Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/desktop.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2021-08-12 06:54:24 +0300
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2021-08-12 06:54:24 +0300
commit35f91945b74d3ccbb692ac19622adb538fa69b90 (patch)
tree71ef14e2439c04b6fb532ce59b80295c30a8cfde /translations/client_es.ts
parentfe65715b975b3b3865fbc06151337072aa53467f (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'translations/client_es.ts')
-rw-r--r--translations/client_es.ts120
1 files changed, 60 insertions, 60 deletions
diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts
index 49d6bb6b9..d193ecbf8 100644
--- a/translations/client_es.ts
+++ b/translations/client_es.ts
@@ -1139,37 +1139,37 @@ Esto podría ser un problema con tu librería OpenSSL</translation>
<context>
<name>OCC::Flow2AuthWidget</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="97"/>
<source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source>
<translation>No se ha podido abrir el navegador, por favor copie el enlace en su navegador.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="178"/>
<source>Waiting for authorization</source>
<translation>Esperando autorización</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="183"/>
<source>Polling for authorization</source>
<translation>Pidiendo autorización</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="188"/>
<source>Starting authorization</source>
<translation>Iniciando autorización</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="192"/>
<source>Link copied to clipboard.</source>
<translation>Enlace copiado al portapapeles.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="239"/>
<source>Reopen Browser</source>
<translation>Reabrir el navegador</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="242"/>
<source>Copy Link</source>
<translation>Copiar Link</translation>
</message>
@@ -1419,7 +1419,7 @@ Esta eliminación será sincronizada con tu servidor, haciendo que esos archivos
Si esto ha sido un accidente, y decides mantener tus archivos, serán re-sincronizados con el servidor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1255"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1259"/>
<source>All files in the sync folder &quot;%1&quot; folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1427,7 +1427,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1260"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1264"/>
<source>All the files in your local sync folder &quot;%1&quot; were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@@ -2731,23 +2731,23 @@ for additional privileges during the process.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="88"/>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="225"/>
<source>Use &amp;virtual files instead of downloading content immediately %1</source>
<translation>Usa &amp;archivos virtuales en vez de descargar el contenido inmediatamente %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="88"/>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="225"/>
<source>(experimental)</source>
<translation>(experimental)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="259"/>
<source>%1 folder &apos;%2&apos; is synced to local folder &apos;%3&apos;</source>
<translation>La carpeta %1 &apos;%2&apos; está sincronizada con la carpeta local &apos;%3&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="262"/>
<source>Sync the folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Sincronizar la carpeta &apos;%1&apos;</translation>
</message>
@@ -2762,49 +2762,49 @@ for additional privileges during the process.</source>
<translation>Espacio libre: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="221"/>
<source>Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter.</source>
<translation>Los archivos virtuales no son compatibles con la carpeta raíz de la partición de Windows como carpeta local. Por favor, elija una subcarpeta válida bajo la letra de la unidad.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="259"/>
<source>%1 folder &quot;%2&quot; is synced to local folder &quot;%3&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="262"/>
<source>Sync the folder &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="267"/>
<source>Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution!</source>
<translation>Advertencia: La carpeta local no está vacía. ¡Elija una solución!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="275"/>
<source>%1 free space</source>
<comment>%1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB</comment>
<translation>%1 espacio libre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="359"/>
<source>Virtual files are not available for the selected folder</source>
<translation>Los archivos virtuales no están disponiblespara la carpeta seleccionada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="430"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="419"/>
<source>Local Sync Folder</source>
<translation>Carpeta local de sincronización</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="490"/>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="479"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="520"/>
<source>(%1)</source>
<translation>(%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="548"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="537"/>
<source>There isn&apos;t enough free space in the local folder!</source>
<translation>¡No hay suficiente espacio libre en la carpeta local!</translation>
</message>
@@ -3385,17 +3385,17 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
<translation>El archivo ha cambiado desde que fue descubierto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="532"/>
- <source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
- <translation>¡El archivo %1 no se puede descargar a causa de un conflicto con el nombre de un archivo local!</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="532"/>
<source>File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation>¡El archivo %1 no se pudo descargar a causa de un conflicto con el nombre de un archivo local!</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="532"/>
+ <source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
+ <translation>¡El archivo %1 no se puede descargar a causa de un conflicto con el nombre de un archivo local!</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="584"/>
<source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
<translation>La descarga reducirá el espacio libre local por debajo del límite.</translation>
@@ -3538,17 +3538,17 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
<translation>El archivo %1 se encuentra en uso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="271"/>
- <source>Failed to rename file</source>
- <translation>Fallo al renombrar el archivo</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="263"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation>Error al escribir los metadatos en la base de datos</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="271"/>
+ <source>Failed to rename file</source>
+ <translation>Fallo al renombrar el archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
<source>Error setting pin state</source>
<translation>Error al configurar el estado fijado</translation>
@@ -5457,26 +5457,6 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
<source>New folder</source>
<translation>Nueva carpeta</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="53"/>
- <source>Away</source>
- <translation>Ausente</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="55"/>
- <source>Do not disturb</source>
- <translation>No molestar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="58"/>
- <source>Offline</source>
- <translation>No conectado</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="60"/>
- <source>Online</source>
- <translation>Conectado</translation>
- </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="472"/>
<source>%n day ago</source>
@@ -5533,6 +5513,26 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="53"/>
+ <source>Away</source>
+ <translation>Ausente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="55"/>
+ <source>Do not disturb</source>
+ <translation>No molestar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="58"/>
+ <source>Offline</source>
+ <translation>No conectado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="60"/>
+ <source>Online</source>
+ <translation>Conectado</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SyncJournalDb</name>
@@ -5678,20 +5678,20 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
<translation>Al archivo descargado no le coincide el checksum, se volverá a bajar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/checksums.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../src/common/checksums.cpp" line="362"/>
+ <source>The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. &apos;%1&apos; != &apos;%2&apos;</source>
+ <translation>El archivo descargado no coincide con la suma de comprobación (checksum), será reanudado. «%1» != «%2»</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/checksums.cpp" line="364"/>
<source>The checksum header contained an unknown checksum type &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/checksums.cpp" line="362"/>
+ <location filename="../src/common/checksums.cpp" line="368"/>
<source>The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. &quot;%1&quot; != &quot;%2&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/common/checksums.cpp" line="362"/>
- <source>The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. &apos;%1&apos; != &apos;%2&apos;</source>
- <translation>El archivo descargado no coincide con la suma de comprobación (checksum), será reanudado. «%1» != «%2»</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>Window</name>