Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/desktop.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2022-05-18 07:15:30 +0300
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2022-05-18 07:15:30 +0300
commit797fbffd39bc0efa0cc2ee5be58abc0fcba54dc4 (patch)
tree5fa2857db1acaaa1a6da7ec2aeb3199cfe36fa22 /translations/client_nl.ts
parent4c9a2452b44396e37db10fa8a8ec000b431156a4 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'translations/client_nl.ts')
-rw-r--r--translations/client_nl.ts136
1 files changed, 73 insertions, 63 deletions
diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts
index 6dd2b8cd9..4f9ccd7ce 100644
--- a/translations/client_nl.ts
+++ b/translations/client_nl.ts
@@ -805,6 +805,11 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken.</translati
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/activitylistmodel.cpp" line="488"/>
+ <source>Fetching activities …</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/activitylistmodel.cpp" line="488"/>
<source>Fetching activities…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2530,6 +2535,11 @@ Onderdelen die gewist mogen worden, worden verwijderd als ze verhinderen dat een
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="96"/>
+ <source>Checking rename permissions …</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="96"/>
<source>Checking rename permissions...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4219,7 +4229,7 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/notificationhandler.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/notificationhandler.cpp" line="159"/>
<source>Dismiss</source>
<translation>Terzijde leggen</translation>
</message>
@@ -4266,7 +4276,7 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen
<translation>OwnCloud Pad:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="94"/>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
<source>share label</source>
<translation>label delen</translation>
</message>
@@ -4276,7 +4286,7 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen
<translation>Nextcloud Pad:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="75"/>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="156"/>
<source>Icon</source>
<translation>Pictogram</translation>
</message>
@@ -4292,12 +4302,12 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="126"/>
<source>Folder: %2</source>
<translation>Map: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="129"/>
<source>%1 Sharing</source>
<translation>%1 Delen</translation>
</message>
@@ -4307,17 +4317,17 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen
<translation>Het bestand kan niet worden gedeeld, omdat het werd gedeeld zonder verder delen machtiging.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="318"/>
<source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
<translation>Het bestand kan niet worden gedeeld, omdat het werd gedeeld zonder verder delen machtiging.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="401"/>
<source>Please enter a password for your link share:</source>
<translation>Voer het wachtwoord in voor je deellink:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="402"/>
<source>Password for share required</source>
<translation>Wachtwoord voor deellink vereist</translation>
</message>
@@ -4561,42 +4571,42 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen
<translation>Verloopt:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="485"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="487"/>
<source>Can reshare</source>
<translation>Kan doordelen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="496"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="498"/>
<source>Note to recipient</source>
<translation>Notitie voor ontvanger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="514"/>
<source>Set expiration date</source>
<translation>Instellen vervaldatum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="527"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="529"/>
<source>Unshare</source>
<translation>Stop met delen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="538"/>
<source>Can create</source>
<translation>Kan creëren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="542"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="544"/>
<source>Can change</source>
<translation>Kan wijzigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="548"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="550"/>
<source>Can delete</source>
<translation>Kan verwijderen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="559"/>
<source>Password protect</source>
<translation>Wachtwoord beveiligd</translation>
</message>
@@ -5313,54 +5323,54 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="155"/>
<source>Add account</source>
<translation>Account toevoegen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="157"/>
<source>Open main dialog</source>
<translation>Open het hoofdvenster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="114"/>
- <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="171"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Pauzeer sync</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="115"/>
- <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="177"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Vervolg sync</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="162"/>
<source>Settings</source>
<translation>Instellingen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="163"/>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="164"/>
<source>Exit %1</source>
<translation>Verlaat %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="171"/>
<source>Pause sync for all</source>
<translation>Pauzeer sync voor iedereen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="177"/>
<source>Resume sync for all</source>
<translation>Vervolg sync voor iedereen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="332"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
@@ -5416,7 +5426,7 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen
<context>
<name>OCC::User</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="474"/>
<source>Retry all uploads</source>
<translation>Probeer alle uploads opnieuw</translation>
</message>
@@ -5449,22 +5459,22 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen
<context>
<name>OCC::UserModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="1009"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="1016"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Bevestig verwijderen account</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="1010"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="1017"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Wilt je echt de verbinding met het account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; verbreken?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Let op:&lt;/b&gt; Hierdoor verwijder je &lt;b&gt;geen&lt;/b&gt; bestanden.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="1015"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="1022"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Verwijderen verbinding</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="1016"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="1023"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuleren</translation>
</message>
@@ -5682,7 +5692,7 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen
<context>
<name>OCC::ownCloudGui</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="230"/>
<source>Unsupported Server Version</source>
<translation>Niet-ondersteunde server versie</translation>
</message>
@@ -5692,83 +5702,83 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen
<translation>De server van account %1 gebruikt een oude versie %2. Het gebruik van deze clientsoftware met niet-ondersteunde server versies is niet getest en mogelijk gevaarlijk. Verdergaan is op eigen risico.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
<source>The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.</source>
<translation>De server van account %1 gebruikt een niet ondersteunde versie %2. Het gebruik van deze clientsoftware met niet-ondersteunde server versies is niet getest en mogelijk gevaarlijk. Verdergaan is op eigen risico.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="272"/>
<source>Disconnected</source>
<translation>Niet verbonden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
<source>Disconnected from some accounts</source>
<translation>Niet verbonden met sommige accounts</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="282"/>
<source>Disconnected from %1</source>
<translation>Losgekoppeld van %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="285"/>
<source>Disconnected from accounts:</source>
<translation>Losgekoppeld van account:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="285"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="287"/>
<source>Account %1: %2</source>
<translation>Account %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="301"/>
<source>Please sign in</source>
<translation>Log alstublieft in</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="302"/>
<source>Signed out</source>
<translation>Afgemeld</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="306"/>
<source>Account synchronization is disabled</source>
<translation>Account synchronisatie is uitgeschakeld</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="305"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
<source>Synchronization is paused</source>
<translation>Synchronisatie is gepauzeerd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="345"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="347"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Map %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="355"/>
<source>Unresolved conflicts</source>
<translation>Niet opgeloste conflicten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="357"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Bijgewerkt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="362"/>
<source>Error during synchronization</source>
<translation>Fout bij synchronisatie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation>Er zijn geen synchronisatie-mappen geconfigureerd.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="366"/>
<source>No sync folders configured</source>
<translation>Geen syncmappen geconfigureerd</translation>
</message>
@@ -5813,37 +5823,37 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen
<translation>Afmelden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
<source>Checking for changes in remote &quot;%1&quot;</source>
<translation>Controleren op wijzigingen in externe &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="430"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="434"/>
<source>Checking for changes in local &quot;%1&quot;</source>
<translation>Controleren op wijzigingen in lokale &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="450"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Sync %1 van %2 (%3 over)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="455"/>
<source>Syncing %1 of %2</source>
<translation>Synchroniseren %1 van %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="460"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="464"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Sync %1 (%2 over)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="463"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="467"/>
<source>Syncing %1</source>
<translation>Synchroniseren %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="477"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
@@ -6126,27 +6136,27 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen
<translation>Nieuwe map</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="543"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="549"/>
<source>You renamed %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="551"/>
<source>You deleted %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="547"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="553"/>
<source>You created %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="555"/>
<source>You changed %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="572"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="578"/>
<source>Synced %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>