Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/desktop.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2021-10-26 06:48:59 +0300
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2021-10-26 06:48:59 +0300
commit856d2696570fa0823ad740e5f2159d351c48a3ff (patch)
tree369c9c322b1a2cf242028652de940050de8f46b1 /translations/client_de.ts
parent28248f3332060a0847cb244b04030bcd44a6e1f7 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'translations/client_de.ts')
-rw-r--r--translations/client_de.ts76
1 files changed, 68 insertions, 8 deletions
diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts
index 8f89980c8..f5d8b999c 100644
--- a/translations/client_de.ts
+++ b/translations/client_de.ts
@@ -5031,6 +5031,29 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
</message>
</context>
<context>
+ <name>OCC::UnifiedSearchResultsListModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/unifiedsearchresultslistmodel.cpp" line="373"/>
+ <source>Failed to fetch providers.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/unifiedsearchresultslistmodel.cpp" line="384"/>
+ <source>Failed to fetch search providers for &apos;%1&apos;. Error: %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/unifiedsearchresultslistmodel.cpp" line="418"/>
+ <source>Search has failed for &apos;%2&apos;.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/unifiedsearchresultslistmodel.cpp" line="447"/>
+ <source>Search has failed for &apos;%1&apos;. Error: %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OCC::User</name>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="435"/>
@@ -5798,6 +5821,38 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
</message>
</context>
<context>
+ <name>UnifiedSearchInputContainer</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UnifiedSearchInputContainer.qml" line="23"/>
+ <source>Search files, messages, events...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger.qml" line="24"/>
+ <source>Load more results</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UnifiedSearchResultItemSkeleton</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UnifiedSearchResultItemSkeleton.qml" line="25"/>
+ <source>Search result skeleton.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UnifiedSearchResultListItem</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UnifiedSearchResultListItem.qml" line="37"/>
+ <source>Load more results</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>UserLine</name>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
@@ -6031,7 +6086,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
<translation>Synchronisierung für alle pausieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="190"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="196"/>
<source>Set user status</source>
<translation>Benutzerstatus setzen</translation>
</message>
@@ -6071,12 +6126,6 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
<translation>Aktueller Benutzerstatus ist Nicht stören</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="720"/>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="723"/>
- <source>Show more actions</source>
- <translation>Weitere Aktionen anzeigen</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="816"/>
<source>Share %1</source>
<translation>%1 teilen</translation>
@@ -6137,7 +6186,18 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
<translation>Teilen-Dialog öffnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="606"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="678"/>
+ <source>Unified search results list</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="720"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="723"/>
+ <source>Show more actions</source>
+ <translation>Weitere Aktionen anzeigen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="748"/>
<source>%1 - File activity</source>
<translation>%1 - Dateiaktivitäten</translation>
</message>