Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/desktop.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-12-03 09:25:27 +0300
committerJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-12-03 09:25:27 +0300
commitce1690b4500833f13076940d934a6e539a71e1b8 (patch)
tree2d92dbea07b95e7675908518e96485ae31dc87d0 /translations/mirall_sl.ts
parent46bd473664c3d550b533b6e6f80f2f583b1f5bbb (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'translations/mirall_sl.ts')
-rw-r--r--translations/mirall_sl.ts82
1 files changed, 37 insertions, 45 deletions
diff --git a/translations/mirall_sl.ts b/translations/mirall_sl.ts
index d879b38b7..3a6e19c2a 100644
--- a/translations/mirall_sl.ts
+++ b/translations/mirall_sl.ts
@@ -289,109 +289,109 @@ Skupaj še %5</translation>
<context>
<name>Mirall::Folder</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="106"/>
<source>Unable to create csync-context</source>
<translation>Ni mogoče ustvariti vsebine csync-context</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="160"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>Krajevna mapa %1 ne obstaja.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="163"/>
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
<translation>%1 bi morala biti mapa, vendar ni.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="166"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 ni mogoče brati.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="368"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="364"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="455"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Datoteka %1 in %2 drugih datotek je odstranjenih.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="457"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Datoteka %1 je odstranjena.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="462"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Datoteka %1 in %2 drugih datotek je prejetih.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="464"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Datoteka %1 je prejeta.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="469"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 in %2 drugih datotek je posodobljenih.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="471"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Datoteka %1 je posodobljena.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="476"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>Datoteka %1 je preimenovana v %2. Preimenovanih je bilo še %3 datotek.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="478"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>Datoteka %1 je preimenovana v %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="483"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>Datoteka %1 je premaknjena v %2. Premaknjenih je bilo še %3 datotek.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="489"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="485"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>Datoteka %1 je premaknjena v %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 in %2 drugih datotek ni mogoče uskladiti zaradi napake. Več podrobnosti je zabeleženih v dnevniški datoteki.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="496"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="492"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 ni mogoče uskladiti zaradi napake. Več podrobnosti je zabeleženih v dnevniški datoteki.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="504"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="500"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Dejavnost usklajevanja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="743"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="739"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Ni mogoče prebrati sistemske izločitvene datoteke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="963"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="956"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@@ -400,17 +400,17 @@ Mapa je bila morda odstranjena ali pa so bile nastavitve spremenjene.
Ali sta prepričani, da želite izvesti to opravilo?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="967"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="960"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Ali naj bodo odstranjene vse datoteke?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="969"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="962"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Odstrani vse datoteke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="970"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="963"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Ohrani datoteke</translation>
</message>
@@ -418,62 +418,62 @@ Ali sta prepričani, da želite izvesti to opravilo?</translation>
<context>
<name>Mirall::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="237"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Ni mogoče ponastaviti stanja mape</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="238"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Obstaja starejši dnevnik usklajevanja &apos;%1&apos;, vendar ga ni mogoče odstraniti. Preverite, da datoteka ni v uporabi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="963"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Nedoločeno stanje.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="966"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>V čakanju na začetek usklajevanja.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="969"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Poteka priprava za usklajevanje.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="972"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Usklajevanje je v teku.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="975"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Zadnje usklajevanje je bilo uspešno končano.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="887"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="980"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Zadnje usklajevanje je bilo sicer uspešno, vendar z opozorili za posamezne datoteke.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="890"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="983"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Napaka nastavitve.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="986"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Uporabniška prekinitev.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="896"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="989"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Usklajevanje je začasno v premoru.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="902"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="995"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (usklajevanje je v premoru)</translation>
</message>
@@ -1113,16 +1113,8 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="227"/>
- <source>Could not connect securely:
-
-%1
-
-Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?</source>
- <translation>Ni mogoče vzpostaviti varne povezave:
-
-%1
-
-Ali želite vzpostaviti nešifrirano povezavo (ni priporočljivo)?</translation>
+ <source>&lt;p&gt;Could not connect securely:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="228"/>