Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/desktop.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2021-09-22 06:58:14 +0300
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2021-09-22 06:58:14 +0300
commitae5b1e9d1009f0a37e61f58874a7644e3b36b8f5 (patch)
tree6e699725f63bf64e8243d2e733cc3fd2b8901d58 /translations/client_de.ts
parent856f64a766dfae637deeaa4888d3b6c502df8978 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'translations/client_de.ts')
-rw-r--r--translations/client_de.ts61
1 files changed, 43 insertions, 18 deletions
diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts
index b768ff5b3..b860369d2 100644
--- a/translations/client_de.ts
+++ b/translations/client_de.ts
@@ -131,7 +131,7 @@
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="398"/>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="404"/>
<source>Could not move &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Konnte &quot;%1&quot; nicht nach &quot;%2&quot; verschieben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="438"/>
@@ -2461,7 +2461,7 @@ Protokolle werden in % 1 geschrieben</translation>
<translation>&lt;p&gt;Eine neue Version des %1 - Clients ist verfügbar, aber die Aktualisierung ist fehlgeschlagen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; wurde heruntergeladen. Die installierte Version ist %3.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="463"/>
<source>&lt;p&gt;A new version of the %1 Client is available but the updating process failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; has been downloaded. The installed version is %3. If you confirm restart and update, your computer may reboot to complete the installation.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Eine neue Version des %1 - Clients ist verfügbar, aber die Aktualisierung ist fehlgeschlagen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; wurde heruntergeladen. Die installierte Version ist %3. Wenn Sie Neustart und Aktualisieren bestätigen, wird Ihr Computer möglicherweise neu gestartet, um die Installation abzuschließen.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -2686,6 +2686,11 @@ for additional privileges during the process.</source>
<translation>Neue Version von %1 vorhanden. Bitte klicken Sie &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;hier&lt;/a&gt; um die Aktualisierung herunterzuladen.</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="158"/>
+ <source>Could not download update. Please open &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%1&lt;/a&gt; to download the update manually.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="157"/>
<source>Could not download update. Please open %1 to download the update manually.</source>
<translation>Aktualisierung kann nicht herunter geladen werden. Bitte öffnen Sie %1 um die Aktualisierung manuell herunterzuladen.</translation>
@@ -2696,6 +2701,11 @@ for additional privileges during the process.</source>
<translation>Auf neue Aktualisierungen kann nicht geprüft werden.</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="166"/>
+ <source>New %1 is available. Please open &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;%2&lt;/a&gt; to download the update.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="161"/>
<source>New %1 is available. Please open %2 to download the update.</source>
<translation>Neue Version von %1 vorhanden. Bitte öffnen Sie %2 um die Aktualisierung herunterzuladen.</translation>
@@ -3955,11 +3965,6 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
<translation>Bearbeitung erlauben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="186"/>
- <source>Allow editing</source>
- <translation>Bearbeitung erlauben</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="192"/>
<source>Read only</source>
<translation>Schreibgeschützt</translation>
@@ -3980,6 +3985,16 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
<translation>Passwortschutz</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="186"/>
+ <source>Allow editing</source>
+ <translation>Bearbeitung erlauben</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="194"/>
+ <source>View only</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="198"/>
<source>Allow upload and editing</source>
<translation>Hochladen und Bearbeiten erlauben</translation>
@@ -3995,16 +4010,21 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
<translation>Dateien ablegen (nur Hochladen)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="218"/>
- <source>Note to recipient</source>
- <translation>Notiz an Empfänger</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="220"/>
<source>Unshare</source>
<translation>Freigabe aufheben</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="223"/>
+ <source>Link name</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="218"/>
+ <source>Note to recipient</source>
+ <translation>Notiz an Empfänger</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="228"/>
<source>Password protect</source>
<translation>Passwortschutz</translation>
@@ -4015,9 +4035,9 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
<translation>Ablaufdatum setzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="266"/>
- <source>Delete share link</source>
- <translation>Freigabe-Link löschen</translation>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
+ <source>Delete link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="271"/>
@@ -4025,6 +4045,11 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
<translation>Weiteren Link hinzufügen</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="266"/>
+ <source>Delete share link</source>
+ <translation>Freigabe-Link löschen</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="508"/>
<source>Confirm Link Share Deletion</source>
<translation>Löschen des öffentlichen Links bestätigen</translation>
@@ -5717,17 +5742,17 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
<translation>Wie ist Ihr Status?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="164"/>
+ <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="165"/>
<source>Clear status message after</source>
<translation>Statusnachricht löschen nach</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="181"/>
+ <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="182"/>
<source>Clear status message</source>
<translation>Statusnachricht löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="187"/>
+ <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="188"/>
<source>Set status message</source>
<translation>Statusnachricht setzen</translation>
</message>