Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/desktop.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2022-10-31 06:18:53 +0300
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2022-10-31 06:18:53 +0300
commit240ff1897e03e9960ce3fc63e39353ee4305e4f3 (patch)
tree7f98dad86b77d5a2170ace9019bc4e70e1087dfe
parent74f63c78d9fdc297e893425529798ae48ab03de1 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
-rwxr-xr-x.tx/config_20221031031839.bak16
-rw-r--r--translations/client_cs.ts16
-rw-r--r--translations/client_de.ts18
-rw-r--r--translations/client_pl.ts24
-rw-r--r--translations/client_tr.ts26
-rw-r--r--translations/client_uk.ts2
-rw-r--r--translations/client_zh_TW.ts26
7 files changed, 72 insertions, 56 deletions
diff --git a/.tx/config_20221031031839.bak b/.tx/config_20221031031839.bak
new file mode 100755
index 000000000..9d9454973
--- /dev/null
+++ b/.tx/config_20221031031839.bak
@@ -0,0 +1,16 @@
+[main]
+host = https://www.transifex.com
+lang_map = bg_BG: bg, de_DE: de, cs_CZ: cs, fi_FI: fi, hu_HU: hu, nb_NO: nb, sk_SK: sk, th_TH: th, ja_JP: ja, pt_PT: pt, et_EE: et
+
+[o:nextcloud:p:nextcloud:r:client]
+file_filter = translations/client_<lang>.ts
+source_file = translations/client_en.ts
+source_lang = en
+type = QT
+
+[o:nextcloud:p:nextcloud:r:client-desktop]
+file_filter = nextcloud.client-desktop/<lang>_translation
+source_file = mirall.desktop.in
+source_lang = en
+type = DESKTOP
+
diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts
index 9c4efb2fb..8aa12b709 100644
--- a/translations/client_cs.ts
+++ b/translations/client_cs.ts
@@ -172,7 +172,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="75"/>
<source>Opening file for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Otevírání souboru pro lokální úpravy</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1188,7 +1188,7 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.</tr
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="61"/>
<source>Invalid token received.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Obdržen neplatný token.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="61"/>
@@ -1196,33 +1196,33 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.</tr
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
<source>Please try again.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Zkuste to znovu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="67"/>
<source>Invalid file path was provided.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Zadán neplatný popis umístění souboru.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/>
<source>Could not find an account for local editing.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Nedaří se nalézt účet pro lokální upravování.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
<source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Nedaří se ověřit správnost požadavku na otevření souboru ze serveru.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="135"/>
<source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Nepodařilo se nalézt soubor pro místní upravování. Ověřte, že není vyjmutý prostřednictvím selektivní synchronizace.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="137"/>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="152"/>
<source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Nepodařilo se nalézt soubor pro místní upravování. Ověřte, že jeho popis umístění je platný a že je synchronizovaný lokálně.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="146"/>
diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts
index d28bee510..70ecff8fe 100644
--- a/translations/client_de.ts
+++ b/translations/client_de.ts
@@ -172,7 +172,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="75"/>
<source>Opening file for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Datei wird für die lokale Bearbeitung geöffnet</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1188,7 +1188,7 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="61"/>
<source>Invalid token received.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ungültiges Token empfangen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="61"/>
@@ -1196,38 +1196,38 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab.</translation>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
<source>Please try again.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bitte erneut versuchen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="67"/>
<source>Invalid file path was provided.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ungültiger Dateipfad wurde angegeben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/>
<source>Could not find an account for local editing.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Es konnte kein Konto für die lokale Bearbeitung gefunden werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
<source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Die Anforderung zum Öffnen einer Datei vom Server konnte nicht validiert werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="135"/>
<source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Datei zur lokalen Bearbeitung konnte nicht gefunden werden. Stellen Sie sicher, dass sie nicht durch die selektive Synchronisierung ausgeschlossen wird.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="137"/>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="152"/>
<source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Datei zur lokalen Bearbeitung konnte nicht gefunden werden. Stellen Sie sicher, dass der Pfad gültig ist und lokal synchronisiert wird.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="146"/>
<source>Could not find a folder to sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Es konnte kein zu synchronisierender Ordner gefunden werden.</translation>
</message>
</context>
<context>
diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts
index 6284516cc..39dd43496 100644
--- a/translations/client_pl.ts
+++ b/translations/client_pl.ts
@@ -172,7 +172,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="75"/>
<source>Opening file for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Otwieranie pliku do lokalnej edycji</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1188,7 +1188,7 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji.</trans
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="61"/>
<source>Invalid token received.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Otrzymano nieprawidłowy token.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="61"/>
@@ -1196,38 +1196,38 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji.</trans
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
<source>Please try again.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Spróbuj ponownie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="67"/>
<source>Invalid file path was provided.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Podano nieprawidłową ścieżkę do pliku.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/>
<source>Could not find an account for local editing.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Nie udało się znaleźć konta do lokalnej edycji.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
<source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Nie można zweryfikować żądania otwarcia pliku z serwera.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="135"/>
<source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Nie udało się znaleźć pliku do lokalnej edycji. Upewnij się, że nie jest wykluczony przez synchronizację wybiórczą.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="137"/>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="152"/>
<source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Nie udało się znaleźć pliku do lokalnej edycji. Upewnij się, że jego ścieżka jest prawidłowa i jest zsynchronizowana lokalnie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="146"/>
<source>Could not find a folder to sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Nie udało się znaleźć katalogu do synchronizacji.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1582,13 +1582,13 @@ Jeśli to był przypadek i zdecydujesz się zachować swoje pliki, zostaną one
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
<source>Invalid file path was provided.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Podano nieprawidłową ścieżkę do pliku.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
<source>Please try again.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Spróbuj ponownie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1505"/>
@@ -1639,7 +1639,7 @@ Jeśli to był przypadek i zdecydujesz się zachować swoje pliki, zostaną one
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
<source>Invalid token received.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Otrzymano nieprawidłowy token.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1691"/>
diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts
index c668cb7a3..193e90b50 100644
--- a/translations/client_tr.ts
+++ b/translations/client_tr.ts
@@ -172,7 +172,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="75"/>
<source>Opening file for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Dosya yerel düzenleme için açılıyor</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1188,7 +1188,7 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.</transl
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="61"/>
<source>Invalid token received.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Alınan kod geçersiz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="61"/>
@@ -1196,38 +1196,38 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.</transl
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
<source>Please try again.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Lütfen yeniden deneyin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="67"/>
<source>Invalid file path was provided.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Belirtilen dosya yolu geçersiz.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/>
<source>Could not find an account for local editing.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Yerel düzenleme için bir hesap bulunamadı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
<source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Sunucudaki bir dosyayı açma isteği doğrulanamadı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="135"/>
<source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Yerel düzenleme için bir dosya bulunamadı. Dosyanın seçimli eşitleme ile katılmayacak olarak seçilmediğinden emin olun.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="137"/>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="152"/>
<source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Yerel düzenleme için bir dosya bulunamadı. Dosyanın yolunun geçerli olduğundan ve yerel olarak eşitlendiğinden emin olun.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="146"/>
<source>Could not find a folder to sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Eşitlenecek bir klasör bulunamadı</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1581,13 +1581,13 @@ Bu işlemi yanlışlıkla yaptıysanız ve dosyalarınızı korumak istiyorsanı
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
<source>Invalid file path was provided.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Belirtilen dosya yolu geçersiz.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
<source>Please try again.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Lütfen yeniden deneyin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1505"/>
@@ -1638,7 +1638,7 @@ Bu işlemi yanlışlıkla yaptıysanız ve dosyalarınızı korumak istiyorsanı
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
<source>Invalid token received.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Alınan kod geçersiz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1691"/>
@@ -5348,7 +5348,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
<message>
<location filename="../src/gui/tray/SyncStatus.qml" line="113"/>
<source>Sync now</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Şimdi eşitle</translation>
</message>
</context>
<context>
diff --git a/translations/client_uk.ts b/translations/client_uk.ts
index 8f20e4346..ce345d04c 100644
--- a/translations/client_uk.ts
+++ b/translations/client_uk.ts
@@ -5108,7 +5108,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="74"/>
<source>&amp;Local Folder</source>
- <translation>&amp;Каталог на пристрої</translation>
+ <translation>та каталог на пристрої</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="93"/>
diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts
index d38f993c3..01e3c4d72 100644
--- a/translations/client_zh_TW.ts
+++ b/translations/client_zh_TW.ts
@@ -172,7 +172,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="75"/>
<source>Opening file for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>開啟檔案供本機編輯</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1188,7 +1188,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="61"/>
<source>Invalid token received.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>收到無效的權杖。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="61"/>
@@ -1196,38 +1196,38 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
<source>Please try again.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>請再試一次。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="67"/>
<source>Invalid file path was provided.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>提供了無效的檔案路徑。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/>
<source>Could not find an account for local editing.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>找不到用於本機編輯的帳號。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
<source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>無法驗證從伺服器開啟檔案的請求。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="135"/>
<source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>找不到用於本機編輯的檔案。請確保其沒有被選擇性同步排除。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="137"/>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="152"/>
<source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>找不到用於本機編輯的檔案。請確保其路徑有效且在本機同步。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="146"/>
<source>Could not find a folder to sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>找不到要同步的資料夾。</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1582,13 +1582,13 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
<source>Invalid file path was provided.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>提供了無效的檔案路徑。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
<source>Please try again.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>請再試一次。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1505"/>
@@ -1639,7 +1639,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
<source>Invalid token received.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>收到無效的權杖。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1691"/>
@@ -5349,7 +5349,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/gui/tray/SyncStatus.qml" line="113"/>
<source>Sync now</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>立即同步</translation>
</message>
</context>
<context>