Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/desktop.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2021-07-30 06:25:23 +0300
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2021-07-30 06:25:23 +0300
commit10b7907fa24a022db4ea8990dd017038a828107d (patch)
treea7c7ae889bb05735709c6edac8272c3e878be35f /translations/client_sr.ts
parent417fd44cb2921242fe24a3018fee70c06a9946c6 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'translations/client_sr.ts')
-rw-r--r--translations/client_sr.ts631
1 files changed, 315 insertions, 316 deletions
diff --git a/translations/client_sr.ts b/translations/client_sr.ts
index 2e21230b4..080a10375 100644
--- a/translations/client_sr.ts
+++ b/translations/client_sr.ts
@@ -2,7 +2,7 @@
<context>
<name>ActivityActionButton</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/ActivityActionButton.qml" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/ActivityActionButton.qml" line="42"/>
<source>Activity action button</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -118,18 +118,18 @@
<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
- <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="384"/>
<source>Could not make directories in trash</source>
<translation>Не могу да направим директоријум у канти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="403"/>
- <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="409"/>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="404"/>
<source>Could not move &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
<translation>Не могу да померим &apos;%1&apos; у &apos;%2&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="438"/>
<source>Moving to the trash is not implemented on this platform</source>
<translation>Померање у канту није подржано на овој платформи</translation>
</message>
@@ -271,9 +271,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="731"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="840"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1327"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1356"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Одустани</translation>
</message>
@@ -328,18 +328,18 @@
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="208"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
<source>This account supports end-to-end encryption</source>
<translation>Овај налог подржава шифровање са краја на крај</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="235"/>
<source>Display mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="216"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
<source>No account configured.</source>
<translation>Није подешен налог.</translation>
</message>
@@ -365,7 +365,7 @@
<translation>Налог</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
<source>Enable encryption</source>
<translation>Укључи шифровање</translation>
</message>
@@ -375,12 +375,12 @@
<translation>Прикажи E2E мнемоник</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
<source>Warning</source>
<translation>Упозорење</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files.
Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation>Не можете шифровати фасциклу са садржајем, уклоните фајлове пров.
@@ -397,111 +397,111 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="418"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Отвори фасциклу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
<source>Encrypt</source>
<translation>Шифруј</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="443"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="557"/>
<source>Edit Ignored Files</source>
<translation>Измени игнорисане фајлове</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
<source>Create new folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="452"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="548"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="586"/>
<source>Availability</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="565"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Изаберите шта синхронизовати</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="571"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Форсирај синхронизацију сада</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="573"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Поново покрени синхронизацију</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Настави синхронизацију</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Паузирај синхронизацију</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="544"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="582"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Уклони везу на синхронизацију фасцикле</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="565"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="594"/>
<source>Disable virtual file support …</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="602"/>
<source>Enable virtual file support %1 …</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="602"/>
<source>(experimental)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="695"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Прављење фасцикле није успело</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="667"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="696"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Не могу да направим локалну фасциклу &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="751"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Потврдите уклањање конекције на синхронизацију фасцикле</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="723"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="752"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Желите ли заиста да престанете са синхронизацијом фасцикле &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Напомена:&lt;/b&gt; Ово &lt;b&gt;неће&lt;/b&gt; обрисати ниједан фајл.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="759"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Уклони везу на синхронизацију фасцикле</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="860"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="861"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@@ -510,37 +510,37 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="868"/>
<source>Disable support</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="955"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="984"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Синхронизација у току</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="956"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="985"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Синхронизација је у току.&lt;br/&gt;Желите ли да је прекинете?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1039"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1068"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) од %2 искоришћено. Неке фасцикле, укључујући мрежно монтиране или дељене фасцикле, могу имати друга ограничења.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1040"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1069"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 од %2 искоришћено</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1049"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1078"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Тренутно нема доступних података о заузећу складишта.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1052"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1081"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 искоришћено</translation>
</message>
@@ -565,82 +565,82 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1086"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1115"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1088"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1117"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Повезан са %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1092"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1121"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Сервер %1 је привремено недоступан.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1095"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1124"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Сервер %1 је тренутно у режиму одржавања.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1098"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1127"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Одјављен са %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1108"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1137"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Дохватам ауторизацију из веб читача. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Кликните овде&lt;/a&gt; да поново отворите веб читач.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1112"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1141"/>
<source>Connecting to %1 …</source>
<translation>Повезујем се на %1 …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1117"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1146"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Нема конекције на %1 са %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1122"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1151"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1133"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1162"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Нема подешене %1 везе.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1305"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1334"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Ово су фасцикле које нису синхронизоване јер су превелике:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1307"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1336"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Ово су фасцикле које нису синхронизоване зато што су на спољним складиштима:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1308"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1337"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Ово су фасцикле које нису синхронизоване зато што су превелике или су на спољним складиштима:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1320"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1349"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Потврда уклањања налога</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1321"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1350"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Да ли стварно желите да уклоните везу ка налогу &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Белешка:&lt;/b&gt; Овим &lt;b&gt;нећете&lt;/b&gt;обрисати ниједан фајл.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1326"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1355"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Уклони везу</translation>
</message>
@@ -648,47 +648,47 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<context>
<name>OCC::AccountState</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="154"/>
<source>Signed out</source>
<translation>Одјављен</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
<source>Disconnected</source>
<translation>Неповезан</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
<source>Connected</source>
<translation>Повезан</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
<source>Service unavailable</source>
<translation>Услуга није доступна</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="162"/>
<source>Maintenance mode</source>
<translation>Режим одржавања</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="164"/>
<source>Network error</source>
<translation>Грешка мреже</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="166"/>
<source>Configuration error</source>
<translation>Грешка подешавања</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="168"/>
<source>Asking Credentials</source>
<translation>Питам за акредитиве</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="170"/>
<source>Unknown account state</source>
<translation>Непознато стање налога</translation>
</message>
@@ -696,12 +696,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<context>
<name>OCC::ActivityListModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/ActivityListModel.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/ActivityListModel.cpp" line="336"/>
<source>Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/ActivityListModel.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/ActivityListModel.cpp" line="513"/>
<source>For more activities please open the Activity app.</source>
<translation>За још активности отворите апликацију Активности.</translation>
</message>
@@ -828,7 +828,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<context>
<name>OCC::CleanupPollsJob</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1147"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1159"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation>Грешка приликом уписивања метаподатака у базу</translation>
</message>
@@ -836,12 +836,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<context>
<name>OCC::ClientSideEncryption</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1138"/>
+ <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1237"/>
<source>Please enter your end to end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;User: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
<translation>Унесите Вашу лозинку за шифровање са краја на крај:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Корисник: %2&lt;br&gt;Налог: %3&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1146"/>
+ <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1245"/>
<source>Enter E2E passphrase</source>
<translation>Унесите E2E лозинку</translation>
</message>
@@ -994,12 +994,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation>Дати акредитиви нису исправни</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="267"/>
<source>The configured server for this client is too old</source>
<translation>Подешени сервер је сувише стар за ову верзију клијента</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="268"/>
<source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
<translation>Ажурирајте сервер и поново покрените клијента.</translation>
</message>
@@ -1064,26 +1064,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="109"/>
- <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="212"/>
+ <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="223"/>
<source>Error returned from the server: &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</source>
<translation>Грешка враћена са сервера: &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="112"/>
- <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="226"/>
<source>There was an error accessing the &apos;token&apos; endpoint: &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</source>
<translation>Догодила се грешка при приступању &apos;token&apos; крајњој тачки: &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="115"/>
- <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="229"/>
<source>Could not parse the JSON returned from the server: &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</source>
<translation>Не могу да парсирам JSON враћен са сервера: &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="118"/>
- <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="232"/>
<source>The reply from the server did not contain all expected fields</source>
<translation>Одговор са сервера није садржао сва очекивана поља</translation>
</message>
@@ -1134,27 +1134,27 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
<context>
<name>OCC::Folder</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="175"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>Локална фасцикла %1 не постоји.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="178"/>
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
<translation>%1 би требало да је фасцикла али није.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="181"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 није читљив.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="426"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="428"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>%1 и још %n други фајл је уклоњен.</numerusform><numerusform>%1 и још %n друга фајла су уклоњени.</numerusform><numerusform>%1 и још %n других фајлова су уклоњени.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="430"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 је уклоњен.</translation>
@@ -1171,119 +1171,119 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
<translation>%1 је преузет.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="435"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="437"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="442"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>%1 и још %n други фајл је ажуриран.</numerusform><numerusform>%1 и још %n друга фајла су ажурирани.</numerusform><numerusform>%1 и још %n других фајлова су ажурирани.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="442"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="444"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 је ажуриран.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="449"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>%1 је преименован у %2, а још %n фајл је такође преименован.</numerusform><numerusform>%1 је преименован у %2, а још %n фајла су такође преименована.</numerusform><numerusform>%1 је преименован у %2, а још %n фајлова је такође преименовано.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="451"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 је преименован у %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="456"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>%1 је померен у %2, а још %n фајл је такође померен.</numerusform><numerusform>%1 је померен у %2, а још %n фајла су такође померена.</numerusform><numerusform>%1 је померен у %2, а још %n фајлова је такође померено.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="458"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 је премештен у %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="463"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>%1 и још %n фајл имају конфликте.</numerusform><numerusform>%1 и још %n друга фајла имају конфликте.</numerusform><numerusform>%1 и још %n других фајлова имају конфликте.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="463"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="465"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>%1 има конфликт приликом синхронизације. Проверите конфликтни фајл!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="468"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="470"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>%1 и још %n фајл није синхронизован због грешке. Погледајте записник за детаље.</numerusform><numerusform>%1 и још %n фајла нису синхронизовани због грешке. Погледајте записник за детаље.</numerusform><numerusform>%1 и још %n фајлова нису синхронизовани због грешке. Погледајте записник за детаље.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="470"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="472"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 није синхронизован због грешке. Погледајте записник за детаље.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="477"/>
<source>%1 and %n other file(s) are currently locked.</source>
<translation><numerusform>%1 и још %n други фајл је тренутно закључан.</numerusform><numerusform>%1 и још %n друга фајла су тренутно закључана.</numerusform><numerusform>%1 и још %n других фајлова су тренутно закључани.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="477"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="479"/>
<source>%1 is currently locked.</source>
<translation>%1 је тренутно закључан.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="485"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="487"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Активност синхронизације</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="822"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Не могу да прочитам системски списак за игнорисање</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1093"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1100"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation>Додата је нова фасцикла већа од %1 MB: %2.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1096"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1103"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation>Додата је фасцикла са спољног складишта.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1097"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1104"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>Идите у поставке и означите ако желите да ја преузмете.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1157"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1164"/>
<source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
<translation>Фасцикла %1 је креирана, али је још раније искључена из синхронизације. Подаци унутар ње неће бити синхронизовани.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1160"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1167"/>
<source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
<translation>Фајл %1 је креиран, али је још раније искључен из синхронизације. Неће бити синхронизован.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1171"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1178"/>
<source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1355,7 +1355,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<translation>Чувај локалне фајлове као конфликтне</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1245"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1255"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1363,24 +1363,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1250"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1260"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1254"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1264"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1258"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1268"/>
<source>Remove all files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1259"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1269"/>
<source>Keep files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1426,32 +1426,32 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Пронађен је стари журнал синхронизације „%1“ али се не може уклонити. Проверите да га нека апликација тренутно не користи.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1228"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1225"/>
<source> (backup)</source>
<translation> (резерва)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1233"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1230"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation> (резерва %1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1478"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1475"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Неодређено стање.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1481"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1478"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>Чекам на почетак синхронизације.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1484"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1481"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Припремам синхронизацију.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1487"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1484"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Синхронизација у току.</translation>
</message>
@@ -1461,67 +1461,67 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Синхронизација је била успешна, има неразрешених конфликата.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1492"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1489"/>
<source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1494"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1491"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Последња синхронизација је била успешна.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1497"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Грешка подешавања.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1503"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Корисник прекинуо.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1503"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Синхронизација је паузирана.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1512"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1509"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (синхронизација паузирана)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1517"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>Није изабран ниједна исправна фасцикла!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1529"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1536"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1533"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>Одабрана путања није фасцикла!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1537"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Немате дозволе за упис у изабрану фасциклу!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1587"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1584"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Локална фасцикла %1 већ садржи фасциклу која се користи за синхронизацију. Одаберите неку другу!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1593"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1590"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Локална фасцикла %1 је већ унутар фасцикле која се користи за синхронизацију. Одаберите неку другу!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1607"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1604"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>Већ постоји синхронизација са сервера у ову локалну фасциклу. Одаберите другу локалну фасциклу!</translation>
</message>
@@ -2312,53 +2312,53 @@ Logs will be written to %1</source>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="399"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>Нова верзија је доступна</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="405"/>
<source>&lt;p&gt;A new version of the %1 Client is available.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; is available for download. The installed version is %3.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Нова верзија %1 клијента је доступна.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; је доступна за преузимање. Инсталирана је %3.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="412"/>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="468"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>Прескочи ову верзију</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="419"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>Прескочи сада</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="420"/>
<source>Get update</source>
<translation>Ажурирај</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="449"/>
<source>Update Failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="455"/>
<source>&lt;p&gt;A new version of the %1 Client is available but the updating process failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; has been downloaded. The installed version is %3.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="463"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="469"/>
<source>Ask again later</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="464"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="470"/>
<source>Restart and update</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="471"/>
<source>Update manually</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2549,12 +2549,12 @@ for additional privileges during the process.</source>
<translation>Нова %1 верзија %2 је доступна. Кликните &lt;a href=&apos;%3&apos;&gt;овде&lt;/a&gt; да преузмете ажурирање.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
<source>Downloading %1. Please wait …</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="155"/>
<source>%1 available. Restart application to start the update.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2564,37 +2564,37 @@ for additional privileges during the process.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="157"/>
<source>Could not download update. Please open %1 to download the update manually.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="159"/>
<source>Could not check for new updates.</source>
<translation>Не могу да проверим нова ажурирања.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="161"/>
<source>New %1 is available. Please open %2 to download the update.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="163"/>
<source>Checking update server …</source>
<translation>Проверавам сервер ажурирања…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="165"/>
<source>Update status is unknown: Did not check for new updates.</source>
<translation>Стање ажурирања је непознато. Нисам проверио нова ажурирања.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="169"/>
<source>No updates available. Your installation is at the latest version.</source>
<translation>Нема доступних ажурирања. Имате последњу верзију.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="188"/>
<source>Update Check</source>
<translation>Провера надоградњи</translation>
</message>
@@ -2816,12 +2816,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Ова адреса је безбедна. Можете је користити.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="216"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="201"/>
<source>&amp;Next &gt;</source>
<translation>&amp;Следеће &gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="237"/>
<source>Server address does not seem to be valid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2831,7 +2831,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Неисправна адреса</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="348"/>
<source>Could not load certificate. Maybe wrong password?</source>
<translation>Не могу да учитам сертификат. Можда је лозинка погрешна?</translation>
</message>
@@ -2999,22 +2999,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>%1 чаробњак повезивања</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="96"/>
<source>Add %1 account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="101"/>
<source>Skip folders configuration</source>
<translation>Прескочи подешавање фасцикли</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="420"/>
<source>Enable experimental feature?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="421"/>
<source>When the &quot;virtual files&quot; mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny &quot;%1&quot; file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu.
The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset.
@@ -3025,12 +3025,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="435"/>
<source>Enable experimental placeholder mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="436"/>
<source>Stay safe</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -3094,62 +3094,62 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="284"/>
<source>Filename contains trailing spaces.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="288"/>
<source>Filename is too long.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="292"/>
<source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="295"/>
<source>Stat failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="298"/>
<source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="302"/>
<source>The filename cannot be encoded on your file system.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="305"/>
<source>The filename is blacklisted on the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="371"/>
<source>File has extension reserved for virtual files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="446"/>
<source>size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="448"/>
<source>permissions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="452"/>
<source>file id</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="442"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="456"/>
<source>server reported no %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -3169,42 +3169,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1225"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1292"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1258"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1325"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1263"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1330"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1276"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1343"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1298"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1365"/>
<source>Moved to invalid target, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1311"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1378"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1420"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1487"/>
<source>Error while reading the database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1481"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1548"/>
<source>Server replied with an error while reading directory &apos;%1&apos; : %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -3252,6 +3252,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="446"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="532"/>
<source>File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -3266,7 +3267,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Слободан простор на диску је мањи од %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="711"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="709"/>
<source>File was deleted from server</source>
<translation>Фајл је обрисан са сервера</translation>
</message>
@@ -3409,7 +3410,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Грешка при упису мета података у базу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
<source>Error setting pin state</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -3476,13 +3477,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="265"/>
<source>Error setting pin state</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="256"/>
- <location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="272"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation>Грешка при упису мета података у базу</translation>
</message>
@@ -3757,12 +3757,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="366"/>
<source>Password for share required</source>
<translation>Потребна лозинка за дељење</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="367"/>
<source>Please enter a password for your link share:</source>
<translation>Унесите лозинку за везу дељења:</translation>
</message>
@@ -3820,12 +3820,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Дозволи мењање</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="186"/>
<source>Allow editing</source>
<translation>Дозволи уређивање</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="192"/>
<source>Read only</source>
<translation>Само за читање</translation>
</message>
@@ -3845,7 +3845,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Заштита лозинком</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="198"/>
<source>Allow upload and editing</source>
<translation>Дозволи отпремање и уређивање</translation>
</message>
@@ -3855,12 +3855,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Датум истека</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="203"/>
<source>File drop (upload only)</source>
<translation>Превлачење фајлова (само за отпремање)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="218"/>
<source>Note to recipient</source>
<translation>Напомена примаоцу</translation>
</message>
@@ -3870,47 +3870,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Укини дељење</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="228"/>
<source>Password protect</source>
<translation>Заштићено лозинком</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="247"/>
<source>Set expiration date</source>
<translation>Постави датум истека</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="266"/>
<source>Delete share link</source>
<translation>Обриши везу дељења</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="271"/>
<source>Add another link</source>
<translation>Додај још једну везу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="464"/>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="508"/>
<source>Confirm Link Share Deletion</source>
<translation>Потврдите брисање везе дељења</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="509"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Да ли стварно желите да обришете јавну везу дељења &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Белешка: ово је неповратна операција.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="515"/>
<source>Delete</source>
<translation>Обриши</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="516"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Откажи</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="534"/>
<source>Public link</source>
<translation>Јавна веза</translation>
</message>
@@ -3923,17 +3923,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Дели са корисницима или групама…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="95"/>
<source>Search globally</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="285"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="325"/>
<source>Copy link</source>
<translation>Копирај везу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
<source>No results for &apos;%1&apos;</source>
<translation>Нема резултата за &apos;%1&apos;</translation>
</message>
@@ -3948,7 +3948,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="449"/>
<source>I shared something with you</source>
<translation>Поделио сам нешто са Вама</translation>
</message>
@@ -3956,7 +3956,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>OCC::ShareUserLine</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="57"/>
+ <location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="62"/>
<source>Username</source>
<translation>Корисничко име</translation>
</message>
@@ -3986,7 +3986,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="516"/>
<source>Can reshare</source>
<translation>Може да дели даље</translation>
</message>
@@ -4001,22 +4001,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="450"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="558"/>
<source>Unshare</source>
<translation>Укини дељење</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="567"/>
<source>Can create</source>
<translation>Може да креира унутар дељења</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="573"/>
<source>Can change</source>
<translation>Може да мења садржај унутар дељења</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="579"/>
<source>Can delete</source>
<translation>Може да брише садржај унутар дељења</translation>
</message>
@@ -4434,27 +4434,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Десила се интерна грешка број %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="190"/>
<source>%1 (skipped due to earlier error, trying again in %2)</source>
<translation>%1 (прескочено због раније грешке, покушавам поново за %2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="355"/>
<source>Could not update file: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="362"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="365"/>
<source>Could not update virtual file metadata: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="384"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="387"/>
<source>Unresolved conflict.</source>
<translation>Неразрешени конфликт.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="468"/>
<source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
<comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
<translation>Доступно је само %1, треба бар %2 за започињање</translation>
@@ -4532,7 +4532,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Имена фајлова која се завршавају са тачком нису подржана на овом систему фајлова.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="498"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="501"/>
<source>Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.</source>
<translation>Не могу да отворим или креирам локалну базу за синхронизацију. Погледајте да ли имате право писања у синхронизационој фасцикли.</translation>
</message>
@@ -4562,7 +4562,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Фајл/фасцикла је игнорисан зато што је скривен.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="517"/>
<source>Using virtual files with suffix, but suffix is not set</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4577,7 +4577,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Име фајла не може да се кодира на Вашем систему фајлова.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="526"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="529"/>
<source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
<translation>Не могу да читам листу ставки игнорисаних за синхронизацију из локалне базе</translation>
</message>
@@ -4592,7 +4592,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Stat није успео.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="560"/>
<source>Unable to read from the sync journal.</source>
<translation>Не могу да читам синхронизациони журнал.</translation>
</message>
@@ -4602,7 +4602,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Кодирање назива фајла није исправно</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="639"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="643"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Не могу да отворим журнал синхронизације</translation>
</message>
@@ -4617,17 +4617,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Назив садржи бар један недозвољен карактер</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1077"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1081"/>
<source>Aborted</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1094"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1098"/>
<source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
<translation>Мало простора на диску: преузимања која би смањила слободно место испод %1 су прескочена.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1101"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1105"/>
<source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
<translation>Нема довољно места на серверу за нека отпремања.</translation>
</message>
@@ -4635,49 +4635,49 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>OCC::Systray</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="93"/>
<source>Add account</source>
<translation>Додај налог</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="95"/>
<source>Open main dialog</source>
<translation>Отвори главни дијалог</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="97"/>
- <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="108"/>
<source>Pause sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="98"/>
- <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="114"/>
<source>Resume sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="100"/>
<source>Settings</source>
<translation>Поставке</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="101"/>
<source>Exit %1</source>
<translation>Излаз %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="108"/>
<source>Pause sync for all</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="114"/>
<source>Resume sync for all</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="250"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
@@ -4710,32 +4710,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>OCC::User</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="415"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="435"/>
<source>Retry all uploads</source>
<translation>Понови сва отпремања</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="480"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="518"/>
<source>Synced %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="520"/>
<source>You renamed %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="484"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="522"/>
<source>You deleted %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="486"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="524"/>
<source>You created %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="526"/>
<source>You changed %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4743,22 +4743,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>OCC::UserModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="843"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="898"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Потврдите уклањања налога</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="844"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="899"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Да ли стварно желите да уклоните конекцију ка налогу &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Белешка:&lt;/b&gt; Овим &lt;b&gt;нећете&lt;/b&gt;обрисати ниједан фајл.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="904"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Уклоните конекцију</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="850"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="905"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Поништи</translation>
</message>
@@ -4766,7 +4766,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>OCC::Vfs</name>
<message>
- <location filename="../src/common/vfs.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../src/common/vfs.cpp" line="74"/>
<source>The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4787,12 +4787,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>OCC::WebEnginePage</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="210"/>
<source>Invalid certificate detected</source>
<translation>Детектован неисправан сертификат</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="211"/>
<source>The host &quot;%1&quot; provided an invalid certificate. Continue?</source>
<translation>Сервер „%1“ је понудио неисправан сертификат. Наставити?</translation>
</message>
@@ -4805,12 +4805,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Одјављени сте се са %1 као корисник %2. Пријавите се поново</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/creds/webflowcredentials.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../src/gui/creds/webflowcredentials.cpp" line="165"/>
<source>You have been logged out of %1 as user %2. Please login again.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/creds/webflowcredentials.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../src/gui/creds/webflowcredentials.cpp" line="189"/>
<source>Please login with the user: %1</source>
<translation>Пријавите се са корисником: %1</translation>
</message>
@@ -4824,7 +4824,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.ui" line="143"/>
- <location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.cpp" line="89"/>
<source>Log in to your %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4834,27 +4834,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.cpp" line="68"/>
<source>Keep your data secure and under your control</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.cpp" line="69"/>
<source>Secure collaboration &amp; file exchange</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.cpp" line="70"/>
<source>Easy-to-use web mail, calendaring &amp; contacts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.cpp" line="71"/>
<source>Screensharing, online meetings &amp; web conferences</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.cpp" line="114"/>
<source>Host your own server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -5324,52 +5324,52 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="472"/>
<source>%n day ago</source>
<translation><numerusform>пре једног дана</numerusform><numerusform>пре %n дана</numerusform><numerusform>пре %n дана</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="474"/>
<source>%n days ago</source>
<translation><numerusform>пре једног дана</numerusform><numerusform>пре %n дана</numerusform><numerusform>пре %n дана</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="477"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="478"/>
<source>in the future</source>
<translation>у будућности</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="484"/>
<source>%n hour ago</source>
<translation><numerusform>пре једног сата</numerusform><numerusform>пре %n сата</numerusform><numerusform>пре %n сати</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="485"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="486"/>
<source>%n hours ago</source>
<translation><numerusform>пре једног сата</numerusform><numerusform>пре %n сата</numerusform><numerusform>пре %n сати</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="493"/>
<source>now</source>
<translation>сада</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="495"/>
<source>Less than a minute ago</source>
<translation>пре мање од минут</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="498"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="499"/>
<source>%n minute ago</source>
<translation><numerusform>пре једног минута</numerusform><numerusform>пре %n минута</numerusform><numerusform>пре %n минута</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="501"/>
<source>%n minutes ago</source>
<translation><numerusform>пре једног минута</numerusform><numerusform>пре %n минута</numerusform><numerusform>пре %n минута</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="504"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="505"/>
<source>Some time ago</source>
<translation>пре неког времена</translation>
</message>
@@ -5396,17 +5396,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="32"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="31"/>
<source>Switch to account</source>
<translation>Пребаци на налог</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Current user status is online</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Current user status is do not disturb</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -5421,19 +5421,19 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="140"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="158"/>
<source>Account actions</source>
<translation>Акције налога</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="174"/>
- <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="193"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="192"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="211"/>
<source>Log out</source>
<translation>Одјава</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="174"/>
- <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="193"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="192"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="211"/>
<source>Log in</source>
<translation>Пријава</translation>
</message>
@@ -5443,7 +5443,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="207"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="225"/>
<source>Remove account</source>
<translation>Уклони налог</translation>
</message>
@@ -5451,57 +5451,57 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>Utility</name>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="131"/>
<source>%L1 GB</source>
<translation>%L1 GB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="135"/>
<source>%L1 MB</source>
<translation>%L1 MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="139"/>
<source>%L1 KB</source>
<translation>%L1 KB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="142"/>
<source>%L1 B</source>
<translation>%L1 B</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="325"/>
<source>%n year(s)</source>
<translation><numerusform>%n година</numerusform><numerusform>%n године</numerusform><numerusform>%n година</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="325"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="326"/>
<source>%n month(s)</source>
<translation><numerusform>%n месец</numerusform><numerusform>%n месеца</numerusform><numerusform>%n месеци</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="327"/>
<source>%n day(s)</source>
<translation><numerusform>%n дан</numerusform><numerusform>%n дана</numerusform><numerusform>%n дана</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="328"/>
<source>%n hour(s)</source>
<translation><numerusform>један сат</numerusform><numerusform>%n сата</numerusform><numerusform>%n сати</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="328"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="329"/>
<source>%n minute(s)</source>
<translation><numerusform>један минут</numerusform><numerusform>%n минута</numerusform><numerusform>%n минута</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="329"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="330"/>
<source>%n second(s)</source>
<translation><numerusform>један секунд</numerusform><numerusform>%n секунда</numerusform><numerusform>%n секунди</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="354"/>
<source>%1 %2</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
@@ -5532,60 +5532,59 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>Window</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="25"/>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="105"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="97"/>
<source>Nextcloud desktop main dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="131"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="123"/>
<source>Current account</source>
<translation>Тренутни налог</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="143"/>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="255"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="135"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="244"/>
<source>Resume sync for all</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="143"/>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="255"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="135"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="244"/>
<source>Pause sync for all</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="214"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="203"/>
<source>Add account</source>
<translation>Додај налог</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="227"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="216"/>
<source>Add new account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="261"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="250"/>
<source>Settings</source>
<translation>Поставке</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="283"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="272"/>
<source>Exit</source>
<translation>Изађи</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="328"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="317"/>
<source>Current user avatar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="356"/>
<source>Current user status is online</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="356"/>
<source>Current user status is do not disturb</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -5601,47 +5600,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="169"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="421"/>
<source>Account switcher and settings menu</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="443"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="470"/>
<source>Connected</source>
<translation>Повезан</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="443"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="470"/>
<source>Disconnected</source>
<translation>Неповезан</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="478"/>
<source>Open local folder of current account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="458"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="489"/>
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="477"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="508"/>
<source>More apps</source>
<translation>Још апликација</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="494"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="549"/>
<source>Apps menu</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="522"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="553"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Отвори %1 у прегледачу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="547"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="578"/>
<source>Activity list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>