diff options
author | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2022-08-15 05:31:58 +0300 |
---|---|---|
committer | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2022-08-15 05:31:58 +0300 |
commit | 45fd67f4a07746cfc1c3c6d8de0ba2732bc5bb0c (patch) | |
tree | a420aa4365426588380261a2afe885cc3876e3ea | |
parent | 06b5572e1141148957be4b4706bf432fe21630ce (diff) |
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
-rw-r--r-- | l10n/is.js | 35 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/is.json | 35 |
2 files changed, 70 insertions, 0 deletions
@@ -15,16 +15,19 @@ OC.L10N.register( "Schedule appointment \"%s\"" : "Setja stefnumótið \"%s\" á áætlun", "Schedule an appointment" : "Setja stefnumót á áætlun", "Prepare for %s" : "Undirbúa fyrir %s", + "Follow up for %s" : "Fylgja eftir %s", "Your appointment \"%s\" needs confirmation" : "\"%s\" stefnumótið þitt þarfnast staðfestingar", "Dear %s, please confirm your booking" : "Kæri/Kæra %s, staðfestu bókunina þína", "Confirm" : "Staðfesta", "This confirmation link expires in %s hours." : "Þessi tengill til staðfestingar rennur út eftir %s klukkustundir.", + "If you wish to cancel the appointment after all, please contact your organizer." : "Ef þú vilt aflýsa stefnumótinu eftir allt saman, skaltu hafa samband við skipuleggjendurna.", "Appointment:" : "Stefnumót:", "Date:" : "Dagsetning:", "Where:" : "Hvar:", "Description:" : "Lýsing:", "Calendar" : "Dagatal", "A Calendar app for Nextcloud" : "Dagatalsforrit fyrir Nextcloud", + "The Calendar app is a user interface for Nextcloud's CalDAV server. Easily sync events from various devices with your Nextcloud and edit them online.\n\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts - more to come.\n* 🌐 **WebCal Support!** Want to see your favorite team’s matchdays in your calendar? No problem!\n* 🙋 **Attendees!** Invite people to your events\n* ⌚️ **Free/Busy!** See when your attendees are available to meet\n* ⏰ **Reminders!** Get alarms for events inside your browser and via email\n* 🔍 Search! Find your events at ease\n* ☑️ Tasks! See tasks with a due date directly in the calendar\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [c-dav library](https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries." : "Dagatalsforritið (Calendar) er notandaviðmót fyrir CalDAV-þjón Nextcloud. Samstilltu á einfaldan máta atburði af ýmsum tækjum við Nextcloud tölvuskýið og breyttu þeim á netinu.\n\n* 🚀 **Samþætting við önnur Nextcloud forrit!** Nú þegar við Tengiliði (Contacts) - fleira er í bígerð.\n* 🌐 **Stuðningur við WebCal!** Viltu sjá leikdegi í boltanum í dagatalinu þínu? Ekki vandamál!\n* 🙋 **Þátttakendur!** Bjóddu fólki á kynningar og fundi.\n* ⌚️ **Laus/Upptekinn!** Sjáðu hvenær þátttakendurnir geta mætt.\n* ⏰ **Áminningar!** Fáðu áminningar fyrir atburði inni í vafra og í tölvupósti.\n* 🔍 Leita! Finndu atburðina þina á einfaldan hátt.\n* ☑️ Verkefni! Sjáðu verkefni og skiladag þeirra beint í dagatalinu.\n* 🙈 **Við erum ekki að finna upp hjólið!** Byggist á hinum frábæru [c-dav](https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) og [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) aðgerðasöfnum.", "Previous day" : "Fyrri dagur", "Previous week" : "Fyrri vika", "Previous month" : "Fyrri mánuður", @@ -113,6 +116,9 @@ OC.L10N.register( "Unknown calendar" : "Óþekkt dagatal", "Could not load deleted calendars and objects" : "Gat ekki hlaðið inn eyddum dagatölum og hlutum", "Could not restore calendar or event" : "Gat ekki endurheimt dagatal eða atburð", + "Do you really want to empty the trash bin?" : "Viltu örugglega tæma ruslið?", + "_Elements in the trash bin are deleted after {numDays} day_::_Elements in the trash bin are deleted after {numDays} days_" : ["Atriðum í ruslinu er eytt eftir {numDays} dag","Atriðum í ruslinu er eytt eftir {numDays} daga"], + "Could not update calendar order." : "Gat ekki uppfært röð dagatalanna.", "Import calendars" : "Flytja inn dagatöl", "Please select a calendar to import into …" : "Veldu dagatal til að flytja inn í …", "Filename" : "Skráarheiti", @@ -121,6 +127,8 @@ OC.L10N.register( "_Import calendar_::_Import calendars_" : ["Flytja inn dagatal","Flytja inn dagatöl"], "{filename} could not be parsed" : "Ekki var hægt að þátta {filename}", "No valid files found, aborting import" : "Engar gildar skrár fundust, hætti innflutningi", + "Import partially failed. Imported {accepted} out of {total}." : "Innflutningur mistókst að hluta. Flutti inn {accepted} af {total}.", + "_Successfully imported %n event_::_Successfully imported %n events_" : ["Það tókst að flytja inn %n atburð","Það tókst að flytja inn %n atburði"], "Automatic" : "Sjálfvirkt", "Automatic ({detected})" : "Sjálfvirkt ({detected})", "New setting was not saved successfully." : "Ekki tókst að vista nýju stillinguna.", @@ -145,11 +153,14 @@ OC.L10N.register( "Enable birthday calendar" : "Virkja fæðingardagatal", "Show tasks in calendar" : "Sýna verkefni í dagatali", "Enable simplified editor" : "Virkja einfaldaðan ritil", + "Limit visible events per view" : "Takmarka sýnilega atburði í hverri sýn", "Show weekends" : "Sýna helgar", "Show week numbers" : "Sýna vikunúmer", + "Time increments" : "Tímaþrep", "Default reminder" : "Sjálfgefin áminning", "Copy primary CalDAV address" : "Afrita aðal-CalDAV-vistfang", "Copy iOS/macOS CalDAV address" : "Afrita iOS/macOS CalDAV-vistfang ", + "Personal availability settings" : "Persónulegar stillingar varðandi hvenær til taks", "Show keyboard shortcuts" : "Birta flýtivísanir á lyklaborði", "Calendar settings" : "Stillingar dagatals", "No reminder" : "Engin áminning", @@ -164,12 +175,16 @@ OC.L10N.register( "_{duration} week_::_{duration} weeks_" : ["{duration} vika","{duration} vikur"], "_{duration} month_::_{duration} months_" : ["{duration} mánuður","{duration} mánuðir"], "_{duration} year_::_{duration} years_" : ["{duration} ár","{duration} ár"], + "To configure appointments, add your email address in personal settings." : "Til að setja upp stefnumót, skaltu setja inn tölvupóstfangið þitt í einkastillingum þínum.", "Public – shown on the profile page" : "Opinbert - birt á notandasíðunni", "Private – only accessible via secret link" : "Einka - eingöngu aðgengilegt í gegnum einkatengil", "Location" : "Staðsetning", "Description" : "Lýsing", "Visibility" : "Sýnileiki", "Duration" : "Duration", + "Increments" : "Þrep", + "Additional calendars to check for conflicts" : "Viðbótardagatöl sem á að athuga með árekstra", + "Pick time ranges where appointments are allowed" : "Veldu tímabil þar sem stefnumót eru leyfð", "to" : "til", "Delete slot" : "Eyða tímahólfi", "No times set" : "Engar tímasetningar stilltar", @@ -187,6 +202,7 @@ OC.L10N.register( "Planning restrictions" : "Takmarkanir við áætlunargerð", "Minimum time before next available slot" : "Lágmarkstími á undan næsta tímahólfi", "Max slots per day" : "Hámarksfjöldi tímahólfa á dag", + "Limit how far in the future appointments can be booked" : "Takmarka hve lant fram í tíma hægt er að bóka stefnumót", "Create appointment" : "Búa til stefnumót", "Edit appointment" : "Breyta stefnumóti", "Save" : "Vista", @@ -194,6 +210,7 @@ OC.L10N.register( "Please confirm your reservation" : "Staðfestu pöntunina þína", "Your name" : "Nafnið þitt", "Your email address" : "Netfangið þitt", + "Could not book the appointment. Please try again later or contact the organizer." : "Gat ekki bókað stefnumótið. Reyndu aftur seinna eða hafðu samband við skipuleggjendurna.", "Book the appointment" : "Bóka stefnumótið", "Reminder" : "Áminning", "before at" : "á undan klukkan", @@ -223,6 +240,7 @@ OC.L10N.register( "Accepted {organizerName}'s invitation" : "Samþykkti boð frá {organizerName}", "Invitation declined" : "Boði hafnað", "Declined {organizerName}'s invitation" : "Hafnaði boði frá {organizerName}", + "Invitation is delegated" : "Boðinu er framvísað", "Participation marked as tentative" : "Þátttaka merkt með fyrirvara", "Invitation sent" : "Boð sent", "Has not responded to {organizerName}'s invitation yet" : "Hefur ekki svarað boðinu frá {organizerName} ennþá", @@ -236,12 +254,16 @@ OC.L10N.register( "Accept" : "Samþykkja", "Decline" : "Hafna", "Tentative" : "Með fyrirvara", + "The invitation has been accepted successfully." : "Boðið hefur verið samþykkt.", "Failed to accept the invitation." : "Mistókst að samþykkja boðið.", + "The invitation has been declined successfully." : "Boðinu hefur verið hafnað.", "Failed to decline the invitation." : "Mistókst að hafna boðinu.", "Your participation has been marked as tentative." : "Þátttaka þín hefur verið merkt með fyrirvara.", + "Failed to set the participation status to tentative." : "Mistókst að merkja stöðu þátttakanda með fyrirvara.", "Create Talk room for this event" : "Búa til spjallsvæði fyrir þennan atburð", "Show busy times" : "Sýna upptekinn tíma", "No attendees yet" : "Engir þátttakendur ennþá", + "Successfully appended link to talk room to description." : "Tókst að bæta tengli á spjallsvæði við lýsingu.", "Error creating Talk room" : "Villa við að búa til spjallsvæði.", "Send email" : "Senda tölvupóst", "Chairperson" : "Fundarstjóri", @@ -252,6 +274,7 @@ OC.L10N.register( "Search for emails, users or contacts" : "Leita að tölvupóstföngum, notendum eða tengiliðum", "No match found" : "Fann engar samsvaranir", "(organizer)" : "(skipuleggjandi)", + "To send out invitations and handle responses, [linkopen]add your email address in personal settings[linkclose]." : "Til að senda út boð og meðhöndla svör, [linkopen]skaltu setja inn tölvupóstfangið þitt í einkastillingum þínum[linkclose].", "Remove color" : "Fjarlægja lit", "Event title" : "Titill atburðar", "All day" : "Heilsdagsviðburður", @@ -270,6 +293,7 @@ OC.L10N.register( "third" : "þriðja", "fourth" : "fjórða", "fifth" : "fimmta", + "second to last" : "næstsíðasta", "last" : "síðasta", "Repeat every" : "Endurtaka", "By day of the month" : "Eftir degi mánaðarins", @@ -321,11 +345,13 @@ OC.L10N.register( "Appointment Details:" : "Nánar um stefnumót:", "Time:" : "Tími:", "Booked for:" : "Bókað fyrir:", + "Thank you. Your booking from {startDate} to {endDate} has been confirmed." : "Takk fyrir. Bókun þín frá {startDate} til {endDate} hefur verið staðfest.", "Book another appointment:" : "Bóka annað stefnumót:", "See all available slots" : "Sjá öll tiltæk tímahólf", "The slot for your appointment from {startDate} to {endDate} is not available any more." : "Tímahólfið fyrir stefnumótið þtt frá {startDate} til {endDate} er ekki lengur tiltækt.", "Please book a different slot:" : "Bókaðu eitthvað annað tímahólf:", "Book an appointment with {name}" : "Bóka stefnumót með {name}", + "No public appointments found for {name}" : "Engin opinber stefnumót fundust fyrir {name}", "Personal" : "Persónulegt", "No more events today" : "Ekki fleiri atburðir í dag", "No upcoming events" : "Engir atburðir á næstunni", @@ -333,6 +359,7 @@ OC.L10N.register( "[Today]" : "[Í dag]", "[Tomorrow]" : "[Á morgun]", "[Yesterday]" : "[Í gær]", + "[Last] dddd" : "[Síðasta] dddd", "Event does not exist" : "Atburður er ekki til", "Duplicate" : "Tvítaka", "Delete this occurrence" : "Eyða þessu tilviki", @@ -373,6 +400,11 @@ OC.L10N.register( "Weekly" : "Vikulega", "Monthly" : "Mánaðarlega", "Yearly" : "Árlega", + "_Every %n day_::_Every %n days_" : ["Á %n dags fresti","Á %n daga fresti"], + "_Every %n week_::_Every %n weeks_" : ["Á %n viku fresti","Á %n vikna fresti"], + "_Every %n month_::_Every %n months_" : ["Á %n mánaðar fresti","Á %n mánaða fresti"], + "_Every %n year_::_Every %n years_" : ["Á %n árs fresti","Á %n ára fresti"], + "_on {weekday}_::_on {weekdays}_" : ["á {weekday}","á {weekdays}"], "in {monthNames}" : "í {monthNames}", "in {monthNames} on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "í {monthNames} þann {ordinalNumber} {byDaySet}", "until {untilDate}" : "þangað til {untilDate}", @@ -390,6 +422,9 @@ OC.L10N.register( "No events to display" : "Engir atburðir til að birta", "_+%n more_::_+%n more_" : ["+%n til viðbótar","+%n til viðbótar"], "No events" : "Engir atburðir", + "Create a new event or change the visible time-range" : "Búa til nýjan atburð eða breyta sýnilegu tímabili", + "It might have been deleted, or there was a typo in a link" : "Því gæti hafa verið eytt, eða að stafsetningarvilla hafi verið í tengli", + "It might have been deleted, or there was a typo in the link" : "Því gæti hafa verið eytt, eða að stafsetningarvilla hafi verið í tenglinum", "Meeting room" : "Fundarherbergi", "Lecture hall" : "Fyrirlestrarsalur", "Seminar room" : "Námskeiðssalur", diff --git a/l10n/is.json b/l10n/is.json index 5ccd7056..1f2a32c6 100644 --- a/l10n/is.json +++ b/l10n/is.json @@ -13,16 +13,19 @@ "Schedule appointment \"%s\"" : "Setja stefnumótið \"%s\" á áætlun", "Schedule an appointment" : "Setja stefnumót á áætlun", "Prepare for %s" : "Undirbúa fyrir %s", + "Follow up for %s" : "Fylgja eftir %s", "Your appointment \"%s\" needs confirmation" : "\"%s\" stefnumótið þitt þarfnast staðfestingar", "Dear %s, please confirm your booking" : "Kæri/Kæra %s, staðfestu bókunina þína", "Confirm" : "Staðfesta", "This confirmation link expires in %s hours." : "Þessi tengill til staðfestingar rennur út eftir %s klukkustundir.", + "If you wish to cancel the appointment after all, please contact your organizer." : "Ef þú vilt aflýsa stefnumótinu eftir allt saman, skaltu hafa samband við skipuleggjendurna.", "Appointment:" : "Stefnumót:", "Date:" : "Dagsetning:", "Where:" : "Hvar:", "Description:" : "Lýsing:", "Calendar" : "Dagatal", "A Calendar app for Nextcloud" : "Dagatalsforrit fyrir Nextcloud", + "The Calendar app is a user interface for Nextcloud's CalDAV server. Easily sync events from various devices with your Nextcloud and edit them online.\n\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts - more to come.\n* 🌐 **WebCal Support!** Want to see your favorite team’s matchdays in your calendar? No problem!\n* 🙋 **Attendees!** Invite people to your events\n* ⌚️ **Free/Busy!** See when your attendees are available to meet\n* ⏰ **Reminders!** Get alarms for events inside your browser and via email\n* 🔍 Search! Find your events at ease\n* ☑️ Tasks! See tasks with a due date directly in the calendar\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [c-dav library](https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries." : "Dagatalsforritið (Calendar) er notandaviðmót fyrir CalDAV-þjón Nextcloud. Samstilltu á einfaldan máta atburði af ýmsum tækjum við Nextcloud tölvuskýið og breyttu þeim á netinu.\n\n* 🚀 **Samþætting við önnur Nextcloud forrit!** Nú þegar við Tengiliði (Contacts) - fleira er í bígerð.\n* 🌐 **Stuðningur við WebCal!** Viltu sjá leikdegi í boltanum í dagatalinu þínu? Ekki vandamál!\n* 🙋 **Þátttakendur!** Bjóddu fólki á kynningar og fundi.\n* ⌚️ **Laus/Upptekinn!** Sjáðu hvenær þátttakendurnir geta mætt.\n* ⏰ **Áminningar!** Fáðu áminningar fyrir atburði inni í vafra og í tölvupósti.\n* 🔍 Leita! Finndu atburðina þina á einfaldan hátt.\n* ☑️ Verkefni! Sjáðu verkefni og skiladag þeirra beint í dagatalinu.\n* 🙈 **Við erum ekki að finna upp hjólið!** Byggist á hinum frábæru [c-dav](https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) og [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) aðgerðasöfnum.", "Previous day" : "Fyrri dagur", "Previous week" : "Fyrri vika", "Previous month" : "Fyrri mánuður", @@ -111,6 +114,9 @@ "Unknown calendar" : "Óþekkt dagatal", "Could not load deleted calendars and objects" : "Gat ekki hlaðið inn eyddum dagatölum og hlutum", "Could not restore calendar or event" : "Gat ekki endurheimt dagatal eða atburð", + "Do you really want to empty the trash bin?" : "Viltu örugglega tæma ruslið?", + "_Elements in the trash bin are deleted after {numDays} day_::_Elements in the trash bin are deleted after {numDays} days_" : ["Atriðum í ruslinu er eytt eftir {numDays} dag","Atriðum í ruslinu er eytt eftir {numDays} daga"], + "Could not update calendar order." : "Gat ekki uppfært röð dagatalanna.", "Import calendars" : "Flytja inn dagatöl", "Please select a calendar to import into …" : "Veldu dagatal til að flytja inn í …", "Filename" : "Skráarheiti", @@ -119,6 +125,8 @@ "_Import calendar_::_Import calendars_" : ["Flytja inn dagatal","Flytja inn dagatöl"], "{filename} could not be parsed" : "Ekki var hægt að þátta {filename}", "No valid files found, aborting import" : "Engar gildar skrár fundust, hætti innflutningi", + "Import partially failed. Imported {accepted} out of {total}." : "Innflutningur mistókst að hluta. Flutti inn {accepted} af {total}.", + "_Successfully imported %n event_::_Successfully imported %n events_" : ["Það tókst að flytja inn %n atburð","Það tókst að flytja inn %n atburði"], "Automatic" : "Sjálfvirkt", "Automatic ({detected})" : "Sjálfvirkt ({detected})", "New setting was not saved successfully." : "Ekki tókst að vista nýju stillinguna.", @@ -143,11 +151,14 @@ "Enable birthday calendar" : "Virkja fæðingardagatal", "Show tasks in calendar" : "Sýna verkefni í dagatali", "Enable simplified editor" : "Virkja einfaldaðan ritil", + "Limit visible events per view" : "Takmarka sýnilega atburði í hverri sýn", "Show weekends" : "Sýna helgar", "Show week numbers" : "Sýna vikunúmer", + "Time increments" : "Tímaþrep", "Default reminder" : "Sjálfgefin áminning", "Copy primary CalDAV address" : "Afrita aðal-CalDAV-vistfang", "Copy iOS/macOS CalDAV address" : "Afrita iOS/macOS CalDAV-vistfang ", + "Personal availability settings" : "Persónulegar stillingar varðandi hvenær til taks", "Show keyboard shortcuts" : "Birta flýtivísanir á lyklaborði", "Calendar settings" : "Stillingar dagatals", "No reminder" : "Engin áminning", @@ -162,12 +173,16 @@ "_{duration} week_::_{duration} weeks_" : ["{duration} vika","{duration} vikur"], "_{duration} month_::_{duration} months_" : ["{duration} mánuður","{duration} mánuðir"], "_{duration} year_::_{duration} years_" : ["{duration} ár","{duration} ár"], + "To configure appointments, add your email address in personal settings." : "Til að setja upp stefnumót, skaltu setja inn tölvupóstfangið þitt í einkastillingum þínum.", "Public – shown on the profile page" : "Opinbert - birt á notandasíðunni", "Private – only accessible via secret link" : "Einka - eingöngu aðgengilegt í gegnum einkatengil", "Location" : "Staðsetning", "Description" : "Lýsing", "Visibility" : "Sýnileiki", "Duration" : "Duration", + "Increments" : "Þrep", + "Additional calendars to check for conflicts" : "Viðbótardagatöl sem á að athuga með árekstra", + "Pick time ranges where appointments are allowed" : "Veldu tímabil þar sem stefnumót eru leyfð", "to" : "til", "Delete slot" : "Eyða tímahólfi", "No times set" : "Engar tímasetningar stilltar", @@ -185,6 +200,7 @@ "Planning restrictions" : "Takmarkanir við áætlunargerð", "Minimum time before next available slot" : "Lágmarkstími á undan næsta tímahólfi", "Max slots per day" : "Hámarksfjöldi tímahólfa á dag", + "Limit how far in the future appointments can be booked" : "Takmarka hve lant fram í tíma hægt er að bóka stefnumót", "Create appointment" : "Búa til stefnumót", "Edit appointment" : "Breyta stefnumóti", "Save" : "Vista", @@ -192,6 +208,7 @@ "Please confirm your reservation" : "Staðfestu pöntunina þína", "Your name" : "Nafnið þitt", "Your email address" : "Netfangið þitt", + "Could not book the appointment. Please try again later or contact the organizer." : "Gat ekki bókað stefnumótið. Reyndu aftur seinna eða hafðu samband við skipuleggjendurna.", "Book the appointment" : "Bóka stefnumótið", "Reminder" : "Áminning", "before at" : "á undan klukkan", @@ -221,6 +238,7 @@ "Accepted {organizerName}'s invitation" : "Samþykkti boð frá {organizerName}", "Invitation declined" : "Boði hafnað", "Declined {organizerName}'s invitation" : "Hafnaði boði frá {organizerName}", + "Invitation is delegated" : "Boðinu er framvísað", "Participation marked as tentative" : "Þátttaka merkt með fyrirvara", "Invitation sent" : "Boð sent", "Has not responded to {organizerName}'s invitation yet" : "Hefur ekki svarað boðinu frá {organizerName} ennþá", @@ -234,12 +252,16 @@ "Accept" : "Samþykkja", "Decline" : "Hafna", "Tentative" : "Með fyrirvara", + "The invitation has been accepted successfully." : "Boðið hefur verið samþykkt.", "Failed to accept the invitation." : "Mistókst að samþykkja boðið.", + "The invitation has been declined successfully." : "Boðinu hefur verið hafnað.", "Failed to decline the invitation." : "Mistókst að hafna boðinu.", "Your participation has been marked as tentative." : "Þátttaka þín hefur verið merkt með fyrirvara.", + "Failed to set the participation status to tentative." : "Mistókst að merkja stöðu þátttakanda með fyrirvara.", "Create Talk room for this event" : "Búa til spjallsvæði fyrir þennan atburð", "Show busy times" : "Sýna upptekinn tíma", "No attendees yet" : "Engir þátttakendur ennþá", + "Successfully appended link to talk room to description." : "Tókst að bæta tengli á spjallsvæði við lýsingu.", "Error creating Talk room" : "Villa við að búa til spjallsvæði.", "Send email" : "Senda tölvupóst", "Chairperson" : "Fundarstjóri", @@ -250,6 +272,7 @@ "Search for emails, users or contacts" : "Leita að tölvupóstföngum, notendum eða tengiliðum", "No match found" : "Fann engar samsvaranir", "(organizer)" : "(skipuleggjandi)", + "To send out invitations and handle responses, [linkopen]add your email address in personal settings[linkclose]." : "Til að senda út boð og meðhöndla svör, [linkopen]skaltu setja inn tölvupóstfangið þitt í einkastillingum þínum[linkclose].", "Remove color" : "Fjarlægja lit", "Event title" : "Titill atburðar", "All day" : "Heilsdagsviðburður", @@ -268,6 +291,7 @@ "third" : "þriðja", "fourth" : "fjórða", "fifth" : "fimmta", + "second to last" : "næstsíðasta", "last" : "síðasta", "Repeat every" : "Endurtaka", "By day of the month" : "Eftir degi mánaðarins", @@ -319,11 +343,13 @@ "Appointment Details:" : "Nánar um stefnumót:", "Time:" : "Tími:", "Booked for:" : "Bókað fyrir:", + "Thank you. Your booking from {startDate} to {endDate} has been confirmed." : "Takk fyrir. Bókun þín frá {startDate} til {endDate} hefur verið staðfest.", "Book another appointment:" : "Bóka annað stefnumót:", "See all available slots" : "Sjá öll tiltæk tímahólf", "The slot for your appointment from {startDate} to {endDate} is not available any more." : "Tímahólfið fyrir stefnumótið þtt frá {startDate} til {endDate} er ekki lengur tiltækt.", "Please book a different slot:" : "Bókaðu eitthvað annað tímahólf:", "Book an appointment with {name}" : "Bóka stefnumót með {name}", + "No public appointments found for {name}" : "Engin opinber stefnumót fundust fyrir {name}", "Personal" : "Persónulegt", "No more events today" : "Ekki fleiri atburðir í dag", "No upcoming events" : "Engir atburðir á næstunni", @@ -331,6 +357,7 @@ "[Today]" : "[Í dag]", "[Tomorrow]" : "[Á morgun]", "[Yesterday]" : "[Í gær]", + "[Last] dddd" : "[Síðasta] dddd", "Event does not exist" : "Atburður er ekki til", "Duplicate" : "Tvítaka", "Delete this occurrence" : "Eyða þessu tilviki", @@ -371,6 +398,11 @@ "Weekly" : "Vikulega", "Monthly" : "Mánaðarlega", "Yearly" : "Árlega", + "_Every %n day_::_Every %n days_" : ["Á %n dags fresti","Á %n daga fresti"], + "_Every %n week_::_Every %n weeks_" : ["Á %n viku fresti","Á %n vikna fresti"], + "_Every %n month_::_Every %n months_" : ["Á %n mánaðar fresti","Á %n mánaða fresti"], + "_Every %n year_::_Every %n years_" : ["Á %n árs fresti","Á %n ára fresti"], + "_on {weekday}_::_on {weekdays}_" : ["á {weekday}","á {weekdays}"], "in {monthNames}" : "í {monthNames}", "in {monthNames} on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "í {monthNames} þann {ordinalNumber} {byDaySet}", "until {untilDate}" : "þangað til {untilDate}", @@ -388,6 +420,9 @@ "No events to display" : "Engir atburðir til að birta", "_+%n more_::_+%n more_" : ["+%n til viðbótar","+%n til viðbótar"], "No events" : "Engir atburðir", + "Create a new event or change the visible time-range" : "Búa til nýjan atburð eða breyta sýnilegu tímabili", + "It might have been deleted, or there was a typo in a link" : "Því gæti hafa verið eytt, eða að stafsetningarvilla hafi verið í tengli", + "It might have been deleted, or there was a typo in the link" : "Því gæti hafa verið eytt, eða að stafsetningarvilla hafi verið í tenglinum", "Meeting room" : "Fundarherbergi", "Lecture hall" : "Fyrirlestrarsalur", "Seminar room" : "Námskeiðssalur", |