diff options
author | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2022-03-19 06:59:48 +0300 |
---|---|---|
committer | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2022-03-19 06:59:48 +0300 |
commit | d99a65f017082c60a051fe47240afaedce4d6171 (patch) | |
tree | bc11716db9088bacdee5c76cfde67a0663b5748f /translations/client_nl.ts | |
parent | 50dc47dc8028579e6557fd2cf7c34323b2ea798a (diff) |
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'translations/client_nl.ts')
-rw-r--r-- | translations/client_nl.ts | 108 |
1 files changed, 54 insertions, 54 deletions
diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts index 4037e6928..651e17762 100644 --- a/translations/client_nl.ts +++ b/translations/client_nl.ts @@ -2,16 +2,16 @@ <context> <name>ActivityItem</name> <message> - <location filename="../src/gui/tray/ActivityItem.qml" line="26"/> - <source>In %1</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> <location filename="../src/gui/tray/ActivityItem.qml" line="40"/> <source>Open %1 locally</source> <translation>%1 lokaal openen</translation> </message> <message> + <location filename="../src/gui/tray/ActivityItem.qml" line="26"/> + <source>In %1</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> <location filename="../src/gui/tray/ActivityItem.qml" line="194"/> <location filename="../src/gui/tray/ActivityItem.qml" line="197"/> <source>Show more actions</source> @@ -36,8 +36,8 @@ <context> <name>ActivityItemActions</name> <message> - <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemActions.qml" line="78"/> - <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemActions.qml" line="80"/> + <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemActions.qml" line="81"/> + <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemActions.qml" line="92"/> <source>Show more actions</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -45,13 +45,13 @@ <context> <name>ActivityItemContent</name> <message> - <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="157"/> - <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="159"/> + <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="166"/> + <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="177"/> <source>Dismiss</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="188"/> + <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="208"/> <source>Open share dialog</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -1174,8 +1174,8 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken.</translati <translation>In de reactie van de bestandenontdekker van de server ontbreken gegevens.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="516"/> - <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="541"/> + <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="519"/> + <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="544"/> <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source> <translation>Serverfout: PROPFIND-antwoord heeft geen XML-opmaak!</translation> </message> @@ -3555,47 +3555,47 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen <translation>Conflict bij het uploaden van sommige bestanden naar een map. Die betreffende conflicterende bestanden zullen worden gewist!</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1137"/> + <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1136"/> <source>Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared!</source> <translation>Conflict bij het uploaden van een map. Het wordt opgeruimd!</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1140"/> + <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1139"/> <source>Conflict when uploading a file. It's going to get removed!</source> <translation>Conflict bij het uploaden van een bestand. Het wordt verwijderd!</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1474"/> + <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1473"/> <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source> <translation>Genegeerd vanwege de "wat synchroniseren" negeerlijst</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1507"/> + <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1506"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source> <translation>Niet toegestaan, omdat je geen machtiging hebt om submappen aan die map toe te voegen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1512"/> + <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1511"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source> <translation>Niet toegestaan omdat je geen machtiging hebt om bestanden in die map toe te voegen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1525"/> + <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1524"/> <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source> <translation>Niet toegestaan om dit bestand te uploaden, omdat het alleen-lezen is op de server, herstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1547"/> + <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1546"/> <source>Moved to invalid target, restoring</source> <translation>Verplaatst naar ongeldig doel, herstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1561"/> + <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1560"/> <source>Not allowed to remove, restoring</source> <translation>Niet toegestaan om te verwijderen, herstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1699"/> + <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1698"/> <source>Error while reading the database</source> <translation>Fout bij lezen database</translation> </message> @@ -3605,7 +3605,7 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen <translation>Server gaf een foutmelding bij lezen directory '%1' : %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1760"/> + <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1759"/> <source>Server replied with an error while reading directory "%1" : %2</source> <translation>Server gaf een foutmelding bij lezen directory "%1'": %2</translation> </message> @@ -3652,13 +3652,13 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen </message> <message> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="496"/> - <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1149"/> + <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1148"/> <source>File has changed since discovery</source> <translation>Het bestand is gewijzigd sinds het is gevonden</translation> </message> <message> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="522"/> - <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="628"/> + <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="627"/> <source>File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash!</source> <translation>Bestand %1 kan niet worden gedownload, omdat de naam conflicteert met een lokaal bestand</translation> </message> @@ -3668,22 +3668,22 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen <translation>Bestand %1 kan niet worden gedownload, omdat de naam conflicteert met een lokaal bestand</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="680"/> + <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="679"/> <source>The download would reduce free local disk space below the limit</source> <translation>De download zou de vrije lokale schijfruimte beperken tot onder de limiet</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="684"/> + <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="683"/> <source>Free space on disk is less than %1</source> <translation>Vrije schijfruimte is minder dan %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="805"/> + <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="804"/> <source>File was deleted from server</source> <translation>Bestand was verwijderd van de server</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="878"/> + <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="877"/> <source>The file could not be downloaded completely.</source> <translation>Het bestand kon niet volledig worden gedownload.</translation> </message> @@ -3693,12 +3693,12 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen <translation>Het gedownloade bestand is leeg, hoewel de server meldde dat het %1 zou moeten zijn.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="885"/> + <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="884"/> <source>The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1.</source> <translation>Het gedownloade bestand is leeg, maar de server meldde dat het %1 zou moeten zijn.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1076"/> + <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1075"/> <source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source> <translation>Bestand %1 kan niet worden opgeslagen wegens een lokaal bestandsnaam conflict!</translation> </message> @@ -3708,18 +3708,18 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen <translation>Fout bij schrijven van Metadata naar de database</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1082"/> - <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1095"/> + <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1081"/> + <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1094"/> <source>File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it.</source> <translation>Bestand %1 heeft een ongeldige wijzigingstijd gerapporteerd door de server. Bewaar het niet.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1220"/> + <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1219"/> <source>Error updating metadata: %1</source> <translation>Fout bij bijwerken metadata: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1223"/> + <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1222"/> <source>The file %1 is currently in use</source> <translation>Bestand %1 is al in gebruik</translation> </message> @@ -4901,22 +4901,22 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen <translation>%1 (overgeslagen wegens een eerdere fout, probeer opnieuw over %2)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="357"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="358"/> <source>Could not update file: %1</source> <translation>Kon bestand niet bijwerken: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="367"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="370"/> <source>Could not update virtual file metadata: %1</source> <translation>Kon virtuele bestand metadata niet bijwerken: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="389"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="393"/> <source>Unresolved conflict.</source> <translation>Bestandsconflict</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="470"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="474"/> <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source> <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment> <translation>Slechts %1 beschikbaar, maar heeft minimaal %2 nodig om te starten</translation> @@ -5009,7 +5009,7 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen <translation>De bestandsnaam is een gereserveerde naam op dit bestandssysteem.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="503"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="507"/> <source>Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.</source> <translation>Kon de lokale sync-database niet openen of aanmaken. Zorg ervoor dat je schrijf-toegang hebt in de sync-map</translation> </message> @@ -5039,12 +5039,12 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen <translation>De bestandsnaam kan op je bestandssysteem niet worden gecodeerd.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="519"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="523"/> <source>Using virtual files with suffix, but suffix is not set</source> <translation>gebruik maken van virtuele bestanden met achtervoegsel, maar achtervoegsel niet ingesteld</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="531"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="535"/> <source>Unable to read the blacklist from the local database</source> <translation>Kan de blacklist niet lezen uit de lokale database</translation> </message> @@ -5064,12 +5064,12 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen <translation>Bestandsnaamcodering is niet geldig</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="567"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="571"/> <source>Unable to read from the sync journal.</source> <translation>Niet mogelijk om te lezen uit het synchronisatie verslag.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="650"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="654"/> <source>Cannot open the sync journal</source> <translation>Kan het sync transactielog niet openen</translation> </message> @@ -5084,17 +5084,17 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen <translation>De bestandsnaam bevat ten minste één ongeldig teken</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1056"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1060"/> <source>Synchronization will resume shortly.</source> <translation>Synchronisatie wordt spoedig hervat.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1073"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1077"/> <source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source> <translation>Schijfruimte laag: Downloads die de vrije ruimte tot onder %1 zouden reduceren, zijn overgeslagen.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1080"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1084"/> <source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source> <translation>Onvoldoende schijfruimte op de server voor sommige uploads.</translation> </message> @@ -5190,7 +5190,7 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen <translation>Instellingen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="111"/> + <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="112"/> <source>Help</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -5976,12 +5976,12 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen <translation>Nieuwe map</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/tray/activitylistmodel.cpp" line="688"/> + <location filename="../src/gui/tray/activitylistmodel.cpp" line="710"/> <source>Mark as read</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/tray/activitylistmodel.cpp" line="690"/> + <location filename="../src/gui/tray/activitylistmodel.cpp" line="712"/> <source>Reply</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -6414,11 +6414,6 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen <translation>Huidige gebruikersstatus is niet storen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="816"/> - <source>Share %1</source> - <translation>Deel %1</translation> - </message> - <message> <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="444"/> <source>Account switcher and settings menu</source> <translation>Accountswitcher en instellingenmenu</translation> @@ -6485,6 +6480,11 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen <translation>Samengevoegde zoekresultaten lijst</translation> </message> <message> + <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="816"/> + <source>Share %1</source> + <translation>Deel %1</translation> + </message> + <message> <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="753"/> <source>%1 - File activity</source> <translation>%1 - Bestandsactiviteit</translation> |