącego użytkownikaWyświetlaj lokalne dopasowanie głośności dla każdego użytkownika (jeśli istnieje).Wyświetlaj dopasowania głośnościOkreśla, czy pokazywać wszystkich słuchaczy (uszy) lokalnego użytkownika w Mówiącym interfejsie (a tym samym także kanały, w których się znajdują). Pokaż słuchaczy (uszy) lokalnego użytkownikaUkryj nazwę użytkownika dla każdego użytkownika, jeśli ma pseudonim.Pokaż tylko pseudonimyMainWindowRootGlobal ShortcutAktywacja przyciskiemGlobal ShortcutNaciśnij i przytrzymaj ten przycisk, aby transmitować głos.Global ShortcutWyświetla twój status Aktywacji przyciskiem, w zależności jak długo będziesz trzymać przycisk, tak długo będziesz transmitować swój głos.Global ShortcutRestart preprocesora audioGlobal ShortcutWyłącz wtyczkiGlobal ShortcutWyciszenie przyciskiemGlobal ShortcutDołącz do kanałuGlobal ShortcutPrzełącz nakładkęGlobal ShortcutPrzełącz tryb nakładki w grze.Global ShortcutPrzełącz tryb minimalnyGlobal ShortcutGłośność w górę (+10%)Global ShortcutGłośność w dół (-10%)MumbleMumble -- %1&OknoMinimalizujCtrl+MZakończ<b>UWAGA!</b> Mumble jest obecnie połączony z serwerem. Chcesz zamknąć czy zminimalizować program?Global ShortcutWyciszenieGlobal ShortcutPrzełącza stan wyciszenia (Włącza/Wyłącza).Global ShortcutPrzełącza stan wyciszenia. Jeżeli wyłączasz wyciszenie, wyłączasz również ogłuszenie.Global ShortcutOgłuszenieGlobal ShortcutPrzełącza stan ogłuszenia (Włącza/Wyłącza).Global ShortcutPrzełącza stan ogłuszenia. Jeżeli włączysz, zostanie również włączone wyciszenie.WhisperSzept/KrzykNot connected<center>Niepołączony</center>WyczyśćOtwieranie adresu %1Plik nie istniejePlik nie jest plikiem konfiguracyjnym.Ustawienia połączone z pliku.Adres URL nie jest obsługiwany przez Mumble (brak mumble:// w adresie)Ta wersja Mumble nie obsługuje URL starszych wersji Mumble %1.%2.%3Łączenie z %1Nazwa użytkownikaŁączenie z serwerem <b>%1</b>.Ponowne łączenie.Tryb nadawania zmieniony na CiągłyZarejestruj się jako %1<p>Masz zamiar zarejestrować się na tym serwerze. Akcja ta nie może zostać cofnięta, twoja nazwa użytkownika również nie może ulec zmianie w przyszłości. Na zawsze będziesz znany jako '%1' na tym serwerze.</p><p>Czy jesteś pewien, że chcesz się zarejestrować?</p>Zarejestruj użytkownika %1<p>Masz zamiar zarejestrować %1. Akcja ta nie może zostać cofnięta, nazwa użytkownika również nie może ulec zmianie w przyszłości, a jako zarejestrowany użytkownik %1 będzie mieć dostęp do tego serwera nawet, gdy zmienisz hasło na serwer.</p><p>Od tej chwili, %1 będzie autoryzowany certyfikatem, którego obecnie używa.</p><p>Czy jesteś pewien, że chcesz zarejestrować %1?</p>Wykopywanie użytkownika %1Banowanie użytkownika %1Zobacz komentarz użytkownika %1Wiadomość do kanału %1Połączono.<li>Oczekiwany odcisk certyfikatu (SHA-1):⇥%1</li>Serwer przedstawił certyfikat, którego nie udało się zweryfikować.<p>%1</p><ul>%2</ul><p>Błędy certyfikatu:</p><ol>%3</ol><p>Czy mimo to chcesz go zaakceptować?<br />(Mumble więcej cię o to nie zapyta.)</p>Nieprawidłowa wersja SSLPołączenie z serwerem zostało przerwane.Type message to channel '%1' here<center>Wiadomość do kanału '%1'</center>Type message to user '%1' here<center>Wiadomość do użytkownika '%1'</center>Wybierz plik obrazkaNie udało się załadować obrazkaNie udało się otworzyć pliku do odczytu.Nieznany format obrazka.&Użytkownik&KanałGlobal ShortcutNależy używać w połączeniu z szeptem.Global ShortcutPrzełącza stany nakładki.Global ShortcutŁączenie kanałówGlobal ShortcutPrzełączaj sposób transmisji głosuGlobal ShortcutUstaw tryb nadawania na Aktywację przyciskiemGlobal ShortcutUstaw tryb nadawania na CiągłyGlobal ShortcutUstaw tryb nadawania na VADGlobal ShortcutWyślij wiadomość tekstowąGlobal ShortcutWyślij wiadomość ze schowkaGlobal ShortcutSpowoduje to przesłanie zawartości twojego schowka do kanału, na którym się znajdujesz.CiągłeAktywacja głosowaAktywacja przyciskiemMumble - Widok minimalny -- %1AnulujZapisz obraz jako...Zapisz plik obrazuNie można zapisać obrazu: %1Edycja własnego komentarzaTryb nadawania ustawiony jako Aktywacja głosowaTryb nadawania ustawiony jako Aktywacja przyciskiem&Zobacz certyfikatPodaj powódWysyłanie wiadomości do %1Do %1: %2Wiadomość do %1Czy jesteś pewny, że chcesz usunąć komentarz użytkownika %1?Czy jesteś pewien, że chcesz zresetować awatar użytkownika %1?Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć %1 oraz wszystkie podkanały?Wysyłanie wiadomości do kanału: %1Wyślij do drzewa kanałów %1(Tree) %1: %2(Do drzewa kanałów) %1: %2Wyłączono ogłuszenie oraz wyciszenie mikrofonu.Wyłączono wyciszenie mikrofonu.Wyciszono.Ogłuszono oraz wyciszono mikrofon.Ogłuszono.Wyłączono ogłuszenie.Zrestartować Mumble?Niektóre z ustawień zadziałają dopiero, gdy zrestartujesz Mumble. Zrestartować teraz?O bibliotece QtWeryfikacja SSL nie powiodła się: %1<li>Odcisk certyfikatu serwera (SHA-1):⇥%1</li><b>OSTRZEŻENIE:</b> Ten serwer ma obecnie inny certyfikat niż ten, który został zapisany poprzednio.Ten serwer używa starego standardu kodowania, który nie jest już wspierany przez współczesne wersje Mumble.Połączenie z serwerem zostało przerwane z powodu: %1.Rozłączony od serwera.Niepoprawna nazwa użytkownikaPołączyłeś się do serwera z niewłaściwą nazwą użytkownika, spróbuj innej nazwy.Ta nazwa użytkownika jest już używanaTa nazwa użytkownika jest już zajęta, spróbuj innej.Niepoprawny certyfikat lub hasłoBłędny certyfikat lub hasło dla zarejestrowanego użytkownika. Jeżeli jesteś pewien,
że ten użytkownik jest chroniony hasłem, prosimy spróbować ponownie.
W przeciwnym razie proszę przerwać i sprawdzić swój certyfikat oraz nazwę użytkownika.Błędne hasłoPodałeś złe hasło dla niezarejestrowanych użytkowników, spróbuj jeszcze raz.Obrazy (*.png *.jpg *.jpeg)&Opcje&PomocDziennikDziennik wyświetla wszystkie ostatnie wydarzenia, jak: próby połączenia z serwerem, błędy oraz wiadomości użytkowników.<br />Możesz dowolnie konfigurować okno dziennika w <b>Konfiguracji</b>.&ZakończZamyka programWyłącza aplikację.Ctrl+QWyświetl listę serwerów&RozłączRozłącz od serweraRozłącza cię od serwera.Wyświetl informacje o połączeniuWyświetla zaawansowane informacje na temat połączenia z serwerem.&Wycisz&Ogłusz&Wycisz lokalnieWyślij wiadomość tekstowąWysyła wiadomość tekstową do innego użytkownika.Dodaj nowy kanałDodaje nowy podkanał w aktualnie wskazanym kanale.Usuń kanałUsuwa kanał wraz ze wszystkimi podkanałami.Edytuj grupy oraz reguły ACL kanałuOtwiera okno dialogowe z grupami oraz regułami ACL, które pozwala na edycję uprawnień.&Połącz kanałyPołącz swój kanał z innym kanałemTo jest pasek czatu.<br />Jeżeli wpiszesz w nim tekst i naciśniesz enter, zostanie on wysłany do kanału lub użytkownika, który w chwili obecnej jest wybrany. Jeżeli nic lub nikt nie jest wybrany, wiadomość zostanie wysłana do kanału, na którym się znajdujesz.Pasek czatuWyświetla okno z zarejestrowanymi serwerami, pozwala również na szybkie łączenie.Kopnij użytkownika (z podaniem powodu)Wyrzuca zaznaczonego użytkownika z serwera. Zostaniesz poproszony o podanie powodu.Wycisz użytkownikaWycisza lub wyłącza wyciszenie użytkownika na serwerze. Wyłączenie wyciszenia ogłuszonemu użytkownikowi wyłączy również ogłuszenie.Wykop i zbanuj użytkownika (z podaniem powodu)Wyrzuca i blokuje dostęp do serwera zaznaczonemu użytkownikowi. Zostaniesz poproszony o podanie powodu.Ogłusz użytkownikaOgłusza lub wyłącza ogłuszenie użytkownika na serwerze. Ogłuszenie użytkownika spowoduje również wyciszenie jego mikrofonu.Wycisz użytkownika lokalnieWycisza lub wyłącza wyciszenie użytkownika lokalnie. Używaj tej opcji na innych użytkownikach w tym samym kanale.This links your current channel to the selected channel. If they have permission to speak in the other channel, users can now hear each other. This is a permanent link, and will last until manually unlinked or the server is restarted. Please see the shortcuts for push-to-link.Umożliwia połączenie twojego kanału z innym wybranym kanałem. Jeżeli użytkownicy posiadają uprawnienie <i>Mowa</i> na łączonych kanałach będą mogli się nawzajem słyszeć. Połączenie jest aktywne dopóki nie rozłączysz kanałów lub do czasu, gdy serwer zostanie zrestartowany. Prosimy zapoznać się ze skrótami Push-To-Link (Naciśnij-i-Połącz).Channel&Rozłącz kanałyRozłącz swój kanał od innego kanałuRozłącza bieżący kanał od wskazanego kanału.Rozłącza twój kanał od wszystkich kanałów z nim połączonych.Rozłącza twój obecny kanał (nie ten wybrany) od wszystkich kanałów z nim połączonych.&Resetuj sprzęt audioResetuj preprocessor audioResetuje preprocessor audio wliczając w to usuwanie echa oraz wykrywanie mowy. Jeżeli coś ci nagle pogarsza dźwięk i jest to stan przejściowy, użyj tej opcji by nie czekać na automatyczną rekonfigurację preprocesora.&WyciszWycisz mikrofonWycisza lub wyłącza wyciszenie. Gdy jesteś wyciszony nie wysyłasz żadnych danych na serwer. Wyłączenie wyciszenia również wyłącza ogłuszenie.&OgłuszOgłuszOgłusza lub wyłącza ogłuszenie. Gdy jesteś ogłuszony nie będziesz nic słyszał. Ogłuszenie samego siebie włącza również wyciszenie mikrofonu.&Tekst-Na-MowęPrzełącz Tekst-Na-MowęWłącza lub wyłącza Tekst-Na-Mowę. Tylko wiadomości z włączoną obsługą Tekstu-Na-Mowę zostaną przeczytane na głos.Wyświetla statystyki audioWyświetla informacje o twoim wejściu audio.Wymuś rozłączenie wtyczkiWymusza rozłączenie bieżącej wtyczki; przydatne jeżeli odczytuje ona całkowicie złe dane.KonfiguracjaPozwala na zmianę większości ustawień Mumble.Rozpocznij konfigurację dźwiękuTen kreator poprowadzi cię przez proces konfiguracji ustawień dźwięku.&Co to jest?Wejdź w tryb "Co to jest?"Uaktywnia tryb "Co to jest?". Klikaj kursorem na poszczególne elementy interfejsu, aby dowiedzieć się do czego służą.Informacje na temat MumbleWyświetla małe okno z informacjami o licencji Mumble.Informacje na temat SpeexWyświetla małe okno z informacjami na temat Speex.Informacje na temat QtWyświetla małe okno z informacjami na temat Qt.Sprawdź dostępność &aktualizacjiSprawdź czy jest nowa wersja MumbleŁączy się ze stroną Mumble by sprawdzić czy jest dostępna nowsza wersja, następnie powiadamia użytkownika odpowiednim adresem URL, gdy jest tak potrzeba.Wysyła wiadomość tekstową do wszystkich użytkowników na tym kanale.Konfiguruj certyfikaty dla silnej autoryzacjiUruchamia kreator umożliwiający tworzenie, importowanie i eksportowanie certyfikatów uwierzytelniających na serwerach.Rejestruje użytkownika na serwerzeRejestruje na stałe użytkownika na serwerze.Dodaj &znajomegoDodaje użytkownika do znajomych.Dodaje użytkownika do twojej listy znajomych, abyś w przyszłości mógł rozpoznać go na tym oraz innych serwerach.&Usuń znajomegoUsuwa użytkownika z listy znajomych.Usuwa użytkownika z twojej listy znajomych.&Aktualizuj znajomegoAktualizuje nazwę twojego znajomego.Twój znajomy używa innej nazwy niż ta, która jest zapisana w twojej bazie danych. Uaktualnia tą nazwę.Edytuj listę zarejestrowanych użytkownikówOtwiera edytor zarejestrowanych użytkowników, pozwala on na edycję nazw oraz wyrejestrowanie użytkowników.Dodaje lub usuwa hasła dostępu&Widok minimalnyPrzełącz widok minimalnyPrzełącza na widok minimalny, gdzie okno z dziennikiem i menu są ukryte.Ogłuszyłeś oraz wyciszyłeś %1.Wyłączyłeś ogłuszenie oraz wyciszenie %1.Wyłączyłeś ogłuszenie %1.Wyciszyłeś %1.%1 został ogłuszony oraz wyciszony przez %2.%2 wyłączył ogłuszenie oraz wyciszenie %1.%2 wyłączył ogłuszenie %1.%1 został pozbawiony możliwości mowy przez %2.%1 przeniósł się do kanału %2.%1 został przeniesiony do kanału %2 przez %3.%1 został przeniesiony z kanału %2 przez %3.%1 jest teraz ogłuszony oraz wyciszony.Dane konta nie mogą zostać zweryfikowane obecnie. Spróbuj ponownie późniejWiadomość powitalna: %1Mumble: %1Nie posiadasz uprawnienia: <i>%1</i> w %2.%3 nie posiada uprawnienia: <i>%1</i> w %2.Odmowa: Nie można modyfikować SuperUsera.Odmowa: Nieprawidłowa nazwa kanału.Odmowa: Wiadomość tekstowa jest zbyt długa.Odmowa: Operacja niedozwolona na kanale tymczasowym.Potrzebujesz certyfikatu, aby wykonać tę operację.%1 nie ma certyfikatu.Niepoprawna nazwa użytkownika: %1.Niepoprawna nazwa użytkownika.Kanał jest pełny.Limit zagnieżdżania kanałów został wyczerpany.Osiągnięto limit liczby kanałów. Musisz usunąć kanały przed utworzeniem nowych.Brak dostępu.%1 podłączony i dołączył do kanału.%1 połączony.%1 jest teraz wyciszony.%1 nie jest już wyciszony.Nagrywanie rozpoczęteNagrywanie zakończone%1 rozpoczął nagrywanie.%1 zakończył nagrywanie.Unieważniłeś swój status mówcy nadrzędnego.Przyjąłeś status mówcy nadrzędnego.%1 unieważnił twój status mówcy nadrzędnego.%1 nadał ci status mówcy nadrzędnego.Unieważniłeś status mówcy nadrzędnego dla %1.Nadałeś status mówcy nadrzędnego dla %1.%1 unieważnił swój status mówcy nadrzędnego.%1 przyjął status mówcy nadrzędnego.%1 unieważnił status mówcy nadrzędnego dla %2.%1 dał status mówcy nadrzędnego %2.%1 wyłączył twoje ogłuszenie oraz wyciszenie.Zostałeś wyciszony przez %1.%1 wyłączył twoje ogłuszenie.You were suppressed by %1.Zostałeś pozbawiony możliwości mowy.Możliwość mowy została przywrócona.%1 zezwolił na mowę.Dołączyłeś do %1.Przeniesiono %1 do %2.%1 nagrywa%3 zmienił nazwę %1 na %2.%1 rozłączony.message fromSerweraNie udało się załadować Opus, nie będzie on dostępny do kodowania i dekodowania dźwięku.Serwer wymaga minimalnej wersji klienta: %1Serwer wymaga, aby dźwięk pozycyjny był włączony.Serwer wymaga, aby dźwięk pozycyjny był wyłączony.Serwer wymaga, aby Aktywacja przyciskiem była włączona.Serwer wymaga, aby Aktywacja przyciskiem była wyłączona.%1 wyłączył twoje wyciszenie mikrofonu.Wyciszyłeś %1.Wyłączyłeś wyciszenie %1.Wyłączyłeś wyciszenie %1.%2 wyciszył mikrofon %1.%1 może ponownie mówić dzięki: %2.%2 wyłączył wyciszenie mikrofonu %1.Nie udało się odnaleźć pasujących kodeków CELT. Nie będziesz mógł rozmawiać do wszystkich użytkowników.You were deafened by %1.Zostałeś ogłuszony oraz wyciszony przez %1.Zostałeś wykopany z serwera przez %1 z powodu: %2.%3 został wykopany z serwera przez %1 z powodu: %2.Zostałeś zbanowany oraz wykopany z serwera przez %1 z powodu %2.%3 został zbanowany oraz wykopany z serwera przez %1 z powodu: %2.Zostałeś przeniesiony do kanału %1 przez %2.%1 dołączył do kanału.Połączenie odrzucone: %1.Odmówiono: %1.%1 zmienił nazwę na %2.%1 opuścił kanał i rozłączył się.Wiadomość od %1Masz wyłączone przeciąganie użytkowników, więc użytkownik nie został przeniesiony.Masz wyłączone przeciąganie kanałów, więc kanał nie został przeniesiony.Nieznany sposób przeciągania kanałów w UserModel::dropMimeData.Zdalne sterowanie Mumble:
WywołanieBłąd: Nie podano polecenia RPCRPCWitamy w Mumble.Pomija sprawdzanie wersji w trybie debugowania.Ukryj ramkęPrzełącz wyświetlanie obramowania okna w trybie minimalnymUaktywnia obramowanie okna w trybie minimalnym, dzięki czemu można przenosić i zmieniać rozmiar okna.R&ozłącz wszystkieResetuj komentarz wybranego użytkownika.&Dołącz do kanałuPodgląd komentarza w edytorzeWyświetla okno z informacjami o użytkowniku&Serwer&Własne&Wyłącz wtyczkiZarejestruj siebie na serwerzeZmień swój awatar na tym serwerze&Usuń awatarUsuwa aktualnie zdefiniowany awatar.IkonyZmień swój komentarzNagrywajNadrzędny mówca&Kopiuj URLKopiuje adres URL kanału do schowka systemowego.Ignoruj wiadomościIgnoruje lokalnie wiadomości tekstowe użytkownika.Po cichu odrzuca wszystkie wiadomości tekstowe od użytkownika.Edytuj listę banów na serwerzePozwala na edycję banów po stronie serwera.&Filtr włączony/wyłączonyPrzełącz filtrowanie kanałów (Ctrl+F)Włącza lub wyłącza filtrowanie wskazanych kanałów z listy.
Domyślnie wszystkie puste kanały są filtrowane.
Dodatkowo można wskazać z menu kontekstowego które
kanały mają być filtrowane.Ctrl+F&Ukryj kanał podczas filtrowaniaResetuj awatar wybranego użytkownika.Lokalne dostosowanie głośności mowy użytkownika.Otwiera okno z kontrolą głośności. Użyj tego na innych użytkownikach znajdujących się w tym samym pomieszczeniu.&ProgramistaUkryj &MumbleUkrywa główne okno Mumble.Ukrywa okno główne Mumble. Przywróć poprzez kliknięcie ikony w zasobniku systemowym albo ponowne uruchomienie Mumble.Pokaż konsolę programistyPokazuje konsolę programisty Mumble, gdzie może być sprawdzone wyjście dziennika Mumble.&Połącz...Lista &banów...&Informacje...&Kopnij...&Banuj...Lokalne dopasowanie głośności...Wyślij &wiadomość...&Dodaj...&Usuń...&Edytuj...&Statystyki audio...&Konfiguracja...Kreator ustawień &dźwięku...Konsola &programisty...O &programie...O &Speex...O &Qt...Kreator &certyfikatów...&Zarejestruj...Zare&jestrowani użytkownicy...Zmień &awatar...&Hasła dostępu...Resetuj &komentarz...Resetuj &awatar...Wyświetl komentarz...&Edytuj komentarz...&Zarejestruj...WyświetlWyświetla główne okno Mumble.Naruszenie protokołu synchronizacji serwera. Nie otrzymano profilu użytkownika.Naruszenie protokołu. Serwer wysłał usunięcie zajętego kanału.Słuchaj kanałuSłuchaj tego kanału bez dołączania do niegoLokalne dostosowanie głośności tego wirtualnego ucha.&SłuchaczBrak dostępnej akcji...Nie można %1 na %2 - dodanie odpowiedniego tokenu (hasła) może dać dostęp.Ten kanał nie zezwala na więcej słuchaczy.Nie możesz słuchać większej liczby kanałów niż obecnie.Zacząłeś słuchać %1%1 zaczął słuchać twojego kanałuPrzestałeś słuchać %1%1 przestał słuchać twojego kanałuMówiący interfejsPrzełącza widoczność Mówiącego interfejsu.Dołącz do kanału użytkownikaDołącza do kanału tego użytkownika.Kanały i użytkownicyDziennik aktywnościWiadomość czatuWyłącz Tekst-Na-MowęLokalnie wyłącz Tekst-Na-Mowę dla wiadomości tekstowych tego użytkownika.Po cichu wyłącza Tekst-Na-Mowę dla wszystkich wiadomości tekstowych od użytkownika.DrzewoKanałPrywatny%1: %2(%1) %2Plik konfiguracyjny %1 nie istnieje lub nie można go zapisać.
Global ShortcutUkryj/pokaż główne okno&Ustaw pseudonim...Ustaw lokalny pseudonimUstawia lokalny pseudonim dla innego użytkownika.Użycie: mumble rpc <action> [opcje]
Możliwe jest zdalne sterowanie uruchomioną instancją Mumble poprzez użycie
komendy 'mumble rpc'.
Dostępne akcje:
mute
Wyciszenie siebie
unmute
Wyłączenie wyciszenia siebie
togglemute
Przełączenie wyciszenia siebie
deaf
Ogłuszenie siebie
undeaf
Wyłączenie ogłuszenia siebie
toggledeaf
Przełączenie ogłuszenia siebie
starttalking
Rozpoczęcie mówienia
stoptalking
Zakończenie mówienia
ManualRęczne pozycjonowanie dźwięku MumblePozycjaXYZmKursAzymutWysokość°MetadaneKontekstTożsamośćUstawStanOdczepPołączAktywujWyświetlanieJak długo pozycje milczących użytkowników powinny pozostać oznaczone po tym, jak przestaną mówić (w sekundach).Czas wyświetlania milczącego użytkownika:NetworkConfigSiećPołączenieUse TCP compatability modeUżywaj trybu zgodności TCP<b>Uaktywnij tryb zgodności TCP</b>.<br />Dzięki tej opcji Mumble działa w przypadkach, kiedy nie można się połączyć w trybie UDP. Negatywnym skutkiem tej opcji jest utracenie pewnej liczby pakietów.Połącz ponownie po zerwaniu połączenia<b>Automatycznie łączy ponownie po zerwaniu połączenia</b>.<br />Mumble będzie ponawiać próby połączenia co 10 sekund, gdy twoje połączenie z serwerem zostanie przerwane.Automatycznie wznawiaj przerwane połączenieSerwer pośredniczącyTypTyp serwera pośredniczącegoPołączenie bezpośrednieSerwer pośredniczący HTTP(S)Serwer pośredniczący SOCKS5Nazwa hostaNazwa hosta serwera pośredniczącegoWymuś tryb TCPWłącz QoS, aby priorytetyzować pakietyUaktywnia QoS, który będzie próbował nadawać pakietom wychodzącym wyższy priorytet.Używaj "Quality of Service"Nie wysyłaj certyfikatu na serwer ani nie zapamiętuj haseł.<b>Blokuje wysyłanie informacji o tożsamości klienta.</b><p>Klient nie będzie identyfikował się za pomocą certyfikatu, nawet jeżeli wcześniej był tak skonfigurowany oraz nie będzie zapamiętywał haseł dla połączeń. Jest to opcja testowa i nie jest zapamiętywana.</p>Nie zachowuj haseł i certyfikatów<b>Typ serwera pośredniczącego używanego do połączenia.</b><br />Zmusza Mumble do połączenia przez serwer pośredniczący dla wszystkich wychodzących połączeń. Informacja: tunelowanie przez serwer pośredniczący zmusza Mumble do używania trybu TCP, sprawiając, że wszystkie dane będą przesyłane przez kanał kontrolny.<b>Nazwa hosta serwera pośredniczącego.</b><br /> To pole określa nazwę hosta serwera pośredniczącego, przez który chcesz puścić cały ruch.PortNumer portu serwera pośredniczącego<b>Numer portu serwera pośredniczącego.</b><br />To pole określa numer portu, na którym serwer pośredniczący spodziewa się połączenia.UżytkownikNazwa użytkownika serwera pośredniczącego<b>Nazwa użytkownika serwera pośredniczącego.</b><br />To pole określa nazwę użytkownika, którą chcesz użyć do autoryzacji z serwerem pośredniczącym. W przypadku, gdy serwer pośredniczący nie wymaga autoryzacji lub chcesz się połączyć anonimowo zostaw to pole puste.HasłoHasło serwera pośredniczącego<b>Hasło serwera pośredniczącego.</b><br />To pole określa hasło wymagane do autoryzacji z serwerem pośredniczącym. W przypadku, gdy serwer pośredniczący nie wymaga autoryzacji lub chcesz się połączyć anonimowo zostaw to pole puste.Usługi MumbleAutomatycznie sprawdzaj czy są nowe wersje Mumble.Sprawdza, czy jest dostępna nowsza wersja Mumble, za każdym razem, kiedy uruchamiasz program, oraz powiadamia cię jeżeli jest dostępna.Sprawdzaj dostępność aktualizacji przy starcieAutomatycznie sprawdzaj czy są nowe wersje wtyczek.Sprawdza, czy są nowsze wersje wtyczek, za każdym razem, kiedy włączasz program. Pozwala również na ich automatyczne pobieranie.<b>Wysyłaj anonimowe statystyki.</b><br />Mumble posiada mały zespół deweloperów, który musi skupić się na funkcjach, które są najbardziej potrzebne. Wysyłając statystyki pomagasz projektowi w określeniu na czym skupić się w przyszłości.Przekazuje anonimowe statystyki do twórców MumbleWysyłaj anonimowe statystykiPrzy starcie Mumble automatycznie łączy do ostatnio używanego serweraPrzy starcie połącz ponownie do ostatniego serweraPrywatnośćZapobiega przesyłaniu informacji o systemie operacyjnym do serwerów Mumble i serwerów sieciowych<b>Nie wysyłaj informacji o systemie operacyjnym na serwery</b><br/>
Uniemożliwia klientowi wysyłanie potencjalnie identyfikujących informacji o systemie operacyjnym do serwerów Mumble i serwerów sieciowych.Nie przesyłaj informacji o systemie operacyjnym do serwerów Mumble i serwerów sieciowychPo przełączeniu ukrywa listę serwerów publicznych w oknie dialogowym połączeniaUkryj listę serwerów publicznychOverlayMilczącyMówiącySzepczącyKrzyczącyKanałTworzenie komunikacji z nakładką nie powiodło się w %2: %1. Nakładka będzie niedostępna.OverlayClientFiltrTylko mówiącyMówiący oraz "ostatnio" aktywniWszyscy na aktualnym kanaleWszyscy na połączonych kanałachZawsze mnie wyświetlaj w nakładceOkreśl czas "ostatniej" aktywności (%1 sek.)...KolumnySortowanieAlfabetyczniePo ostatniej zmianie stanuEdytuj...Resetuj powiększenieCzas "ostatniej" aktywnościLiczba sekund, przez które użytkownicy pozostają aktywni po rozmowie:OverlayConfigPrzeciągnij małą czerwoną kropkę, aby przenieść użytkowników.To resize the users, mousewheel over a user.Pokręć kółkiem myszy, aby zmienić rozmiar użytkowników.For more options, rightclick a user.Aby uzyskać więcej opcji, kliknij prawym przyciskiem myszy na użytkowniku.Filtr programów uruchamiającychNakładkaWybierz plik wykonywalnyWybierz aplikacjęWybierz ścieżkęWczytaj konfigurację nakładkiKonfiguracja nakładki (*.mumblelay)Zapisz konfigurację nakładkiOpcjeWłącza nakładkę.Włącz nakładkęThis sets whether the overlay is enabled or not. This setting is only checked when applications are started, so make sure Mumble is running and this option is on before you start the application.<br />Please note that if you start the application after starting Mumble, or if you disable the overlay while running, there is no safe way to restart the overlay without also restarting the application.Określa, czy nakładka jest włączona, czy nie. Ustawienie to jest sprawdzane przed startem aplikacji, a więc upewnij się, że Mumble jest uruchomione oraz nakładka jest włączona przed uruchomieniem aplikacji.<br />Zwróć uwagę na to, że jeśli uruchomisz Mumble po tym jak uruchomisz aplikację albo, jeżeli wyłączysz nakładkę podczas działania aplikcji, nie istnieje żaden sposób, aby uruchomić nakładkę bez ponownego uruchomienia aplikacji.UłożenieCzarna listaBiała listaOdinstaluj nakładkęInstalacja nakładkiMumble wykrył, że nie masz zainstalowanej nakładki.
Kliknij na przycisk poniżej, aby zainstalować nakładkę.Instaluj nakładkę MumbleAktualizuj nakładkęMumble wykrył, że posiadasz starą wersję plików nakładki na swoim komputerze.
Aby uaktualnić pliki do najnowszych wersji, kliknij przycisk poniżej.Aktualizuj nakładkę MumbleWyświetla licznik klatek w nakładceWyświetlaj licznik FPSWczytaj ustawienia nakładki z plikuWczytaj…Zapisz swoje ustawienia nakładki do plikuZapisz…Wybierz czcionkę nakładki.Wybierz kolor tekstu w nakładce.KolorUsuńCzcionkaWyświetlanie FPS i zegaraWyświetla akualny lokalny (systemowy) czas w nakładce.Wyświetlaj zegarWyjątki nakładkiTryb wyjątków nakładkiDozwolone programy uruchamiająceDodajDozwolone programyDozwolone ścieżkiZablokowane programyOverlayEditorStanUżytkownik bezczynnyPasywnyUżytkownik mówiący na twoim kanale lub na połączonym kanaleMówiącyUżytkownik szepczący do ciebie prywatniePrywatny szeptUżytkownik krzyczy do twojego kanałuSzept do kanałuPowiększenieWspółczynnik powiększeniaAktywne elementyAwatar użytkownika - wybrany indywidualnieAwatarNazwa użytkownikaNazwa użytkownikaNazwa kanału użytkownika - jeżeli znajduje się poza twoim aktualnym kanałemKanałWyciszony lub ogłuszonyStan wyciszeniaObramowanie - automatycznie staje się możliwie najmniejsze, obejmując wszystkie widoczne elementyObramowanieEdytor nakładkiPoziom przybliżeniaOverlayEditorSceneUłożenia predefiniowaneDuży awatarAwatar i nazwaPrzezroczystość użytkownika%1%Przezroczystość obiektuWyrównanieLewoWyśrodkowanePrawoGóraDółKolor...Czcionka...ObramowanieSzerokość pióraWypełnienieKolor pióraKolor wypełnieniaWybierz kolor pióraWybierz kolor wypełnieniaWybierz kolorWybierz czcionkęPluginConfigWtyczkiWtyczka nie posiada konfiguracji.Brak informacji o wtyczce.OpcjeWłącza wtyczki oraz nadaje informacje o pozycjach graczy względem siebie podczas gryZezwala wtyczkom dla wspieranych gier pobierać twoją pozycję oraz wysyłać ją razem z pakietami dźwięku. Inni użytkownicy będą cię słyszeć z kierunku, w którym znajduje się twoja postać w grze (relatywnie do pozycji ich postaci).Połącz z grami i nadawaj pozycję graczyPrzeładowuje wszystkie wtyczkiPonownie skanuje i przeładowuje wtyczki. Użyj tej opcji, jeżeli dodałeś lub zmieniłeś wtyczkę w katalogu wtyczek.&Przeładuj wtyczkiInformacje o wtyczceWyświetla krótką informację na temat wtyczki.&O wtyczceOtwiera okno konfiguracjiWyświetla okno z konfiguracją wtyczki, jeżeli wtyczka posiada konfigurację.&KonfigurujNazwaWłączPluginInstallerPluginManagerPluginUpdaterPortAudioSystemDomyślne urządzeniePulseAudioSystemDomyślne wejścieDomyślne wyjścieQApplicationNie udało się zrestartować MumbleNie udało się zrestartować Mumble. Proszę samemu zrestartować program.Mumble jest obecnie połączony z serweremQObjectCodecInit: Nie udało się załadować Opus, nie będzie on dostępny do kodowania i dekodowania dźwięku.Mówiący interfejsUsuwanie echa nie jest obsługiwane dla kombinacji interfejsów "%1" (wejście) i "%2" (wyjście).<p>Jeśli używasz Linuksa, najprawdopodobniej używasz wersji z repozytorium pakietów twojej dystrybucji, która ma własne cykle aktualizacji.</p><p>Jeśli chcesz zawsze mieć najnowszą wersję Mumble, powinieneś rozważyć zastosowanie innej metody instalacji.
Zobacz <a href="https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble">wiki Mumble</a>, aby znaleźć alternatywne rozwiązania.</p>Wyciszenie lokalneIgnoruj wiadomościWyłącz Tekst-Na-Mowę"%1" nie mogło zostać zapisane trwale i zostało utracone przy ponownym uruchomieniu, ponieważ %2 nie ma certyfikatu.Lokalne dopasowanie głośności...<p>Używasz wersji Mumble, która <b>jawnie wyłączyła</b> sprawdzanie aktualizacji.</p><p>Oznacza to, że powiadomienie o aktualizacji, które możesz otrzymać za pomocą tej opcji, <b>najprawdopodobniej będzie bez znaczenia</b> dla ciebie.</p>Mówiący (wyciszony)Wszystkie wiadomościPrzełącz konsolę dla wszystkich zdarzeńPrzełącz powiadomienia dla wszystkich zdarzeńPrzełącz wyróżnienie okna (jeśli nie jest aktywne) dla wszystkich zdarzeńKliknij tutaj, aby przełączać powiadomienia dźwiękowe dla wszystkich zdarzeńPrzełącz Tekst-Na-Mowę dla wszystkich zdarzeńRNNoise jest niedostępny z powodu niedopasowania częstotliwości próbkowania.Zresetować wszystkie ustawienia?Czy na pewno chcesz zresetować wszystkie ustawienia (nie tylko te aktualnie widoczne) do wartości domyślnych?Korekta lokalnego pseudonimu...<b>Schemat zablokowanego adresu URL "%1"</b>Adres URL korzysta ze schematu, który został zablokowany ze względów bezpieczeństwa.Zablokowany adres URL: "%1"Urządzenie domyślneOdmówiono dostępu do mikrofonu. Zezwól Mumble na korzystanie z mikrofonu, zmieniając ustawienia w Preferencje systemowe -> Bezpieczeństwo i prywatność -> Prywatność -> Mikrofon.Odmówiono dostępu do mikrofonu z powodu ograniczeń systemowych. W tej sesji nie będzie można używać mikrofonu.Jeśli włączone, będzie próbować usuwać echo ze strumienia audio.WyłączoneUsuwania echa jest wyłączone.Mieszane usuwanie echa (speex)Tryb mieszany ma niewielki wpływ na procesor, ale działa dobrze tylko wtedy, gdy głośniki są równie głośne i w równej odległości od mikrofonu.Wielokanałowe usuwanie echa (speex)Wielokanałowe usuwanie echa zapewnia znacznie lepsze usuwanie echa, ale przy zwiększonym wpływie na procesor. Wielokanałowe usuwanie echa wymaga większej mocy procesora, dlatego należy najpierw spróbować trybu mieszanego.Podany adres URL używa nieprawidłowego formatu wersji: "%1"Katalogi, w których Mumble szuka dodatkowych plików tłumaczeń to:
WywołanieRichTextEditorNie udało się załadować obrazkaObrazek jest zbyt duży, aby umieścić go w dokumencie. Prosimy używać obrazków mniejszych niż %1 kB.Wiadomość jest za długa.PodglądTekst źródłowy&PogrubienieCtrl+B&KursywaKursywaCtrl+IPodkreślenieCtrl+UKolorWstaw linkCtrl+LWstaw obrazekRichTextEditorLinkDodaj linkURLTekstServerHandlerNie udało się odczytać nazwy hostaSerwer nie reaguje na pingi TCPPakiety UDP nie mogły zostać wysłane lub odebrane z serwera. Nastąpiła zmiana na tryb TCP.Pakiety UDP nie mogły zostać wysłane do serwera. Nastąpiła zmiana na tryb TCP.Pakiety UDP nie mogły zostać odebrane z serwera. Nastąpiła zmiana na tryb TCP.Pakiety UDP mogą zostać wysłane i odebrane z serwera. Przywrócono tryb UDP.Przekroczono limit czasu połączeniaServerInformationInformacje o serwerzeInformacje o serwerze<b>Host:</b><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Port:</span></p></body></html><b>Użytkownicy</b>:<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Protokół:</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Wydanie:</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">System:</span></p></body></html>Audio<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dozwolone:</span></p></body></html><b>Bieżący:</b><b>Kodek:</b>Szczegóły połączeniaUDP (głos)<b>Szyfrowanie:</b><b>Śr. opóźnienie:</b>StatystykaDobreOpóźnioneUtraconeZresynch.WychodzącePrzychodzącePakiety głosowe są obecnie przesyłane przez TCP.TCP (kontrola)<b>Wersja TLS :</b><b>Zestaw szyfrów:</b><utajnianie z wyprzedzeniem>&Wyświetl certyfikat&OKNieznanyPołączenie zapewnia doskonałe utajnianie z wyprzedzeniem.Połączenie NIE zapewnia doskonałego utajniania z wyprzedzeniem.Brak dostępnych informacji o utajnianiu z wyprzedzeniem.ServerViewUlubioneLANPubliczneShortcutActionWidgetNieprzypisanaShortcutDelegateWłączWyłączPrzełączanieNieprzypisanaBrak przypisanych przyciskówNaciśnij, aby wyświetlić kombinację przyciskówShortcutTargetDialogŹródłoMacierzystyObecnyPodkanał #%1ShortcutTargetWidget..., ŹródłoMacierzystyObecnyPodkanał #%1Nieprawidłowy<Empty>PustyAktualny wybórShortcutToggleWidgetWyłączPrzełączenieWłączTextMessageWpisz tekstJeśli zaznaczone, wiadomość jest rekurencyjnie wysyłana do wszystkich podkanałówWyślij do wszystkich podkanałówWiadomośćTokensPuste hasłoMumble - Hasła dostępuLista haseł dostępu na obecnym serwerze<b>To jest edytowalna lista haseł użytych na serwerze.</b>
<br />
Hasło dostępu to ciąg tekstowy, który może służyć jako hasło do bardzo prostego zarządzania dostępem do kanałów. Mumble zapamięta użyte hasła i wyśle je ponownie na serwer przy następnym połączeniu, więc nie musisz ich wprowadzać za każdym razem.
Dodaj hasło&DodajUsuń hasło&UsuńTokenyUserEditZarejestrowani użytkownicyUsuńZmień nazwęKogo szukasz?DniTygodniMiesięcyLatNieaktywny przezZarejestrowani użytkownicy: %n kontoZarejestrowani użytkownicy: %n kontZarejestrowani użytkownicy: %n kontSzukajLista użytkownikówUserInformationInformacje o użytkownikuInformacje o połączeniuWersjaSystemCertyfikatAdres IPWersje CELTSzczegóły...Statystyki opóźnieńOdebraneŚrednie opóźnienieTCP (kontrola)UDP (głos)Statystyka sieci UDPDobreOpóźnioneUtraconeZresynch.Od klientaDo klientaCzas połączenia%1w%1d%1h%1m%1s, %1.%2.%3 (%4)%1 (%2)WspieranyNiewspieranyNie zgłoszono%1 online (%2 bezczynny)%1 online%1 kbit/sGroupBoxPołączenieLabelPrzepustowośćOdchylenieUserListModelPseudonimDni od ostatniej aktywnościOstatni kanałOstatnio widziany: %1NigdyID kanału: %1UserLocalNicknameDialogLokalny pseudonim dla innych użytkowników<b>Dostosuj lokalnie pseudonimy innych użytkowników</b><br />Pseudonim użytkownikaDostosowywanie lokalnego pseudonimu dla %1UserLocalVolumeDialogLokalna głośność dla innych użytkowników<b>Dopasuj głośność innych użytkowników lokalnie</b><br />Mumble wspiera lokalne ustawienie głośności innych użytkowników.Dopasowywanie lokalnej głośności dla %1 dB<html><head/><body><p>Użyj suwaka albo pola tekstowego do zmiany głośności użytkownika.</p><p><span style="font-weight:600;">Uwaga!</span></p><p>Zbyt duże zwiększenie poziomu głośności może skutkować trwałą utratą słuchu. Może również zwiększyć szum u użytkownika.</p></body></html>Głośność użytkownikaUserModelTo jest użytkownik podłączony do serwera. Ikona po lewej wskazuje, czy w chwili obecnej:Mówi do twojego kanału.Whispering directly to your channel.Krzyczy bezpośrednio do twojego kanału.Szepcze bezpośrednio do ciebie.Nie mówi.To jest kanał na serwerze. Ikona wskazuje stan kanału:Twój obecny kanał.Kanał, z którym twój kanał jest połączony. Połączone kanały mogą rozmawiać między sobą.Kanał na serwerze, do którego nie jesteś połączony.Wyświetla uprawnienia użytkownika, o ile jakieś posiada:Twój znajomyUżytkownik uwierzytelnionyWyciszony (przez siebie)Wyciszony (ręcznie wyciszony przez administratora)Wyciszony (brak uprawnień mowy na tym kanale)Wyciszony (przez ciebie, tylko na twojej maszynie)Wyciszony (wyciszenie przyciskiem)Ogłuszony (przez siebie)Ogłuszony (przez administratora)Użytkownik ma nowy komentarz (kliknij, aby wyświetlić)Użytkownik posiada komentarz, który już widziałeś (kliknij, aby wyświetlić)Ignoruje wiadomości testoweWyświetla atrybuty kanału, o ile jakieś posiada:Kanał ma nowy komentarz (kliknij, aby wyświetlić)Kanał ma komentarz, który już widziałeś (kliknij, aby wyświetlić)Kanał będzie ukryty, gdy filtrowanie będzie włączoneNazwaAtrybut(y)Czy jesteś pewien, że chcesz przeciągnąć tego użytkownika?Czy jesteś pewien, że chcesz przeciągnąć ten kanał?Nie można przenieść automatycznie, prosimy o posortowanie numeryczne wskaźników lub ręczne ustawienie.Mówienie podczas wyciszenia po twojej stronieTo jest słuchacz kanału. Odpowiedni użytkownik słyszy wszystko, co mówisz na tym kanale.Kanał ma ograniczenia dostępu, więc nie możesz wejśćKanał ma ograniczenia dostępu, ale mimo to możesz wejśćVersionCheckAktualizacja MumbleNowa wersja Mumble została wykryta oraz automatycznie pobrana. Zalecana jest aktualizacja do tej wersji lub powrót do ostatniej stabilnej wersji. Uruchomić instalator teraz?Uruchomienie instalatora wersji testowej nie powiodło się.Pobrany plik jest uszkodzony. Został on automatycznie usunięty.Pobieranie nowej wersji testowej z %1 do %2Failed to write new version to disc.Zapis nowej wersji Mumble na dysk nie powiódł się.Mumble nie był w stanie pobrać informacji o wersji z serwera głównego.ViewCertSzczegóły łańcucha certyfikatuŁańcuch certyfikatuSzczegóły certyfikatuNazwa pospolitaOrganizacjaPodjednostkaKrajLokalizacjaStanWażny od: %1Ważny do: %1Numer seryjny: %1Klucz publiczny: %1 bitów %2RSADSAOdcisk (SHA-1): %1Odcisk (SHA-256): %1E-mail: %1DNS: %1Wydany przez:Nazwa jednostkiVoiceRecorderRejestrator nie może utworzyć katalogu '%1'Rejestrator nie był w stanie otworzyć pliku '%1'.wav - Bez kompresji.ogg (Vorbis) - Z kompresją.au - Bez kompresji.flac - Bezstratna kompresjaVoiceRecorderDialogRejestratorSterowanie00:00:00&Rozpocznij&ZatrzymajTrybWielokanałowyWyjścieFormat wyjściowyKatalog docelowyNazwa pliku&Przeglądaj...Poprawne zmienne to:Wstawia nazwę użytkownikaWstawia aktualną datęWstawia aktualny czasWstawia nazwę hostaRejestrator jest wciąż uruchomionyZamknięcie rejestratora bez uprzedniego zatrzymania spowoduje utratę niezapisanego nagrania. Czy na pewno chcesz zamknąć rejestrator?Nie można rozpocząć nagrywania. Brak połączenia z serwerem.Serwer, z którym jesteś aktualnie połączony, działa w wersji 1.2.2 lub starszej. Ze względu na zachowanie prywatności, nagrywanie nie jest możliwe na serwerach działających w wersjach starszych niż 1.2.3.
Skontaktuj się z administratorem serwera po dalsze informacje.Rejestrator jest już aktywny na tym serwerze.Proszę wybrać format nagrywania.ZatrzymywanieWskaż katalog docelowyScalaj ścieżkiWASAPIInputOdmówiono dostępu do mikrofonu. Sprawdź, czy ustawienia mikrofonu w twoim systemie operacyjnym pozwalają Mumble używać mikrofonu.WASAPISystemUrządzenie domyślneqwPTTButtonWidgetAktywacja przyciskiem MumbleWciśnij, aby mówić