Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/desktop.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2017-11-21 04:18:35 +0300
committerJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2017-11-21 04:18:35 +0300
commit72783aa06891b56613274f4f0284683036098c16 (patch)
tree2a3424431f004774aa2dc4bdfb985becd9da0268 /translations/client_uk.ts
parent658a8c0609dcb8e70a4fe23f2ac1121e539654b4 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'translations/client_uk.ts')
-rw-r--r--translations/client_uk.ts98
1 files changed, 49 insertions, 49 deletions
diff --git a/translations/client_uk.ts b/translations/client_uk.ts
index cb65f7494..f9a7160f6 100644
--- a/translations/client_uk.ts
+++ b/translations/client_uk.ts
@@ -135,8 +135,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Скасувати</translation>
</message>
@@ -166,184 +166,184 @@
<translation>Обліковий запис</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="300"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="299"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Оберіть, що хочете синхронізувати</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="305"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Примусово синхронізувати зараз</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="307"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Перезапустити синхронізацію</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="317"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="316"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="387"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Не вдалося створити теку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="388"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="438"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="445"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="528"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Виконується синхронізація</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="528"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Виконується процедура синхронізації.&lt;br/&gt;Бажаєте зупинити?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="617"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 використовується</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="645"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 як &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="650"/>
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Підключено до %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="654"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Сервер %1 тимчасово недоступний.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="657"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="667"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="674"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="699"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="698"/>
<source>Log in</source>
<translation>Увійти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="785"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="834"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Підтвердіть видалення облікового запису</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="841"/>
<source>Remove connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Відкрити каталог</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="700"/>
<source>Log out</source>
<translation>Вихід</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="313"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Відновити синхронізацію</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="313"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Призупинити синхронізацію</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="439"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>Використовується %1 (%3%) з %2. Деякі теки, включаючи мережеві змонтовані чи спільні, можуть мати інші обмеження.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>Використовується %1 з %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="615"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="614"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>На даний час немає відомостей про наповнення сховища.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="681"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="680"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Жодного %1 підключення не налаштовано.</translation>
</message>
@@ -637,7 +637,7 @@
<context>
<name>OCC::DiscoveryMainThread</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="634"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="613"/>
<source>Aborted by the user</source>
<translation>Скасовано користувачем</translation>
</message>
@@ -2699,33 +2699,33 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
<source>Delete</source>
<translation>Видалити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="161"/>
<source>Open link in browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
<source>Copy link to clipboard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
<source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
<source>Send link by email</source>
<translation>Надіслати посилання по електронній пошті</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
<source>Send link by email (direct download)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -3454,17 +3454,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>OCC::ValidateChecksumHeader</name>
<message>
- <location filename="../src/common/checksums.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../src/common/checksums.cpp" line="233"/>
<source>The checksum header is malformed.</source>
<translation>Заголовок контрольної суми пошкоджено.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/checksums.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../src/common/checksums.cpp" line="248"/>
<source>The checksum header contained an unknown checksum type &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/checksums.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../src/common/checksums.cpp" line="252"/>
<source>The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed.</source>
<translation>Завантажений файл не відповідає контрольній сумі, його буде відновлено.</translation>
</message>