Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/desktop.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2022-03-03 06:53:26 +0300
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2022-03-03 06:53:26 +0300
commit0e8c6ae2ab185841d26b72abfb8f9dd36d22eeee (patch)
tree863f56608dfb4a3b1d863177decc2bb94fbecba7 /translations
parentc30e2f581f60ca498aaa8a9e6428b2fb9c711737 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'translations')
-rw-r--r--translations/client_fr.ts32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts
index 28338405f..296a37a02 100644
--- a/translations/client_fr.ts
+++ b/translations/client_fr.ts
@@ -39,7 +39,7 @@
<location filename="../src/gui/tray/ActivityItemActions.qml" line="77"/>
<location filename="../src/gui/tray/ActivityItemActions.qml" line="79"/>
<source>Show more actions</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Afficher plus d&apos;actions</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -48,12 +48,12 @@
<location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="90"/>
<location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="92"/>
<source>Dismiss</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ignorer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="121"/>
<source>Open share dialog</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ouvrir la boîte de dialogue de partage</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -907,7 +907,7 @@ Vous prenez vos propres risques.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="294"/>
<source>File Removed (start upload) %1</source>
- <translation>Fichier supprimé (démarrer le téléversement) %1</translation>
+ <translation>Fichier supprimé (démarrer l&apos;envoi) %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="305"/>
@@ -928,12 +928,12 @@ Vous prenez vos propres risques.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="420"/>
<source>Network error: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Erreur réseau : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="420"/>
<source>Network Error: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Erreur réseau : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="465"/>
@@ -1598,7 +1598,7 @@ S&apos;il s&apos;agissait d&apos;un accident et que vous choisissiez de conserve
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<source>Could not create a folder! Check your write permissions.</source>
- <translation>Impossible de créer le dossier! Veuillez vérifier vos permissions d’écriture.</translation>
+ <translation>Impossible de créer le dossier ! Veuillez vérifier vos permissions d’écriture.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1855,7 +1855,7 @@ S&apos;il s&apos;agissait d&apos;un accident et que vous choisissiez de conserve
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1062"/>
<source>upload %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;upload 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
- <translation>Téléversement %1/s</translation>
+ <translation>Envoi %1/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1064"/>
@@ -3539,7 +3539,7 @@ Il s&apos;agit d&apos;un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l&apos;
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="946"/>
<source>Conflict when uploading some files to a folder. Those, conflicted, are going to get cleared!</source>
- <translation>Conflit lors du téléversement de certains fichiers dans un dossier. Ceux conflictuels seront effacés!</translation>
+ <translation>Conflit lors de l&apos;envoi de certains fichiers dans un dossier. Ceux conflictuels seront effacés!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1137"/>
@@ -3907,7 +3907,7 @@ Il s&apos;agit d&apos;un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l&apos;
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="265"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="683"/>
<source>Upload of %1 exceeds the quota for the folder</source>
- <translation>Le téléversement de %1 amène un dépassement de quota pour le dossier</translation>
+ <translation>L&apos;envoi de %1 amène un dépassement de quota pour le dossier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="302"/>
@@ -4250,7 +4250,7 @@ Il s&apos;agit d&apos;un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l&apos;
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="169"/>
<source>File Drop (Upload Only)</source>
- <translation>Dépôt de fichier (téléversement uniquement)</translation>
+ <translation>Dépôt de fichier (envoi uniquement)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
@@ -4384,7 +4384,7 @@ Il s&apos;agit d&apos;un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l&apos;
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="411"/>
<source>Please enter a password for your email share:</source>
- <translation>Définissez un mot de passe pour le partage par email :</translation>
+ <translation>Définissez un mot de passe pour le partage par e-mail :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="464"/>
@@ -5084,7 +5084,7 @@ Il s&apos;agit d&apos;un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l&apos;
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1080"/>
<source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
- <translation>Il n&apos;y a pas suffisamment d’espace disponible sur le serveur pour certains téléversements.</translation>
+ <translation>Il n&apos;y a pas suffisamment d’espace disponible sur le serveur pour certains envois.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5961,12 +5961,12 @@ Il s&apos;agit d&apos;un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l&apos;
<message>
<location filename="../src/gui/tray/activitylistmodel.cpp" line="697"/>
<source>Mark as read</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Marquer comme lu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/activitylistmodel.cpp" line="699"/>
<source>Reply</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Répondre</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="482"/>
@@ -6532,7 +6532,7 @@ Il s&apos;agit d&apos;un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l&apos;
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="74"/>
<source>uploading</source>
- <translation>téléversement</translation>
+ <translation>envoi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="76"/>