diff options
author | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2021-12-05 07:06:08 +0300 |
---|---|---|
committer | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2021-12-05 07:06:08 +0300 |
commit | b49633a9f740c74d8b5af37d0206b97485e845a6 (patch) | |
tree | 959abf891307402cf890a95da989d3c04cfcbeca /translations/client_nb_NO.ts | |
parent | adfe7ad95366ceca966ea594fdf5a3c5db66ff72 (diff) |
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'translations/client_nb_NO.ts')
-rw-r--r-- | translations/client_nb_NO.ts | 105 |
1 files changed, 55 insertions, 50 deletions
diff --git a/translations/client_nb_NO.ts b/translations/client_nb_NO.ts index 3ca3333f8..1b85bfb69 100644 --- a/translations/client_nb_NO.ts +++ b/translations/client_nb_NO.ts @@ -4,7 +4,7 @@ <message> <location filename="../src/gui/tray/ActivityActionButton.qml" line="42"/> <source>Activity action button</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Aktivitetsaksjoner</translation> </message> </context> <context> @@ -12,28 +12,28 @@ <message> <location filename="../src/gui/tray/ActivityItem.qml" line="36"/> <source>Open %1 locally</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Åpne %1 lokalt</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/tray/ActivityItem.qml" line="164"/> <source>Open share dialog</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Åpne delingsdialog</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/tray/ActivityItem.qml" line="168"/> <source>Share %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Del %1</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/tray/ActivityItem.qml" line="190"/> <location filename="../src/gui/tray/ActivityItem.qml" line="193"/> <source>Show more actions</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Vis flere handlinger</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/tray/ActivityItem.qml" line="240"/> <source>View activity</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Vis aktivitet</translation> </message> </context> <context> @@ -41,7 +41,7 @@ <message> <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="30"/> <source>Activity list</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Aktivitetsliste</translation> </message> </context> <context> @@ -54,7 +54,7 @@ <message> <location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="122"/> <source>Checking for changes in "%1"</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ser etter endringer i "%1"</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="122"/> @@ -144,7 +144,7 @@ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="398"/> <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="404"/> <source>Could not move "%1" to "%2"</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kan ikke flytte "%1" til "%2"</translation> </message> <message> <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="438"/> @@ -160,17 +160,17 @@ <message> <location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="158"/> <source>Error removing "%1": %2</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Feil ved fjerning av "%1": %2</translation> </message> <message> <location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="158"/> <source>Error removing '%1': %2</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Feil ved fjerning av "%1": %2</translation> </message> <message> <location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="174"/> <source>Could not remove folder "%1"</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kan ikke slette katalog "%1"</translation> </message> <message> <location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="174"/> @@ -198,7 +198,7 @@ <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="56"/> <source>Logo</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Logo</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="65"/> @@ -208,7 +208,7 @@ <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="73"/> <source>Switch to your browser to connect your account</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bytt til nettleseren din for å koble til kontoen din</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="148"/> @@ -226,7 +226,7 @@ <message> <location filename="../src/gui/folderwizardsourcepage.ui" line="44"/> <source>&Choose …</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Velg</translation> </message> </context> <context> @@ -275,12 +275,12 @@ <message> <location filename="../src/libsync/abstractpropagateremotedeleteencrypted.cpp" line="139"/> <source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2".</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Feil HTTP-kode returnert av serveren. Forventet 204, men mottok "%1 %2".</translation> </message> <message> <location filename="../src/libsync/abstractpropagateremotedeleteencrypted.cpp" line="181"/> <source>"%1 Failed to unlock encrypted folder %2".</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>"%1 feilet med å låse opp kryptert katalog %2".</translation> </message> </context> <context> @@ -293,7 +293,7 @@ <message> <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="405"/> <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>For å beskytte din kryptografiske identitet, krypterer vi den med en mnemonic med 12 ordbok ord. Vennligst noter disse ned og oppbevar dem trygt. De vil være nødvendige for å legge til andre enheter på kontoen din (som mobiltelefonen eller den bærbare datamaskinen).</translation> </message> </context> <context> @@ -344,22 +344,22 @@ <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="88"/> <source>End-to-End Encryption with Virtual Files</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ende-til-ende-kryptering med virtuelle filer</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="89"/> <source>You seem to have the Virtual Files feature enabled on this folder. At the moment, it is not possible to implicitly download virtual files that are End-to-End encrypted. To get the best experience with Virtual Files and End-to-End Encryption, make sure the encrypted folder is marked with "Make always available locally".</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Du ser ut til å ha funksjonen virtuelle filer aktivert på denne mappen. For øyeblikket er det ikke mulig å implisitt laste ned virtuelle filer som er ende-til-ende-kryptert. For å få den beste opplevelsen med virtuelle filer og ende-til-ende-kryptering, sørg for at den krypterte mappen er merket med "Gjør alltid tilgjengelig lokalt".</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/> <source>Don't encrypt folder</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ikke krypter katalog</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="100"/> <source>Encrypt folder</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Krypter katalog</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/> @@ -370,7 +370,7 @@ <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="235"/> <source>Display mnemonic</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Vis mnemonic</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/> @@ -416,23 +416,24 @@ <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="89"/> <source>You seem to have the Virtual Files feature enabled on this folder. At the moment, it is not possible to implicitly download virtual files that are End-to-End encrypted. To get the best experience with Virtual Files and End-to-End Encryption, make sure the encrypted folder is marked with "Make always available locally".</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Du ser ut til å ha funksjonen virtuelle filer aktivert på denne mappen. For øyeblikket er det ikke mulig å implisitt laste ned virtuelle filer som er ende-til-ende-kryptert. For å få den beste opplevelsen med virtuelle filer og ende-til-ende-kryptering, sørg for at den krypterte mappen er merket med "Gjør alltid tilgjengelig lokalt".</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/> <source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Du kan ikke kryptere en mappe med innhold, vennligst fjern filene. +Vent på den nye synkroniseringen, og krypter den deretter.</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="354"/> <source>Encryption failed</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kryptering feilet.</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="354"/> <source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kunne ikke kryptere mappen fordi mappen ikke eksisterer lengre</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="466"/> @@ -455,13 +456,13 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/> <source>Create new folder</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ny katalog</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="500"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="586"/> <source>Availability</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tilgjengelighet</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="565"/> @@ -496,17 +497,17 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="594"/> <source>Disable virtual file support …</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Deaktiver støtte for virtuelle filer</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="603"/> <source>Enable virtual file support %1 …</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Aktiver støtte for virtuelle filer %1 …</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="603"/> <source>(experimental)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>(eksperimentell)</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="696"/> @@ -516,7 +517,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="697"/> <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><p>Kunne ikke opprette lokal katalog <i>%1</i>.</p></translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="752"/> @@ -536,7 +537,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="864"/> <source>Disable virtual file support?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Deaktiver støtte for virtuelle filer?</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="865"/> @@ -545,12 +546,16 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source> The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. This action will abort any currently running synchronization.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Denne handlingen vil deaktivere støtte for virtuelle filer. Som en konsekvens vil innholdet i mapper som for øyeblikket er merket som "bare tilgjengelig på nettet" bli lastet ned. + +Den eneste fordelen med å deaktivere støtte for virtuelle filer er at den selektive synkroniseringsfunksjonen blir tilgjengelig igjen. + +Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører.</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="872"/> <source>Disable support</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Deaktiver support</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="990"/> @@ -600,7 +605,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1114"/> <source>%1 as %2</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1 som %2</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1121"/> @@ -630,12 +635,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1143"/> <source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Innhenting av autorisasjon fra nettleseren. <a href='%1'>Klikk her</a> for å åpne nettleseren på nytt. </translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1147"/> <source>Connecting to %1 …</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kobler til %1 …</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1152"/> @@ -723,7 +728,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source> <message> <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="147"/> <source>Asking Credentials</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Spør etter legitimasjon</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="149"/> @@ -736,12 +741,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source> <message> <location filename="../src/gui/tray/activitylistmodel.cpp" line="376"/> <source>Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Filer fra ignoreringslisten så vel som symbolske lenker synkroniseres ikke.</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/tray/activitylistmodel.cpp" line="573"/> <source>For more activities please open the Activity app.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>For flere aktiviteter, åpne Aktivitetsappen.</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/activitylistmodel.cpp" line="241"/> @@ -2601,7 +2606,7 @@ Logs will be written to %1</source> <message> <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="131"/> <source>Proxy server requires authentication</source> - <translation>Proxy-serveren krever pålogging</translation> + <translation>Proxy-server krever autentisering</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="176"/> @@ -2651,7 +2656,7 @@ Logs will be written to %1</source> <message> <location filename="../src/gui/networksettings.cpp" line="37"/> <source>Hostname of proxy server</source> - <translation>Servernavnet til proxy-serveren</translation> + <translation>Vertsnavn på proxy-server</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/networksettings.cpp" line="38"/> @@ -3866,7 +3871,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss <message> <location filename="../src/gui/proxyauthdialog.ui" line="43"/> <source>The proxy server needs a username and password.</source> - <translation>Proxy-serveren trenger et brukernavn og et passord.</translation> + <translation>Proxy-server trenger brukernavn og passord.</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/proxyauthdialog.ui" line="50"/> @@ -4988,7 +4993,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss <message> <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="105"/> <source>Open main dialog</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Åpne hovedvindu</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="108"/> @@ -6606,22 +6611,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss <message> <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="55"/> <source>Away</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Borte</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="57"/> <source>Do not disturb</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ikke forstyrr</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="60"/> <source>Offline</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Avkoblet</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="62"/> <source>Online</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Påkoblet</translation> </message> </context> <context> |