Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/calendar.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2022-08-15 05:31:58 +0300
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2022-08-15 05:31:58 +0300
commit45fd67f4a07746cfc1c3c6d8de0ba2732bc5bb0c (patch)
treea420aa4365426588380261a2afe885cc3876e3ea
parent06b5572e1141148957be4b4706bf432fe21630ce (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
-rw-r--r--l10n/is.js35
-rw-r--r--l10n/is.json35
2 files changed, 70 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n/is.js b/l10n/is.js
index 2b0a1c6e..2afa490f 100644
--- a/l10n/is.js
+++ b/l10n/is.js
@@ -15,16 +15,19 @@ OC.L10N.register(
"Schedule appointment \"%s\"" : "Setja stefnumótið \"%s\" á áætlun",
"Schedule an appointment" : "Setja stefnumót á áætlun",
"Prepare for %s" : "Undirbúa fyrir %s",
+ "Follow up for %s" : "Fylgja eftir %s",
"Your appointment \"%s\" needs confirmation" : "\"%s\" stefnumótið þitt þarfnast staðfestingar",
"Dear %s, please confirm your booking" : "Kæri/Kæra %s, staðfestu bókunina þína",
"Confirm" : "Staðfesta",
"This confirmation link expires in %s hours." : "Þessi tengill til staðfestingar rennur út eftir %s klukkustundir.",
+ "If you wish to cancel the appointment after all, please contact your organizer." : "Ef þú vilt aflýsa stefnumótinu eftir allt saman, skaltu hafa samband við skipuleggjendurna.",
"Appointment:" : "Stefnumót:",
"Date:" : "Dagsetning:",
"Where:" : "Hvar:",
"Description:" : "Lýsing:",
"Calendar" : "Dagatal",
"A Calendar app for Nextcloud" : "Dagatalsforrit fyrir Nextcloud",
+ "The Calendar app is a user interface for Nextcloud's CalDAV server. Easily sync events from various devices with your Nextcloud and edit them online.\n\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts - more to come.\n* 🌐 **WebCal Support!** Want to see your favorite team’s matchdays in your calendar? No problem!\n* 🙋 **Attendees!** Invite people to your events\n* ⌚️ **Free/Busy!** See when your attendees are available to meet\n* ⏰ **Reminders!** Get alarms for events inside your browser and via email\n* 🔍 Search! Find your events at ease\n* ☑️ Tasks! See tasks with a due date directly in the calendar\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [c-dav library](https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries." : "Dagatalsforritið (Calendar) er notandaviðmót fyrir CalDAV-þjón Nextcloud. Samstilltu á einfaldan máta atburði af ýmsum tækjum við Nextcloud tölvuskýið og breyttu þeim á netinu.\n\n* 🚀 **Samþætting við önnur Nextcloud forrit!** Nú þegar við Tengiliði (Contacts) - fleira er í bígerð.\n* 🌐 **Stuðningur við WebCal!** Viltu sjá leikdegi í boltanum í dagatalinu þínu? Ekki vandamál!\n* 🙋 **Þátttakendur!** Bjóddu fólki á kynningar og fundi.\n* ⌚️ **Laus/Upptekinn!** Sjáðu hvenær þátttakendurnir geta mætt.\n* ⏰ **Áminningar!** Fáðu áminningar fyrir atburði inni í vafra og í tölvupósti.\n* 🔍 Leita! Finndu atburðina þina á einfaldan hátt.\n* ☑️ Verkefni! Sjáðu verkefni og skiladag þeirra beint í dagatalinu.\n* 🙈 **Við erum ekki að finna upp hjólið!** Byggist á hinum frábæru [c-dav](https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) og [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) aðgerðasöfnum.",
"Previous day" : "Fyrri dagur",
"Previous week" : "Fyrri vika",
"Previous month" : "Fyrri mánuður",
@@ -113,6 +116,9 @@ OC.L10N.register(
"Unknown calendar" : "Óþekkt dagatal",
"Could not load deleted calendars and objects" : "Gat ekki hlaðið inn eyddum dagatölum og hlutum",
"Could not restore calendar or event" : "Gat ekki endurheimt dagatal eða atburð",
+ "Do you really want to empty the trash bin?" : "Viltu örugglega tæma ruslið?",
+ "_Elements in the trash bin are deleted after {numDays} day_::_Elements in the trash bin are deleted after {numDays} days_" : ["Atriðum í ruslinu er eytt eftir {numDays} dag","Atriðum í ruslinu er eytt eftir {numDays} daga"],
+ "Could not update calendar order." : "Gat ekki uppfært röð dagatalanna.",
"Import calendars" : "Flytja inn dagatöl",
"Please select a calendar to import into …" : "Veldu dagatal til að flytja inn í …",
"Filename" : "Skráarheiti",
@@ -121,6 +127,8 @@ OC.L10N.register(
"_Import calendar_::_Import calendars_" : ["Flytja inn dagatal","Flytja inn dagatöl"],
"{filename} could not be parsed" : "Ekki var hægt að þátta {filename}",
"No valid files found, aborting import" : "Engar gildar skrár fundust, hætti innflutningi",
+ "Import partially failed. Imported {accepted} out of {total}." : "Innflutningur mistókst að hluta. Flutti inn {accepted} af {total}.",
+ "_Successfully imported %n event_::_Successfully imported %n events_" : ["Það tókst að flytja inn %n atburð","Það tókst að flytja inn %n atburði"],
"Automatic" : "Sjálfvirkt",
"Automatic ({detected})" : "Sjálfvirkt ({detected})",
"New setting was not saved successfully." : "Ekki tókst að vista nýju stillinguna.",
@@ -145,11 +153,14 @@ OC.L10N.register(
"Enable birthday calendar" : "Virkja fæðingardagatal",
"Show tasks in calendar" : "Sýna verkefni í dagatali",
"Enable simplified editor" : "Virkja einfaldaðan ritil",
+ "Limit visible events per view" : "Takmarka sýnilega atburði í hverri sýn",
"Show weekends" : "Sýna helgar",
"Show week numbers" : "Sýna vikunúmer",
+ "Time increments" : "Tímaþrep",
"Default reminder" : "Sjálfgefin áminning",
"Copy primary CalDAV address" : "Afrita aðal-CalDAV-vistfang",
"Copy iOS/macOS CalDAV address" : "Afrita iOS/macOS CalDAV-vistfang ",
+ "Personal availability settings" : "Persónulegar stillingar varðandi hvenær til taks",
"Show keyboard shortcuts" : "Birta flýtivísanir á lyklaborði",
"Calendar settings" : "Stillingar dagatals",
"No reminder" : "Engin áminning",
@@ -164,12 +175,16 @@ OC.L10N.register(
"_{duration} week_::_{duration} weeks_" : ["{duration} vika","{duration} vikur"],
"_{duration} month_::_{duration} months_" : ["{duration} mánuður","{duration} mánuðir"],
"_{duration} year_::_{duration} years_" : ["{duration} ár","{duration} ár"],
+ "To configure appointments, add your email address in personal settings." : "Til að setja upp stefnumót, skaltu setja inn tölvupóstfangið þitt í einkastillingum þínum.",
"Public – shown on the profile page" : "Opinbert - birt á notandasíðunni",
"Private – only accessible via secret link" : "Einka - eingöngu aðgengilegt í gegnum einkatengil",
"Location" : "Staðsetning",
"Description" : "Lýsing",
"Visibility" : "Sýnileiki",
"Duration" : "Duration",
+ "Increments" : "Þrep",
+ "Additional calendars to check for conflicts" : "Viðbótardagatöl sem á að athuga með árekstra",
+ "Pick time ranges where appointments are allowed" : "Veldu tímabil þar sem stefnumót eru leyfð",
"to" : "til",
"Delete slot" : "Eyða tímahólfi",
"No times set" : "Engar tímasetningar stilltar",
@@ -187,6 +202,7 @@ OC.L10N.register(
"Planning restrictions" : "Takmarkanir við áætlunargerð",
"Minimum time before next available slot" : "Lágmarkstími á undan næsta tímahólfi",
"Max slots per day" : "Hámarksfjöldi tímahólfa á dag",
+ "Limit how far in the future appointments can be booked" : "Takmarka hve lant fram í tíma hægt er að bóka stefnumót",
"Create appointment" : "Búa til stefnumót",
"Edit appointment" : "Breyta stefnumóti",
"Save" : "Vista",
@@ -194,6 +210,7 @@ OC.L10N.register(
"Please confirm your reservation" : "Staðfestu pöntunina þína",
"Your name" : "Nafnið þitt",
"Your email address" : "Netfangið þitt",
+ "Could not book the appointment. Please try again later or contact the organizer." : "Gat ekki bókað stefnumótið. Reyndu aftur seinna eða hafðu samband við skipuleggjendurna.",
"Book the appointment" : "Bóka stefnumótið",
"Reminder" : "Áminning",
"before at" : "á undan klukkan",
@@ -223,6 +240,7 @@ OC.L10N.register(
"Accepted {organizerName}'s invitation" : "Samþykkti boð frá {organizerName}",
"Invitation declined" : "Boði hafnað",
"Declined {organizerName}'s invitation" : "Hafnaði boði frá {organizerName}",
+ "Invitation is delegated" : "Boðinu er framvísað",
"Participation marked as tentative" : "Þátttaka merkt með fyrirvara",
"Invitation sent" : "Boð sent",
"Has not responded to {organizerName}'s invitation yet" : "Hefur ekki svarað boðinu frá {organizerName} ennþá",
@@ -236,12 +254,16 @@ OC.L10N.register(
"Accept" : "Samþykkja",
"Decline" : "Hafna",
"Tentative" : "Með fyrirvara",
+ "The invitation has been accepted successfully." : "Boðið hefur verið samþykkt.",
"Failed to accept the invitation." : "Mistókst að samþykkja boðið.",
+ "The invitation has been declined successfully." : "Boðinu hefur verið hafnað.",
"Failed to decline the invitation." : "Mistókst að hafna boðinu.",
"Your participation has been marked as tentative." : "Þátttaka þín hefur verið merkt með fyrirvara.",
+ "Failed to set the participation status to tentative." : "Mistókst að merkja stöðu þátttakanda með fyrirvara.",
"Create Talk room for this event" : "Búa til spjallsvæði fyrir þennan atburð",
"Show busy times" : "Sýna upptekinn tíma",
"No attendees yet" : "Engir þátttakendur ennþá",
+ "Successfully appended link to talk room to description." : "Tókst að bæta tengli á spjallsvæði við lýsingu.",
"Error creating Talk room" : "Villa við að búa til spjallsvæði.",
"Send email" : "Senda tölvupóst",
"Chairperson" : "Fundarstjóri",
@@ -252,6 +274,7 @@ OC.L10N.register(
"Search for emails, users or contacts" : "Leita að tölvupóstföngum, notendum eða tengiliðum",
"No match found" : "Fann engar samsvaranir",
"(organizer)" : "(skipuleggjandi)",
+ "To send out invitations and handle responses, [linkopen]add your email address in personal settings[linkclose]." : "Til að senda út boð og meðhöndla svör, [linkopen]skaltu setja inn tölvupóstfangið þitt í einkastillingum þínum[linkclose].",
"Remove color" : "Fjarlægja lit",
"Event title" : "Titill atburðar",
"All day" : "Heilsdagsviðburður",
@@ -270,6 +293,7 @@ OC.L10N.register(
"third" : "þriðja",
"fourth" : "fjórða",
"fifth" : "fimmta",
+ "second to last" : "næstsíðasta",
"last" : "síðasta",
"Repeat every" : "Endurtaka",
"By day of the month" : "Eftir degi mánaðarins",
@@ -321,11 +345,13 @@ OC.L10N.register(
"Appointment Details:" : "Nánar um stefnumót:",
"Time:" : "Tími:",
"Booked for:" : "Bókað fyrir:",
+ "Thank you. Your booking from {startDate} to {endDate} has been confirmed." : "Takk fyrir. Bókun þín frá {startDate} til {endDate} hefur verið staðfest.",
"Book another appointment:" : "Bóka annað stefnumót:",
"See all available slots" : "Sjá öll tiltæk tímahólf",
"The slot for your appointment from {startDate} to {endDate} is not available any more." : "Tímahólfið fyrir stefnumótið þtt frá {startDate} til {endDate} er ekki lengur tiltækt.",
"Please book a different slot:" : "Bókaðu eitthvað annað tímahólf:",
"Book an appointment with {name}" : "Bóka stefnumót með {name}",
+ "No public appointments found for {name}" : "Engin opinber stefnumót fundust fyrir {name}",
"Personal" : "Persónulegt",
"No more events today" : "Ekki fleiri atburðir í dag",
"No upcoming events" : "Engir atburðir á næstunni",
@@ -333,6 +359,7 @@ OC.L10N.register(
"[Today]" : "[Í dag]",
"[Tomorrow]" : "[Á morgun]",
"[Yesterday]" : "[Í gær]",
+ "[Last] dddd" : "[Síðasta] dddd",
"Event does not exist" : "Atburður er ekki til",
"Duplicate" : "Tvítaka",
"Delete this occurrence" : "Eyða þessu tilviki",
@@ -373,6 +400,11 @@ OC.L10N.register(
"Weekly" : "Vikulega",
"Monthly" : "Mánaðarlega",
"Yearly" : "Árlega",
+ "_Every %n day_::_Every %n days_" : ["Á %n dags fresti","Á %n daga fresti"],
+ "_Every %n week_::_Every %n weeks_" : ["Á %n viku fresti","Á %n vikna fresti"],
+ "_Every %n month_::_Every %n months_" : ["Á %n mánaðar fresti","Á %n mánaða fresti"],
+ "_Every %n year_::_Every %n years_" : ["Á %n árs fresti","Á %n ára fresti"],
+ "_on {weekday}_::_on {weekdays}_" : ["á {weekday}","á {weekdays}"],
"in {monthNames}" : "í {monthNames}",
"in {monthNames} on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "í {monthNames} þann {ordinalNumber} {byDaySet}",
"until {untilDate}" : "þangað til {untilDate}",
@@ -390,6 +422,9 @@ OC.L10N.register(
"No events to display" : "Engir atburðir til að birta",
"_+%n more_::_+%n more_" : ["+%n til viðbótar","+%n til viðbótar"],
"No events" : "Engir atburðir",
+ "Create a new event or change the visible time-range" : "Búa til nýjan atburð eða breyta sýnilegu tímabili",
+ "It might have been deleted, or there was a typo in a link" : "Því gæti hafa verið eytt, eða að stafsetningarvilla hafi verið í tengli",
+ "It might have been deleted, or there was a typo in the link" : "Því gæti hafa verið eytt, eða að stafsetningarvilla hafi verið í tenglinum",
"Meeting room" : "Fundarherbergi",
"Lecture hall" : "Fyrirlestrarsalur",
"Seminar room" : "Námskeiðssalur",
diff --git a/l10n/is.json b/l10n/is.json
index 5ccd7056..1f2a32c6 100644
--- a/l10n/is.json
+++ b/l10n/is.json
@@ -13,16 +13,19 @@
"Schedule appointment \"%s\"" : "Setja stefnumótið \"%s\" á áætlun",
"Schedule an appointment" : "Setja stefnumót á áætlun",
"Prepare for %s" : "Undirbúa fyrir %s",
+ "Follow up for %s" : "Fylgja eftir %s",
"Your appointment \"%s\" needs confirmation" : "\"%s\" stefnumótið þitt þarfnast staðfestingar",
"Dear %s, please confirm your booking" : "Kæri/Kæra %s, staðfestu bókunina þína",
"Confirm" : "Staðfesta",
"This confirmation link expires in %s hours." : "Þessi tengill til staðfestingar rennur út eftir %s klukkustundir.",
+ "If you wish to cancel the appointment after all, please contact your organizer." : "Ef þú vilt aflýsa stefnumótinu eftir allt saman, skaltu hafa samband við skipuleggjendurna.",
"Appointment:" : "Stefnumót:",
"Date:" : "Dagsetning:",
"Where:" : "Hvar:",
"Description:" : "Lýsing:",
"Calendar" : "Dagatal",
"A Calendar app for Nextcloud" : "Dagatalsforrit fyrir Nextcloud",
+ "The Calendar app is a user interface for Nextcloud's CalDAV server. Easily sync events from various devices with your Nextcloud and edit them online.\n\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts - more to come.\n* 🌐 **WebCal Support!** Want to see your favorite team’s matchdays in your calendar? No problem!\n* 🙋 **Attendees!** Invite people to your events\n* ⌚️ **Free/Busy!** See when your attendees are available to meet\n* ⏰ **Reminders!** Get alarms for events inside your browser and via email\n* 🔍 Search! Find your events at ease\n* ☑️ Tasks! See tasks with a due date directly in the calendar\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [c-dav library](https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries." : "Dagatalsforritið (Calendar) er notandaviðmót fyrir CalDAV-þjón Nextcloud. Samstilltu á einfaldan máta atburði af ýmsum tækjum við Nextcloud tölvuskýið og breyttu þeim á netinu.\n\n* 🚀 **Samþætting við önnur Nextcloud forrit!** Nú þegar við Tengiliði (Contacts) - fleira er í bígerð.\n* 🌐 **Stuðningur við WebCal!** Viltu sjá leikdegi í boltanum í dagatalinu þínu? Ekki vandamál!\n* 🙋 **Þátttakendur!** Bjóddu fólki á kynningar og fundi.\n* ⌚️ **Laus/Upptekinn!** Sjáðu hvenær þátttakendurnir geta mætt.\n* ⏰ **Áminningar!** Fáðu áminningar fyrir atburði inni í vafra og í tölvupósti.\n* 🔍 Leita! Finndu atburðina þina á einfaldan hátt.\n* ☑️ Verkefni! Sjáðu verkefni og skiladag þeirra beint í dagatalinu.\n* 🙈 **Við erum ekki að finna upp hjólið!** Byggist á hinum frábæru [c-dav](https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) og [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) aðgerðasöfnum.",
"Previous day" : "Fyrri dagur",
"Previous week" : "Fyrri vika",
"Previous month" : "Fyrri mánuður",
@@ -111,6 +114,9 @@
"Unknown calendar" : "Óþekkt dagatal",
"Could not load deleted calendars and objects" : "Gat ekki hlaðið inn eyddum dagatölum og hlutum",
"Could not restore calendar or event" : "Gat ekki endurheimt dagatal eða atburð",
+ "Do you really want to empty the trash bin?" : "Viltu örugglega tæma ruslið?",
+ "_Elements in the trash bin are deleted after {numDays} day_::_Elements in the trash bin are deleted after {numDays} days_" : ["Atriðum í ruslinu er eytt eftir {numDays} dag","Atriðum í ruslinu er eytt eftir {numDays} daga"],
+ "Could not update calendar order." : "Gat ekki uppfært röð dagatalanna.",
"Import calendars" : "Flytja inn dagatöl",
"Please select a calendar to import into …" : "Veldu dagatal til að flytja inn í …",
"Filename" : "Skráarheiti",
@@ -119,6 +125,8 @@
"_Import calendar_::_Import calendars_" : ["Flytja inn dagatal","Flytja inn dagatöl"],
"{filename} could not be parsed" : "Ekki var hægt að þátta {filename}",
"No valid files found, aborting import" : "Engar gildar skrár fundust, hætti innflutningi",
+ "Import partially failed. Imported {accepted} out of {total}." : "Innflutningur mistókst að hluta. Flutti inn {accepted} af {total}.",
+ "_Successfully imported %n event_::_Successfully imported %n events_" : ["Það tókst að flytja inn %n atburð","Það tókst að flytja inn %n atburði"],
"Automatic" : "Sjálfvirkt",
"Automatic ({detected})" : "Sjálfvirkt ({detected})",
"New setting was not saved successfully." : "Ekki tókst að vista nýju stillinguna.",
@@ -143,11 +151,14 @@
"Enable birthday calendar" : "Virkja fæðingardagatal",
"Show tasks in calendar" : "Sýna verkefni í dagatali",
"Enable simplified editor" : "Virkja einfaldaðan ritil",
+ "Limit visible events per view" : "Takmarka sýnilega atburði í hverri sýn",
"Show weekends" : "Sýna helgar",
"Show week numbers" : "Sýna vikunúmer",
+ "Time increments" : "Tímaþrep",
"Default reminder" : "Sjálfgefin áminning",
"Copy primary CalDAV address" : "Afrita aðal-CalDAV-vistfang",
"Copy iOS/macOS CalDAV address" : "Afrita iOS/macOS CalDAV-vistfang ",
+ "Personal availability settings" : "Persónulegar stillingar varðandi hvenær til taks",
"Show keyboard shortcuts" : "Birta flýtivísanir á lyklaborði",
"Calendar settings" : "Stillingar dagatals",
"No reminder" : "Engin áminning",
@@ -162,12 +173,16 @@
"_{duration} week_::_{duration} weeks_" : ["{duration} vika","{duration} vikur"],
"_{duration} month_::_{duration} months_" : ["{duration} mánuður","{duration} mánuðir"],
"_{duration} year_::_{duration} years_" : ["{duration} ár","{duration} ár"],
+ "To configure appointments, add your email address in personal settings." : "Til að setja upp stefnumót, skaltu setja inn tölvupóstfangið þitt í einkastillingum þínum.",
"Public – shown on the profile page" : "Opinbert - birt á notandasíðunni",
"Private – only accessible via secret link" : "Einka - eingöngu aðgengilegt í gegnum einkatengil",
"Location" : "Staðsetning",
"Description" : "Lýsing",
"Visibility" : "Sýnileiki",
"Duration" : "Duration",
+ "Increments" : "Þrep",
+ "Additional calendars to check for conflicts" : "Viðbótardagatöl sem á að athuga með árekstra",
+ "Pick time ranges where appointments are allowed" : "Veldu tímabil þar sem stefnumót eru leyfð",
"to" : "til",
"Delete slot" : "Eyða tímahólfi",
"No times set" : "Engar tímasetningar stilltar",
@@ -185,6 +200,7 @@
"Planning restrictions" : "Takmarkanir við áætlunargerð",
"Minimum time before next available slot" : "Lágmarkstími á undan næsta tímahólfi",
"Max slots per day" : "Hámarksfjöldi tímahólfa á dag",
+ "Limit how far in the future appointments can be booked" : "Takmarka hve lant fram í tíma hægt er að bóka stefnumót",
"Create appointment" : "Búa til stefnumót",
"Edit appointment" : "Breyta stefnumóti",
"Save" : "Vista",
@@ -192,6 +208,7 @@
"Please confirm your reservation" : "Staðfestu pöntunina þína",
"Your name" : "Nafnið þitt",
"Your email address" : "Netfangið þitt",
+ "Could not book the appointment. Please try again later or contact the organizer." : "Gat ekki bókað stefnumótið. Reyndu aftur seinna eða hafðu samband við skipuleggjendurna.",
"Book the appointment" : "Bóka stefnumótið",
"Reminder" : "Áminning",
"before at" : "á undan klukkan",
@@ -221,6 +238,7 @@
"Accepted {organizerName}'s invitation" : "Samþykkti boð frá {organizerName}",
"Invitation declined" : "Boði hafnað",
"Declined {organizerName}'s invitation" : "Hafnaði boði frá {organizerName}",
+ "Invitation is delegated" : "Boðinu er framvísað",
"Participation marked as tentative" : "Þátttaka merkt með fyrirvara",
"Invitation sent" : "Boð sent",
"Has not responded to {organizerName}'s invitation yet" : "Hefur ekki svarað boðinu frá {organizerName} ennþá",
@@ -234,12 +252,16 @@
"Accept" : "Samþykkja",
"Decline" : "Hafna",
"Tentative" : "Með fyrirvara",
+ "The invitation has been accepted successfully." : "Boðið hefur verið samþykkt.",
"Failed to accept the invitation." : "Mistókst að samþykkja boðið.",
+ "The invitation has been declined successfully." : "Boðinu hefur verið hafnað.",
"Failed to decline the invitation." : "Mistókst að hafna boðinu.",
"Your participation has been marked as tentative." : "Þátttaka þín hefur verið merkt með fyrirvara.",
+ "Failed to set the participation status to tentative." : "Mistókst að merkja stöðu þátttakanda með fyrirvara.",
"Create Talk room for this event" : "Búa til spjallsvæði fyrir þennan atburð",
"Show busy times" : "Sýna upptekinn tíma",
"No attendees yet" : "Engir þátttakendur ennþá",
+ "Successfully appended link to talk room to description." : "Tókst að bæta tengli á spjallsvæði við lýsingu.",
"Error creating Talk room" : "Villa við að búa til spjallsvæði.",
"Send email" : "Senda tölvupóst",
"Chairperson" : "Fundarstjóri",
@@ -250,6 +272,7 @@
"Search for emails, users or contacts" : "Leita að tölvupóstföngum, notendum eða tengiliðum",
"No match found" : "Fann engar samsvaranir",
"(organizer)" : "(skipuleggjandi)",
+ "To send out invitations and handle responses, [linkopen]add your email address in personal settings[linkclose]." : "Til að senda út boð og meðhöndla svör, [linkopen]skaltu setja inn tölvupóstfangið þitt í einkastillingum þínum[linkclose].",
"Remove color" : "Fjarlægja lit",
"Event title" : "Titill atburðar",
"All day" : "Heilsdagsviðburður",
@@ -268,6 +291,7 @@
"third" : "þriðja",
"fourth" : "fjórða",
"fifth" : "fimmta",
+ "second to last" : "næstsíðasta",
"last" : "síðasta",
"Repeat every" : "Endurtaka",
"By day of the month" : "Eftir degi mánaðarins",
@@ -319,11 +343,13 @@
"Appointment Details:" : "Nánar um stefnumót:",
"Time:" : "Tími:",
"Booked for:" : "Bókað fyrir:",
+ "Thank you. Your booking from {startDate} to {endDate} has been confirmed." : "Takk fyrir. Bókun þín frá {startDate} til {endDate} hefur verið staðfest.",
"Book another appointment:" : "Bóka annað stefnumót:",
"See all available slots" : "Sjá öll tiltæk tímahólf",
"The slot for your appointment from {startDate} to {endDate} is not available any more." : "Tímahólfið fyrir stefnumótið þtt frá {startDate} til {endDate} er ekki lengur tiltækt.",
"Please book a different slot:" : "Bókaðu eitthvað annað tímahólf:",
"Book an appointment with {name}" : "Bóka stefnumót með {name}",
+ "No public appointments found for {name}" : "Engin opinber stefnumót fundust fyrir {name}",
"Personal" : "Persónulegt",
"No more events today" : "Ekki fleiri atburðir í dag",
"No upcoming events" : "Engir atburðir á næstunni",
@@ -331,6 +357,7 @@
"[Today]" : "[Í dag]",
"[Tomorrow]" : "[Á morgun]",
"[Yesterday]" : "[Í gær]",
+ "[Last] dddd" : "[Síðasta] dddd",
"Event does not exist" : "Atburður er ekki til",
"Duplicate" : "Tvítaka",
"Delete this occurrence" : "Eyða þessu tilviki",
@@ -371,6 +398,11 @@
"Weekly" : "Vikulega",
"Monthly" : "Mánaðarlega",
"Yearly" : "Árlega",
+ "_Every %n day_::_Every %n days_" : ["Á %n dags fresti","Á %n daga fresti"],
+ "_Every %n week_::_Every %n weeks_" : ["Á %n viku fresti","Á %n vikna fresti"],
+ "_Every %n month_::_Every %n months_" : ["Á %n mánaðar fresti","Á %n mánaða fresti"],
+ "_Every %n year_::_Every %n years_" : ["Á %n árs fresti","Á %n ára fresti"],
+ "_on {weekday}_::_on {weekdays}_" : ["á {weekday}","á {weekdays}"],
"in {monthNames}" : "í {monthNames}",
"in {monthNames} on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "í {monthNames} þann {ordinalNumber} {byDaySet}",
"until {untilDate}" : "þangað til {untilDate}",
@@ -388,6 +420,9 @@
"No events to display" : "Engir atburðir til að birta",
"_+%n more_::_+%n more_" : ["+%n til viðbótar","+%n til viðbótar"],
"No events" : "Engir atburðir",
+ "Create a new event or change the visible time-range" : "Búa til nýjan atburð eða breyta sýnilegu tímabili",
+ "It might have been deleted, or there was a typo in a link" : "Því gæti hafa verið eytt, eða að stafsetningarvilla hafi verið í tengli",
+ "It might have been deleted, or there was a typo in the link" : "Því gæti hafa verið eytt, eða að stafsetningarvilla hafi verið í tenglinum",
"Meeting room" : "Fundarherbergi",
"Lecture hall" : "Fyrirlestrarsalur",
"Seminar room" : "Námskeiðssalur",