ACLEditorЗапретитьРазрешитьРазрешить %1Запретить %1Mumble - Добавить каналЗначение сервера по умолчаниюОшибка: Неверный каналMumble - Изменить %1ID: %1Устанавливает привилегию на %1. Если привилегия позволяет и запрещает, то она запрещает.<br />%2У канала должно быть имяОтбирает привилегию на %1. Если привилегия позволяет и запрещает, то она запрещает.<br />%2ДиалогИмяВведите название канала.ОписаниеПарольВведите пароль для канала.Отметьте, чтобы создать временный канал.Временный<b>Position</b><br/>
This value enables you to change the way mumble arranges the channels in the tree. A channel with a higher <i>Position</i> value will always be placed below one with a lower value and the other way around. If the <i>Position</i> value of two channels is equal they will get sorted alphabetically by their name.<b>Позиция</b><br/>
Это значение позволяет изменять порядок следования каналов в списке каналов. Канал с более высоким значением <i>Позиции</i> всегда будет находится под каналом с более низким значением, и наоборот. Если <i>Позиции</i> у каналов равны, то они будут сортироваться в алфавитном порядке.Позиция&ГруппыГруппаСписок группУдалить выбранную группуУдалитьУнаследовать членов группы отНаследоватьСделать группу наследуемой для подканаловНаследуемыйГруппа была унаследована от родительского каналаУнаследованныйЧленыДобавитьДобавить члена группыУдалить члена группыС&писки управления доступом (СУД)Активные СУДПеречень СУДУнаследовать СУД родителя?Наследовать, или нет, СУД от каналов-родителей для этого объекта. Унаследованы будут только СУД, помеченные у предков как "Применить к подканалам".Наследовать СУДСдвинуть вышеПереместить СУД вверх по списку. Так как СУД применяются сверху вниз, это может изменить эффективные привилегии пользователей. Вы не сможете переместить СУД выше унаследованного, если вы действительно хотите его переместить, вам придется продублировать унаследованный СУД.&ВверхСдвинуть нижеПереместить СУД вниз по списку. Так как СУД применяются сверху вниз, это может изменить эффективные привилегии пользователей.Вн&изДобавить новый СУДДобавить новый СУД, по умолчанию без прав доступа, и применяемый ко всем пользователям.&ДобавитьУдалить СУДУдалить выделенный СУД.&УдалитьКонтекстEntry should apply to this channelПрименять к каналу.Применяет СУД к этому каналу.Применить к этому каналуПрименять к подканалам.Добавить новую группу<b>Добавить</b><br/>
Добавить новую группу.Унаследованные пользователиСодержит список пользователей, добавленных в группу этим каналом.Содержит список пользователей, чье членство в группе не будет унаследовано из родительского канала.Содержит список пользователей, наследуемых другими каналами.Введите имя пользователя, которого Вы хотите добавить в группу, и нажмите Добавить.Введите имя пользователя, которого Вы хотите исключить из группы, и нажмите Добавить.ИсключитьИсключенные пользователиПрименить ACL ко всем подканалам этого канала.Относится к подканаламПрава доступаПользователь/ГруппаГруппа, к которой будет применяться эта записьИдентификатор пользователяЗапись относится к пользователюПользователь, к которому нужно применить данную запись. Введите имя пользователя и нажмите Enter, чтобы послать запрос на сервер.С&войства<b>Название</b><br />Введите название канала в это поле. Оно должно соответствовать требованиям сервера, к которому Вы подключены.<b>Временный</b><br />Если отмечено - созданный канал будет временным. Это означает, что когда все пользователи покинут этот канал, он будет автоматически удален сервером.<b>Группа</b><br />В этом списке находятся все группы, которые определены для данного канала. Чтобы создать новую группу, введите ее название и нажмите Ввод.<b>Удалить</b><br />Удалить выбранную группу. Если группа наследуется, то она не может быть удалена из списка, но локальная информация о группе будет очищена.<b>Наследовать</b><br />Наследует всех пользователей в группах от родителя, если группа обозначена как <i>Наследуемая</i> в родительском канале.<b>Наследуемая</b><br />Делает группу наследуемой для подканалов. Если группа не наследуемая, то в подканалах может быть создана новая группа с таким же названием.<b>Унаследованая</b><br />Обозначает, что группа была унаследована от родительского канала. Вы не можете отредактировать это значение. Оно только для информации.<b>Пользователи</b><br />Список содержит всех пользователей, которые были добавлены в группу для данного канала. Имейте ввиду, что он не содержит пользователей, унаследованных от родительских каналов. Список таких пользователей можно найти в <i>Унаследованных пользователях</i>. Чтобы этот список не был унаследован дочерними каналами, снимите отметку с <i>Наследуемая</i> или вручную добавьте пользователей в список <i>Исключенные пользователи</i>.<b>Исключенные пользователи</b><br />Содержит список пользователей, чье членство в группе не будет унаследовано от родительского канала.<b>Унаследованные пользователи</b><br />Содержит список пользователей, унаследованных данным каналом. Снимите отметку с <i>Наследовать</i>, чтобы запретить наследование от родительских каналов.Здесь можно задать группы пользователей, у которых будет доступ к этому каналу.<br />Обратите внимание, что группа вычисляется в контексте канала, в котором находится этот канал. Например, стандартный СУД (список управления доступом) для канала Root даёт право <i>Записи</i> для группы <i>admin</i>. Если права этого канала (1) будут унаследованы каким-либо другим каналом (2), то пользователь, принадлежащий к группе <i>admin</i> в канале 1, будет иметь разрешение на запись, даже если он не принадлежит к группе <i>admin</i> в канале 2, который наследует СУД от канала 1.<br />Если название группы начинается с '!', эта группа используется как отрицание, а если с '~',то права группы вычисляются в соответствии с каналом 1, вместо канала 2.<br />Если имя группы начинается с '#', то оно интерпретируется как токен доступа. То что идет после '#' в имени группы, должно быть введено в список токенов доступа пользователем, чтобы он мог войти. Это может быть использовано для очень простого доступа с паролем к каналу для неавторизированных пользователей.<br />Если имя группы начинается с '$', доступ будут иметь только пользователи, чей хэш сертификата соответствует тому, что следует в имени группы после '$'.<br />Несколько предустановленных групп:<br /><b>all</b> - Соответствует абсолютно всем пользователям.<br /><b>auth</b> - Соответствует только авторизированным пользователям.<br /><b>sub,a,b,c</b> - Соответствует пользователям, которые находятся в подканале не выше <i>a</i>, и между <i>b</i> и <i>c</i> вниз по цепочке. Более подробная документация на вебсайте программы.<br /><b>in</b> - Соответствует всем пользователям данного канала (для удобства, вместо '<i>sub,0,0,0</i>').<br /><b>out</b> - Соответствует пользователям, которых нет в данном канале (для удобства, вместо '<i>!sub,0,0,0</i>').<br />Одна запись соответствует или польвателю или группе, но не обоим.<b>Пароль</b><br />Данное поле позволяет Вам с легкостью установить или изменить пароль на канал. Оно использует токены доступа Mumble в фоне. Используйте СУД и группы, для более тонкого и мощного контроля доступа.Список всех групп для этого канала. Группы, унаследованные из родительских каналов, обозначены курсивом.<br />СУД читаются сверху вниз, то есть нижние записи имеют более высокий приоритет.ID канала.Макс. пользователейМаксимальное количество пользователей, разрешенное на канале<b>Макс. пользователей</b><br />
Это значение дает возможность установить максимальное количество пользователей на канале. Если значение больше нуля, то этому количеству пользователей разрешено войти на канал. Если значение равно нулю, то максимальное количество пользователей устанавливается настройками сервера.Это порядок сортировки для канала.СвойстваПароль каналаМакс. пользователейИмя каналаУнаследованные члены группыЧлены других группУнаследованные члены каналаДобавить пользователей в группуСписок записей в СУДALSAAudioInputЗвуковая карта ALSA по умолчаниюОшибка открытия ввода ALSA: %1ALSAAudioOutputЗвуковая карта ALSA по умолчаниюОшибка открытия вывода ALSA: %1ALSAEnumeratorASIOConfig%1 (версия %2)%1 -> %2 samples buffer, with %3 sample resolution (%4 preferred) at %5Hz%1 -> %2 буфер сэмплов, с %3 разрешением сэмплов (%4 предпочитаемый) на %5 ГцОшибка инициализации ASIO: %1Невозможно установить драйвер ASIOASIOВыбор устройстваУстройствоУстройство для подключения микрофонаВыбирает, какое устройство опрашивать. Вам все еще надо опросить устройство и выбрать канал, который будете использовать.Опросить выбранное устройствоОпрашивает выбранное устройство поканально. Опасайтесь того, что многие драйвера ASIO не доделаны, и опрос их может вызвать "зависание" приложения или всей системы.&ЗапросНастроить выбранное устройствоНастраивает выбранное устройство. Опасайтесь того, что многие драйвера ASIO не доделаны, и опрос их может вызвать "зависание" приложения или всей системы.&НастройкиВозможностиИмя драйвераРазмер буфераЗдесь можно настроить входящие каналы для ASIO. Убедитесь, что выбран хотя бы один канал как микрофон и динамик. <i>Микрофон</i> должен быть тот, к которому подключен Ваш микрофон, и <i>Динамиком</i> должен быть канал, который воспроизводит звук '<i>Который вы слышите</i>'.<br />Например, на Audigy 2 ZS, правильным выбором Микрофона был бы '<i>Mic L</i>', а Динамик был бы '<i>Mix L</i>' и '<i>Mix R</i>'.Настроить каналы вводаКаналыМикрофон<-->Не используетсяДинамикиСписок микрофоновСписок динамиковASIOInputНужно выбрать минимум один микрофон и один динамик для использования ASIO.Невозможно открыть устройство ASIO. Входные данные не получены.AboutDialogО Mumble&О MumbleЛ&ицензияА&вторы&Сторонние лицензииОКЛицензионное соглашениеАвторыСторонние лицензии<h3>Mumble (%1)</h3><p>%3</p><p><b>Голосовая связь для игроков</b></p><p><tt><a href="%2">%2</a></tt></p>AudioInputИнтерфейсСистемаМетод ввода для звукаУстройствоУстройство ввода для звука<b>Данное устройство используется для ввода звука.</b>Передача звука&Способ передачиКогда передавать Вашу речь<b>Устанавливает условие передачи речи.</b><br /><i>Постоянно</i> - Все время<br /><i>Активация по голосу</i> - Когда Вы говорите.<br /><i>Активация по кнопке</i> - Когда Вы зажимаете горячую клавишу, установленную в <i>Ярлыках</i>.Задержка между нажатиямиЕсли Вы нажмёте кнопку передачи речи два раза за установленное время, то включится функция залипания.<b>Задержка между нажатиями</b><br />Если Вы нажмёте кнопку передачи речи два раза за установленный интервал времени, включится залипание. Mumble будет продолжать передавать звук от микрофона, пока Вы не нажмёте эту кнопку ещё раз.Вернуться к настройкам звуков по умолчанию<b>Сбросить</b><br/>Вернуть значения путей файлов по умолчанию.Открыть аудиофайл, который будет проигрываться в начале передачи речиОткрыть аудиофайл, который будет проигрываться в конце передачи речиВыклВклПроиграть звукиОпределение голосовой активности на основе соотношения сигнал/шумСигнал/шум<b>Использовать алгоритм обнаружения речи, основанный на амплитуде.</b><br />В этом режиме для обнаружения речи используется громкость входящего сигнала.Амплитуда&Удержание голосаКак долго продолжать передавать речь после наступления тишиныУровень тишины<b>Устанавливает пороговые значения для обнаружения голоса.</b><br />Используйте вместе с окном Аудиостатистики, чтобы отрегулировать эти значения вручную. Значения левее "Уровень тишины" всегда будут считаться тишиной. Значения правее "Уровень речи" всегда будет считаться голосом. Значения между ними будут считаться голосом, если вы уже говорите, но не будут заново активировать распознавание.Уровень речиСигнал громче этого уровня будет распознан как речьСжатие&КачествоКачество сжатия (максимальная пропускная способность, необходимая для передачи)<b>Устанавливает качество сжатия.</b><br />Определяет максимальную пропускную способность канала для передачи исходящего звука.Звука на пакетКак много звуковых фрагментов посылать в пакете<b>Указывает сколько аудиофрагментов помещать в пакет.</b><br />Увеличение этого параметра увеличит задержку голоса, но также уменьшит требования к пропускной способности вашего соединения.<b>Показывает пиковое использование пропускной способности исходящего канала.</b><br />Показывает пиковое значение используемой пропускной способности при отправке данных от вашего компьютера. Битрейт аудио - максимальный битрейт (принятое сокращение - VBR) только для аудиоданных. Позиция - битрейт, используемый для информации о позиции. Служебные данные содержат раскадровку и заголовки IP пакетов (IP и UDP составляют 75% этих служебных данных).Обработка звукаПодавление шума<b>Устанавливает коэффициент подавления шума.</b><br />Чем выше это значение, тем более агрессивно будет подавлен шум.Максимальное усиление исходящего звука<b>Максимальное усиление исходящего сигнала.</b><br />Mumble нормализует исходящую громкость до сжатия и эта опция устанавливает на сколько можно его усилить.<br />Актуальный уровень постоянно обновляется на основе текущего образца речи, но никогда не будет выше установленного здесь уровня.<br />Если уровень <i>Громкости микрофона</i> аудиостатистики держится на уровне 100%, Вы можете установить его на 2.0 или выше, но если, как многие люди, Вы не можете достичь 100%, установите его на чуть более высоком уровне.<br />В идеале, установите его так, чтобы <i>Громкость микрофона * Фактор усиления >= 100</i>, даже если Вы говорите слишком мягко.<br /><br />Заметьте, что ничего плохого не случится, если Вы установите его на максимум, но Mumble начнет передавать другие переговоры, если Вы оставите это значение по умолчанию.Шанс определения речиПосле включения этой опции эхо от динамиков будет подавляться. Смешанный режим использует мало ЦП, но работает только если Ваши динамики включены на достаточную громкость и равноудалены от микрофона. Мультиканальный режим подавления эха работает эффективнее, но потребляет больше ЦП.Выключено<b>Включает режим обнаружения речи с помощью соотношения сигнал/шум.</b><br />В этом режиме анализируется входящий сигнал на наличие чистого сигнала, чёткость которого может быть распознана как речь.<b>Показывает текущие настройки определения речи.</b><br />Вы можете изменить эти настройки в Настройках или в Мастере настройки звука.Сигнал ниже этого значения считается тишинойМаксимально используемая ширина канала для передачи звукаИспользовать обнаружение речи, основанное на амплитуде<b>Как долго после паузы в речи продолжать передачу.</b><br />Увеличьте это значение, если у Вас много пауз в речи (можно увидеть по часто мигающей иконке голоса рядом с вашим именем).Эксклюзивный режим<b>Использует устройство в Эксклюзивном режиме.</b><br />Другие приложения не смогут использовать устройство.ЭксклюзивноС&бросить&Обзор...Об&зор...Про&играть<b>Проиграть</b><br/>Проигрывает один за другим текущие звуки, которые звучат в <i>начале</i> и после <i>окончания</i> передачи речи.Всегда отображать на переднем плане окно с кнопкой передачи речиОтображать окно передачи речи по кнопкеРазноеЗвуковой сигнал при передаче речи<b>Включить звуковое сопровождение кнопки передачи речи.</b><br />Эта опция включит проигрывание короткого звука, когда Вы нажимаете и отпускаете кнопку для передачи речи.Звук PTTЗвучит перед началом передачи речиЗвучит после окончания передачи речиВремя задержкиВремя, которое микрофон остается включенным после того, как кнопка передачи речи будет отпущенаМаксимальная пропускная способность сервера %1 кбит/с. Качество передачи речи установлено на %2 кбит/с (%3 мс)Макс. усилениеПростойминут сделатьничеговыключить звуквыключить микрофонпослеПодавление эхаПростой будет прекращен при нажатии любой клавиши клавиатуры или мышиПрекращать простой при активностиАудио ввод<b>Это метод для входящего звука.</b>Включить режим низкой задержки Opus, когда качество установлено на 64 кб/с или выше.Если отмечено, Mumble включит режим низкой задержки Opus, когда качество установлено на <b>64 кбит/с</b> или выше. Он уменьшит задержку на <b>~15 миллисекунд</b> в обе стороны. Этот режим может требовать более высокого битрейта для сохранения того же качества, по сравнению с музыкальным и VOIP режимами.Разрешить режим низкой задержкиНе использовать шумоподавление.Использовать алгоритм шумоподавления от Speex.Использовать алгоритм шумоподавления RNNoise.Использовать комбинацию алгоритмов шумоподавления Speex и RNNoise.Speex и RNNoiseНастроить силу шумоподавления Speex.Сила шумоподавления SpeexAudioInputDialogПостоянноАктивация по голосуАктивация по кнопкеИсходящий звук%1 мсВыкл%1 с%1 кб/с-%1 дБ%1 кбит/с (Аудио %2, Позиция %4, Накладные расходы %3)Система аудиоУстройство вводаРежим подавления эхаРежим передачиВремя блокировки кнопки передачиВремя удержания кнопки передачиУровень тишиныШанс определения речиУровень речиМаксимальный уровень речиАудио на пакетКачество сжатия (пиковая ширина канала)Подавление шумаМакс. усилениеЗвук начала передачиЗвук окончания передачиНачать простой через (в минутах)ПростойДоступ к микрофону запрещен. Разрешите Mumble использовать микрофон, изменив настройки в Системных настройках -> Безопасность и конфиденциальность -> Конфиденциальность -> Микрофон.Доступ к микрофону запрещен. Убедитесь, что настройки микрофона вашей операционной системы позволяют Mumble использовать микрофон.ОтключеноОтключить эхоподавление.AudioOutputИнтерфейсСистемаМетод для вывода звукаУстройствоУстройство для вывода звука<b>Это устройство вывода использутся для вывода звука.</b>Позиционирование звукаВходящий звукСтандартный &буферБезопасный размер буфера джиттера. Помогает избежать искажений и прерываний.<b>Здесь устанавливается минимальный безопасный размер аудио буфера.</b><br />Весь входящий звук сначала буферизируется и аудио буфер продолжает выкладывать данные в буфер до минимального количества, которое может выдержать Ваша сеть, чтобы задержка была минимальной. Это устанавливает минимальный размер буфера для использования. Если речь, которую Вы слышите, будет трещать и прерываться, увеличьте это значение.Минимальное расстояние до пользователя, после которого громкость уменьшитсяЭто минимальная дистанция для рассчета громкости звука. Громкость речи других пользователей не уменьшится, до тех пор, пока они ближе, чем это значение от Вас.Это максимальная дистанция для рассчета громкости звука. Когда другие пользователи находятся дальше этого расстояния от Вас, громкость больше не будет уменьшаться.<b>Здесь включается один из тестов обратной связи.</b><br /><i>Нет</i> - Обратная связь отлючена<br /><i>Локально</i> - Эмуляция локального сервера.<br /><i>Серверно</i> - Запрос обратной связи с сервера.<br />Когда включен тест Обратной связи, другие пользователи не смогут слышать Вас. Эта опция не сохраняется при выходе из приложения.ГромкостьГромкость входящей речи<b>Здесь настраивается громкость входящей речи.</b><br />Если увеличить более 100%, звук может быть искажен.Задержка выводаКоличество данных для буферизацииThe connected "speakers" are actually headphones.Подключенные "динамики" являются наушникамиКоэффициент уменьшения громкости звукаПикКоэффициент усиления громкости звукаКакое должно быть увеличение громкости при максимальной близости от игрока?Отметьте здесь, если у Вас не подключены колонки, только наушники. Это важно, т.к. колонки обычно используются спереди от Вас, в то время как наушники только слева и справа от Вас.Устанавливает размер данных для буферизации в буфере вывода. Экспериментируйте с различными значениями и сделайте его минимальным, чтобы не возникало прерываний звука.НаушникиМин. дистанцияМакс. дистанцияМаксимальная дистанция, после которой громкость не будет уменьшатьсяМин. громкостьКакая должна быть громкость на максимальной дистанции?Тест обратной связиРазброс задержкиРазброс задержки пакетов<b>This sets the packet latency variance for loopback testing.</b><br />Most audio paths contain some variable latency. This allows you set that variance for loopback mode testing. For example, if you set this to 15ms, this will emulate a network with 20-35ms ping latency or one with 80-95ms latency. Most domestic net connections have a variance of about 5ms.<b>Здесь устанавливается разброс задержки передачи пакетов для теста обратной связи.</b><br />Большинство аудио потоков имеют некоторый разброс в величине задержки. Здесь можно установить разброс задержки для теста обратной связи. Например, если вы установите разброс 15мс, это будет эмулировать сеть с 20-35мс пингом, или с задержками 80-95мс. Большинство домашних сетей имеют разброс около 5мс.Потеря пакетовПотеря пакетов для теста обратной связи<b>Здесь устанавливается потеря пакетов для теста обратной связи.</b><br />Это соотношение потерянных пактов. Если у Вас все в порядке с соединением, то это будет 0%&Обратная связьЖелаемый режим обратной связиПриглушать приложения на...Приглушение других приложений во время разговора<b>Приглушение других приложений во время разговора</b><br />Mumble поддерживает уменьшение громкости других приложений во время входящей и/или исходящей речи. Здесь устанавливается приглушение других приложений, если данная функция включена.Если отмечено, то Mumble уменьшит громкость других приложений, когда другие пользователи говорят<b>Приглушать другие приложения, когда другие пользователи говорят</b><br />Mumble поддерживает уменьшение громкости других приложений во время входящей и/или исходящей речи. Этот флажок активирует данную функцию, когда другие пользователи говорят с Вами.когда другие пользователи говорятЕсли отмечено, то Mumble уменьшит громкость других приложений, когда Вы говорите<b>Приглушать приложения, когда Вы говорите</b><br />Mumble поддерживает уменьшение громкости других приложений во время входящей и/или исходящей речи. Этот флажок активирует функцию приглушения, когда говорите Вы.когда Вы говоритеЭксклюзивный режим, не рекомендуется.<b>Использует устройство в Эксклюзивном режиме.</b><br />Другие приложения не смогут использовать устройство.ЭксклюзивноЕсли отмечено, то Mumble уменьшает громкость других пользователей при активации голоса и наличии приоритета.Если отмечено, Mumble будет приглушать только приложения, использующие то же устройство вывода, что и Mumble<b>Приглушать только приложения, использующие то же устройство вывода, что и Mumble</b><br />Если включено, приложения будут использовать другое устройство вывода, которое Mumble не будет приглушать.Приглушать только приложения, использующие то же устройство выводаЕсли флажок установлен, loopback модули PulseAudio будут ослаблены<b>Приглушать модули обратной связи PulseAudio </b><br />Если модули обратной связи связаны с устройством вывода Mumble, они также будут приглушены.Приглушать модули обратной связи PulseAudioАудио выход<b>Это метод для выходного звука.</b><b>Приглушать других пользователей при наличии приоритета разговора</b><br />Mumble поддерживает уменьшение громкости других пользователей при вашем <i>приоритете разговора</i>, чтобы они вам не мешали. Включение галочки активирует эту опцию.Приглушать других пользователей при наличии приоритета разговора.ВключитьПриглушениеAudioOutputDialogНетЛокальноСерверВходящий звук%1 мс%1 %%1 мСистема вывода звукаУстройство выводаСтандартный буферГромкость входящей речиЗадержка выводаПриглушение других приложений во время разговораМин. дистанцияМакс. дистанцияМин. громкостьПикРазброс задержкиПотеря пакетовОбратная связьAudioOutputSampleВыберите звуковой файлНеверный звуковой файлФайл '%1' не может быть использован в Mumble. Выберите файл совместимого формата и кодирования.AudioStats>1000ms>1000 мсАудиостатистикаУровни входящего сигналаПиковый уровень микрофонаПиковая мощность в последнем фрагментеПоказывает пиковую мощность последнего фрагмента (20 мс), и является тем же параметром, который Вы обычно видите как "входящая мощность". Проигнорируйте этот параметр в пользу <b>Мощности микрофона</b>, который является более корректным.Пиковый уровень динамикаThis shows the peak power in the last frame (20 ms) of the speakers. Unless you are using a multi-channel sampling method (such as ASIO) with speaker channels configured, this will be 0. If you have such a setup configured, and this still shows 0 while you're playing audio from other programs, your setup is not working.Показывает пиковую мощность в последнем фрагменте (20 мс) динамиков. Если Вы не используете мультиканальный метод сэмплинга (например, ASIO) с настроенными каналами динамика, она будет равна 0. Иначе, если здесь отображается 0 даже при воспроизведении звука из других программ, с вашей конфигурацией что-то не так.Пиковый уровень после обработкиПоказывает пиковую мощность в последнем фрейме (20 мс) после всей обработки. В идеале здесь должно быть -96 дБ, когда Вы не говорите. В реальной жизни, в студии будет около -60 дБ, но Вы увидите в лучшем случае -20 дБ. Когда Вы говорите этот показатель будет увеличиваться в районе от -5 до -10 дБ.<br />Если Вы используете подавление эхо, и это значение повышается более -15 дБ, когда Вы не говорите - Ваши настройки не работают и Вы будете раздражать других пользователей эхом.Анализ сигналаМощность микрофонаКак близок текущий входящий уровень к идеалуПоказывает насколько близок Ваш текущий уровень входящей громкости к идеалу. Чтобы настроить громкость микрофона, откройте любую программу настройки громкости, и настройте громкость записи, затем посмотрите это значение во время разговора. <br /><b>Говорите громко, как будто расстроены или раздражены действиями нуба.</b><br />Настраивайте громкость, до тех пор, пока число не будет близко к 100%, но убедитесь, что оно не поднимется выше. Если оно будет выше, скорее всего будут прерывания Вашей речи, что ухудшит качество звука.Соотношение Сигнал/шумСоотношение Сигнал/шум от микрофонаОтношение Сигнал/шум (SNR) микрофона в последнем фрагменте (20 мс). Показывает, насколько чист голос по сравнению с шумом.<br />Если значение ниже 1.0, в сигнале больше шума, нежели голоса, и поэтому ухудшается качество.<br />Верхнего предела не существует, но не ожидайте увидеть выше 40-50, если Вы не в студии звукозаписи.Вероятность речиВероятность речиВероятность того, что последний фрагмент (20 мс) был речью, а не шумом.<br />Голосовая активация зависит от точности определения этого значения. Фишка в том, что середина предложения всегда распознается как речь; проблемы могут возникать в паузах между словами или в начале разговора. Трудно отделить кашель от слова, начинающегося на 'х'.<br />Если это выделено жирным шрифтом, значит Mumble сейчас передает голос (если Вы подключены).Текущие настройкиТекущий битрейт звукаБитрейт последнего фрагментаСкорость двойного нажатияВремя между последними двумя нажатиями Кнопки активации речиОпределение речиШанс определения речи<b>Показывает текущие настройки определения речи.</b><br />Вы можете изменить эти настройки в Настройках или в Мастере настройки звука.Спектр мощности сигнала и шумаМощностной спектр входящего сигнала и оценка шумаПоказывает мощностной спектр текущего входящего сигнала (красная линия) и текущую оценку шума (заполнена синим).<br />Все амплитуды умножены на 30, чтобы показать интересные части (насколько больше сигнала представлено в каждом отрезке в сравнении с шумом).<br />Вероятно, вам будет это интересно только если Вы хотите точно настроить условия шума вашего микрофона. При хороших условиях вы увидите только малую долю синего в самом низу графика. Если синего на графике более половины, у Вас серьезные проблемы с шумом окружающей среды.Анализ эхаЗначение подавления эхаОтображает значение подавления эха, со временем растущего вниз и увеличивающим частоту вправо.<br />В идеале, все должно быть черным, отображая, что эха нет. Вероятнее, у Вас будет 1 или несколько горизонтальных полосок синеватого цвета, отображающих время задержки эха. Вы должны видеть значения в реальном времени.<br />Заметьте, что если у Вас нет эхо, которое нужно подавить, Вы не увидите здесь полезной информации. Запустите музыку, и все должно нормализоваться. <br />Вы можете выбрать просмотр реальных или воображаемых частей доменно-частотных значений, или наоборот высчитанные модуль и фазу. Наиболее применимым из них будут, скорее всего модуль, который является амплитудой эха, и показывает, сколько сигнала было вырезано за промежуток времени. Другие режимы просмотра более полезны для людей, желающих настроить алгоритмы глушения эха.<br />Внимание: если картина в целом обширно варьируется в режиме модулей, подавление эха не может найти соответствия между двумя входными источниками (динамиками и микрофоном). Или у Вас очень долгая задержка эха, или один из входящих источников настроен неправильно.Битрейт последнего сжатого фрагмента аудио (20 мс), изменяющийся при работе VBR (Variable Bit Rate - переменная скорость передачи). Пиковый битрейт может быть отрегулирован в Настройках.AudioWizardМастер настройки звукаВступлениеДобро пожаловать в мастер настройки звука MumbleЗакончитьНаслаждайтесь использованием MumbleВыбор устройстваВыберите устройство ввода и вывода звука, используемого в Mumble.Устройство, в которое подключен Ваш микрофон.СистемаМетод ввода для звукаУстройствоИспользуемое устройство ввода<b>Здесь можно выбрать звуковую карту для ввода звука.</b>Подавлять эхо от наушников или колонокИспользовать подавление эхаВключает подавление эхо для исходящего звука. Помогает устранить эхо от колонок или наушников.Устройство, в которое подключены Ваши колонки или наушники.Метод вывода для звукаУстройство вывода звука<b>Здесь можно выбрать звуковую карту для вывода звука.</b>Включить позиционирование звукаAllows positioning of sound.Позволяет позиционировать звукУстройство вводаУстройство выводаЭто позволяет Mumble позиционировать голоса говорящих, в зависимости от их расположения в игре.<p>Чтобы свести время задержки к абсолютному минимуму, необходимо передвинуть ползунок влево на самый минимум, насколько позволяет Ваша звуковая карта. Тем не менее, многие звуковые карты требуют гораздо меньшего буфера, с которым они могут фактически работать, поэтому единственный способ установить это значение - пробовать и ошибаться.</p><p>Вы должны слышать голосовой образец. Установите ползунок на самое короткое время ожидания, которое <b>НЕ</b> дает прерываний или колебания в звуке. Обратите внимание, что локальное эхо выключено во время этого теста.</p>Количество данных для буфераУстанавливает размер данных для буферизации в буфере вывода. Экспериментируйте с различными значениями, чтобы найти минимум, при котором не возникает прерываний звука.<p>Откройте системную панель управления звуком и перейдите к параметрам записи. Убедитесь, что микрофон выбран в качестве активного входа с максимальной громкостью записи. Если есть возможность включить "усиление микрофона" (Microphone Boost) - включите его.</p>
<p>
Говорите громко, как будто Вы раздражены или взволнованы. Уменьшите громкость звука в системной панели управления так, чтобы показания индикатора звука были максимум в синей и зеленой зоне, но <b>НЕ</b> в красной, пока Вы говорите.
</p>
Позиционирование звукаРегулировка затухания позиционного звука.Использовать наушники вместо колонок<p>Поздравляем. Теперь Вы готовы насладиться более богатым звуком с Mumble.</p><p>Mumble находится в процессе постоянного развития, и команда разработчиков хочет сосредоточиться на особенностях, которые приносят пользу большинству пользователей. С этой целью Mumble поддерживает сбор анонимной статистики для разработчиков о Вашей конфигурации. Эти статистические данные существенны для будущего развития. И Вы можете быть уверены, что конфигурацию, которую Вы используете, не посчитают устаревшей.</p>Использовать наушникиЭта настройка игнорирует настройку колонок в системе и настраивает позиционирование для наушников.Настройка громкостиУстановите оптимальные настройки громкости микрофона.Теперь говорите тихо, как будто Вы говорите поздно ночью и не хотите никого беспокоить. Отрегулируйте ползунок внизу так, чтобы показания индикатора звука переходили в зеленую зону, когда вы говорите, и остаются синим, когда вы молчите.Определение Голосовой активностиУкажите Mumble, когда Вы говорите, и когда молчите.Этот шаг поможет Mumble определить, когда Вы говорите. Сначала выберите - какие данные для этого использовать.По чувствительности к амплитуде громкостиСоотношение Сигнал/шумNext you need to adjust the following two sliders. The first few utterances you say should end up in the green area (definitive speech). While talking, you should stay inside the yellow (might be speech) and when you're not talking, everything should be in the red (definitively not speech).Затем Вы должны откорректировать бегунок ниже. С начала произнесения речи индикатор НЕ должен выходить на зеленую зону (Ваша речь). Когда Вы продолжаете говорить, индикатор должен остаться в желтой зоне (могла бы быть Ваша речь) и когда Вы молчите, индикатор должен оставаться в красной зоне (не речь).Настройка устройстваУстановите исходящую задержку оборудования в минимальное значение.Отправлять анонимную статистику разработчикам MumbleАктивация по кнопке:Качество и УведомленияУстановите настройки качества и уведомлений.Настройки качестваНизкиеСбалансированныеНастройки уведомленийИспользовать Текст-в-речь для озвучивания Ваших уведомлений и полученных сообщений.Выключить Текст-в-речь и использовать звуки.%1 мсВключить приглушение других приложений, когда пользователи говорят с ВамиПриглушать звук в других приложениях, когда другие пользователи говорятВысокиеДругойВы уже установили индивидуальные настройки качества звука в Mumble. Выберите этот параметр, чтобы их оставить.Включает приглушение других приложений пока говорят пользователи. Это означает, что как только кто-нибудь начинает говорить в Mumble, звук всех других приложений (например, аудиоплеера) приглушается, чтобы Вы смогли лучше слышать говорящих.Применить высококонтрастную цветовую схему для людей со слабым зрениемИспользовать высококонтраструю цветовую схемуОставить пользовательские настройки Текст-в-речь.<p>
Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there's an option to enable a "Microphone boost" make sure it's checked.
</p>
<p>
Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sound control panel until the bar below stays as high as possible in the striped and the empty but <b>not</b> the criss-crossed zone while you speak.
</p>
For high contrast mode<p>Откройте системную панель управления звуком и перейдите к параметрам записи. Убедитесь, что микрофон выбран в качестве активного входа с максимальной громкостью записи. Если есть возможность использовать "усиление микрофона" (Microphone Boost), то включите его.</p><p>Говорите громко, как будто Вы раздражены или взволнованы. Уменьшите громкость звука в системной панели управления так, чтобы показания индикатора звука были максимум в полосатой и пустой зоне, но <b>НЕ</b> сетчатой, пока Вы говорите.</p>For high contrast modeТеперь говорите тихо, как будто Вы говорите поздно ночью и не хотите никого беспокоить. Отрегулируйте ползунок внизу так, чтобы показания индикатора звука переходили в пустую зону, когда Вы говорите и оставались в полосатой, когда Вы молчите.For high contrast modeЗатем Вы должны откорректировать бегунок ниже. С начала произнесения речи индикатор НЕ должен выходить в пустую зону (Ваша речь). Когда Вы продолжаете говорить, индикатор должен остаться в полосатой зоне (могла бы быть Ваша речь) и когда Вы молчите, индикатор должен оставаться в сетчатой зоне (не речь).В этой конфигурации Mumble будет использовать <b>низкую пропускную способность канала</b>. Это неизбежно приведет к высоким задержкам и низкому качеству звука. Выбирайте ее только если Ваше соединение не позволяет пользоваться другими настройками. (16 кбис/с, 60 мс на пакет)Эта конфигурация <b>рекомендуется по умолчанию</b>. Она обеспечивает хороший баланс между качеством, задержками и использованием пропускной способности канала. (40 кбит/с, 20 мс на пакет)Эта конфигурация рекомендуется только при наличии хорошего канала (напр. локальная сеть). Данная конфигурация обеспечивает самую низкую задержку и <b>высокое качество</b>, которое поддерживает Mumble. (72 кбит/с, 10 мс на пакет)<b>Это метод для входящего звука.</b><b>Это метод для выходного звука.</b><html><head/><body><p>Вас приветствует мастер настройки звука Mumble. Он поможет правильно настроить звуковую карту, а также установить наилучшие параметры для обработки звука.</p><p>Внимание: пока Мастер активен, звук будет передаваться локально, что позволит Вам слышать его. При этом звук НЕ БУДЕТ передаваться на сервер. </p><p>Вы можете прекратить настройку в любое время, не оказывая влияния на ваши текущие параметры аудиосистемы. Настройки применяются только после завершения работы этого мастера.</p></body></html><html><head/><body><p>Mumble поддерживает позиционнирование звука для некоторых игр и будет позиционировать голос других пользователей относительно их положения в игре. В зависимости от их позиции, громкость голоса будет изменена в динамиках, чтобы имитировать направление и расстояние других пользователей. Такое позиционирование зависит от правильной конфигурации колонок в Вашей системе. Пройдите небольшой тест для проверки настроек. </p><p>График ниже показывает положение <span style=" color:#56b4e9;">Ваc</span>, <span style=" color:#d55e00;">колонок</span> и <span style=" color:#009e73;">движущегося источника звука</span> при виде сверху. Вы должны услышать звуковое перемещение между каналами. </p><p>Вы также можете использовать мышь для позиционирования <span style=" color:#009e73;">источника звука</span> вручную.</p></body></html>Система ввода звукаУстройство вводаСистема вывода звукаУстройство выводаЗадержка выводаМакс. усилениеУровень голосовой активацииКлавиша НЧГ (Нажать-чтобы-говорить)Кнопки не назначеныBanEditorMumble - изменить баны&Адрес&МаскаПричинаНачалоКонецПользовательХэш&Добавить&Обновить&УдалитьСписок бановПоле поискаЭто поле поиска. Используйте чтобы найти баны по нику, указанному в поле "ник".Кого ищем?Нет никаIP адресНет IP-адресаПричина банаНет причиныДата окончания банаДата окончания бана. Если даты начала и конца совпадают, то бан постоянный (бесконечный).Хеш сертификатаНет хеша сертификатаЗабаненные пользователиСписок забаненных пользователей.Нажмите на кнопку, чтобы добавить бан.Нажмите на кнопку, чтобы изменить бан.Нажмите на кнопку, чтобы снять бан с пользователя.Очистить все поляЭта кнопка очищает все поля. Нажмите, чтобы добавить новый бан.ОчиститьБан-лист - %n банБан-лист - %n банаБан-лист - %n бановПоискIP адресМаскаВремя/дата началаВремя/дата окончанияCertViewИмяЭл. почтаОрганизацияИстекает(нет)ЧастныйCertWizardНеправильный e-mail.<br />Введите правильный (или пустой) e-mail чтобы продолжить.Ошибка при создании сертификата. <br />Попробуйте ещё раз.Ваш сертификат не может быть экспортирован в формат PKCS#12. Возможно имеется ошибка в Вашем сертификате.Невозможно открыть файл для записи. Используйте другой файл.Невозможно установить разрешения для файла. Запись сертификата и ключа не удалась. Попробуйте другой файл.Невозможна запись в файл. Попробуйте другой файл.Невозможно открыть файл для чтения. Используйте другой файл.Файл пуст или не может быть прочтен. Используйте другой файл.Файл не содержит действительного сертификата или ключа. Попробуйте другой файл.Выберите файл для экспорта сертификатаВыберите файл для импорта сертификатаНевозможно импортировать. Тип файла не поддерживается, либо отсутствует пароль.<b>Сертификат просрочен:</b> Срок действия Вашего сертификата скоро истечет. Вам необходимо обновить его, иначе Вы не сможете подключиться к серверам, на которых зарегистрированы.Текущий сертификатФайл сертификата для импортаПароль сертификатаСертификат для импортаНовый сертификатФайл для сохранения сертификатаE-mail адресВаше имяCertificatesМастер СертификатовАвторизация по сертификатуАвторизация на серверах без использования пароляТекущий сертификатMumble уже использует этот сертификат.Текущий сертификатСоздать сертификатСоздаёт новый сертификат.Открыть сертификат из файлаИмпортирует сертификат из файла.Открыть сертификатСохранить сертификатЭкспортировать сертификат в файл.Сохранить текущий сертификатИмпорт сертификатаИмпорт сертификата формата PKCS #12<p>Mumble can import certificates stored in PKCS #12 format. This is the format used when exporting a key from Mumble, and also when exporting keys from FireFox, Internet Explorer, Opera etc.</p><p>If the file is password protected, you will need the password to import the certificate.</p><p>Mumble может использовать ранее сохраненные сертификаты в формате PKCS #12. Этот формат используется для передачи ключа от Mumble и веб-браузеров (Firefox/Opera/IE/и другие).</p><p>Если файл защищен паролем, то Вам нужен пароль для импорта сертификата.</p>Импортировать изИмя файла для импортаЭто имя файла, из которого Вы хотите импортировать сертификат.Выберите файл для импортаОткрывает диалог выбора файла для импорта сертификата из.Открыть...ПарольПароль для файла PKCS#12Это пароль для файла PKCS#12, содержащего Ваш сертификат.Сертификат для импортаЭто сертификат, который Вы импортируете.Информация о сертификатеЗаменить сертификатЗаменить существующий сертификат новым?<p>У Вас уже есть сертификат, используемый в Mumble, который Вы хотите заменить.</p><p>Если Вы обновляете сертификат, выданный Вам доверенным Бюро Сертификации, и адреса эл.почты сертификатов совпадают, то замена безопасна. Сервера, к которым Вы подключитесь в дальнейшем, автоматически распознают более значимый сертификат для вашего e-mail адреса.</p><p>В противном случае, сервера, на которых Вы были зарегистрированы, больше не примут Вас. Если же Вы еще не регистрировались ни на одном сервере Mumble, Вам не о чем беспокоиться.</p><p>Вы уверены, что хотите заменить существующий сертификат?</p>Этот сертификат используется в Mumble. Он будет заменен.Новый сертификатЭто новый сертификат, который заменит старый.Новый сертификатСделайте резервную копию Вашего сертификатаЭкспорт вИмя файла для экспортаИмя файла, в который Вы хотите экспортировать сертификат.Сохранить как...Это сертификат, который сейчас используется в Mumble. Он будет сохранен.Сгенерировать новый сертификат для надежной авторизации<p>Mumble сгенерирует надежный сертификат для авторизации на серверах.</p><p>По желанию, Вы можете внести дополнительную информацию, которая будет храниться в сертификате. Эта информация будет предоставлена серверам, к которым Вы подключаетесь. Если Вы предоставите настоящий e-mail адрес, Вы сможете улучшить его в дальнейшем на доверенный сертификат CA, который обеспечит надёжную идентификацию.</p>ИмяE-mailВаш E-mail (например, johndoe@mumble.info)Это Ваш e-mail адрес. Мы настоятельно рекомендуем Вам указывать СВОЙ адрес электронной почты, т.к. это позволит обновлять Ваш сертификат без каких либо проблем.Ваше имя (например, Бонус Мамблович)Это Ваше имя. Оно будет включено в сертификат и является не обязательным к заполнению.ЗавершитьАвторизация на основе сертификата готова к использованиюНаслаждайтесь Mumble с надежной авторизацией.Автоматическое создание сертификата<p>Если Вы потеряете свой сертификат, что случается при неполадках Вашего компьютера или при переустановке системы, то Вы больше не сможете авторизироваться на серверах где зарегистрированы. Что бы этого не случилось, <b>обязательно</b> создайте резервную копию сертификата. Мы настоятельно рекомендуем хранить резервную копию на сменных носителях, таких как USB-флешка.</p><p>Имейте ввиду, файл сертификата не зашифрован и если кто-то кроме Вас получит к нему доступ - он сможет авторизироваться на серверах под Вашим именем! Храните сертификат в надежном месте!</p><p>Mumble может использовать сертификаты для авторизации на серверах. Использование сертификатов позволяет не использовать пароли, что значит вам не нужно передавать свой пароль удаленному сайту. Так же это предоставляет очень простую регистрацию пользователей и список друзей на клиентской стороне, независимый от серверов.</p><p> В то время как Mumble может работать без сертификатов, многие сервера подразумевают, что он у вас есть.</p><p>Автоматическое создание нового сертификата достаточно для большинства случаев. Но Mumble также поддерживает сертификаты, подтверждающие владение email-адреса пользователем. Такие сертификаты выпускаются сторонними лицами. Дополнительную информацию смотрите в нашей <a href="http://mumble.info/certificate.php">документации по пользовательским сертификатам</a>.</p>ChanACLНетДоcтупВходГоворитьВыключать микрофон/звукСоздавать каналСоздавать временный каналСвязывать каналПредставляет отсутствие привелегий.Предоставляет полный доступ к каналу, включая возможность изменять информацию о группах и СУД. Эта привилегия включает все привилегии.Предоставляет разрешение доступа к каналу. Если у пользователя нет такой привилегии, он никак не сможет получить доступ к каналу и подканалам, независимо от разрешений подканалов.Предоставляет разрешение входить на канал. Если у канала иерархическая структура, Вы можете дать каждому право доступа к каналу, но ограничивать Вход в корне вашей иерархии.Предоставляет разрешение говорить на канале. Пользователи без этой привелегии будут заглушены сервером, и неспособны будут говорить, пока не получат разрешение от кого-то, имеющего соответствующие привелегии.Предоставляет разрешение шептать в этот канал из другого канала. Это работает точно также, как право <i>Говорить</i>, но применяется к речи при нажатой клавиши Шёпота. Это может быть использовано для того чтобы объявить что-то в дерево каналов без необходимости их связывания.Даёт разрешение выключать микрофон или звук у других пользователей. Звук останется выключен у пользователя до снятия состояния другим привелегированным пользователем, или до переподключения к серверу.Предоставляет разрешение перемещать пользователя в другой канал или выкидывать его с сервера. Чтобы переместить пользователя в другой канал, перемещающий пользователь должен иметь привелегии Перемещения в канале назначения, или пользователь должен иметь право входить в этот канал. Пользователь с этой привилегией может перемещать пользователей в каналы, в которые перемещаемому пользователю доступ обычно закрыт.Предоставляет разрешение создавать подканалы. Пользователь, создавший подканал, будет добавлен в группу admin подканала.Предоставляет разрешение создавать временный подканал. Пользователь, создавший временный подканал, будет добавлен в группу admin подканала. Временные каналы исчезают, когда все пользователи их покинут.Предоставляет разрешение связывать каналы. Пользователи в связанных каналах будут слышать друг друга, если пользователь, который говорит, имеет право <i>Говорить</i> в канал того, кто слушает. Необходимо иметь разрешение Связывать в обоих каналах, чтобы создать связь, и только в одном из каналов, чтобы удалить связь.Предоставляет разрешение отправлять текстовое сообщение другим пользователям канала.Предоставляет разрешение удалять пользователей с сервера.Предоставляет разрешение постоянно удалять пользователей с сервера.Предоставляет разрешение регистрировать и отменять регистрацию пользователей на сервере.Предоставляет разрешение регистрировать себя на сервере.ШептатьПеремещатьСообщениеВыкидыватьБанитьЗарегистрировать пользователяЗарегистрироватьсяИзменять СУДПредоставляет разрешение использовать функцию прослушивания, позволяющей прослушивать канал, не находясь в нем.СлушатьПредоставляет разрешение удалить комментарий или аватар пользователя.Удалить данные пользователяChatbarTextEditPaste and sendВставить и &отправить<center>Напишите здесь сообщение в чат</center>Невозможно отправить изображение: слишком большой размер.Невозможно отправить изображение %1: слишком большой размер.Этот сервер не позволяет отправлять изображения.ClientUserДругЗарегистрированПриоритетный разговорЗаписьМикрофон выключен (сервер)Звук выключен (сервер)Локальное игнорирование (Текстовые сообщения)Не слушаюМикрофон выключен (пользователем)Звук выключен (пользователем)Локальное игнорирование (Текст-в-речь)ConfigDialogПрименить измененияПрименить текущие настройки и вернуться в приложение.<br />Настройки будут сохранены на диск при выходе из приложения.Отменить измененияОтменить все изменения и вернуться в приложение.<br />Настройки будут сброшены до предыдущих значений.Применить измененияНемедленно применяет все изменения.Отменить изменения на текущей страницеОтменить любые изменения, совершенные на этой странице.Восстановить стандартные настройки на этой страницеНастройки MumbleКатегории настроекВернуть стандартные настройки для данной страницы. Другие страницы не будут изменены.<br />Чтобы вернуть все настройки на стандартные, Вы можете нажать кнопку "Восстановить все настройки".Восстановить все настройки по умолчаниюЭта кнопка восстановит стандартные настройки для всех параметров.По умолчанию (Все)ConnectDialogПодключение к %1Введите имя пользователяНазвание сервераНеизвестноПользователейОшибка при получении списка серверовПодключение к серверуПингУдалить из избранногоДобавить свой сервер&КопироватьКопировать ссылку в буфер обмена&ВставитьВставить из буфера обмена&Редактировать...&Добавить новый...Добавить в &избранноеПосетить &веб-страницуСписок серверовПоискМестоположениеФильтрПоказать всеПоказать населенныеПоказать доступныеВсеАфрикаАзияЕвропаСеверная АмерикаОкеанияЮжная АмерикаСогласие на передачу личных данных<p>Для измерения задержки (пинга) до публичных серверов и определения количества активных пользователей, ваш IP адрес должен быть передан каждому публичному серверу.</p><p>Согласны ли вы на передачу своего IP адреса? Если вы ответите "нет", список публичных серверов будет деактивирован. Вы всегда можете включить его в настройках сети.</p>&ПодключитьсяДобавление хоста %1АдресИмя BonjourПортIP-адресВеб-сайтПотеря пакетовПинг (80%)%1 мсПинг (95%)Канал%1 кбит/сВерсияConnectDialogEditРедактировать серверНазвание сервераА&дресInternet address of the server. Интернет адрес сервера.<b>Address</b></br>
Internet address of the server. This can be a normal hostname, an ipv4/6 address or a bonjour service identifier. Bonjour service identifiers have to be prefixed with a '@' to be recognized by Mumble.<b>Адрес</b><br/>Сетевой адрес сервера. Может быть доменным именем или IPv4/IPv6 адресом, либо идентификатором службы Bonjour. Идентификаторы Bonjour должны иметь префикс '@'.&Порт<br /><i>пример:</i> 64738Порт сервера<b>Порт</b><br/>Порт сервера. Если у сервера есть идентификатор службы Bonjour, этот порт будет проигнорирован.Имя п&ользователяИмя пользователя, под которым Вы зайдете на сервер<b>Имя пользователя</b><br/>Имя пользователя, под которым Вы зайдете на сервер. Обратите внимание, на сервере могут быть ограничения. А также имя пользователя может быть уже занято другим пользователем.НазваниеДобавить серверВ данный момент вы подключены к серверу.
Вы хотите добавить в диалог данные соединения с сервером?
Сервер: %1 Порт: %2В вашем буфере обмена находится ссылка.
Вы хотите добавить в диалог эти данные?
Сервер: %1 Порт: %2ПарольПароль, для авторизации на сервере<b>Пароль</b><br />Пароль для авторизации на сервере при подключении. Данный пароль необходим, когда Вы подключаетесь как <i>SuperUser</i> или к серверу, который использует авторизацию по паролю. Если оставить это поле пустым, пароль будет запрошен при соединении.Показывать пароль<b>Название</b><br />Название сервера. То как сервер будет называться в Вашем списке серверов для его свободного определения.Метка локального сервера127.0.0.164738Имя пользователяПароль&Заполнить&ИгнорироватьCrashReporterОтчет об ошибке Mumble<p><b>Мы сожалеем, но похоже Mumble совершил фатальную ошибку и закрылся. Желаете ли Вы отправить отчет об ошибке разработчикам Mumble?</b></p><p>Отчет об ошибке содержит частичную копию памяти Mumble на момент вылета и поможет разработчикам исправить проблему.</p>E-mail адрес (необязательно)Please briefly describe what you were doing at the time of the crashКоротко опишите по-английски, что Вы делали на момент вылетаОтправить отчетНе отправлятьОтправка успешнаСпасибо за помощь в улучшении Mumble!Отправка неудаласьОтправка отчета об ошибкеОтмена отправкиDatabaseThe database '%1' is read-only. Mumble can not store server settings (ie. SSL certificates) until you fix this problem.База данных '%1' доступна только для чтения. Mumble не сможет хранить настройки сервера (такие как SSL сертификаты) до тех пор, пока Вы не исправите эту проблему.Файл базы данных '%1', указанный в конфигурационном файле, не существует. Вы хотите создать новую базу данных по этому адресу?Mumble не удалось инициализировать базу данных ни в одном из доступных мест.DeveloperConsoleКонсоль разработчикаDockTitleBarПеретащить сюдаGlobalShortcutГорячие клавишиСписок привязок горячих клавишФункцияДанныеКнопкаГлобальнаяДобавить новый ярлыкДобавить новое сочетание клавиш&ДобавитьУдалить выбранный ярлыкПолностью удалить выбранное сочетание клавиш.&Удалить<html><head/><body><p>Mumble может использовать только кнопки мыши и клавиши-модификаторы (Alt, Ctrl, Cmd, и т.д.) для Глобальных клавиш.</p><p>Если Вы хотите больше гибкости, Вы можете включить <span style="font-style:italic;">Доступ для вспомогательных устройств</span> в системных настройках доступа. Тем не менее, обращаем Ваше внимание, что это изменение потенциально позволит вредоносным программам читать то, что напечатано на Вашей клавиатуре.</p></body></html>Открыть настройки специальных возможностейПропуститьВключить глобальные горячие клавиши<b>Дополнительные программы горячих клавиш</b><br /> Этот раздел позволяет вам настроить использование дополнительных программ GlobalShortcut.Дополнительные программы горячих клавиш<b>Включить обработчики Windows</b>.<br /> Эта функция включает механизм обработчиков Windows. Использование этого режима позволяет Mumble подавлять нажатия клавиш и клики мыши.Включить обработчики Windows.<b>Включить GKey</b>.<br /> Эта настройка включает поддержку "G"-клавиш, располагаемых на клавиатурах Logitech.Включить GKey<b>Включить XInput</b><br />Этот параметр включает поддержку горячих клавиш XInput для контроллеров, совместимых с Xbox.Включить XInputВключить горячие клавиши в привилегированных приложениях. Также известно как «UIAccess». Это позволяет Mumble получать нажатия горячих клавиш от программ, работающих с высокими уровнями привилегий, таких как командная строка администратора или старые игры, которые запускаются с правами администратора.
Без этой опции использование горячих клавиш Mumble в привилегированных приложениях не будет работать. Это может показаться непоследовательным: например, если кнопка «Нажми-Чтобы-Говорить» нажата в непривилегированной программе, но отпущена в привилегированном приложении, Mumble не заметит, что она была отпущена, и вы продолжите говорить, пока не нажмете кнопку «Нажми-Чтобы-Говорить» снова.Включить горячие клавиши в привилегированных приложенияхGlobalShortcutButtonsИзменить клавишуНачать процесс захвата<html><head/><body><p>Запускается процесс захвата: все кнопки, которые вы нажимаете, будут добавлены в дерево.</p><p>Как только все кнопки будут отпущены, процесс захвата автоматически остановится.</p></body></html>ДобавитьУдалить выбранные в данный момент элементыУдалитьGlobalShortcutConfig<html><head/><body><p>Mumble может использовать только кнопки мыши и клавиши-модификаторы (Alt, Ctrl, Cmd, и т.д.) для Глобальных клавиш.</p><p>Если Вы хотите больше гибкости, Вы можете добавить Mumble в качестве надежной программы доступности в разделе «Защита и безопасность» в системных настройках вашего Mac.</p><p> На панели «Защита и безопасность» перейдите на вкладку «Конфиденциальность». Затем выберите Универсальный доступ (внизу) в списке слева. Наконец, добавьте Mumble в список доверенных программ доступности.</body></html>Горячие клавиши<b>This is the global shortcut key combination.</b><br />Double-click this field and then the desired key/button combo to rebind.<b>Это глобальная комбинация клавиш.</b><br />Чтобы изменить, кликните на этом поле, затем нажмите желаемую клавишу/комбинацию клавиш. Двойной клик для очистки.Скрыть нажатие этих кнопок от других приложений<b>Эта опция скрывает нажатие клавиши для других приложений.</b><br />Задействовав эту опцию, нажатие клавиши (или нажатие последней клавиши в комбинации) будет скрыто от других приложений. Не все клавши могут быть скрыты.Настроенные горячие клавишиGlobalShortcutEngineНеизвестнаяGlobalShortcutMacМышьКлавиатураGlobalShortcutTargetЦель шёпотаЦелевой каналОграничить группойЕсли указано, только члены этой группы могут слышать шёпот.Список пользователейДобавитьУдалитьОпцииНе отсылать позицию в игре, когда используется шёпот.Игнорировать позиционирование звукаКрикнуть в связанные каналыКрикнуть в подканалыШёпот будет также передаваться в связанные каналы.Шёпот будет также передаваться в подканалы канала назначения.Шепнуть/Крикнуть в:Текущий выборВо время крика в канал:Крикнуть в связанные каналыКаналGlobalShortcutWinМышьКлавиатураGlobalShortcutXКлавиатураМышьJackAudioSystemАппаратные портыМоноСтереоLCDНе подключенLCDConfigВключить это устройствоLCDУстройстваИмя<p>Это список доступных LCD-устройств в Вашей системе. Устройства показаны по имени, а также указан размер дисплея. Mumble поддерживает вывод на несколько LCD дисплеев сразу.</p><h3>Размер:</h3><p>В этой графе указан размер LCD дисплея. Размер указан либо в пикселях (для графических LCD) или в символах для текстовых LCD).</p><h3>Включен:</h3><p>Здесь указано должен ли Mumble выводить информацию на конкретный дисплей.</p>РазмерВключеноОтображениеМин. размер столбца<p>Эта опция определяет минимальную ширину колонки Списка Пользователей.</p><p>Если слишком много людей говорят одновременно, Список Пользователей будет разбит на колонки. Вы можете использовать эту опцию, чтобы оптимально выбрать между количеством пользователей, показанных на дисплее и шириной имени пользователя.</p>Настройка ширины колонки разделителя.Ширина разделителяМин. размер столбцаШирина разделителяListenerLocalVolumeDialogЛокальная громкость прослушивания установлена на %1LogОтладкаКритичныйПредупреждениеИнформацияДругой пользователь заглушил сам себяПользователь изменил состояние записиПользователь выкинул Вас или выкинут ВамиПользователь выкинутВы выключили микрофонПользователь заглушен (Вы)Пользователь заглушен (Вами)Пользователь заглушен (кем-то)Вы включили микрофонВы выключили звукВы включили звукПользователь переименованПользователь подключился и присоединился к каналуПользователь вышел из канала и отключилсяЛичное текстовое сообщениеСервер[[ Неверный размер ]][[ Текст слишком большой ]][Дата сменилась на %1]ссылка на %1FTP ссылка на %1ссылка пользователяссылка канала%1 ссылкаСервер подключенСервер отключенПользователь присоединился к серверуПользователь покинул серверПользователь присоединился к каналуПользователь покинул каналДоступ запрещёнТекстовое сообщениеВы присоединились к каналуВы присоединились к каналу (перемещён)Пользователь начал слушать канал Пользователь перестал слушать каналLogConfigВключение/выключение лога для событий "%1"Включение/выключение всплывающих уведомлений для событий "%1"Включение/выключение Текст-в-речь для событий "%1"Кликните здесь, чтобы Включить/выключить звуковые уведомления для событий "%1"Включение/выключение выделения окна (если не активно) для %1 событийПуть к звуковому файлу для звукового уведомления событий "%1"<br />Кликните, чтобы проиграть<br />Двойной клик, чтобы изменитьКликните здесь, чтобы включить/выключить отображение событий "%1" в окне лога сервера.<br />Если отмечено, Mumble будет выводить все события "%1" в окне лога сервера.Click here to toggle pop-up notifications for %1 events.<br />If checked, a notification pop-up will be created by mumble for every %1 event.Кликните здесь, чтобы включить/выключить всплывающие уведомления для событий "%1".<br />Если отмечено, Mumble будет показывать всплывающие уведомления для всех событий "%1".Кликните здесь, чтобы включить/выключить выделение окна для %1 событий. Если отмечено, окно Mumble будет выделено для каждого %1 события, если оно не активно.Путь к звуковому файлу, который будет воспроизводится для событий "%1".<br />Кликните, чтобы проиграть<br />Двойной клик, чтобы изменить<br />Убедитесь, что звуковые уведомления для этих событий включены, иначе этот переключатель не будет иметь эффекта.Click here to toggle sound notification for %1 events.<br />If checked, Mumble uses a soundfile predefined by you to indicate %1 events. Soundfiles and Text-To-Speech cannot be used at the same time.Кликните здесь, чтобы включить/выключить функцию Текст-в речь для событий "%1".<br />Если отмечено, Mumble будет использовать Текст-в-речь, чтобы прочитать события "%1" для Вас. Текст-в-речь также может читать содержание события, о котором не могут проинформировать звуковые файлы. Текст-в-речь и звуковые уведомления не могут быть использованы одновременно.Path to soundfile used for sound notifications in the case of %1 events.<br />Single click to play<br />Doubleclick to change<br />Be sure that sound notifications for these events are enabled or this field will not have any effect.Кликните здесь, чтобы включить/выключить звуковые уведомления для событий "%1".<br />Если отмечено, Mumble будет проигрывать звуковой файл для уведомления о событиях "%1". Звуковые файлы не могут быть использованы одновременно с функцией Текст-в-речь.УведомленияСообщениеКонсольУведомлениеПреобразовать текст в речьЗвуковой файлПутьТекст в речьГромкостьГромкость преобразователя текста в речь<b>Эта громкость используется для создания речи.</b>Макс. длинаМаксимальная длина текста, который будет прочитан функцией Текст-в-речь<b>Это ограничение длины текста, который будет прочитан функцией Текст-в-речь.</b><br />Сообщения длиннее этого лимита будут прочитаны не полностью. символовШёпотЕсли отмечено, Вы будете слышать шёпот только от пользователей, которые добавлены в Ваш список друзей.Слышать шёпот только от друзейЕсли отмечено, то текстовые сообщения будут озвучены функцией Текст-в-РечьОзвучивать сообщенияОкно чатаМаксимальная длина чатаНеограничено линийВыделениеЕсли отмечено, то Текст-в-Речь не будет озвучивать область сообщения. Не включать область сообщенияЕсли отмечено, то Текст-в-Речь не будет озвучивать автора сообщения. Не включать автора сообщенияЕсли отмечено, время в начале сообщения будет отображаться в 24-часовом формате.
Настройка применяется только для новых сообщений, уже показанные будут сохранять прежний формат времени.Использовать 24-часовой формат времениКак далеко отдельные сообщения будут отделены друг от друга.Отступы сообщенияСообшения в логеГромкость сообщений Текст-в-речьОтступы сообщения в чатеLookConfigПо умолчаниюНетТолько с пользователямиВсеСпрашиватьНичего не делатьПеремещатьThis link is located next to the theme heading in the ui config and opens the user theme directory<a href="%1">Обзор</a>Внешний видУстанавливает какие каналы автоматически раскрывать. <i>Нет</i> и <i>Все</i> - каналы не будут раскрываться автоматически или будут раскрываться все. <i>Только с пользователями</i> - будут автоматически раскрываться только каналы, в которых есть пользователи.Список пользователей над каналами (требуется перезапуск).<b>Если отмечено, список имен пользователей будет находится над списком подканалов.</b><br />Требуется перезапуск Mumble.Пользователи над каналами<b>Если отмечено, нужно будет подтвердить попытку закрыть Mumble, если Вы подключены к серверу.</b>Показывать количество пользователей на каждом каналеПоказывать количество пользователейЯзыкЯзык интерфейса (требуется перезапуск)<b>Здесь устанавливается язык интерфейса Mumble.</b><br />Необходим перезапуск Mumble для использования другого языка.Внешний видСтильКлассическийВертикальныйГибридныйДругойЭто изменит поведение при перемещении каналов.This sets the behavior of channel drags; it can be used to prevent accidental dragging. <i>Move Channel</i> moves the channel without prompting. <i>Do Nothing</i> does nothing and prints an error message. <i>Ask</i> uses a message box to confirm if you really wanted to move the channel.Это изменит поведение при перемещении каналов. Используется для исключения случайного перемещения канала. <i>Переместить</i> - перемещает канал без запроса. <i>Ничего не делать</i> - не перемещать канал и выдать сообщение об ошибке. <i>Спрашивать</i> - выводит запрос при попытке переместить канал.РазворачиватьКогда автоматически разворачивать каналыПеретаскивание каналаСпрашивать Закрыть или Свернуть Mumble при закрытии.Спрашивать о выходе, когда подключен к серверуОтображать на переднем плане<b>Если отмечено, основное окно Mumble будет скрыто при сворачивании и доступно только из системного лотка. Если нет - будет свернуто как обычное окно.</b>Сворачивать в трейСворачивать Mumble в трей.Здесь устанавливается будет ли Mumble отображаться поверх других окон.НикогдаВсегдаВ минимальном видеВ нормальном видеОтображать статус разговора в системном лоткеПоказывать статус разговора в трееЗдесь устанавливается, когда Mumble будет отображаться поверх всех окон. Если выбрано <i>Никогда</i> - Mumble не будет отображаться поверх других окон. <i>Всегда</i> - всегда будет отображать над другими окнами. <i>В минимальном виде</i> / <i>В нормальном виде</i>- Mumble будет поверх всех окон в выбранном режиме.Показывать контекстное меню в главном менюПрименить высококонтрастную цветовую схему для людей со слабым зрениемКонтрастная цветовая схемаПриложениеДобавить контекстные меню пользователя и канала в главное менюСистемный трейДерево каналовИспользовать выделенный элемент как цель для сообщений чатаФильтр автоматически скрывает пустые каналыПоказать выпадающий список режимов передачи на панели инструментовТемаТема, используемая для оформления интерфейса<b>Настраивает то, как выглядит интерфейс Mumble.</b><br />Mumble будет импортировать темы из определенных каталогов и показывать их в списке. Та тема, которую вы выберете, будет определять визуальный стиль Mumble. Она включает цвета, иконки и другое.Перетаскивание пользователяЭто меняет поведение при перемещении пользователей.Настраивает перетаскивание пользователей; может быть полезным для предотвращения случайного перемещения. <i>Переместить</i> перемещает пользователя без подсказок. <i>Ничего не делать</i> только выводит сообщение об ошибке. <i>Спрашивать</i> выдает запрос для подтверждения, действительно ли вы хотите переместить пользователя.<b>Включить меню разработчиков</b><br />Это включает меню разработчиков в Mumble. Это меню используется для специфических функций разработчиков, таких как консоль разработчика.Включить меню разработчика При выборе стиля "Другой", эта опция отключает перетаскивание.Зафиксировать стильИнтерфейс диалогаПользователь, который молчит в течение указанного количества секунд, будет удален из интерфейса диалогаУдалить молчаливого пользователя послеЕсли отмечено, локальный пользователь (вы) всегда будет виден в интерфейсе диалога (независимо от состояния разговора).Всегда показывать локального пользователяСколько символов из исходного названия отображать в начале сокращенного названия.Строка для отделения названия канала от родительских каналов.Разделитель каналовСокращенные символы приставокНазвания скольких родительских каналов должны быть включены в название канала при отображении его в интерфейсе диалогаСколько символов из исходного названия отображать в конце сокращенного названия. Сокращенные символы окончанийСледует ли также разрешить сокращение названия текущего канала пользователя (вместо только его родительских каналов).Сократить название текущего каналаГлубина иерархии каналовЗамена сокращенийСледует ли сокращать название канала (иерархии), если оно превышает указанную максимальную длину.Сокращать названия каналовПредпочтительная максимальная длина названия канала (иерархии) в интерфейсе диалога. Обратите внимание, что это не жесткий предел.Максимальная длина имени каналаОтносительный размер шрифта в процентах для использования в интерфейсе диалога.Относительный размер шрифта (%)Строка, которая используется вместо вырезанной части сокращенного названия.Количество символов в префиксеКоличество символов в окончанииМаксимальная длина имениОтносительный размер шрифтаОтображать на переднем планеПеретаскивание каналаАвтоматически разворачивать каналыПеретаскивание пользователяУдалить молчаливого пользователя послеПоказать локальную регулировку громкости для каждого пользователя (если есть).Показать регулировку громкостиПоказывать всех слушателей локального пользователя (уши) в интерфейсе диалога (во всех каналах, где они присутствуют)Показывать слушателей локального пользователя (уши)Скрывать имя пользователя для всех, у кого есть ник.Показывать только никиMainWindowКореньGlobal ShortcutАктивация по кнопкеGlobal ShortcutНажмите и задержите эту кнопку для передачи голоса.Global ShortcutЗдесь настраивается кнопка для включения речи. Пока Вы ее удерживаете, другие пользователи слышат Ваш голос.Global ShortcutСбросить Аудио препроцессорGlobal ShortcutВыключить плагинGlobal ShortcutВыключение микрофона при удержанииGlobal ShortcutПрисоединиться к каналуGlobal ShortcutВключить таблоGlobal ShortcutВкл/выкл табло в игре.Global ShortcutВключить Минимальный видGlobal ShortcutУвеличить громкость (+10%)Global ShortcutУменьшить громкость (-10%)MumbleMumble -- %1&ОкноСвернуть в трейCtrl+MЗакрытьВ настоящий момент Mumble подключен к серверу.<br />Вы хотите Закрыть его или Свернуть в трей?Global ShortcutВыключить микрофонGlobal ShortcutУстановить статус микрофона.Global ShortcutВключит или выключит ваш микрофон. Включение микрофона также включает звук.Global ShortcutВыключить звукGlobal ShortcutУстановить состояние звука.Global ShortcutВключает/выключает звук. Если выключить - также выключится микрофон.WhisperШепнуть/КрикнутьNot connected<center>Нет соединения с сервером</center>ОчиститьОткрывается URL %1Файл не найденФайл не является файлом конфигурации.Настройки импортированы из файла.Схема ссылки не 'mumble'Эта версия Mumble не может использовать ссылки из Mumble версий %1.%2.%3Подключение к %1Введите имя пользователяПодключение к серверу %1.Повтор связи.Установлен режим ПостоянныйЗарегистрироваться как %1<p>Вы собираетесь зарегистрироваться на этом сервере. Невозможно будет отметить данное действие и изменить Ваше имя для данного сертификата. Вы всегда будете известны как <b>'%1'</b> на этом сервере.</p><p>Вы действительно желаете зарегистрироваться?</p>Зарегистрировать пользователя %1<p>Вы собираетесь зарегистрировать пользователя <b>%1</b> на сервере. Это действие нельзя отменить, имя пользователя нельзя будет изменить, а пользователь <b>%1</b> будет иметь доступ на сервер, даже если Вы измените пароль для подключения к серверу.</p><p>С этого момента, <b>%1</b> будет авторизироваться с сертификатом, который у него в данный момент используется.</p><p>Вы уверены, что хотите зарегистрировать <b>%1</b>?</p>Выкинуть пользователя %1Забанить пользователя %1Посмотреть комментарий пользователя %1Сообщение в канал %1Подключено.<li>Ожидаемый дайджест сертификата (SHA-1): %1</li>Сервер передает сертификат, который не удалось проверить.<p>%1</p><ul>%2</ul><p>Конкретные ошибки с этим сертификатом:</p><ol>%3</ol><p>Вы все равно хотите принять этот сертификат?<br />(Он также будет сохранен, так что вам больше не зададут это вопрос).</p>Версия SSL не совпадаетСбой подключения к серверу.Type message to channel '%1' here<center>Напечатайте здесь сообщение для канала '%1'</center>Type message to user '%1' here<center>Напечатайте здесь сообщение для пользователя '%1'</center>Выберите картинкуОшибка при загрузке изображенияНевозможно открыть файл для чтения.Формат изображения не поддерживается.&Пользователь&КаналGlobal ShortcutИспользовать вместе с шёпотом.Global ShortcutПереключает состояние табло в игре.Global ShortcutСвязать каналGlobal ShortcutСменить режим передачиGlobal ShortcutИзменить режим передачи на Активацию по кнопкеGlobal ShortcutИзменить режим передачи на ПостоянныйGlobal ShortcutИзменить режим передачи на Активацию голосомGlobal ShortcutОтправить текстовое сообщениеGlobal ShortcutОтправить текстовое сообщение из буфера обменаGlobal ShortcutЭто отправит текстовое сообщение из буфера обмена в канал, в котором вы сейчас находитесь.ПостоянноАктивация по голосуАктивация по кнопкеMumble - Минимальный режим -- %1ОтменаСохранить картинку как...Сохранить картинкуНевозможно сохранить картинку: %1Изменить свой комментарийУстановлен режим активации голосомУстановлен режим "нажми-чтобы-говорить"&Посмотреть сертификатВведите причинуОтправка сообщения пользователю %1Для %1: %2Сообщение для %1Вы уверены, что хотите очистить комментарий пользователя %1?Сбросить аватар пользователя %1?Вы уверены, что хотите удалить %1 и все его подканалы?Отправка сообщения в канал %1Сообщение в дерево каналов %1(Tree) %1: %2Для %1 (Дерево): %2Звук и микрофон включены.Микрофон включен.Микрофон выключен.Звук и микрофон выключены.Звук выключен.Звук включен.Перезагрузить Mumble?Некоторые настройки будут применены после перезапуска Mumble. Перезапустить сейчас?О QtПроверка SSL не удалась: %1<li>Дайджест сертификата сервера (SHA-1): %1</li><b>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:</b> Сервер передает сертификат, который отличается от сохраненного ранее.Данный сервер использует старые стандарты шифрования и больше не поддерживается новыми версиями Mumble.Попытка соединения с сервером не удалась: %1.Отключен от сервера.Недопустимое имя пользователяПопытка подключения с недопустимым именем пользователя, попробуйте другое имя.Имя пользователя занятоЭто имя уже используется. Попробуйте другое.Неверный сертификат или парольНеверный сертификат или пароль для зарегистрированного пользователя.
Если Вы уверены, что данный пользователь защищен паролем, повторите
попытку. В противном случае, проверьте свой сертификат или смените имя пользователя.Неверный парольНеверный пароль для подключения к серверу. Попробуйте еще раз.Изображения (*.png *.jpg *.jpeg)Н&астройкиП&омощьЛогПоказывает все недавние действия: соединения с серверами, сообщения об ошибках и информационные сообщения.<br />Чтобы настроить, какие точно сообщения отображать тут, используйте команду <b>Настройки</b> из меню.В&ыход из MumbleЗакрывает программуВыход из приложения.Ctrl+QОткрыть окно соединения с сервером&ОтключитьсяОтключиться от сервераОтключает Вас от сервера.Показать информацию о соединенииПоказывает расширенную информацию о соединении с сервером.Выключить &микрофонВыключить &звук&Не слушать пользователяОтправить текстовое сообщениеОтправить текстовое сообщение другому пользователю.Добавить новый каналДобавляет новый подканал в выбранный канал.Удалить каналУдаляет канал и все подканалы.Изменять группы и СУД каналаОткрывает настройки групп и СУД для канала для управления привилегиями.&СвязатьСвязывает Ваш канал с другими каналамиЭто чат<br />Если Вы введете здесь текст и нажмете enter - текст будет отправлен пользователю или в канал, который Вы выбрали. Если ничего не выделено - сообщение будет отправлено в текущий канал.ЧатПоказывает список зарегистрированных серверов и позволяет быстро подключаться.Выкинуть пользователя (с указанием причины)Выкинуть выбранного пользователя с сервера. Вас попросят указать причину.Выключить микрофон у пользователяВключить или выключить микрофон у пользователя. Включение микрофона у пользователя также включит звук.Выкинуть и забанить пользователя (с указанием причины)Выкинуть и забанить выбранного пользователя с сервера. Вас попросят указать причину.ЗаглушитьНаложить или снять глушение с пользователя. Наложение глушения наложит и онемение.Не слушать пользователяНе слушать пользователя. Используйте это на других пользователях в канале. Только Вы не будете слышать данного пользователя.This links your current channel to the selected channel. If they have permission to speak in the other channel, users can now hear each other. This is a permanent link, and will last until manually unlinked or the server is restarted. Please see the shortcuts for push-to-link.Это свяжет Ваш текущий канал с выбранным каналом. Если пользователи могут разговаривать в другом канале, то после этого они будут слышать друг друга. Это постоянная связь и будет действовать, пока не будет разорвана вручную, либо после перезагрузки сервера. См. комбинацию клавиш для Связь по кнопке.ChannelР&азорвать связьРазорвать связь канала с другимРазрывает связь Вашего канала с выбранным каналом.Разрывает канал со всеми связанными каналами.Разрывает связь Вашего канала со всеми (не только с выбранными) связанными каналами.Сб&роситьСбросить аудио препроцессорСбросить аудио препроцессор, включая подавление шумов, автоматическое получение и определение голосовой активности. Если что-то внезапно вмешается в звуковую среду (например падение микрофона) на короткое время, используйте это, чтобы не ждать приспособления препроцессора.Выключить &микрофонВыключить микрофонВыключает микрофон. При выключении невозможно посылать данные на сервер (Вас не будут слышать). Включение микрофона также включает звук.Выключить &звукВыключить звукВыключает звук. При выключении невозможно кого-либо слышать. Выключение звука также выключает микрофон.Текст-в-&речьВключить/Выключить Текст-в-речьВключает или выключает движок Text-To-Speech. Будут произносится сообщения, включенные в диалоговом окне конфигурации TTS.Показывает аудио статистикуВызывает маленькую подсказку о Вашем текущем устройстве ввода.Принудительно выключить плагинПозволяет выключить текущий плагин, что удобно при считываниии абсолютно неверных данных.Настроить MumbleПозволяет Вам изменять большинство настроек Mumble.Запустить мастер настройки звукаПроведет Вас через процесс настройки звукового оборудования.&Что это?Войти в режим "Что это?"Нажмите, чтобы войти в режим "Что это?". Ваш курсор превратится в знак вопроса. Нажмите на любой кнопке, пункте меню или зоне, чтобы получить пояснение.Информация о MumbleПоказывает маленькое диалоговое окно с информацией и лицензией для Mumble.Информация о SpeexПоказывает небольшое диалоговое окно с информацией о Speex.Информация о QtПоказывает небольшое диалоговое окно с информацией о Qt.Проверить об&новленияПроверить новую версию MumbleСоединиться с веб-страницей Mumble, чтобы проверить доступность новой версии и уведомить Вас о ссылке для ее закачки.Отправить текстовое сообщение всем пользователям в канале.Настроить сертификаты для надежной авторизацииЗапустить мастер создания, импорта и экспорта сертификатов для авторизации на серверах.Зарегистрировать пользователя на сервереРегистрирует пользователя на сервере.Добавить Д&ругаДобавить пользователя в список друзей.Добавляет пользователя в список друзей так, что Вы можете распознавать его на этом и других серверах.&Удалить ДругаУдалить пользователя из списка друзей.Удаляет пользователя из списка друзей.&Обновить ДругаОбновить имя Вашего друга.Ваш друг использует имя, отличное от того, что записано в списке друзей. Здесь можно обновить имя.Редактировать список зарегистрированных пользователейОткрыть редактор зарегистрированных пользователей, в котором Вы можете изменить их имя или удалить.Добавить или удалить токен доступа&Минимальный видВключает минимальный режим для окнаВключает минимальный режим, при котором окно лога и меню будут скрыты.Вы выключили звук и микрофон у %1.Вы включили звук и микрофон у %1.Вы включили звук у %1.Вы выключили микрофон у %1.%2 выключил звук и микрофон у %1.%2 включил звук и микрофон у %1.%2 включил звук у %1.%2 выключил микрофон у %1.%1 перешёл в %2.%3 переместил %1 в %2.%3 переместил %1 из %2.У %1 сейчас выключен звук и микрофон.Информация о Вашей учётной записи не может быть проверена. Попробуйте позжеПриветствие: %1Mumble: %1Привилегия %1 вам недоступна в %2.Для %3 привилегия %1 была запрещена в %2.Ошибка: невозможно изменить суперпользователя.Ошибка: недопустимое название канала.Ошибка: сообщение слишком длинное.Ошибка: данная операция запрещена во временном канале.Вам необходим сертификат для осуществления данной операции.У %1 нет сертификата.Недопустимое имя пользователя: %1.Недопустимое имя пользователя.Канал переполнен.Достигнут предел вложенности каналов.Достигнут предел количества каналов. Необходимо удалить каналы перед созданием новых.Доступ запрещён.Пользователь %1 подключился и присоединился к каналу%1 подключился.Микрофон выключен у %1.Микрофон включен у %1.Началась записьЗапись остановилась%1 начал запись.%1 остановил запись.Вы сняли с себя приоритет разговора.Вы получили приоритет разговора.%1 снял с Вас приоритет разговора.%1 дал Вам приоритет разговора.Вы сняли с %1 приоритет разговора.Вы дали %1 приоритет разговора.%1 снял с себя приоритет разговора.%1 получил приоритет разговора.%1 снял с %2 приоритет разговора.%1 дал приоритет разговора %2.%1 включил у Вас звук и микрофон.%1 выключил у Вас микрофон.%1 включил у Вас звук.You were suppressed by %1.У вас выключили микрофон.Онемение снято с Вас.%1 включил у Вас микрофон.Вы присоединились %1.Вы переместили %1 в %2.%1 записываетПользователь %3 переименовал %1 в %2.%1 покинул сервер.message fromСерверНе удалось загрузить Opus, он не будет доступен для кодирования/декодирования звука.Сервер запрашивает минимальную версию клиента %1Сервер запрашивает, чтобы Позиционирование звука было включено.Сервер запрашивает, чтобы Позиционирование звука было выключено.Сервер запрашивает, чтобы Активация по кнопке была включена.Сервер запрашивает, чтобы Активация по кнопке была выключена.%1 включил у Вас микрофон.Вы выключили микрофон у %1.Вы включили микрофон у %1.Вы включили микрофон у %1.%2 включил микрофон у %1.%2 включил микрофон у %1.%2 включил микрофон у %1.Не найдены соответствующие CELT-кодеки у других пользователей. Вы не сможете говорить со всеми пользователями.You were deafened by %1.%1 выключил у Вас звук и микрофон.%1 выкинул Вас с сервера: %2.%1 выкинул с сервера %3: %2.%1 выкинул и забанил Вас на сервере: %2.%1 выкинул %3 с сервера и забанил: %2.%2 переместил Вас в %1.%1 вошёл на канал.В подключении отказано: %1.Ошибка: %1.%1 переименован в %2.%1 покинул канал и отключился.Сообщение от %1Включена опция перетаскивания пользователей "Ничего не делать", поэтому пользователь не был перемещен.Вы установили режим "Не перетаскивать" в настройках, поэтому канал не может быть перемещен.Неизвестный режим перетаскивания канала в UserModel::dropMimeData.Удалённое управление Mumble:
ВызовОшибка: команда RPC не указанаRPCДобро пожаловать в Mumble.Пропускать проверку версии в режиме отладки.Скрыть рамкуПереключает показ рамки в Минимальном режимеПереключает, будет ли рамка у окна программы в Минимальном режиме для перемещения и изменения размера.Разорвать &все связиУдалить комментарий у выбранного пользователя.&Присоединиться к каналуСмотреть комментарий в редактореЗапрос информации с сервера о соединении пользователяС&ервер&ПользовательО&тключить плагиныЗарегистрироваться на сервереИзменить ваш аватар на сервере&Удалить аватарУдалить текущий аватар.Панель инструментовИзменить свой комментарийЗаписьПриоритетный разговор&Копировать URLКопирует ссылку на данный канал в буфер обмена.Игнорировать сообщенияИгнорировать локально сообщения пользователя.Не показывать текстовые сообщения от пользователя.Редактировать список банов на сервереПозволяет изменить список банов по IP на сервере.&Фильтр вкл/выклВкл/Выкл фильтр каналов (Ctrl+F)Включить или выключить фильтрование выбранных каналов.
По умолчанию фильтруются все пустые каналы.
Фильтрование дополнительных каналов можно включить
в контекстном меню канала.Ctrl+F&Скрывать канал при фильтрацииУдалить аватар выбранного пользователя.Локально настроить громкость речи пользователя.Открывает диалог с ползунком громкости. Используйте его на других пользователей в той же комнате.&Разработчик&Спрятать MumbleСкрывает основное окно Mumble.Скрывает главное окно Mumble. Чтобы восстановить его, нужно нажать иконку в трее или запустить Mumble снова.Показать консоль разработчикаПоказывает консоль разработчика Mumble, с помощью которой можно просмотреть вывод журнала Mumble.&Подключиться&Список банов&ИнформацияВ&ыкинуть...За&банитьЛокальная регулировка громкости ...Отправить &сообщение...&Добавить...&Удалить...&Редактировать...Аудио с&татистика...&Настройки...Мастер настройки &звука...Консоль &разработчика...&Информация...О &Speex...О &Qt...Мастер &сертификатов...За&регистрироваться...&Зарегистрированные пользователи...Сменить &аватар...&Токен доступа...&Удалить комментарий...&Удалить аватар...Смотреть комментарий...&Изменить комментарий...За&регистрировать...ПоказатьПоказывает главное окно Mumble.Нарушение протокола синхронизации сервера. Профиль пользователя не получен.Нарушение протокола. Сервер отправил удалить на занятый канал.Слушать каналСлушать этот канал, не присоединяясь к немуЛокально настроить громкость этого виртуального уха.&СлушательНет доступных действий...Невозможно %1 в %2 - Добавление соответствующего токена доступа (пароля) может предоставить вам доступ.Больше слушателей на этом канале не разрешено.Вы не можете слушать больше каналов, чем сейчас.Вы начали слушать %1%1 начал слушать ваш каналВы перестали слушать %1%1 перестал слушать ваш каналИнтерфейс диалогаВключить/Выключить интерфейс диалога.Присоединиться к каналу пользователяПрисоединяет к каналу этого пользователя.Каналы и пользователиЛог активностиСообщение в чатеВыключить Текст-в-речьВыключить Текст-в-речь для сообщений этого пользователя в чате.Выключить Текст-в-речь для всех сообщений этого пользователя.ДеревоКанал Частный%1: %2(%1) %2Файл конфигурации %1 не существует или недоступен для записи.
Global ShortcutПоказать/скрыть основное окно&Установить ник...Установить локальный никУстановить локальный ник для другого пользователя.Использование: mumble rpc <действие> [параметры]
Можно удаленно управлять запущенным экземпляром Mumble с помощью
команда mumble rpc.
Допустимые действия:
mute
Без звука
unmute
Включить звук себе
togglemute
Переключить статус отключения звука
deaf
Заглушить себя
undeaf
Разглушить себя
toggledeaf
Переключить статус заглушения
starttalking
Начать говорить
stoptalking
Прекратить говорить
ManualРучное позиционирование звука MumbleПозицияXYZмНаправлениеАзимутУгол места°МетаданныеКонтекстИдентификаторУстановитьСостояниеРазорватьСвязатьАктивироватьВидКак долго отображать позиции молчаливых пользователей после того, как они закончили говорить (в секундах).Отображение молчаливых:NetworkConfigСетьПодключениеUse TCP compatability modeИспользовать режим TCP cовместимости<b>Включить режим TCP совместимости</b>.<br />Mumble будет использовать только TCP для связи с сервером. Это увеличит нагрузку и вызовет потерю пакетов, что создаст заметные паузы в соединении. Может быть использовано только если Вы не можете использовать протоколы по умолчанию (UDP для голоса и TCP для управления).Восстановить связь при обрыве<b>Восстановить связь при обрыве</b>.<br />Mumble будет пытаться автоматически восстановить связь через 10 секунд в случае обрыва связи с сервером.Переподключаться автоматическиПроксиТипТип прокси для подключенияПрямое соединениеHTTP(S)-проксиSOCKS5 проксиАдресАдрес прокси-сервераИспользовать TCP режимВключить QoS для назначения приоритета пакетамВключить службу QoS, которая попытается назначить приоритет пакетам с голосовыми данными перед остальным трафиком.Использовать QoSНе передавать данные сертификата и не сохранять пароли. (Настройка не сохраняется).<b>Выключит отправку идентификационной информации на сервер.</b><p>Клиент не будет идентифицировать себя с помощью сертификата, даже если он имеется, и не будет кэшировать пароли для соединений. Это тестовая опция и она не сохраняется.</p>Скрывать сертификат и хранилище паролей<b>Тип прокси для подключения.</b><br />Mumble будет использовать прокси для всех исходящих соединений. Внимание: туннелирование через прокси заставит Mumble использовать режим совместимости TCP, что приведёт к передаче голосовых данных по каналу контроля.<b>Арес прокси-сервера.</b><br />Это поле задаёт адрес прокси, которую Вы хотите использовать для туннелирования сетевого трафика.ПортНомер порта прокси-сервера<b>Номер порта прокси.</b><br />Это поле задаёт номер порта прокси, на который прокси-сервер ожидает входящие соединения.ЛогинЛогин для авторизации на прокси-сервере<b>Логин для авторизации на прокси-сервере</b><br />Здесь указывается имя пользователя для авторизации на прокси. Если прокси не поддерживает авторизацию или Вы хотите подключиться анонимно, оставьте поле пустым.ПарольПароль для авторизации на прокси-сервере<b>Пароль для авторизации на прокси-сервере</b><br />Здесь указывается пароль для авторизации на прокси. Если прокси не поддерживает авторизацию или Вы хотите подключиться анонимно, оставьте поле пустым.Службы MumbleАвтоматически проверять наличие новых версий Mumble.Проверять наличие новых версий Mumble каждый раз при запуске программы и уведомлять, если доступна новая версия.Проверять обновления при запускеАвтоматически проверять обновления плагинов.Проверять наличие новых версий плагинов каждый раз при запуске программы и автоматически скачивать их.<b>Отправлять анонимную статистику.</b><br />Команда разработчиков Mumble очень мала и нуждается в информации о том, на чём нужно сосредоточить своё внимание. Когда Вы отправляете немного статистики, Вы помогаете проекту определить на чём нужно сосредоточить своё внимание.Отправлять анонимную статистику разработчикам MumbleОтправлять анонимную статистикуПодключаться к последнему использованному серверу при запуске MumbleПодключаться к последнему серверу при запускеКонфиденциальностьПредотвратить передачу системной информации на сервера Mumble и веб-сервера<b>Не отправлять системную информацию на сервера</b><br/>Предотвращает отправку клиентом потенциально идентифицирующей информации об операционной системе на сервера Mumble и веб-сервера.Не отправлять системную информацию на сервера Mumble и веб-сервераСкрывает список публичных серверов из диалога подключения.Скрыть список публичных серверовOverlayМолчаниеГоворитШёпотКрикКаналНевозможно соединиться с табло на %2: %1. Табло будет недоступно.OverlayClientФильтрТолько говорящиеОбщаются и активныВсе из этого каналаВсе из связанных каналовВсегда показывать себяНастройка постактивного времени (%1 секунд)...КолонокСортировкаПо алфавитуПоследнее изменение состоянияРедактировать...Сбросить масштабНастройка постактивного времениКоличество секунд, которое пользователи остаются активными после разговора:OverlayConfigЧтобы переместить пользователей, перетащите маленький красный кружок.To resize the users, mousewheel over a user.Чтобы изменить размер пользователей - покрутите колесом мыши над ними.For more options, rightclick a user.Для других настроек правый клик на пользователе.Фильтр лаунчеровТаблоВыберите выполняемый файлВыберите приложениеВыберите каталогЗагрузить предустановки таблоПредустановки табло Mumble (*.mumblelay)Сохранить предустановки таблоНастройкиВключить табло.Включить таблоThis sets whether the overlay is enabled or not. This setting is only checked when applications are started, so make sure Mumble is running and this option is on before you start the application.<br />Please note that if you start the application after starting Mumble, or if you disable the overlay while running, there is no safe way to restart the overlay without also restarting the application.Включает или выключает табло. При включенном табло Mumble должен быть запущен перед приложением (игрой), в котором оно необходимо.<br />Если Mumble будет запущен после другого приложения (игры) или Вы выключите эту опцию, когда приложение запущено, необходимо будет перезапустить приложение для включения или выключения табло.СтильЧерный списокБелый списокУдалить таблоУстановка таблоMumble обнаружил, что поддержка табло не установлена.
Нажмите на кнопку, чтобы установить табло.Установить табло MumbleОбновление таблоMumble обнаружил старую версию табло.
Чтобы обновить эти файлы до их последних версий, нажмите на кнопку.Обновить табло MumbleПоказывать FPS в таблоПоказывать FPSЗагрузить предустановки табло из файлаЗагрузить...Сохранить настройки табло в файлСохранить...Установить шрифт в табло.Установить цвет текста в табло.ЦветУдалитьШрифтFPS и ЧасыЧасы в табло показывают текущее местное время (время системы).Показать ЧасыИсключения таблоРежим исключений таблоРазрешенные лаунчерыДобавитьРазрешенные программыРазрешенные каталогиЗапрещенные программыOverlayEditorСостояниеПользователь молчитМолчитПользователь говорит в Вашем канале или связанном каналеГоворитПользователь шепчет ВамШепчетПользователь кричит в Ваш каналШепчет в каналРазмерРазмерВключены ЭлементыАватар пользователяАватарИмя пользователяЛогинНазвание канала пользователя, если он не в Вашем текущем каналеКаналВыключен звук или микрофонВыключен микрофонОкружающая рамка, в которой будут находится все видимые элементыРамкаРедактор таблоУровень приближенияOverlayEditorSceneСтиль представленияБольшой квадратный аватарАватар и имяПрозрачность пользователя%1%Прозрачность объектаВыравниваниеСлеваПо центруСправаПо верхуПо низуЦвет...Шрифт...РамкаТолщина линииОтступыЦвет линииЦвет заливкиВыбрать цвет линииВыбрать цвет заливкиВыбрать цветВыбрать шрифтPluginConfigПлагиныПлагин не имеет функции конфигурирования.У плагина нет функции информации.НастройкиВключить плагины и передать информацию о позицииЭто позволяет плагинам для поддеживаемых игр определять Ваше положение в игре и передавать его с каждым голосовым пакетом. Это позволит другим игрокам слышать Ваш голос в игре, как будто он исходит от Вашего персонажа.Связаться с игрой и передать позициюПерезагрузить все плагиныПересканирует и перезагружает плагины. Используйте, если Вы только что добавили или изменили плагин в папке с плагинами.&Перезагрузить плагиныИнформация о плагинеПокажет небольшую справку о плагине.&ИнформацияПоказать страницу настроек плагинаПоказывает страницу настроек плагина, если есть.&НастройкиИмяВключитьPluginInstallerPluginManagerPluginUpdaterPortAudioSystemУстройство по умолчаниюPulseAudioSystemВход по умолчаниюВыход по умолчаниюQApplicationОшибка перезапуска Mumble.Ошибка перезапуска Mumble. Сделайте это самостоятельно.Mumble в настоящее время подключен к серверуQObjectCodecInit: не удалось загрузить Opus, он не будет доступен для кодирования/декодирования звука.Интерфейс диалогаПодавление эха не поддерживается для комбинации интерфейсов "%1" (ввод) и "%2" (вывод).<p>Если вы используете Linux, то вероятнее всего, причина в использовании версии из репозитория вашего дистрибутива, который имеет свои циклы обновления.</p><p>Если вы хотите всегда иметь самую последнюю версию Mumble, вам следует подумать об использовании другого метода установки.
Посмотрите <a href="https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble">вики Mumble</a> о том, какие есть альтернативы.Не слушаюИгнорировать сообщенияОтключить Текст-в-речь"%1" не может быть сохранено навсегда и будет потеряно при перезапуске, так как у %2 нет сертификата.Локальная регулировка громкости...<p>Вы используете версию Mumble, в которой <b>отключена</b> проверка обновлений. <p><p>Это означает, что уведомление об обновлении, которое вы можете получить с помощью этой опции, скорее всего, будет для вас <b>бессмысленным</b>.<p>Говорит (заглушен)Все сообщенияВключение/выключение консоли для всех событийВключение/выключение всплывающих уведомлений для всех событийВключение/выключение выделения окна (если не активно) для всех событийКликните здесь, чтобы Включить/выключить звуковые уведомления для всех событийВключение/выключение Текст-в-речь для всех событийRNNoise недоступно из-за отличия частоты дискретизации.Сбросить все настройки?Вы действительно хотите сбросить все настройки (не только видимые в данный момент) на значения по умолчанию?Локальная настройка ника...<b>Заблокированная схема URL "%1"</b>URL-адрес использует схему, которая была заблокирована из соображений безопасности.Заблокированный URL: "%1"Устройство по умолчаниюДоступ к микрофону запрещен. Разрешите Mumble использовать микрофон, изменив настройки в Системных настройках -> Безопасность и конфиденциальность -> Конфиденциальность -> Микрофон.Доступ к микрофону запрещен из-за системных ограничений. Вы не сможете использовать микрофон в этом сеансе.Если включено, эта функция будет пытается убрать эхо из аудиопотока.ОтключеноПодавление эха отключено.Смешанное подавление эха (speex)Смешанное подавление эха имеет низкую нагрузку на процессор, но работает хорошо, только если ваши динамики одинаково громкие и равноудалены от микрофона.Многоканальное подавление эха (speex)Многоканальное подавление эха обеспечивает гораздо лучшее подавление эха, но при более высокой потреблении процессора. Многоканальное подавление эхо требует больше ресурсов ЦП, поэтому сначала следует попробовать смешанное.В указанном URL используется недопустимый формат версии: "%1"Каталоги, в которых Mumble ищет дополнительные файлы переводов:
ВызовRichTextEditorОшибка при загрузке изображенияФайл изображения слишком большой. Используйте изображения менее %1 кб.Сообщение слишком длинное.ВидИсходный код&ЖирныйCtrl+B&КурсивКурсивCtrl+IПодчеркнутыйCtrl+UЦветВставить ссылкуCtrl+LВставить изображениеRichTextEditorLinkДобавить гиперссылкуURLТекстServerHandlerНевозможно найти имя сервераСервер не отвечает на TCP пингиUDP пакеты не могут быть посланы или получены от сервера. Включен TCP режим.UDP пакеты не могут быть посланы к серверу. Включен TCP режим.UDP пакеты не могут быть получены от сервера. Включен TCP режим.UDP пакеты могут быть посланы или получены от сервера. Включен UDP режим.Время соединения вышлоServerInformationUDP (Голос)ХорошиеС запозданиемПотерянныеРеcинхронизированныеTCP (Управление)ServerViewИзбранныеЛокальная сетьИнтернетShortcutActionWidgetНе назначеноShortcutDelegateВклВыклПереключитьНе назначеноКнопки не назначеныНажмите, чтобы показать комбинацию кнопокShortcutTargetDialogКореньРодительскийТекущийПодканал #%1ShortcutTargetWidget..., КореньРодительскийТекущийПодканал #%1Неверный<Empty><Пусто>Текущий выборShortcutToggleWidgetВыклПереключитьВклTextMessageВведите текстЕсли отмечено, сообщение будет отправлено во все подканалыОтправить во все подканалыСообщениеTokensПустой ТокенMumble - Токен доступаСписок токенов доступа для данного сервера<b>Это редкатируемый список токенов доступа для данного сервера.</b>
<br />
Токен доступа - это текст, который будет использован как пароль для простого управления доступом в каналы. Mumble запомнит токен, который Вы ввели и отправит его заново на сервер при следующем подключении, так что Вам не потребуется вводить его снова.Добавить токен&ДобавитьУдалить токен&УдалитьТокеныUserEditЗарегистрированные пользователиУдалитьПереименоватьКого ищем?ДнейНедельМесяцевЛет:НеактивенЗарегистрировано: %n пользовательЗарегистрировано: %n пользователяЗарегистрировано: %n пользователейПоискСписок пользователейUserInformationИнформация о пользователеОбщая информацияВерсияОССертификатIP адресВерсия CELTДетали...Статистика пингаПакетов полученоСредний пингTCP (Управление)UDP (Голос)Статистика UDP соединенияХорошиеС запозданиемПотерянныеРеcинхронизированныеот Клиентак КлиентуВремя соединения%1 нед%1 дн%1 ч%1 м%1 с, %1.%2.%3 (%4)%1 (%2)ПоддерживаетсяНе поддерживаетсяНеизвестно%1 онлайн (%2 простой)%1 онлайн%1 кбит/сGroupBoxКаналLabelКаналОтклонениеUserListModelНикНеактивен днейПоследний каналПосл. раз заходил: %1НикогдаID канала: %1UserLocalNicknameDialogЛокальные ники для других пользователей<b>Локально настроить ники других пользователей</b><br />Ник пользователяЛокальный ник установлен для %1UserLocalVolumeDialogМестная громкость для других пользователей<b>Локально отрегулируйте громкость пользователей.</b><br />Mumble поддерживает локальную регулировку громкости пользователей.Местная громкость установлена на %1дБ<html><head/><body><p>Используйте ползунок или текстовое поле, чтобы изменить громкость пользователя.</p><p><span style="font-weight:600;">Внимание!</span></p><p>Чрезмерное увеличение громкости может привести к необратимому повреждению слуха. Также это может увеличить фоновый шум пользователя.</p></body></html>Громкость пользователяUserModelПользователь, подключённый к серверу. Иконка слева от пользователя показывает говорит он или нет:Говорит в Ваш канал.Whispering directly to your channel.Кричит напрямую в Ваш канал.Шепчет лично Вам.Молчит.Канал на сервере. Иконка показывает состояние канала:Ваш текущий канал.Канал, который связан с Вашим каналом. Связанные каналы могут говорить друг с другом.Канал на сервере, с которым не связан Ваш канал.Флаги пользователя на сервере, если есть:В вашем списке друзейЗарегистрированный пользовательМикрофон выключен (пользователем)Микрофон выключен (администратором)Микрофон выключен (не имеет права говорить в текущем канале)Микрофон выключен (Вами, только для вашего компьютера)Микрофон выключен (удержанием кнопки)Звук выключен (пользователем)Звук выключен (администратором)У пользователя новый комментарий (нажмите для просмотра)У пользователя комментарий, который Вы уже читали (нажмите для просмотра)Игнорируются текстовые сообщенияФлаги канала, если есть:У канала новый комментарий (нажмите для просмотра)У канала комментарий, который Вы уже читали (нажмите для просмотра)Канал будет скрыт при включённом фильтреИмяФлагиВы уверены, что хотите перетащить этого пользователя?Вы уверены, что хотите перетащить этот канал?Автоматическое перемещение невозможно - сбросьте нумерацию каналов или настройте вручную.Говорить, когда на вашем конце отключен звукЭто слушатель канала. Соответствующий пользователь слышит все, что вы говорите на этом канале.Канал имеет ограничения доступа, так что вы не можете войти в негоКанал имеет ограничения доступа, но вы все равно можете войтиVersionCheckОбновить MumbleОбнаружена новая версия Mumble, которая была автоматически загружена. Рекомендуется обновить эту версию или установить последний стабильный релиз. Хотите запустить программу установки сейчас?Ошибка при запуске установщика тестовой сборки.Обнаружены повреждения при загрузке новой версии. Она была автоматически удалена.Загружается новая тестовая сборка из %1 в %2Failed to write new version to disc.Невозможно записать новую версию на диск.Mumble не удалось получить информацию об обновлениях с центрального сервера.ViewCertДетали цепочки сертификатовЦепочка сертификатовИнформация о сертификатеИмяОрганизацияПодразделелиеСтранаРегионКрай/ОблДействует с: %1Истекает: %1Серийный номер: %1Публичный ключ: %1 бит %2RSADSAКонтрольная сумма (SHA-1): %1Контрольная сумма (SHA-256): %1E-mail: %1DNS: %1Кем выдан:ОтделVoiceRecorderНевозможно создать директорию '%1' для записиНевозможно открыть файл '%1' для записи.wav - Несжатый.ogg (Vorbis) - Сжатый.au - Несжатый.flac - Сжатый без потерьVoiceRecorderDialogЗаписьУправление00:00:00&СтартС&топРежимМногоканальныйВыводИсходящий форматЦелевая папкаИмя файла&Обзор...Возможные переменные:Вставляет имя пользователяВставляет текущую датуВставляет текущее времяВставляет адрес сервераЗапись продолжаетсяЗакрыть программу записи без останова и потерять незаписанный звук?Невозможно начать запись. Нет подключения к серверу.Сервер, к которому Вы подключены в данный момент версии 1.2.2 или ниже. По соображениям конфиденциальности, запись на серверах версий ниже 1.2.3 невозможна.<br />Свяжитесь с администратором сервера для дополнительной информации.Запись уже производится на данном сервере.Установите формат записи.ОстановВыберите целевую папкуМикшированныйWASAPIInputДоступ к микрофону был запрещён. Проверьте настройки микрофона в системе, чтобы Mumble смог получить доступ к нему.WASAPISystemУстройство по умолчаниюqwPTTButtonWidgetMumbleГоворить