diff options
author | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2021-09-20 06:53:21 +0300 |
---|---|---|
committer | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2021-09-20 06:53:21 +0300 |
commit | ed99ffaeecd839bb042028a55d136c0088c577f2 (patch) | |
tree | 4cb6b7a34eaa3ce1c830975cd43dadaf44c2a971 | |
parent | adf8f4bdb2123b9fcd5bb9088329b05d14594830 (diff) |
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
-rw-r--r-- | .tx/nextcloud.client-desktop/de_translation | 8 | ||||
-rw-r--r-- | translations/client_el.ts | 178 |
2 files changed, 93 insertions, 93 deletions
diff --git a/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation b/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation index 79e8bb599..52903defb 100644 --- a/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation +++ b/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation @@ -21,7 +21,7 @@ Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@ # Translations -Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@ -Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Desktop -Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung -GenericName[de]=Ordner-Synchronisation +Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@ +Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung +Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung +GenericName[de_DE]=Ordnersynchronisierung diff --git a/translations/client_el.ts b/translations/client_el.ts index 0c702816f..dac746ea8 100644 --- a/translations/client_el.ts +++ b/translations/client_el.ts @@ -12,23 +12,23 @@ <message> <location filename="../src/gui/tray/ActivityItem.qml" line="31"/> <source>Open %1 locally</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ανοίξτε το %1 τοπικά</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/tray/ActivityItem.qml" line="161"/> <location filename="../src/gui/tray/ActivityItem.qml" line="164"/> <source>Show more actions</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Εμφάνιση περισσότερων ενεργειών.</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/tray/ActivityItem.qml" line="251"/> <source>Open share dialog</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Άνοιγμα του διαλόγου διαμοιρασμού</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/tray/ActivityItem.qml" line="255"/> <source>Share %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Κοινή χρήση %1</translation> </message> </context> <context> @@ -41,7 +41,7 @@ <message> <location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="122"/> <source>Checking for changes in "%1"</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Γίνεται έλεγχος για αλλαγές στο «%1»</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="122"/> @@ -131,7 +131,7 @@ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="398"/> <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="404"/> <source>Could not move "%1" to "%1"</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Αδυναμία μετακίνησης του «%1» στο «%1»</translation> </message> <message> <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="438"/> @@ -147,7 +147,7 @@ <message> <location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="158"/> <source>Error removing "%1": %2</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Σφάλμα αφαίρεσης «%1»: %2</translation> </message> <message> <location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="158"/> @@ -157,7 +157,7 @@ <message> <location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="174"/> <source>Could not remove folder "%1"</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Αδυναμία αφαίρεσης φακέλου «%1»</translation> </message> <message> <location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="174"/> @@ -185,7 +185,7 @@ <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="56"/> <source>Logo</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Λογότυπο</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="65"/> @@ -195,7 +195,7 @@ <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="73"/> <source>Switch to your browser to connect your account</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Μεταβείτε στο πρόγραμμα περιήγησής σας για να συνδέσετε τον λογαριασμό σας</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="148"/> @@ -331,7 +331,7 @@ <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="88"/> <source>End-to-End Encryption with Virtual Files</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Κρυπτογράφηση από άκρο σε άκρο με εικονικά αρχεία</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="89"/> @@ -341,12 +341,12 @@ <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/> <source>Don't encrypt folder</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Να μην κρυπτογραφηθεί ο φάκελος</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="100"/> <source>Encrypt folder</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Κρυπτογράφηση φακέλου</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/> @@ -415,7 +415,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="354"/> <source>Encryption failed</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Αποτυχία κρυπτογράφησης</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="354"/> @@ -1167,7 +1167,7 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="224"/> <source>Copy Link</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Αντιγραφή συνδέσμου</translation> </message> </context> <context> @@ -2242,7 +2242,7 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from <message> <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="94"/> <source>Cannot write changes to "%1".</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Αδυναμία εγγραφής αλλαγών στο «%1»</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="94"/> @@ -2276,7 +2276,7 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from <message> <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="55"/> <source><p>Copyright 2017-2021 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2021 ownCloud GmbH</p></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><p>Πνευματικά δικαιώματα 2017-2021 Nextcloud GmbH<br />Πνευματικά δικαιώματα 2012-2021 ownCloud GmbH</p></translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="55"/> @@ -2718,7 +2718,7 @@ for additional privileges during the process.</source> <message> <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="60"/> <source>Connect</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Σύνδεση</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="54"/> @@ -2770,7 +2770,7 @@ for additional privileges during the process.</source> <message> <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="262"/> <source>Sync the folder "%1"</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Συγχρονισμός του φακέλου «%1»</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="267"/> @@ -2781,7 +2781,7 @@ for additional privileges during the process.</source> <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="275"/> <source>%1 free space</source> <comment>%1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB</comment> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1 ελεύθερος χώρος</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="359"/> @@ -3015,7 +3015,7 @@ It is not advisable to use it.</source> <message> <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="470"/> <source>OK</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Εντάξει</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="472"/> @@ -3335,7 +3335,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss <message> <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1029"/> <source>File is currently in use</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Το αρχείο χρησιμοποιείται αυτήν τη στιγμή</translation> </message> </context> <context> @@ -3415,7 +3415,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss <message> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1099"/> <source>The file %1 is currently in use</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Το αρχείο %1 χρησιμοποιείται αυτήν τη στιγμή</translation> </message> </context> <context> @@ -3446,7 +3446,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss <message> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="181"/> <source>Could not create folder %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Αδυναμία δημιουργίας φακέλου: %1</translation> </message> <message> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="181"/> @@ -3456,12 +3456,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss <message> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="194"/> <source>Error updating metadata: %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Σφάλμα ενημέρωσης μεταδεδομένων: %1</translation> </message> <message> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="197"/> <source>The file %1 is currently in use</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Το αρχείο %1 χρησιμοποιείται αυτήν τη στιγμή</translation> </message> <message> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="193"/> @@ -3502,12 +3502,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss <message> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="262"/> <source>Error updating metadata: %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Σφάλμα ενημέρωσης μεταδεδομένων: %1</translation> </message> <message> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="265"/> <source>The file %1 is currently in use</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Το αρχείο %1 χρησιμοποιείται αυτήν τη στιγμή</translation> </message> <message> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="257"/> @@ -3518,7 +3518,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss <message> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="271"/> <source>Failed to rename file</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Αποτυχία μετονομασίας αρχείου</translation> </message> <message> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/> @@ -3557,12 +3557,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss <message> <location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="264"/> <source>Error writing metadata to the database: %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Σφάλμα εγγραφής μεταδεδομένων στη βάση δεδομένων: %1</translation> </message> <message> <location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="267"/> <source>The file %1 is currently in use</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Το αρχείο %1 χρησιμοποιείται αυτήν τη στιγμή</translation> </message> </context> <context> @@ -3580,12 +3580,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss <message> <location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="257"/> <source>Error updating metadata: %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Σφάλμα ενημέρωσης μεταδεδομένων: %1</translation> </message> <message> <location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="260"/> <source>The file %1 is currently in use</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Το αρχείο %1 χρησιμοποιείται αυτήν τη στιγμή</translation> </message> <message> <location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="265"/> @@ -3644,12 +3644,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss <message> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="770"/> <source>Error updating metadata: %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Σφάλμα ενημέρωσης μεταδεδομένων: %1</translation> </message> <message> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="773"/> <source>The file %1 is currently in use</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Το αρχείο %1 χρησιμοποιείται αυτήν τη στιγμή</translation> </message> </context> <context> @@ -3898,7 +3898,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss <message> <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="146"/> <source>Note</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Σημείωση</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="171"/> @@ -3908,7 +3908,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss <message> <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="223"/> <source>Set password</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ορισμός συνθηματικού</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="239"/> @@ -3923,7 +3923,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss <message> <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="294"/> <source>Expires</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Λήγει</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="150"/> @@ -4089,17 +4089,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss <message> <location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="131"/> <source>Note:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Σημείωση:</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="187"/> <source>Password:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Συνθηματικό:</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="259"/> <source>Expires:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Λήγει:</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="516"/> @@ -4114,7 +4114,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss <message> <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="542"/> <source>Set expiration date</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ορισμός ημερομηνίας λήξης</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="558"/> @@ -4139,7 +4139,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss <message> <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="588"/> <source>Password protect</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Προστασία με συνθηματικό</translation> </message> </context> <context> @@ -4557,7 +4557,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss <message> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="355"/> <source>Could not update file: %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Αδυναμία ενημέρωσης αρχείου: %1.</translation> </message> <message> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="365"/> @@ -4915,65 +4915,65 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="456"/> <source>Don't clear</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Να μη γίνεται εκκαθάριση</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="361"/> <source>30 minutes</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>30 λεπτά</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="364"/> <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="416"/> <source>1 hour</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>1 ώρα</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="367"/> <source>4 hours</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>4 ώρες</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="370"/> <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="445"/> <source>Today</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Σήμερα</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="373"/> <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="447"/> <source>This week</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Αυτή την εβδομάδα</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="405"/> <source>Less than a minute</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Λιγότερο από ένα λεπτό</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="409"/> <source>1 minute</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>1 λεπτό</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="411"/> <source>%1 minutes</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1 λεπτά</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="418"/> <source>%1 hours</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1 ώρες</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="423"/> <source>1 day</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>1 ημέρα</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="425"/> <source>%1 days</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1 ημέρες</translation> </message> </context> <context> @@ -5020,23 +5020,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss <message> <location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.ui" line="20"/> <source>Form</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Φόρμα</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.ui" line="143"/> <location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.cpp" line="89"/> <source>Log in to your %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Συνδεθείτε στο δικό σας %1 </translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.ui" line="156"/> <source>Create account with Provider</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Δημιουργία λογαριασμού με τον πάροχο</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.cpp" line="68"/> <source>Keep your data secure and under your control</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Διατηρήστε τα δεδομένα σας ασφαλή και υπό τον έλεγχό σας</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.cpp" line="69"/> @@ -5319,12 +5319,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss <message> <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="121"/> <source>User name</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Όνομα χρήστη</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="131"/> <source>Server address</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Διεύθυνση διακομιστή</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="148"/> @@ -5339,7 +5339,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss <message> <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="175"/> <source>Sync Logo</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Λογότυπο συγχρονισμού</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="225"/> @@ -5349,17 +5349,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss <message> <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="244"/> <source>Local Folder</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Τοπικός φάκελος</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="408"/> <source>Synchronize everything from server</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Συγχρονισμός όλων από τον διακομιστή</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="464"/> <source>Ask before syncing folders larger than</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Να ζητείται επιβεβαίωση πριν τον συγχρονισμό φακέλων μεγαλύτερων από</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="490"/> @@ -5370,7 +5370,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss <message> <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="533"/> <source>Ask before syncing external storages</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Να ζητείται επιβεβαίωση επιβεβαίωση πριν τον συγχρονισμό εξωτερικών αποθηκευτικών χώρων</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="576"/> @@ -5395,7 +5395,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss <message> <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="714"/> <source>Keep local data</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Διατήρηση τοπικών δεδομένων</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="730"/> @@ -5405,7 +5405,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss <message> <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="733"/> <source>Erase local folder and start a clean sync</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Διαγραφή τοπικού φακέλου και εκκίνηση καθαρού συγχρονισμού</translation> </message> </context> <context> @@ -5455,12 +5455,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss <message> <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="73"/> <source>Logo</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Λογότυπο</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="183"/> <source>Server address</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Διεύθυνση διακομιστή</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="194"/> @@ -5569,17 +5569,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss <message> <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="55"/> <source>Do not disturb</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Μην ενοχλείτε</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="58"/> <source>Offline</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Εκτός σύνδεσης</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="60"/> <source>Online</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Σε σύνδεση</translation> </message> </context> <context> @@ -5587,7 +5587,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss <message> <location filename="../src/common/syncjournaldb.cpp" line="975"/> <source>Failed to connect database.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Αποτυχία σύνδεσης με βάση δεδομένων.</translation> </message> </context> <context> @@ -5635,7 +5635,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss <message> <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="200"/> <source>Set status</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ορισμός κατάστασης</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="192"/> @@ -5660,12 +5660,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss <message> <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="38"/> <source>Online status</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Κατάσταση σε σύνδεση</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="55"/> <source>Online</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Σε σύνδεση</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="65"/> @@ -5675,37 +5675,37 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss <message> <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="76"/> <source>Do not disturb</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Μην ενοχλείτε</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="86"/> <source>Invisible</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Αόρατος</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="99"/> <source>Status message</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Μήνυμα κατάστασης</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="137"/> <source>What is your status?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ποια είναι η κατάστασή σας;</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="164"/> <source>Clear status message after</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Εκκαθάριση μηνύματος κατάστασης μετά από</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="181"/> <source>Clear status message</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Εκκαθάριση μηνύματος κατάστασης</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="187"/> <source>Set status message</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ορισμός μηνύματος κατάστασης</translation> </message> </context> <context> @@ -5826,7 +5826,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss <message> <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="177"/> <source>Set user status</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ορισμός κατάστασης χρήστη</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="203"/> @@ -6316,17 +6316,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss <message> <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="57"/> <source>Do not disturb</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Μην ενοχλείτε</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="60"/> <source>Offline</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Εκτός σύνδεσης</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="62"/> <source>Online</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Σε σύνδεση</translation> </message> </context> <context> |