Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/desktop.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2021-10-14 06:49:24 +0300
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2021-10-14 06:49:24 +0300
commit81c5c81cb5012dcfa9bd771012da4e4aa85a7c17 (patch)
treeac24c710499e10309d00d507fe32e323fc514703 /translations/client_zh_HK.ts
parentddf2dd657cfed363456aa0ed4a0dae449f9b90fb (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'translations/client_zh_HK.ts')
-rw-r--r--translations/client_zh_HK.ts48
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/translations/client_zh_HK.ts b/translations/client_zh_HK.ts
index 25d4f2bdc..ae6289eb9 100644
--- a/translations/client_zh_HK.ts
+++ b/translations/client_zh_HK.ts
@@ -4882,62 +4882,62 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>OCC::SyncStatusSummary</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="78"/>
- <location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="140"/>
<source>Offline</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>離線</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="81"/>
- <location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.h" line="82"/>
<source>All synced!</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>已同步所有檔案!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="163"/>
<source>Some files couldn&apos;t be synced!</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>部分文件無法同步!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="164"/>
<source>See below for errors</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>有關警告,請參見下文</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="171"/>
<source>Syncing</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>同步中</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="178"/>
<source>Sync paused</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>同步已暫停</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="185"/>
<source>Some files had problems during the sync!</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>某些檔案在同步過程中出現問題!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="186"/>
<source>See below for warnings</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>有關警告,請參見下文</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="234"/>
<source>%1 of %2 · %3 left</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%2 中的 %1.還剩 %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="238"/>
<source>%1 of %2</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%2 中的 %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="243"/>
<source>Syncing file %1 of %2</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>正在同步 %2 中的 %1</translation>
</message>
</context>
<context>