diff options
author | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2020-07-10 02:50:49 +0300 |
---|---|---|
committer | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2020-07-10 02:50:49 +0300 |
commit | adada8b2eecd65d7a587b6abe0ae2aabca9a0b75 (patch) | |
tree | bf42a350c794f53247890fa3eae745f7c9b990b4 /translations/client_is.ts | |
parent | 8a38e820a6694dfb15b03a123a4775fe0be70f15 (diff) |
[tx-robot] updated from transifexv2.6.5
Diffstat (limited to 'translations/client_is.ts')
-rw-r--r-- | translations/client_is.ts | 84 |
1 files changed, 57 insertions, 27 deletions
diff --git a/translations/client_is.ts b/translations/client_is.ts index 647783d20..d226162a5 100644 --- a/translations/client_is.ts +++ b/translations/client_is.ts @@ -2736,6 +2736,11 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. <translation>Leyfa breytingar</translation> </message> <message> + <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="158"/> + <source>Allow editing</source> + <translation>Leyfa breytingar</translation> + </message> + <message> <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="156"/> <source>Read only</source> <translation>Skrifvarið</translation> @@ -2751,9 +2756,14 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. <translation>Slepping skráa (einungis innsending)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="189"/> - <source>Add note to recipient</source> - <translation>Bæta við minnispunkti til viðtakanda</translation> + <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="170"/> + <source>Allow upload and editing</source> + <translation>Leyfa innsendingu og breytingar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="175"/> + <source>File drop (upload only)</source> + <translation>Slepping skráa (einungis innsending)</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/> @@ -2761,16 +2771,36 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. <translation>Verja með lykilorði</translation> </message> <message> + <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/> + <source>Note to recipient</source> + <translation>Minnispunktur til viðtakanda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="200"/> + <source>Password protect</source> + <translation>Verja með lykilorði</translation> + </message> + <message> <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/> <source>Expiration Date</source> <translation>Gildir til</translation> </message> <message> + <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="217"/> + <source>Set expiration date</source> + <translation>Setja gildistíma</translation> + </message> + <message> <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="220"/> <source>Unshare</source> <translation>Hætta deilingu</translation> </message> <message> + <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="236"/> + <source>Delete share link</source> + <translation>Eyða tengli á sameign</translation> + </message> + <message> <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="225"/> <source>Add another link</source> <translation>Bæta við öðrum tengli</translation> @@ -2810,17 +2840,17 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. <translation>Deila með notendum eða hópum ...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="267"/> + <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="268"/> <source>Copy link</source> <translation>Afrita tengil</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="277"/> + <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="278"/> <source>No results for '%1'</source> <translation>Engar niðurstöður fyrir '%1'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/> + <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="366"/> <source>I shared something with you</source> <translation>Ég deildi einhverju með þér</translation> </message> @@ -2838,27 +2868,27 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. <translation>getur breytt</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="412"/> + <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="414"/> <source>Can reshare</source> <translation>Getur endurdeilt</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="422"/> + <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="424"/> <source>Unshare</source> <translation>Hætta deilingu</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="431"/> + <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="433"/> <source>Can create</source> <translation>Getur búið til</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="437"/> + <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="439"/> <source>Can change</source> <translation>Getur breytt</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="443"/> + <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="445"/> <source>Can delete</source> <translation>Getur eytt</translation> </message> @@ -3365,74 +3395,74 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. <translation>Tekst ekki að opna atvikaskrá samstillingar</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1044"/> <source>File name contains at least one invalid character</source> <translation>Skráarheitið inniheldur að minnsta kosti einn ógildan staf</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1316"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1286"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1326"/> <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1335"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1345"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source> <translation>Ekki leyft, því þú hefur ekki heimild til að bæta undirmöppum í þessa möppu</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1350"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1360"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source> <translation>Ekki leyft, því þú hefur ekki heimild til að bæta við yfirmöppu</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1357"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1367"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source> <translation>Ekki leyft, því þú hefur ekki heimild til að bæta skrám í þessa möppu</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1382"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1392"/> <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1398"/> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1417"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1408"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1427"/> <source>Not allowed to remove, restoring</source> <translation>Fjarlæging ekki leyfð, endurheimt</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1431"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1441"/> <source>Local files and share folder removed.</source> <translation>Staðbundnar skrár og mappa sameignar fjarlægðar.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1485"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1495"/> <source>Move not allowed, item restored</source> <translation>Tilfærsla ekki leyfð, atriði endurheimt</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/> <source>Move not allowed because %1 is read-only</source> <translation>Tilfærsla ekki leyfð því %1 er skrifvarið</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/> <source>the destination</source> <translation>áfangastaðurinn</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/> <source>the source</source> <translation>uppruninn</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1690"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1700"/> <source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1697"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1707"/> <source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source> <translation type="unfinished"/> </message> |