Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/desktop.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2022-01-15 06:50:57 +0300
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2022-01-15 06:50:57 +0300
commit610c2f9084db51048a34bb4ccd7dd679d10a54e6 (patch)
tree6b37e333447554a6d5053278b98e6d71b0c49dfa /translations/client_nl.ts
parent075f33a27272a47584818cee1f62b38743716fca (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'translations/client_nl.ts')
-rw-r--r--translations/client_nl.ts115
1 files changed, 60 insertions, 55 deletions
diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts
index 7b7e660e2..4c5e74ccf 100644
--- a/translations/client_nl.ts
+++ b/translations/client_nl.ts
@@ -10,28 +10,33 @@
<context>
<name>ActivityItem</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/ActivityItem.qml" line="36"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/ActivityItem.qml" line="26"/>
+ <source>In %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/ActivityItem.qml" line="40"/>
<source>Open %1 locally</source>
<translation>%1 lokaal openen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/ActivityItem.qml" line="164"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/ActivityItem.qml" line="168"/>
<source>Open share dialog</source>
<translation>Open het dialoogvenster voor delen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/ActivityItem.qml" line="168"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/ActivityItem.qml" line="172"/>
<source>Share %1</source>
<translation>Deel %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/ActivityItem.qml" line="190"/>
- <location filename="../src/gui/tray/ActivityItem.qml" line="193"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/ActivityItem.qml" line="194"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/ActivityItem.qml" line="197"/>
<source>Show more actions</source>
<translation>Toon meer acties</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/ActivityItem.qml" line="240"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/ActivityItem.qml" line="244"/>
<source>View activity</source>
<translation>Activiteit bekijken</translation>
</message>
@@ -738,12 +743,12 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken.</translati
<context>
<name>OCC::ActivityListModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/activitylistmodel.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/activitylistmodel.cpp" line="414"/>
<source>Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced.</source>
<translation>Bestanden op de negeerlijst en symbolische links worden niet gesynchroniseerd.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/activitylistmodel.cpp" line="576"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/activitylistmodel.cpp" line="611"/>
<source>For more activities please open the Activity app.</source>
<translation>Voor meer activiteiten open de Activiteit app.</translation>
</message>
@@ -2415,7 +2420,7 @@ Onderdelen die gewist mogen worden, worden verwijderd als ze verhinderen dat een
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="119"/>
<source>You don&apos;t have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it.</source>
- <translation>Je bent niet gemachtigd om de naam van dit bestand te hernoemen. Vraag de auteur van het bestand om het te hernoemen.</translation>
+ <translation>Je bent niet gemachtigd om dit bestand te hernoemen. Vraag de auteur van het bestand om het te hernoemen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="144"/>
@@ -2425,12 +2430,12 @@ Onderdelen die gewist mogen worden, worden verwijderd als ze verhinderen dat een
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="158"/>
<source>Could not rename file. Please make sure you are connected to the server.</source>
- <translation>Kan de naam van het bestand niet hernoemen. Zorg ervoor dat je verbonden bent met de server.</translation>
+ <translation>Kan het bestand niet hernoemen. Zorg ervoor dat je verbonden bent met de server.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="169"/>
<source>Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name.</source>
- <translation>Kan de naam van het bestand niet hernoemen omdat er al een bestand met dezelfde naam op de server bestaat. Kies een andere naam.</translation>
+ <translation>Kan het bestand niet hernoemen omdat er al een bestand met dezelfde naam op de server bestaat. Kies een andere naam.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2476,7 +2481,7 @@ Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run
If enabled, logs will be written to %1</source>
<translation>De client kan debug-logboeken naar een tijdelijke map schrijven. Deze logboeken zijn erg handig bij het diagnosticeren van problemen.
Omdat logbestanden groot kunnen worden, zal de client een nieuwe starten voor elke synchronisatierun en de oudere comprimeren. Het zal ook logbestanden na een paar uur verwijderen om te voorkomen dat er te veel schijfruimte wordt verbruikt.
-Indien ingeschakeld, worden logboeken naar% 1 geschreven</translation>
+Indien ingeschakeld, worden logboeken naar % 1 geschreven</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="64"/>
@@ -2557,7 +2562,7 @@ Logs worden geschreven naar %1</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="220"/>
<source>Could not write to log file %1</source>
- <translation>Kon niet schrijven naar logbestand %1</translation>
+ <translation>Kan niet schrijven naar logbestand %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2570,7 +2575,7 @@ Logs worden geschreven naar %1</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="195"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
- <translation>&lt;nobr&gt;Bestand &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;kan niet worden geopend voor schrijven.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;De logging output kan &lt;b&gt;niet&lt;/b&gt; worden weggeschreven!&lt;/nobr&gt;</translation>
+ <translation>&lt;nobr&gt;Bestand &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;kan niet voor schrijven worden geopend.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;De log output kan &lt;b&gt;niet&lt;/b&gt; worden weggeschreven!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="151"/>
@@ -2614,12 +2619,12 @@ Logs worden geschreven naar %1</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="455"/>
<source>&lt;p&gt;A new version of the %1 Client is available but the updating process failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; has been downloaded. The installed version is %3.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Er is een nieuwe versie van de %1 Client beschikbaar, maar update is mislukt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; is gedownload. De geïnstalleerde versie is %3.&lt;/p&gt;</translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Er is een nieuwe versie van de %1 Client beschikbaar, maar het updaten is mislukt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; is gedownload. De geïnstalleerde versie is %3.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="463"/>
<source>&lt;p&gt;A new version of the %1 Client is available but the updating process failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; has been downloaded. The installed version is %3. If you confirm restart and update, your computer may reboot to complete the installation.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Een nieuwe versie van de %1 Client is beschikbaar, maar het updateproces is mislukt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; is gedownload. De geïnstalleerde versie is %3. Als je herstarten en updaten bevestigd, kan je computer opnieuw opgestart worden om de installatie te voltooien.&lt;/p&gt;</translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Een nieuwe versie van de %1 Client is beschikbaar, maar het updaten is mislukt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; is gedownload. De geïnstalleerde versie is %3. Als je herstarten en bijwerken bevestigt, kan je computer opnieuw opgestart worden om de installatie te voltooien.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="477"/>
@@ -2717,17 +2722,17 @@ Logs worden geschreven naar %1</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/networksettings.cpp" line="37"/>
<source>Hostname of proxy server</source>
- <translation>Hostnaam van proxy server</translation>
+ <translation>Hostnaam van proxyserver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/networksettings.cpp" line="38"/>
<source>Username for proxy server</source>
- <translation>Gebruikersnaam voor proxy server</translation>
+ <translation>Gebruikersnaam voor proxyserver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/networksettings.cpp" line="39"/>
<source>Password for proxy server</source>
- <translation>Wachtwoord voor proxy server</translation>
+ <translation>Wachtwoord voor proxyserver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/networksettings.cpp" line="41"/>
@@ -2750,12 +2755,12 @@ Logs worden geschreven naar %1</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="117"/>
<source>There was an error accessing the &apos;token&apos; endpoint: &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</source>
- <translation>Er trad een fout op bij het benaderen van het &apos;token&apos; endpoint: &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</translation>
+ <translation>Er treedt een fout op bij het benaderen van het &apos;token&apos; endpoint: &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="118"/>
<source>There was an error accessing the &quot;token&quot; endpoint: &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</source>
- <translation>Er trad een fout op bij het benaderen van het &quot;token&quot; endpoint: &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</translation>
+ <translation>Er treedt een fout op bij het benaderen van het &quot;token&quot; endpoint: &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="122"/>
@@ -2765,12 +2770,12 @@ Logs worden geschreven naar %1</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="127"/>
<source>Could not parse the JSON returned from the server: &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</source>
- <translation>Kon de van de server ontvangen JSON niet verklaren: &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</translation>
+ <translation>Kon de van de server ontvangen JSON niet verwerken: &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="130"/>
<source>The reply from the server did not contain all expected fields</source>
- <translation>Het antwoord van de server bevatte niet alle verwachte velden</translation>
+ <translation>Het antwoord van de server bevat niet alle verwachte velden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="134"/>
@@ -2820,7 +2825,7 @@ vragen om extra autorisaties tijdens installatie.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="152"/>
<source>Could not download update. Please click &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;here&lt;/a&gt; to download the update manually.</source>
- <translation>Kon de download niet bijwerken. Klik &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;hier&lt;/a&gt; om de download handmatig bij te werken.</translation>
+ <translation>Kon de download niet bijwerken. Klik &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;hier&lt;/a&gt; om de update handmatig te downloaden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="151"/>
@@ -2845,17 +2850,17 @@ vragen om extra autorisaties tijdens installatie.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="158"/>
<source>Could not download update. Please open &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%1&lt;/a&gt; to download the update manually.</source>
- <translation>Kon de download niet bijwerken. Open &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%1&lt;/a&gt; om de download handmatig bij te werken.</translation>
+ <translation>Kon de download niet bijwerken. Open &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%1&lt;/a&gt; om de update handmatig te downloaden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="160"/>
<source>Could not download update. Please open %1 to download the update manually.</source>
- <translation>Kon de update niet downloaden. Open %1 om de update handmatig op te halen.</translation>
+ <translation>Kon de update niet downloaden. Open %1 om de update handmatig te downloaden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="163"/>
<source>Could not check for new updates.</source>
- <translation>Kon niet controleren op updates.</translation>
+ <translation>Kan niet controleren op nieuwe updates.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="166"/>
@@ -2930,7 +2935,7 @@ vragen om extra autorisaties tijdens installatie.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="262"/>
<source>Sync the folder &apos;%1&apos;</source>
- <translation>Sync map &apos;%1&apos;</translation>
+ <translation>Synchroniseer map &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="162"/>
@@ -3000,7 +3005,7 @@ vragen om extra autorisaties tijdens installatie.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="43"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Kon niet verbinden met het opgegeven beveiligde serveradres. Hoe wilt u verder gaan?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Kan niet verbinden met het opgegeven beveiligde serveradres. Hoe wilt u verder gaan?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="55"/>
@@ -3020,7 +3025,7 @@ vragen om extra autorisaties tijdens installatie.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.cpp" line="34"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Failed to connect to the secure server address &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;. How do you wish to proceed?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Kon niet verbinden met het opgegeven beveiligde serveradres &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;.Hoe wilt u verder gaan?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Kan niet verbinden met het opgegeven beveiligde serveradres &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;.Hoe wilt u verder gaan?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3145,7 +3150,7 @@ Het is niet te adviseren om het te gebruiken.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="350"/>
<source>Could not load certificate. Maybe wrong password?</source>
- <translation>Kon certificaat niet laden. Misschien onjuist wachtwoord?</translation>
+ <translation>Kan certificaat niet laden. Misschien is het wachtwoord onjuist?</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3168,7 +3173,7 @@ Het is niet te adviseren om het te gebruiken.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="308"/>
<source>Timeout while trying to connect to %1 at %2.</source>
- <translation>Time-out bij verbinden met %1 om %2.</translation>
+ <translation>Time-out bij verbinden met %1 op %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="342"/>
@@ -3193,17 +3198,17 @@ Het is niet te adviseren om het te gebruiken.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="417"/>
<source>There was an invalid response to an authenticated WebDAV request</source>
- <translation>Er was een ongeldig antwoord op een geauthenticeerde WebDAV opvraging</translation>
+ <translation>Er is een ongeldig antwoord ontvangen op een geauthenticeerde WebDAV opvraging</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="463"/>
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
- <translation>Lokale synch map %1 bestaat al, deze wordt ingesteld voor synchronisatie.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
+ <translation>Lokale synchronisatie map %1 bestaat al, deze wordt ingesteld voor synchronisatie.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="466"/>
<source>Creating local sync folder %1 …</source>
- <translation>Creëren lokale sync map %1 ...</translation>
+ <translation>Creëren lokale synchronisatie map %1 ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="453"/>
@@ -3223,7 +3228,7 @@ Het is niet te adviseren om het te gebruiken.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="474"/>
<source>Could not create local folder %1</source>
- <translation>Kon lokale map %1 niet aanmaken</translation>
+ <translation>Kan lokale map %1 niet aanmaken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="534"/>
@@ -3243,12 +3248,12 @@ Het is niet te adviseren om het te gebruiken.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="558"/>
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
- <translation>Externe map %1 succesvol gecreërd.</translation>
+ <translation>Externe map %1 succesvol gecreëerd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="573"/>
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
- <translation>De remote map %1 bestaat al. Verbinden voor synchroniseren.</translation>
+ <translation>De externe map %1 bestaat al. Verbinden voor synchroniseren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="575"/>
@@ -3270,12 +3275,12 @@ Het is niet te adviseren om het te gebruiken.</translation>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="588"/>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="589"/>
<source>Remote folder %1 creation failed with error &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;.</source>
- <translation>Aanmaken van remote map %1 mislukt met fout &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;.</translation>
+ <translation>Aanmaken van externe map %1 mislukt met fout &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="603"/>
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
- <translation>Er is een sync verbinding van %1 naar remote directory %2 opgezet.</translation>
+ <translation>Er is een synchronisatie verbinding van %1 naar externe map %2 opgezet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="608"/>
@@ -3285,7 +3290,7 @@ Het is niet te adviseren om het te gebruiken.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="615"/>
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
- <translation>Verbinding met %1 niet geslaagd. Probeer het nog eens.</translation>
+ <translation>Er kan geen verbinding worden gemaakt met %1. Probeer het nog eens.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="628"/>
@@ -3295,12 +3300,12 @@ Het is niet te adviseren om het te gebruiken.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="613"/>
<source>Can&apos;t remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
- <translation>Kan de map niet verwijderen en backuppen, omdat de map of een bestand daarin, geopend is in een ander programma. Sluit de map of het bestand en drup op Opnieuw of annuleer de installatie.</translation>
+ <translation>Kan de map niet verwijderen en back-uppen, omdat de map of een bestand daarin, geopend is in een ander programma. Sluit de map of het bestand en drup op Opnieuw of annuleer de installatie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="629"/>
<source>Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
- <translation>Kan de map niet verwijderen en backuppen, omdat de map of een bestand daarin, geopend is in een ander programma. Sluit de map of het bestand en drup op Opnieuw of annuleer de installatie.</translation>
+ <translation>Kan de map niet verwijderen en back-uppen, omdat de map of een bestand daarin, geopend is in een ander programma. Sluit de map of het bestand en drup op Opnieuw of annuleer de installatie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="682"/>
@@ -3384,12 +3389,12 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="56"/>
<source>File contains trailing spaces and could not be renamed, because a file with the same name already exists on the server.</source>
- <translation>Bestand eindigt in spaties en kon niet hernoemd worden omdat een bestand met dezelfde naam al bestaat op de server.</translation>
+ <translation>Bestand eindigt in spaties en kan niet hernoemd worden omdat een bestand met dezelfde naam al bestaat op de server.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="59"/>
<source>File contains trailing spaces and could not be renamed, because a file with the same name already exists locally.</source>
- <translation>Bestand eindigt in spaties en kon niet hernoemd worden omdat een bestand met dezelfde naam lokaal al bestaat.</translation>
+ <translation>Bestand eindigt in spaties en kan niet hernoemd worden omdat een bestand met dezelfde naam lokaal al bestaat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="293"/>
@@ -3449,7 +3454,7 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="339"/>
<source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
- <translation>Bestandsconflict: server versie is gedownload en lokale kopie hernoemd en niet geüpload</translation>
+ <translation>Bestandsconflict: serverversie is gedownload, de lokale kopie is hernoemd en niet geüpload</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="343"/>
@@ -5214,27 +5219,27 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen
<translation>Probeer alle uploads opnieuw</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="523"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="525"/>
<source>Synced %1</source>
<translation>%1 gesynchroniseerd </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="527"/>
<source>You renamed %1</source>
<translation>Je hernoemde %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="527"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="529"/>
<source>You deleted %1</source>
<translation>Je verwijderde %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="529"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="531"/>
<source>You created %1</source>
<translation>Je creëerde %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="533"/>
<source>You changed %1</source>
<translation>Je wijzigde %1</translation>
</message>
@@ -5242,22 +5247,22 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen
<context>
<name>OCC::UserModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="913"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="915"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Bevestig verwijderen account</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="914"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="916"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Wilt je echt de verbinding met het account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; verbreken?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Let op:&lt;/b&gt; Hierdoor verwijder je &lt;b&gt;geen&lt;/b&gt; bestanden.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="919"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="921"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Verwijderen verbinding</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="920"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="922"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuleren</translation>
</message>