diff options
author | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2020-07-10 02:50:49 +0300 |
---|---|---|
committer | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2020-07-10 02:50:49 +0300 |
commit | adada8b2eecd65d7a587b6abe0ae2aabca9a0b75 (patch) | |
tree | bf42a350c794f53247890fa3eae745f7c9b990b4 /translations/client_nl.ts | |
parent | 8a38e820a6694dfb15b03a123a4775fe0be70f15 (diff) |
[tx-robot] updated from transifexv2.6.5
Diffstat (limited to 'translations/client_nl.ts')
-rw-r--r-- | translations/client_nl.ts | 84 |
1 files changed, 57 insertions, 27 deletions
diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts index c0e8e1462..5f5df8c61 100644 --- a/translations/client_nl.ts +++ b/translations/client_nl.ts @@ -2746,6 +2746,11 @@ Het is niet te adviseren om het te gebruiken.</translation> <translation>Bewerken toestaan</translation> </message> <message> + <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="158"/> + <source>Allow editing</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="156"/> <source>Read only</source> <translation>Alleen lezen</translation> @@ -2761,9 +2766,14 @@ Het is niet te adviseren om het te gebruiken.</translation> <translation>File drop (alleen uploaden)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="189"/> - <source>Add note to recipient</source> - <translation>Notitie toevoegen aan ontvanger</translation> + <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="170"/> + <source>Allow upload and editing</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="175"/> + <source>File drop (upload only)</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/> @@ -2771,16 +2781,36 @@ Het is niet te adviseren om het te gebruiken.</translation> <translation>Wachtwoord beveiligen</translation> </message> <message> + <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/> + <source>Note to recipient</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="200"/> + <source>Password protect</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/> <source>Expiration Date</source> <translation>Vervaldatum</translation> </message> <message> + <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="217"/> + <source>Set expiration date</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="220"/> <source>Unshare</source> <translation>Stop met delen</translation> </message> <message> + <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="236"/> + <source>Delete share link</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="225"/> <source>Add another link</source> <translation>Toevoegen andere link</translation> @@ -2819,17 +2849,17 @@ Het is niet te adviseren om het te gebruiken.</translation> <translation>Deel met gebruikers of groepen ...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="267"/> + <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="268"/> <source>Copy link</source> <translation>Kopiëren link </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="277"/> + <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="278"/> <source>No results for '%1'</source> <translation>Geen resultaten voor '%1'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/> + <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="366"/> <source>I shared something with you</source> <translation>Ik deelde iets met u</translation> </message> @@ -2847,27 +2877,27 @@ Het is niet te adviseren om het te gebruiken.</translation> <translation>kan wijzigen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="412"/> + <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="414"/> <source>Can reshare</source> <translation>Kan doordelen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="422"/> + <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="424"/> <source>Unshare</source> <translation>Stop met delen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="431"/> + <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="433"/> <source>Can create</source> <translation>Kan creëren</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="437"/> + <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="439"/> <source>Can change</source> <translation>Kan wijzigen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="443"/> + <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="445"/> <source>Can delete</source> <translation>Kan verwijderen</translation> </message> @@ -3373,74 +3403,74 @@ Het is niet te adviseren om het te gebruiken.</translation> <translation>Kan het sync transactielog niet openen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1044"/> <source>File name contains at least one invalid character</source> <translation>De bestandsnaam bevat ten minste één ongeldig teken</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1316"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1286"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1326"/> <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source> <translation>Genegeerd vanwege de "wat synchroniseren" zwarte lijst</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1335"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1345"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source> <translation>Niet toegestaan, omdat je geen permissies hebt om submappen aan die map toe te voegen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1350"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1360"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source> <translation>Niet toegestaan omdat u geen rechten hebt om een bovenliggende map toe te voegen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1357"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1367"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source> <translation>Niet toegestaan omdat u geen rechten hebt om bestanden in die map toe te voegen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1382"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1392"/> <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source> <translation>Niet toegestaan om dit bestand te uploaden, omdat het alleen-lezen is op de server, herstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1398"/> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1417"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1408"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1427"/> <source>Not allowed to remove, restoring</source> <translation>Niet toegestaan om te verwijderen, herstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1431"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1441"/> <source>Local files and share folder removed.</source> <translation>Lokale bestanden en share-map verwijderd. </translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1485"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1495"/> <source>Move not allowed, item restored</source> <translation>Verplaatsen niet toegestaan, object hersteld</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/> <source>Move not allowed because %1 is read-only</source> <translation>Verplaatsen niet toegestaan, omdat %1 alleen-lezen is</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/> <source>the destination</source> <translation>bestemming</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/> <source>the source</source> <translation>bron</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1690"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1700"/> <source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source> <translation>Schijfruimte laa: Downloads die de vrije ruimte tot onder %1 zouden reduceren, zijn overgeslagen.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1697"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1707"/> <source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source> <translation>Onvoldoende schijfruimte op de server voor sommige uploads.</translation> </message> |