Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/desktop.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2021-07-30 06:25:23 +0300
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2021-07-30 06:25:23 +0300
commit10b7907fa24a022db4ea8990dd017038a828107d (patch)
treea7c7ae889bb05735709c6edac8272c3e878be35f /translations/client_is.ts
parent417fd44cb2921242fe24a3018fee70c06a9946c6 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'translations/client_is.ts')
-rw-r--r--translations/client_is.ts631
1 files changed, 315 insertions, 316 deletions
diff --git a/translations/client_is.ts b/translations/client_is.ts
index a082db4c8..5e2c7ae89 100644
--- a/translations/client_is.ts
+++ b/translations/client_is.ts
@@ -2,7 +2,7 @@
<context>
<name>ActivityActionButton</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/ActivityActionButton.qml" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/ActivityActionButton.qml" line="42"/>
<source>Activity action button</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -118,18 +118,18 @@
<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
- <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="384"/>
<source>Could not make directories in trash</source>
<translation>Gat ekki útbúið möppur í ruslinu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="403"/>
- <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="409"/>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="404"/>
<source>Could not move &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
<translation>Gat ekki fært &apos;%1&apos; yfir í &apos;%2&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="438"/>
<source>Moving to the trash is not implemented on this platform</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -272,9 +272,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="731"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="840"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1327"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1356"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Hætta við</translation>
</message>
@@ -329,18 +329,18 @@
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="208"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
<source>This account supports end-to-end encryption</source>
<translation>Þessi aðgangur styður enda-í-enda dulritun</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="235"/>
<source>Display mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="216"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
<source>No account configured.</source>
<translation>Enginn aðgangur stilltur.</translation>
</message>
@@ -366,7 +366,7 @@
<translation>Aðgangur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
<source>Enable encryption</source>
<translation>Virkja dulritun</translation>
</message>
@@ -376,12 +376,12 @@
<translation>Sýna E2E minnistækni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
<source>Warning</source>
<translation>Aðvörun</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files.
Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation type="unfinished"/>
@@ -397,112 +397,112 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="418"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Opna möppu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
<source>Encrypt</source>
<translation>Dulrita</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="443"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="557"/>
<source>Edit Ignored Files</source>
<translation>Breyta hunsuðum skrám</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
<source>Create new folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="452"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="548"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="586"/>
<source>Availability</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="565"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Veldu það sem á að samstilla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="571"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Þvinga samstillingu núna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="573"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Endurræsa samstillingu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Halda samstillingu áfram</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Gera hlé á samstillingu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="544"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="582"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Fjarlægja samstillingartengingu möppu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="565"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="594"/>
<source>Disable virtual file support …</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="602"/>
<source>Enable virtual file support %1 …</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="602"/>
<source>(experimental)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="695"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Gerð möppu mistókst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="667"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="696"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Gat ekki búið til staðværa möppu &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="751"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Staðfesta fjarlægingu á samstillingartengingu möppu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="723"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="752"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Viltu í alvörunni hætta að samstilla möppuna
&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Athugið:&lt;/b&gt; Þetta mun &lt;b&gt;ekki&lt;/b&gt; eyða neinum skrám.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="759"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Fjarlægja samstillingartengingu möppu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="860"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="861"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@@ -511,38 +511,38 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="868"/>
<source>Disable support</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="955"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="984"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Samstilling er keyrandi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="956"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="985"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Aðgerðin sem samstillir er í gangi.&lt;br/&gt;Viltu stöðva hana?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1039"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1068"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) af %2 í notkun. Sumar möppur, þar með taldar netmöppur tengdar í
skráakerfið eða sameignarmöppur, gætu verið með önnur takmörk.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1040"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1069"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 af %2 í notkun</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1049"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1078"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Það eru engar upplýsingar um gagnamagn fáanlegar í augnablikinu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1052"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1081"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 í notkun</translation>
</message>
@@ -568,84 +568,84 @@ skráakerfið eða sameignarmöppur, gætu verið með önnur takmörk.</transla
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1086"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1115"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1088"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1117"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Tengdur við %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1092"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1121"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Þjónninn %1 er ekki tiltækur í augnablikinu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1095"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1124"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Þjónninn %1 er í viðhaldsham.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1098"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1127"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Skráður út af %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1108"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1137"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1112"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1141"/>
<source>Connecting to %1 …</source>
<translation>Tengist við %1 …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1117"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1146"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Engin tenging við %1 á %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1122"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1151"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1133"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1162"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Engin %1 tenging skilgreind.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1305"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1334"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Það eru möppur sem ekki eru samstilltar því þær eru of stórar: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1307"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1336"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Það eru möppur sem ekki eru samstilltar því þær ytri eru gagnageymslur: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1308"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1337"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Það eru möppur sem ekki eru samstilltar því þær eru of stórar eða eru ytri
gagnageymslur: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1320"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1349"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Staðfesta fjarlægingu aðgangs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1321"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1350"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Viltu í alvörunni fjarlægja tenginguna við aðganginn
&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Athugið:&lt;/b&gt; Þetta mun &lt;b&gt;ekki&lt;/b&gt; eyða neinum skrám.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1326"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1355"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Fjarlægja tengingu</translation>
</message>
@@ -653,47 +653,47 @@ gagnageymslur: </translation>
<context>
<name>OCC::AccountState</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="154"/>
<source>Signed out</source>
<translation>Skráð/ur út</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
<source>Disconnected</source>
<translation>Aftengt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
<source>Connected</source>
<translation>Tengt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
<source>Service unavailable</source>
<translation>Þjónusta ekki tiltæk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="162"/>
<source>Maintenance mode</source>
<translation>Viðhaldshamur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="164"/>
<source>Network error</source>
<translation>Villa í netkerfi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="166"/>
<source>Configuration error</source>
<translation>Villa í stillingum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="168"/>
<source>Asking Credentials</source>
<translation>Spyr um auðkenni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="170"/>
<source>Unknown account state</source>
<translation>Óþekkt staða notandaaðgangs</translation>
</message>
@@ -701,12 +701,12 @@ gagnageymslur: </translation>
<context>
<name>OCC::ActivityListModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/ActivityListModel.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/ActivityListModel.cpp" line="336"/>
<source>Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/ActivityListModel.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/ActivityListModel.cpp" line="513"/>
<source>For more activities please open the Activity app.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -833,7 +833,7 @@ gagnageymslur: </translation>
<context>
<name>OCC::CleanupPollsJob</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1147"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1159"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation>Villa við ritun lýsigagna í gagnagrunninn</translation>
</message>
@@ -841,12 +841,12 @@ gagnageymslur: </translation>
<context>
<name>OCC::ClientSideEncryption</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1138"/>
+ <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1237"/>
<source>Please enter your end to end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;User: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
<translation>Settu inn lykilorð fyrir enda-í-enda dulritun:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Notandi: %2&lt;br&gt;Aðgangur: %3&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1146"/>
+ <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1245"/>
<source>Enter E2E passphrase</source>
<translation>Settu inn EíE-lykilorð</translation>
</message>
@@ -999,12 +999,12 @@ gagnageymslur: </translation>
<translation>Uppgefin auðkenni eru ekki rétt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="267"/>
<source>The configured server for this client is too old</source>
<translation>Uppsettur þjónn fyrir þetta forrit er of gamall</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="268"/>
<source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
<translation>Uppfærðu í nýjasta þjóninn og endurræstu forritið.</translation>
</message>
@@ -1068,26 +1068,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="109"/>
- <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="212"/>
+ <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="223"/>
<source>Error returned from the server: &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</source>
<translation>Villumelding kom frá þjóninum: &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="112"/>
- <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="226"/>
<source>There was an error accessing the &apos;token&apos; endpoint: &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="115"/>
- <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="229"/>
<source>Could not parse the JSON returned from the server: &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="118"/>
- <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="232"/>
<source>The reply from the server did not contain all expected fields</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1138,27 +1138,27 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
<context>
<name>OCC::Folder</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="175"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>Staðvær mappa %1 er ekki til.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="178"/>
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
<translation>%1 ætti að vera mappa en er það ekki.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="181"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 er ekki lesanleg.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="426"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="428"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>%1 og %n skrá til viðbótar hafa verið fjarlægðar.</numerusform><numerusform>%1 og %n skrár til viðbótar hafa verið fjarlægðar.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="430"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 hefur verið fjarlægð.</translation>
@@ -1175,121 +1175,121 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
<translation>%1 hefur verið sótt.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="435"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="437"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="442"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>%1 og %n skrár til viðbótar hafa verið uppfærðar.</numerusform><numerusform>%1 og %n skrár til viðbótar hafa verið uppfærðar.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="442"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="444"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 var uppfærð.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="449"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>%1 var endurnefnd sem %2 og %n skrá til viðbótar var líka endurnefnd.</numerusform><numerusform>%1 var endurnefnd sem %2 og %n skrár til viðbótar voru líka endurnefndar.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="451"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 hefur verið endurnefnd sem %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="456"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>%1 var færð í %2 og %n skrár til viðbótar voru líka færðar.</numerusform><numerusform>%1 var færð í %2 og %n skrár til viðbótar voru líka færðar.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="458"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 hefur verið færð í %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="463"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>%1 og %n skrá til viðbótar eru með árekstra við samstillingu.</numerusform><numerusform>%1 og %n skrár til viðbótar eru með árekstra við samstillingu.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="463"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="465"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>%1 er með árekstra við samstillingu. Skoðaðu yfirlitsskrána fyrir árekstra!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="468"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="470"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>%1 og %n skrá til viðbótar var ekki hægt að samstilla vegna villu sem kom
upp. Skoðaðu annálinn fyrir nánari upplýsingar.</numerusform><numerusform>%1 og %n skrár til viðbótar var ekki hægt að samstilla vegna villu sem kom upp. Skoðaðu annálinn fyrir nánari upplýsingar.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="470"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="472"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 var ekki hægt að samstilla vegna villu sem kom upp Skoðaðu annálinn fyrir
nánari upplýsingar.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="477"/>
<source>%1 and %n other file(s) are currently locked.</source>
<translation><numerusform>%1 og %n skrár til viðbótar eru læstar.</numerusform><numerusform>%1 og %n skrár til viðbótar eru læstar.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="477"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="479"/>
<source>%1 is currently locked.</source>
<translation>%1 er núna læst.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="485"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="487"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Virkni samstillingar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="822"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Gat ekki lesið kerfisútilokunarskrána</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1093"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1100"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation>Nýrri möppu stærri en %1 MB var bætt við: %2.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1096"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1103"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation>Möppu úr ytri gagnageymslu var bætt við.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1097"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1104"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>Farðu í stillingarnar til að velja hana ef þú vilt sækja hana.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1157"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1164"/>
<source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1160"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1167"/>
<source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1171"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1178"/>
<source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1350,7 +1350,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<translation>Halda skrám á tölvunni við árekstra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1245"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1255"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1358,24 +1358,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1250"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1260"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1254"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1264"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1258"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1268"/>
<source>Remove all files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1259"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1269"/>
<source>Keep files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1422,32 +1422,32 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
Vertu viss um að ekkert annað forrit sé ekki að nota hana.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1228"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1225"/>
<source> (backup)</source>
<translation> (öryggisafrit)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1233"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1230"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation> (öryggisafrita %1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1478"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1475"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Óskilgreind staða.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1481"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1478"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>Bíð eftir að samstilling ræsist.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1484"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1481"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Undirbý samstillingu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1487"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1484"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Samstilling er keyrandi.</translation>
</message>
@@ -1457,67 +1457,67 @@ Vertu viss um að ekkert annað forrit sé ekki að nota hana.</translation>
<translation>Samstilling tókst, óleystir árekstrar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1492"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1489"/>
<source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1494"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1491"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Síðasta samstilling tókst.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1497"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Villa í uppsetningu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1503"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Notandi hætti við.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1503"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Samstilling er í bið.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1512"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1509"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (samstilling er í bið)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1517"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>Engin gild mappa valin!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1529"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1536"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1533"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>Valin slóð er ekki mappa! </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1537"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Þú hefur ekki réttindi til að skrifa í valda möppu!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1587"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1584"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1593"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1590"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1607"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1604"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2302,54 +2302,54 @@ Logs will be written to %1</source>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="399"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>Ný útgáfa tiltæk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="405"/>
<source>&lt;p&gt;A new version of the %1 Client is available.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; is available for download. The installed version is %3.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Ný útgáfa %1 forritsins er tiltæk.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; er tiltæk til
niðurhals. Uppsetta útgáfan er %3.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="412"/>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="468"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>Sleppa þessari útgáfu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="419"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>Sleppa núna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="420"/>
<source>Get update</source>
<translation>Ná í uppfærslu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="449"/>
<source>Update Failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="455"/>
<source>&lt;p&gt;A new version of the %1 Client is available but the updating process failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; has been downloaded. The installed version is %3.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="463"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="469"/>
<source>Ask again later</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="464"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="470"/>
<source>Restart and update</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="471"/>
<source>Update manually</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2539,12 +2539,12 @@ for additional privileges during the process.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
<source>Downloading %1. Please wait …</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="155"/>
<source>%1 available. Restart application to start the update.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2554,37 +2554,37 @@ for additional privileges during the process.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="157"/>
<source>Could not download update. Please open %1 to download the update manually.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="159"/>
<source>Could not check for new updates.</source>
<translation>Gat ekki athugað með nýjar uppfærslur.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="161"/>
<source>New %1 is available. Please open %2 to download the update.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="163"/>
<source>Checking update server …</source>
<translation>Athuga með uppfærsluþjón …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="165"/>
<source>Update status is unknown: Did not check for new updates.</source>
<translation>Staða á uppfærslum er óþekkt: athugaði ekki með nýjar uppfærslur.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="169"/>
<source>No updates available. Your installation is at the latest version.</source>
<translation>Engar uppfærslur tiltækar. Uppsetningin þín er af nýjustu gerð.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="188"/>
<source>Update Check</source>
<translation>Athuga með uppfærslu</translation>
</message>
@@ -2808,12 +2808,12 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð.
<translation>Þessi slóð er örugg. Þú getur notað hana.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="216"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="201"/>
<source>&amp;Next &gt;</source>
<translation>&amp;Næsta &gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="237"/>
<source>Server address does not seem to be valid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2823,7 +2823,7 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð.
<translation>Ógild slóð</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="348"/>
<source>Could not load certificate. Maybe wrong password?</source>
<translation>Gat ekki hlaðið inn skilríki. Kannski rangt lykilorð?</translation>
</message>
@@ -2992,22 +2992,22 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð.
<translation>%1 tengingaleiðarvísir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="96"/>
<source>Add %1 account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="101"/>
<source>Skip folders configuration</source>
<translation>Sleppa uppsetningu á möppum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="420"/>
<source>Enable experimental feature?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="421"/>
<source>When the &quot;virtual files&quot; mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny &quot;%1&quot; file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu.
The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset.
@@ -3018,12 +3018,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="435"/>
<source>Enable experimental placeholder mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="436"/>
<source>Stay safe</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -3087,62 +3087,62 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="284"/>
<source>Filename contains trailing spaces.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="288"/>
<source>Filename is too long.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="292"/>
<source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="295"/>
<source>Stat failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="298"/>
<source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="302"/>
<source>The filename cannot be encoded on your file system.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="305"/>
<source>The filename is blacklisted on the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="371"/>
<source>File has extension reserved for virtual files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="446"/>
<source>size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="448"/>
<source>permissions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="452"/>
<source>file id</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="442"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="456"/>
<source>server reported no %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -3162,42 +3162,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1225"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1292"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1258"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1325"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1263"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1330"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1276"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1343"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1298"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1365"/>
<source>Moved to invalid target, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1311"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1378"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1420"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1487"/>
<source>Error while reading the database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1481"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1548"/>
<source>Server replied with an error while reading directory &apos;%1&apos; : %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -3245,6 +3245,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="446"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="532"/>
<source>File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -3259,7 +3260,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Laust pláss á diski er minna en %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="711"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="709"/>
<source>File was deleted from server</source>
<translation>Skrá var eytt af þjóninum</translation>
</message>
@@ -3402,7 +3403,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Villa við ritun lýsigagna í gagnagrunninn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
<source>Error setting pin state</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -3469,13 +3470,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="265"/>
<source>Error setting pin state</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="256"/>
- <location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="272"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation>Villa við ritun lýsigagna í gagnagrunninn</translation>
</message>
@@ -3750,12 +3750,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="366"/>
<source>Password for share required</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="367"/>
<source>Please enter a password for your link share:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -3813,12 +3813,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Leyfa breytingar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="186"/>
<source>Allow editing</source>
<translation>Leyfa breytingar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="192"/>
<source>Read only</source>
<translation>Skrifvarið</translation>
</message>
@@ -3838,7 +3838,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Verja með lykilorði</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="198"/>
<source>Allow upload and editing</source>
<translation>Leyfa innsendingu og breytingar</translation>
</message>
@@ -3848,12 +3848,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Gildir til</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="203"/>
<source>File drop (upload only)</source>
<translation>Slepping skráa (einungis innsending)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="218"/>
<source>Note to recipient</source>
<translation>Minnispunktur til viðtakanda</translation>
</message>
@@ -3863,48 +3863,48 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Hætta deilingu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="228"/>
<source>Password protect</source>
<translation>Verja með lykilorði</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="247"/>
<source>Set expiration date</source>
<translation>Setja gildistíma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="266"/>
<source>Delete share link</source>
<translation>Eyða tengli á sameign</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="271"/>
<source>Add another link</source>
<translation>Bæta við öðrum tengli</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="464"/>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="508"/>
<source>Confirm Link Share Deletion</source>
<translation>Staðfestu eyðingu tengils á sameign</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="509"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Ertu viss um að þú viljir eyða opinbera tenglinum á sameignina &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;
/p&gt;&lt;p&gt;Athugaðu: Þessi aðgerð er óafturkræf.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="515"/>
<source>Delete</source>
<translation>Eyða</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="516"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Hætta við</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="534"/>
<source>Public link</source>
<translation>Opinber tengill</translation>
</message>
@@ -3917,17 +3917,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Deila með notendum eða hópum ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="95"/>
<source>Search globally</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="285"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="325"/>
<source>Copy link</source>
<translation>Afrita tengil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
<source>No results for &apos;%1&apos;</source>
<translation>Engar niðurstöður fyrir &apos;%1&apos;</translation>
</message>
@@ -3942,7 +3942,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="449"/>
<source>I shared something with you</source>
<translation>Ég deildi einhverju með þér</translation>
</message>
@@ -3950,7 +3950,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>OCC::ShareUserLine</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="57"/>
+ <location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="62"/>
<source>Username</source>
<translation>Notandanafn</translation>
</message>
@@ -3980,7 +3980,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="516"/>
<source>Can reshare</source>
<translation>Getur endurdeilt</translation>
</message>
@@ -3995,22 +3995,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="450"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="558"/>
<source>Unshare</source>
<translation>Hætta deilingu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="567"/>
<source>Can create</source>
<translation>Getur búið til</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="573"/>
<source>Can change</source>
<translation>Getur breytt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="579"/>
<source>Can delete</source>
<translation>Getur eytt</translation>
</message>
@@ -4428,27 +4428,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Innri villa númer %1 kom upp.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="190"/>
<source>%1 (skipped due to earlier error, trying again in %2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="355"/>
<source>Could not update file: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="362"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="365"/>
<source>Could not update virtual file metadata: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="384"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="387"/>
<source>Unresolved conflict.</source>
<translation>Óleystur árekstur.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="468"/>
<source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
<comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
<translation>Einungis %1 eru tiltæk, þarf a.m.k. %2 til að ræsa</translation>
@@ -4526,7 +4526,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Skráarheiti sem enda á punkti eru ekki nothæf á þessu skráakerfi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="498"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="501"/>
<source>Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.</source>
<translation>Mistókst að opna eða búa til atvikaskrána. Gakktu úr skugga um að þú hafir les- og skrifheimildir í staðværu samstillingarmöppunni á tölvunni.</translation>
</message>
@@ -4556,7 +4556,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Skrá/mappa er hunsuð vegna þess að hún er falin.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="517"/>
<source>Using virtual files with suffix, but suffix is not set</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4571,7 +4571,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Ekki er hægt að finna rétta stafatöflu fyrir skráarheitið í skráakerfinu þínu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="526"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="529"/>
<source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4586,7 +4586,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Mistókst að keyra stat.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="560"/>
<source>Unable to read from the sync journal.</source>
<translation>Tekst ekki að lesa úr atvikaskrá samstillingar.</translation>
</message>
@@ -4596,7 +4596,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Stafatafla skráarheitis er ekki gild</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="639"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="643"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Tekst ekki að opna atvikaskrá samstillingar</translation>
</message>
@@ -4611,17 +4611,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Skráarheitið inniheldur að minnsta kosti einn ógildan staf</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1077"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1081"/>
<source>Aborted</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1094"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
<source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1101"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1105"/>
<source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4629,49 +4629,49 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>OCC::Systray</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="93"/>
<source>Add account</source>
<translation>Bæta við notandaaðgangi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="95"/>
<source>Open main dialog</source>
<translation>Opna aðalglugga</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="97"/>
- <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="108"/>
<source>Pause sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="98"/>
- <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="114"/>
<source>Resume sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="100"/>
<source>Settings</source>
<translation>Stillingar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="101"/>
<source>Exit %1</source>
<translation>Loka %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="108"/>
<source>Pause sync for all</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="114"/>
<source>Resume sync for all</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="250"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
@@ -4704,32 +4704,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>OCC::User</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="415"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="435"/>
<source>Retry all uploads</source>
<translation>Prófa aftur allar innsendingar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="480"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="518"/>
<source>Synced %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="520"/>
<source>You renamed %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="484"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="522"/>
<source>You deleted %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="486"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="524"/>
<source>You created %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="526"/>
<source>You changed %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4737,23 +4737,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>OCC::UserModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="843"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="898"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Staðfesta fjarlægingu aðgangs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="844"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="899"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Viltu í alvörunni fjarlægja tenginguna við aðganginn
&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Athugið:&lt;/b&gt; Þetta mun &lt;b&gt;ekki&lt;/b&gt; eyða neinum skrám.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="904"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Fjarlægja tengingu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="850"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="905"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Hætta við</translation>
</message>
@@ -4761,7 +4761,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>OCC::Vfs</name>
<message>
- <location filename="../src/common/vfs.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../src/common/vfs.cpp" line="74"/>
<source>The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4782,12 +4782,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>OCC::WebEnginePage</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="210"/>
<source>Invalid certificate detected</source>
<translation>Fann ógilt skilríki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="211"/>
<source>The host &quot;%1&quot; provided an invalid certificate. Continue?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4800,12 +4800,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Þú hefur verið skráður út af %1 sem notandinn %2. Skráðu þig aftur inn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/creds/webflowcredentials.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../src/gui/creds/webflowcredentials.cpp" line="165"/>
<source>You have been logged out of %1 as user %2. Please login again.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/creds/webflowcredentials.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../src/gui/creds/webflowcredentials.cpp" line="189"/>
<source>Please login with the user: %1</source>
<translation>Skráðu þig inn með notandanafninu: %1</translation>
</message>
@@ -4819,7 +4819,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.ui" line="143"/>
- <location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.cpp" line="89"/>
<source>Log in to your %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4829,27 +4829,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.cpp" line="68"/>
<source>Keep your data secure and under your control</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.cpp" line="69"/>
<source>Secure collaboration &amp; file exchange</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.cpp" line="70"/>
<source>Easy-to-use web mail, calendaring &amp; contacts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.cpp" line="71"/>
<source>Screensharing, online meetings &amp; web conferences</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.cpp" line="114"/>
<source>Host your own server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -5319,52 +5319,52 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="472"/>
<source>%n day ago</source>
<translation><numerusform>fyrir %n degi síðan</numerusform><numerusform>fyrir %n dögum síðan</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="474"/>
<source>%n days ago</source>
<translation><numerusform>fyrir %n degi síðan</numerusform><numerusform>fyrir %n dögum síðan</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="477"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="478"/>
<source>in the future</source>
<translation>í framtíðinni</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="484"/>
<source>%n hour ago</source>
<translation><numerusform>fyrir %n klukkustund síðan</numerusform><numerusform>fyrir %n klukkustundum síðan</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="485"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="486"/>
<source>%n hours ago</source>
<translation><numerusform>fyrir %n klukkustund síðan</numerusform><numerusform>fyrir %n klukkustundum síðan</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="493"/>
<source>now</source>
<translation>núna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="495"/>
<source>Less than a minute ago</source>
<translation>Minna en mínútu síðan</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="498"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="499"/>
<source>%n minute ago</source>
<translation><numerusform>fyrir %n mínútu síðan</numerusform><numerusform>fyrir %n mínútum síðan</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="501"/>
<source>%n minutes ago</source>
<translation><numerusform>fyrir %n mínútu síðan</numerusform><numerusform>fyrir %n mínútum síðan</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="504"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="505"/>
<source>Some time ago</source>
<translation>Fyrir nokkru síðan</translation>
</message>
@@ -5391,17 +5391,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="32"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="31"/>
<source>Switch to account</source>
<translation>Skipta í notandaaðgang</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Current user status is online</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Current user status is do not disturb</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -5416,19 +5416,19 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="140"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="158"/>
<source>Account actions</source>
<translation>Aðgerðir fyrir aðgang</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="174"/>
- <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="193"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="192"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="211"/>
<source>Log out</source>
<translation>Skrá út</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="174"/>
- <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="193"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="192"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="211"/>
<source>Log in</source>
<translation>Skrá inn</translation>
</message>
@@ -5438,7 +5438,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Fjarlægja aðgang</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="207"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="225"/>
<source>Remove account</source>
<translation>Fjarlægja reikning</translation>
</message>
@@ -5446,57 +5446,57 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>Utility</name>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="131"/>
<source>%L1 GB</source>
<translation>%L1 GB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="135"/>
<source>%L1 MB</source>
<translation>%L1 MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="139"/>
<source>%L1 KB</source>
<translation>%L1 KB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="142"/>
<source>%L1 B</source>
<translation>%L1 B</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="325"/>
<source>%n year(s)</source>
<translation><numerusform>%n ár</numerusform><numerusform>%n ár</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="325"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="326"/>
<source>%n month(s)</source>
<translation><numerusform>%n mánuðir</numerusform><numerusform>%n mánuðir</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="327"/>
<source>%n day(s)</source>
<translation><numerusform>%n dagur</numerusform><numerusform>%n dagar</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="328"/>
<source>%n hour(s)</source>
<translation><numerusform>%n klukkustund</numerusform><numerusform>%n klukkustundir</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="328"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="329"/>
<source>%n minute(s)</source>
<translation><numerusform>%n mínúta</numerusform><numerusform>%n mínútur</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="329"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="330"/>
<source>%n second(s)</source>
<translation><numerusform>%n sekúndur</numerusform><numerusform>%n sekúndur</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="354"/>
<source>%1 %2</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
@@ -5527,60 +5527,59 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>Window</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="25"/>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="105"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="97"/>
<source>Nextcloud desktop main dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="131"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="123"/>
<source>Current account</source>
<translation>Núverandi notandaaðgangur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="143"/>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="255"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="135"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="244"/>
<source>Resume sync for all</source>
<translation>Halda samstillingu áfram fyrir allt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="143"/>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="255"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="135"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="244"/>
<source>Pause sync for all</source>
<translation>Gera hlé á samstillingu fyrir allt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="214"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="203"/>
<source>Add account</source>
<translation>Bæta við notandaaðgangi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="227"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="216"/>
<source>Add new account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="261"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="250"/>
<source>Settings</source>
<translation>Stillingar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="283"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="272"/>
<source>Exit</source>
<translation>Fara út</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="328"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="317"/>
<source>Current user avatar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="356"/>
<source>Current user status is online</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="356"/>
<source>Current user status is do not disturb</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -5596,47 +5595,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="169"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="421"/>
<source>Account switcher and settings menu</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="443"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="470"/>
<source>Connected</source>
<translation>Tengt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="443"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="470"/>
<source>Disconnected</source>
<translation>Aftengt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="478"/>
<source>Open local folder of current account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="458"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="489"/>
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="477"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="508"/>
<source>More apps</source>
<translation>Fleiri forrit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="494"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="549"/>
<source>Apps menu</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="522"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="553"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Opna %1 í vafra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="547"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="578"/>
<source>Activity list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>