diff options
author | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-12-03 09:25:27 +0300 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-12-03 09:25:27 +0300 |
commit | ce1690b4500833f13076940d934a6e539a71e1b8 (patch) | |
tree | 2d92dbea07b95e7675908518e96485ae31dc87d0 /translations/mirall_sl.ts | |
parent | 46bd473664c3d550b533b6e6f80f2f583b1f5bbb (diff) |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'translations/mirall_sl.ts')
-rw-r--r-- | translations/mirall_sl.ts | 82 |
1 files changed, 37 insertions, 45 deletions
diff --git a/translations/mirall_sl.ts b/translations/mirall_sl.ts index d879b38b7..3a6e19c2a 100644 --- a/translations/mirall_sl.ts +++ b/translations/mirall_sl.ts @@ -289,109 +289,109 @@ Skupaj še %5</translation> <context> <name>Mirall::Folder</name> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="114"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="106"/> <source>Unable to create csync-context</source> <translation>Ni mogoče ustvariti vsebine csync-context</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="160"/> <source>Local folder %1 does not exist.</source> <translation>Krajevna mapa %1 ne obstaja.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="163"/> <source>%1 should be a directory but is not.</source> <translation>%1 bi morala biti mapa, vendar ni.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="174"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="166"/> <source>%1 is not readable.</source> <translation>%1 ni mogoče brati.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="368"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="364"/> <source>%1: %2</source> <translation>%1: %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="455"/> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>Datoteka %1 in %2 drugih datotek je odstranjenih.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="457"/> <source>%1 has been removed.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>Datoteka %1 je odstranjena.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="462"/> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>Datoteka %1 in %2 drugih datotek je prejetih.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="464"/> <source>%1 has been downloaded.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>Datoteka %1 je prejeta.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="469"/> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <translation>%1 in %2 drugih datotek je posodobljenih.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="471"/> <source>%1 has been updated.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>Datoteka %1 je posodobljena.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="476"/> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <translation>Datoteka %1 je preimenovana v %2. Preimenovanih je bilo še %3 datotek.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="478"/> <source>%1 has been renamed to %2.</source> <comment>%1 and %2 name files.</comment> <translation>Datoteka %1 je preimenovana v %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="487"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="483"/> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <translation>Datoteka %1 je premaknjena v %2. Premaknjenih je bilo še %3 datotek.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="489"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="485"/> <source>%1 has been moved to %2.</source> <translation>Datoteka %1 je premaknjena v %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="494"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/> <source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 in %2 drugih datotek ni mogoče uskladiti zaradi napake. Več podrobnosti je zabeleženih v dnevniški datoteki.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="496"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="492"/> <source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source> <translation>%1 ni mogoče uskladiti zaradi napake. Več podrobnosti je zabeleženih v dnevniški datoteki.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="504"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="500"/> <source>Sync Activity</source> <translation>Dejavnost usklajevanja</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="743"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="739"/> <source>Could not read system exclude file</source> <translation>Ni mogoče prebrati sistemske izločitvene datoteke</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="963"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="956"/> <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation?</source> @@ -400,17 +400,17 @@ Mapa je bila morda odstranjena ali pa so bile nastavitve spremenjene. Ali sta prepričani, da želite izvesti to opravilo?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="967"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="960"/> <source>Remove All Files?</source> <translation>Ali naj bodo odstranjene vse datoteke?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="969"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="962"/> <source>Remove all files</source> <translation>Odstrani vse datoteke</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="970"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="963"/> <source>Keep files</source> <translation>Ohrani datoteke</translation> </message> @@ -418,62 +418,62 @@ Ali sta prepričani, da želite izvesti to opravilo?</translation> <context> <name>Mirall::FolderMan</name> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="228"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="237"/> <source>Could not reset folder state</source> <translation>Ni mogoče ponastaviti stanja mape</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="229"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="238"/> <source>An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source> <translation>Obstaja starejši dnevnik usklajevanja '%1', vendar ga ni mogoče odstraniti. Preverite, da datoteka ni v uporabi.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="870"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="963"/> <source>Undefined State.</source> <translation>Nedoločeno stanje.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="873"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="966"/> <source>Waits to start syncing.</source> <translation>V čakanju na začetek usklajevanja.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="969"/> <source>Preparing for sync.</source> <translation>Poteka priprava za usklajevanje.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="972"/> <source>Sync is running.</source> <translation>Usklajevanje je v teku.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="975"/> <source>Last Sync was successful.</source> <translation>Zadnje usklajevanje je bilo uspešno končano.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="887"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="980"/> <source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source> <translation>Zadnje usklajevanje je bilo sicer uspešno, vendar z opozorili za posamezne datoteke.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="890"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="983"/> <source>Setup Error.</source> <translation>Napaka nastavitve.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="893"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="986"/> <source>User Abort.</source> <translation>Uporabniška prekinitev.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="896"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="989"/> <source>Sync is paused.</source> <translation>Usklajevanje je začasno v premoru.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="902"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="995"/> <source>%1 (Sync is paused)</source> <translation>%1 (usklajevanje je v premoru)</translation> </message> @@ -1113,16 +1113,8 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation> </message> <message> <location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="227"/> - <source>Could not connect securely: - -%1 - -Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?</source> - <translation>Ni mogoče vzpostaviti varne povezave: - -%1 - -Ali želite vzpostaviti nešifrirano povezavo (ni priporočljivo)?</translation> + <source><p>Could not connect securely:</p><p>%1</p><p>Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?</p></source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="228"/> |