diff options
author | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2022-10-31 06:18:53 +0300 |
---|---|---|
committer | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2022-10-31 06:18:53 +0300 |
commit | 240ff1897e03e9960ce3fc63e39353ee4305e4f3 (patch) | |
tree | 7f98dad86b77d5a2170ace9019bc4e70e1087dfe | |
parent | 74f63c78d9fdc297e893425529798ae48ab03de1 (diff) |
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
-rwxr-xr-x | .tx/config_20221031031839.bak | 16 | ||||
-rw-r--r-- | translations/client_cs.ts | 16 | ||||
-rw-r--r-- | translations/client_de.ts | 18 | ||||
-rw-r--r-- | translations/client_pl.ts | 24 | ||||
-rw-r--r-- | translations/client_tr.ts | 26 | ||||
-rw-r--r-- | translations/client_uk.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | translations/client_zh_TW.ts | 26 |
7 files changed, 72 insertions, 56 deletions
diff --git a/.tx/config_20221031031839.bak b/.tx/config_20221031031839.bak new file mode 100755 index 000000000..9d9454973 --- /dev/null +++ b/.tx/config_20221031031839.bak @@ -0,0 +1,16 @@ +[main] +host = https://www.transifex.com +lang_map = bg_BG: bg, de_DE: de, cs_CZ: cs, fi_FI: fi, hu_HU: hu, nb_NO: nb, sk_SK: sk, th_TH: th, ja_JP: ja, pt_PT: pt, et_EE: et + +[o:nextcloud:p:nextcloud:r:client] +file_filter = translations/client_<lang>.ts +source_file = translations/client_en.ts +source_lang = en +type = QT + +[o:nextcloud:p:nextcloud:r:client-desktop] +file_filter = nextcloud.client-desktop/<lang>_translation +source_file = mirall.desktop.in +source_lang = en +type = DESKTOP + diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts index 9c4efb2fb..8aa12b709 100644 --- a/translations/client_cs.ts +++ b/translations/client_cs.ts @@ -172,7 +172,7 @@ <message> <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="75"/> <source>Opening file for local editing</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Otevírání souboru pro lokální úpravy</translation> </message> </context> <context> @@ -1188,7 +1188,7 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.</tr <message> <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="61"/> <source>Invalid token received.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Obdržen neplatný token.</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="61"/> @@ -1196,33 +1196,33 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.</tr <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/> <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/> <source>Please try again.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Zkuste to znovu.</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="67"/> <source>Invalid file path was provided.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Zadán neplatný popis umístění souboru.</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/> <source>Could not find an account for local editing.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nedaří se nalézt účet pro lokální upravování.</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/> <source>Could not validate the request to open a file from server.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nedaří se ověřit správnost požadavku na otevření souboru ze serveru.</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="135"/> <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nepodařilo se nalézt soubor pro místní upravování. Ověřte, že není vyjmutý prostřednictvím selektivní synchronizace.</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="152"/> <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nepodařilo se nalézt soubor pro místní upravování. Ověřte, že jeho popis umístění je platný a že je synchronizovaný lokálně.</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="146"/> diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts index d28bee510..70ecff8fe 100644 --- a/translations/client_de.ts +++ b/translations/client_de.ts @@ -172,7 +172,7 @@ <message> <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="75"/> <source>Opening file for local editing</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Datei wird für die lokale Bearbeitung geöffnet</translation> </message> </context> <context> @@ -1188,7 +1188,7 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab.</translation> <message> <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="61"/> <source>Invalid token received.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ungültiges Token empfangen.</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="61"/> @@ -1196,38 +1196,38 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab.</translation> <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/> <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/> <source>Please try again.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bitte erneut versuchen.</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="67"/> <source>Invalid file path was provided.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ungültiger Dateipfad wurde angegeben.</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/> <source>Could not find an account for local editing.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Es konnte kein Konto für die lokale Bearbeitung gefunden werden.</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/> <source>Could not validate the request to open a file from server.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Die Anforderung zum Öffnen einer Datei vom Server konnte nicht validiert werden.</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="135"/> <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Datei zur lokalen Bearbeitung konnte nicht gefunden werden. Stellen Sie sicher, dass sie nicht durch die selektive Synchronisierung ausgeschlossen wird.</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="152"/> <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Datei zur lokalen Bearbeitung konnte nicht gefunden werden. Stellen Sie sicher, dass der Pfad gültig ist und lokal synchronisiert wird.</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="146"/> <source>Could not find a folder to sync.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Es konnte kein zu synchronisierender Ordner gefunden werden.</translation> </message> </context> <context> diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts index 6284516cc..39dd43496 100644 --- a/translations/client_pl.ts +++ b/translations/client_pl.ts @@ -172,7 +172,7 @@ <message> <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="75"/> <source>Opening file for local editing</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Otwieranie pliku do lokalnej edycji</translation> </message> </context> <context> @@ -1188,7 +1188,7 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji.</trans <message> <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="61"/> <source>Invalid token received.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Otrzymano nieprawidłowy token.</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="61"/> @@ -1196,38 +1196,38 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji.</trans <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/> <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/> <source>Please try again.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Spróbuj ponownie.</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="67"/> <source>Invalid file path was provided.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Podano nieprawidłową ścieżkę do pliku.</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/> <source>Could not find an account for local editing.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nie udało się znaleźć konta do lokalnej edycji.</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/> <source>Could not validate the request to open a file from server.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nie można zweryfikować żądania otwarcia pliku z serwera.</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="135"/> <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nie udało się znaleźć pliku do lokalnej edycji. Upewnij się, że nie jest wykluczony przez synchronizację wybiórczą.</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="152"/> <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nie udało się znaleźć pliku do lokalnej edycji. Upewnij się, że jego ścieżka jest prawidłowa i jest zsynchronizowana lokalnie.</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="146"/> <source>Could not find a folder to sync.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nie udało się znaleźć katalogu do synchronizacji.</translation> </message> </context> <context> @@ -1582,13 +1582,13 @@ Jeśli to był przypadek i zdecydujesz się zachować swoje pliki, zostaną one <message> <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/> <source>Invalid file path was provided.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Podano nieprawidłową ścieżkę do pliku.</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/> <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/> <source>Please try again.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Spróbuj ponownie.</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1505"/> @@ -1639,7 +1639,7 @@ Jeśli to był przypadek i zdecydujesz się zachować swoje pliki, zostaną one <message> <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/> <source>Invalid token received.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Otrzymano nieprawidłowy token.</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1691"/> diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts index c668cb7a3..193e90b50 100644 --- a/translations/client_tr.ts +++ b/translations/client_tr.ts @@ -172,7 +172,7 @@ <message> <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="75"/> <source>Opening file for local editing</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dosya yerel düzenleme için açılıyor</translation> </message> </context> <context> @@ -1188,7 +1188,7 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.</transl <message> <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="61"/> <source>Invalid token received.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Alınan kod geçersiz</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="61"/> @@ -1196,38 +1196,38 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.</transl <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/> <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/> <source>Please try again.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lütfen yeniden deneyin.</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="67"/> <source>Invalid file path was provided.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Belirtilen dosya yolu geçersiz.</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/> <source>Could not find an account for local editing.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Yerel düzenleme için bir hesap bulunamadı.</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/> <source>Could not validate the request to open a file from server.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sunucudaki bir dosyayı açma isteği doğrulanamadı.</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="135"/> <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Yerel düzenleme için bir dosya bulunamadı. Dosyanın seçimli eşitleme ile katılmayacak olarak seçilmediğinden emin olun.</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="152"/> <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Yerel düzenleme için bir dosya bulunamadı. Dosyanın yolunun geçerli olduğundan ve yerel olarak eşitlendiğinden emin olun.</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="146"/> <source>Could not find a folder to sync.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Eşitlenecek bir klasör bulunamadı</translation> </message> </context> <context> @@ -1581,13 +1581,13 @@ Bu işlemi yanlışlıkla yaptıysanız ve dosyalarınızı korumak istiyorsanı <message> <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/> <source>Invalid file path was provided.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Belirtilen dosya yolu geçersiz.</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/> <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/> <source>Please try again.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lütfen yeniden deneyin.</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1505"/> @@ -1638,7 +1638,7 @@ Bu işlemi yanlışlıkla yaptıysanız ve dosyalarınızı korumak istiyorsanı <message> <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/> <source>Invalid token received.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Alınan kod geçersiz</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1691"/> @@ -5348,7 +5348,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş <message> <location filename="../src/gui/tray/SyncStatus.qml" line="113"/> <source>Sync now</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Şimdi eşitle</translation> </message> </context> <context> diff --git a/translations/client_uk.ts b/translations/client_uk.ts index 8f20e4346..ce345d04c 100644 --- a/translations/client_uk.ts +++ b/translations/client_uk.ts @@ -5108,7 +5108,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss <message> <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="74"/> <source>&Local Folder</source> - <translation>&Каталог на пристрої</translation> + <translation>та каталог на пристрої</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="93"/> diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts index d38f993c3..01e3c4d72 100644 --- a/translations/client_zh_TW.ts +++ b/translations/client_zh_TW.ts @@ -172,7 +172,7 @@ <message> <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="75"/> <source>Opening file for local editing</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>開啟檔案供本機編輯</translation> </message> </context> <context> @@ -1188,7 +1188,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source> <message> <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="61"/> <source>Invalid token received.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>收到無效的權杖。</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="61"/> @@ -1196,38 +1196,38 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source> <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/> <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/> <source>Please try again.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>請再試一次。</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="67"/> <source>Invalid file path was provided.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>提供了無效的檔案路徑。</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/> <source>Could not find an account for local editing.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>找不到用於本機編輯的帳號。</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/> <source>Could not validate the request to open a file from server.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>無法驗證從伺服器開啟檔案的請求。</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="135"/> <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>找不到用於本機編輯的檔案。請確保其沒有被選擇性同步排除。</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="152"/> <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>找不到用於本機編輯的檔案。請確保其路徑有效且在本機同步。</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="146"/> <source>Could not find a folder to sync.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>找不到要同步的資料夾。</translation> </message> </context> <context> @@ -1582,13 +1582,13 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce <message> <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/> <source>Invalid file path was provided.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>提供了無效的檔案路徑。</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/> <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/> <source>Please try again.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>請再試一次。</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1505"/> @@ -1639,7 +1639,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce <message> <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/> <source>Invalid token received.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>收到無效的權杖。</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1691"/> @@ -5349,7 +5349,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss <message> <location filename="../src/gui/tray/SyncStatus.qml" line="113"/> <source>Sync now</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>立即同步</translation> </message> </context> <context> |