diff options
author | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2019-09-07 06:06:08 +0300 |
---|---|---|
committer | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2019-09-07 06:06:08 +0300 |
commit | 2121e7116e7ea1dd27f0704787dfa5e51b23aaff (patch) | |
tree | fa8ca36030b720cdfaa60c7177fccbae3797b9a1 /translations | |
parent | 819a006a170243232f09182fd31bc6e7c3aa9bc4 (diff) |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'translations')
50 files changed, 5397 insertions, 4779 deletions
diff --git a/translations/client_bg.ts b/translations/client_bg.ts index 2f90c312f..59ff44804 100644 --- a/translations/client_bg.ts +++ b/translations/client_bg.ts @@ -129,7 +129,12 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="56"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -152,7 +157,12 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="68"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="81"/> + <source>Copy link</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -267,8 +277,8 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="126"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="754"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1221"/> <source>Cancel</source> <translation>Отказ</translation> </message> @@ -278,224 +288,230 @@ <translation>Свързан с <server>, като <user></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="186"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="188"/> <source>No account configured.</source> <translation>Няма настроен профил.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="214"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="216"/> <source>Add new</source> <translation>Добави нов</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="222"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="224"/> <source>Remove</source> <translation>Премахни</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="228"/> <source>Account</source> <translation>Профил</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="236"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> <source>This account supports end-to-end encryption</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="240"/> <source>Enable encryption</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="257"/> <source>Show E2E mnemonic</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> <source>Encrypt</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="654"/> + <source>Edit Ignored Files</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/> <source>Choose what to sync</source> <translation>Избор на елементи за синхронизиране</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/> <source>Force sync now</source> <translation>Синхронизирай сега</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/> <source>Restart sync</source> <translation>Рестартирай синхронизирането</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/> <source>Remove folder sync connection</source> <translation>Премахни синхронизирането</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> <source>Folder creation failed</source> <translation>Създаването на папката се провали</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="693"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source> <translation><p>Локалната папка <i>%1</i>не може да бъде създадена.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="800"/> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <translation>Потвърждаване за премахване на синхронизация</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="753"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="807"/> <source>Remove Folder Sync Connection</source> <translation>Премахни</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="889"/> <source>Sync Running</source> <translation>Синхронизират се файлове</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/> <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source> <translation>В момента се извършва синхронизиране.<br/>Да бъде ли прекратено?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="925"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <source>%1 in use</source> <translation>Ползвате %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="952"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1006"/> <source>%1 as <i>%2</i></source> <translation>%1 като <i>%2</i></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1012"/> <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source> <translation>Сървърът е версия %1 - стара и неподдържана! Можете .</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> <source>Connected to %1.</source> <translation>Осъществена връзка с %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="962"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <translation>Сървърът %1 е временно недостъпен.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="964"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1018"/> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <translation>Сървърът %1 е в режим на поддръжка.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1020"/> <source>Signed out from %1.</source> <translation>Отписан от %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="975"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1029"/> <source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source> <translation>Извършва се оторизация от браузъра. <a href='%1'>Кликнете тук</a> за да отворите отново браузъра.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1033"/> <source>Connecting to %1...</source> <translation>Свързване към %1...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="982"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/> <source>No connection to %1 at %2.</source> <translation>Не може да се осъществи връзка като %1 с %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1068"/> <source>Log in</source> <translation>Вписване</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1110"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <translation>Някои папки не са синхронизирани защото са твърде големи:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1112"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <translation>Има папки, които не са синхронизирани защото са външни хранилища:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1113"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <translation>Има папки, които не са синхронизирани защото са твърде големи или са външни хранилища:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1159"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1213"/> <source>Confirm Account Removal</source> <translation>Потвърждение за премахване на профил</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1160"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1214"/> <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>Наистина ли желаете да премахнете връзката към профила <i>%1</i>?</p><p><b>Бележка:</b> Дейтствието <b>няма</b> да предизвика изтриване на файлове.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/> <source>Remove connection</source> <translation>Премахни връзката</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="547"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="594"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/> <source>Open folder</source> <translation>Отвори папката</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="218"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1070"/> <source>Log out</source> <translation>Отписване</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Resume sync</source> <translation>Продължи синхронизирането</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Pause sync</source> <translation>Пауза</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/> <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>Наистина ли желаете да премахнете синхронизирането на папката<i>%1</i>?</p><p><b>Бележка:</b> Действието <b>няма</b> да предизвика изтриване на файлове.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="912"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <translation>Ползвате %1 (%3%) от %2. Някои папки, включително монтирани по мрежата или споделени може да имат различни лимити.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="913"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="967"/> <source>%1 of %2 in use</source> <translation>Ползвате %1 от %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="976"/> <source>Currently there is no storage usage information available.</source> <translation>В момента няма достъпна информация за използването на хранилището.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/> <source>No %1 connection configured.</source> <translation>Няма %1 конфигурирана връзка.</translation> </message> @@ -788,12 +804,7 @@ <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="57"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="96"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="83"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -801,12 +812,7 @@ <context> <name>OCC::Flow2AuthWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="61"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="80"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="67"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -1543,62 +1549,68 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an <translation>Файлове игнорирани чрез модел</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="119"/> - <source>Add</source> - <translation>Добави</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="40"/> + <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> + <translation type="unfinished"/> </message> +</context> +<context> + <name>OCC::IgnoreListTableWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="126"/> - <source>Remove all</source> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="14"/> + <source>IgnoreListTableWidget</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="93"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="33"/> <source>Pattern</source> - <translation>Модел</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="98"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="38"/> <source>Allow Deletion</source> - <translation>Разреши изтриване</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="109"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="49"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="59"/> <source>Remove</source> - <translation>Премахни</translation> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="66"/> + <source>Remove all</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="42"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="24"/> <source>Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source> - <translation>Файлове и папки, чиито имена съвпадат с модел няма да бъдат синхронизирани. - -Елементите, които препятстват премахване на директория и за които е разрешено изриването, ще бъдат изтрити. Опцията е полезна за метаданни.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="93"/> <source>Could not open file</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="134"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="94"/> <source>Cannot write changes to '%1'.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="112"/> <source>Add Ignore Pattern</source> - <translation>Добавяне на модел за игнориране</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="160"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="113"/> <source>Add a new ignore pattern:</source> - <translation>Нов модел за игнориране:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="46"/> - <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -2048,11 +2060,6 @@ for additional privileges during the process.</source> <source>Login in your browser</source> <translation type="unfinished"/> </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="56"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> </context> <context> <name>OCC::OwncloudSetupPage</name> @@ -3806,6 +3813,11 @@ It is not advisable to use it.</source> <source>Re-open Browser</source> <translation type="unfinished"/> </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>OwncloudSetupPage</name> diff --git a/translations/client_ca.ts b/translations/client_ca.ts index 38c0d3d66..6f1d6c191 100644 --- a/translations/client_ca.ts +++ b/translations/client_ca.ts @@ -129,8 +129,13 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="56"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> - <translation>Torneu a obrir el navegador (o feu clic amb el botó dret per copiar l'enllaç)</translation> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -152,8 +157,13 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="68"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> - <translation>Torneu a obrir el navegador (o feu clic amb el botó dret per copiar l'enllaç)</translation> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="81"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -267,8 +277,8 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="126"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="754"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1221"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancel·la</translation> </message> @@ -278,224 +288,230 @@ <translation>Connectat amb <server> com a <user></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="186"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="188"/> <source>No account configured.</source> <translation>No hi ha cap compte configurat</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="214"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="216"/> <source>Add new</source> <translation>Afegeix-ne un de nou</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="222"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="224"/> <source>Remove</source> <translation>Suprimeix</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="228"/> <source>Account</source> <translation>Compte</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="236"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> <source>This account supports end-to-end encryption</source> <translation>Aquest compte suporta xifratge d'extrem a extrem</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="240"/> <source>Enable encryption</source> <translation>Activa el xifratge</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="257"/> <source>Show E2E mnemonic</source> <translation>Mostra la mnemotècnica Punt-a-Punt</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> <source>Encrypt</source> <translation>Xifra</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="654"/> + <source>Edit Ignored Files</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/> <source>Choose what to sync</source> <translation>Trieu què voleu sincronitzar</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/> <source>Force sync now</source> <translation>Força la sincronització ara</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/> <source>Restart sync</source> <translation>Reinicia la sincronització</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/> <source>Remove folder sync connection</source> <translation>Suprimeix la connexió de la carpeta sincronitzada</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> <source>Folder creation failed</source> <translation>Ha fallat la creació de la carpeta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="693"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source> <translation><p>No s'ha pogut crear la carpeta local <i>%1</i>.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="800"/> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <translation>Confirmeu la supressió de la connexió de la carpeta sincronitzada</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="753"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="807"/> <source>Remove Folder Sync Connection</source> <translation>Suprimeix la connexió de la carpeta sincronitzada</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="889"/> <source>Sync Running</source> <translation>S'està sincronitzant</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/> <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source> <translation>S'està sincronitzant.<br/>Voleu aturar-ho?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="925"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <source>%1 in use</source> <translation>%1 en ús</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="952"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1006"/> <source>%1 as <i>%2</i></source> <translation>%1 com a <i>%2</i></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1012"/> <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source> <translation>La versió del servidor %1 és antiga i fora de suport! Continueu sota la vostra responsabilitat.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> <source>Connected to %1.</source> <translation>Connectat a %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="962"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <translation>El servidor %1 no està temporalment disponible</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="964"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1018"/> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <translation>El servidor %1 es troba en mode de manteniment.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1020"/> <source>Signed out from %1.</source> <translation>S'ha desconnectat de %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="975"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1029"/> <source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source> <translation>S'està obtenint autorització des del navegador. <a href='%1'>feu clic aquí</a> per tornar a obrir el navegador.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1033"/> <source>Connecting to %1...</source> <translation>S'està connectant amb %1...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="982"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/> <source>No connection to %1 at %2.</source> <translation>No hi ha connexió amb %1 a %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1068"/> <source>Log in</source> <translation>Inici de sessió</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1110"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <translation>Hi ha carpetes que no s'han sincronitzat perquè són massa grans:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1112"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <translation>Hi ha carpetes que no s'han sincronitzat perquè són fonts d'emmagatzematge externes:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1113"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <translation>Hi ha carpetes que no s'han sincronitzat perquè són massa grans o són fonts d'emmagatzematge externes:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1159"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1213"/> <source>Confirm Account Removal</source> <translation>Confirmeu la supressió del compte</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1160"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1214"/> <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>Segur que voleu suprimir la connexió al compte <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> això <b>no</b> suprimirà cap fitxer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/> <source>Remove connection</source> <translation>Suprimeix la connexió</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="547"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="594"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/> <source>Open folder</source> <translation>Obre la carpeta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="218"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1070"/> <source>Log out</source> <translation>Surt</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Resume sync</source> <translation>Continua la sincronització</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Pause sync</source> <translation>Pausa la sincronització</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/> <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>Segur que voleu aturar la sincronització de la carpeta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> això <b>no</b> suprimirà cap fitxer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="912"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <translation>%1 (%3%) de %2 en ús. Algunes carpetes, incloent les carpetes muntades a través de xarxa o les compartides, poden tenir límits diferents.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="913"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="967"/> <source>%1 of %2 in use</source> <translation>%1 de %2 en ús</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="976"/> <source>Currently there is no storage usage information available.</source> <translation>Actualment no hi ha informació disponible de l'ús d'emmagatzematge.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/> <source>No %1 connection configured.</source> <translation>La connexió %1 no està configurada.</translation> </message> @@ -788,12 +804,7 @@ <translation>Inicieu la sessió al vostre navegador (Flux d'entrada v2)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="57"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation>Copia l'enllaç al porta-retalls</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="96"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="83"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation>No es pot obrir el navegador; si us plau, copieu l'enllaç al navegador.</translation> </message> @@ -801,12 +812,7 @@ <context> <name>OCC::Flow2AuthWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="61"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation>Copia l'enllaç al porta-retalls</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="80"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="67"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation>No es pot obrir el navegador; si us plau, copieu l'enllaç al navegador.</translation> </message> @@ -1558,63 +1564,69 @@ Continuar la sincronització com a normal farà que tots els vostres fitxers sig <translation>Fitxers ignorats per patrons</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="119"/> - <source>Add</source> - <translation>Afegeix</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="40"/> + <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> + <translation>Això es proporciona pel sistema a '%1' i no es pot modificar en aquesta vista.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>OCC::IgnoreListTableWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="126"/> - <source>Remove all</source> - <translation>Suprimeix tot</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="14"/> + <source>IgnoreListTableWidget</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="93"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="33"/> <source>Pattern</source> - <translation>Patró</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="98"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="38"/> <source>Allow Deletion</source> - <translation>Permet l'eliminació</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="109"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="49"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="59"/> <source>Remove</source> - <translation>Suprimeix</translation> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="66"/> + <source>Remove all</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="42"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="24"/> <source>Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source> - <translation>Els fitxers o directoris que concordin amb algun patró no es sincronitzaran. - -Els elements que poden ser suprimits s'eliminaran si impedeixen que una carpeta sigui suprimida. Això és útil per les metadades.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="93"/> <source>Could not open file</source> - <translation>No s'ha pogut obrir el fitxer</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="134"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="94"/> <source>Cannot write changes to '%1'.</source> - <translation>No es poden desar els canvis a '%1'.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="112"/> <source>Add Ignore Pattern</source> - <translation>Afegeix un patró per ignorar</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="160"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="113"/> <source>Add a new ignore pattern:</source> - <translation>Afegeix un nou patró d'ignorats:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="46"/> - <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> - <translation>Això es proporciona pel sistema a '%1' i no es pot modificar en aquesta vista.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -2066,11 +2078,6 @@ privilegis addicionals durant el procés.</translation> <source>Login in your browser</source> <translation>Inicieu la sessió al vostre navegador</translation> </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="56"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation>Copia l'enllaç al porta-retalls</translation> - </message> </context> <context> <name>OCC::OwncloudSetupPage</name> @@ -3825,6 +3832,11 @@ No és aconsellable fer-la servir.</translation> <source>Re-open Browser</source> <translation>Torna a obrir el Navegador</translation> </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>OwncloudSetupPage</name> diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts index 46e479dbd..553b9e46a 100644 --- a/translations/client_cs.ts +++ b/translations/client_cs.ts @@ -129,7 +129,12 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="56"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -152,7 +157,12 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="68"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="81"/> + <source>Copy link</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -267,8 +277,8 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="126"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="754"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1221"/> <source>Cancel</source> <translation>Zrušit</translation> </message> @@ -278,224 +288,230 @@ <translation>Připojen k <server> jako <user></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="186"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="188"/> <source>No account configured.</source> <translation>Žádný účet nenastaven.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="214"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="216"/> <source>Add new</source> <translation>Přidat nový</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="222"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="224"/> <source>Remove</source> <translation>Odebrat</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="228"/> <source>Account</source> <translation>Účet</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="236"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> <source>This account supports end-to-end encryption</source> <translation>Tento účet podporuje šifrování end-to-end</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="240"/> <source>Enable encryption</source> <translation>Zapnout šifrování</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="257"/> <source>Show E2E mnemonic</source> <translation>Zobrazit E2E mnemotechnickou</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> <source>Encrypt</source> <translation>Šífrovat</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="654"/> + <source>Edit Ignored Files</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/> <source>Choose what to sync</source> <translation>Vybrat co sesynchronizovat</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/> <source>Force sync now</source> <translation>Vynutit synchronizaci nyní</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/> <source>Restart sync</source> <translation>Restartovat synchronizaci</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/> <source>Remove folder sync connection</source> <translation>Odstranit připojení synchronizace složky</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> <source>Folder creation failed</source> <translation>Vytvoření složky se nezdařilo</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="693"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source> <translation><p>Nedaří se vytvořit místní složku <i>%1</i>.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="800"/> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <translation>Potvrdit odstranění připojení synchronizace složky</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="753"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="807"/> <source>Remove Folder Sync Connection</source> <translation>Odstranit připojení synchronizace adresáře</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="889"/> <source>Sync Running</source> <translation>Synchronizace probíhá</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/> <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source> <translation>Operace synchronizace právě probíhá.<br/>Přejete si ji ukončit?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="925"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <source>%1 in use</source> <translation>%1 používaný</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="952"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1006"/> <source>%1 as <i>%2</i></source> <translation>%1 jako <i>%2</i></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1012"/> <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source> <translation>Server verze %1 je zastaralý a nepodporovaný! Pokračujte na vlastní riziko.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> <source>Connected to %1.</source> <translation>Připojeno k %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="962"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <translation>Server %1 je dočasně nedostupný.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="964"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1018"/> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <translation>server %1 je v režimu údržby.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1020"/> <source>Signed out from %1.</source> <translation>Odhlášeno z %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="975"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1029"/> <source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source> <translation>Získávání autorizace z prohlížeče. <a href='%1'>Klikněte zde</a> pro opětovné otevření prohlížeče.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1033"/> <source>Connecting to %1...</source> <translation>Připojeno k %1…</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="982"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/> <source>No connection to %1 at %2.</source> <translation>Bez připojení k %1 na %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1068"/> <source>Log in</source> <translation>Přihlásit</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1110"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <translation>Tyto složky nebyly synchronizovány, protože jsou příšliš velké:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1112"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <translation>Tyto složky nebyly synchronizovány, protože se nachází na externím úložišti:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1113"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <translation>Tyto složky nebyly synchronizovány, protože jsou příliš velké, nebo se nachází na externím úložišti:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1159"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1213"/> <source>Confirm Account Removal</source> <translation>Potvrdit odstranění účtu</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1160"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1214"/> <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>Opravdu chcete odstranit připojení k účtu <i>%1</i>?</p><p><b>Poznámka:</b> Toto <b>neodstraní</b> žádné soubory.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/> <source>Remove connection</source> <translation>Odstranit připojení</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="547"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="594"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/> <source>Open folder</source> <translation>Otevřít složku</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="218"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1070"/> <source>Log out</source> <translation>Odhlásit se</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Resume sync</source> <translation>Pokračovat v synchronizaci</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Pause sync</source> <translation>Pozastavit synchronizaci</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/> <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>Opravdu chcete zastavit synchronizaci adresáře <i>%1</i>?</p><p><b>Poznámka:</b> Toto <b>neodstraní</b> žádné soubory.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="912"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <translation>Používaných %1 (%3%) z %2. Některé adresáře včetně připojených síťových nebo sdílených adresářů mohou mít odlišné limity.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="913"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="967"/> <source>%1 of %2 in use</source> <translation>Používaných %1 z %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="976"/> <source>Currently there is no storage usage information available.</source> <translation>Momentálně nejsou k dispozici žádné informace o využití úložiště.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/> <source>No %1 connection configured.</source> <translation>Nenastaveno žádné spojení s %1.</translation> </message> @@ -788,12 +804,7 @@ <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="57"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation>Zkopírovat odkaz do schránky</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="96"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="83"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation>Nedaří se otevřít prohlížeč, zkopírujte do něj odkaz sami.</translation> </message> @@ -801,12 +812,7 @@ <context> <name>OCC::Flow2AuthWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="61"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation>Zkopírovat odkaz do schránky</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="80"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="67"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -1555,63 +1561,69 @@ Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů st <translation>Ignorovat soubory podle masky</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="119"/> - <source>Add</source> - <translation>Přidat</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="40"/> + <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> + <translation>Tato položka je poskytnuta systémem na '%1' a nemůže být v tomto pohledu změněna.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>OCC::IgnoreListTableWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="126"/> - <source>Remove all</source> - <translation>Odebrat vše</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="14"/> + <source>IgnoreListTableWidget</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="93"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="33"/> <source>Pattern</source> - <translation>Maska</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="98"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="38"/> <source>Allow Deletion</source> - <translation>Povolit mazání</translation> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="49"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="109"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="59"/> <source>Remove</source> - <translation>Odebrat</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="42"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="66"/> + <source>Remove all</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="24"/> <source>Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source> - <translation>Soubory či adresáře vyhovující masce nebudou synchronizovány. - -Položky u kterých je povoleno smazání budou vymazány, pokud by bránily odstranění adresáře. Toto je užitečné pro metadata.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="93"/> <source>Could not open file</source> - <translation>Nepodařilo se otevřít soubor</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="134"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="94"/> <source>Cannot write changes to '%1'.</source> - <translation>Nelze zapsat změny do '%1'.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="112"/> <source>Add Ignore Pattern</source> - <translation>Přidat masku ignorovaných</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="160"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="113"/> <source>Add a new ignore pattern:</source> - <translation>Přidat novou masku ignorovaných souborů:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="46"/> - <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> - <translation>Tato položka je poskytnuta systémem na '%1' a nemůže být v tomto pohledu změněna.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -2063,11 +2075,6 @@ můžete být požádáni o dodatečná oprávnění.</translation> <source>Login in your browser</source> <translation>Přihlášení v prohlížeči</translation> </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="56"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation>Zkopírovat odkaz do schránky</translation> - </message> </context> <context> <name>OCC::OwncloudSetupPage</name> @@ -3822,6 +3829,11 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation> <source>Re-open Browser</source> <translation>Znovu otevřít prohlížeč</translation> </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>OwncloudSetupPage</name> diff --git a/translations/client_da.ts b/translations/client_da.ts index 36fe5ae2a..809b9813c 100644 --- a/translations/client_da.ts +++ b/translations/client_da.ts @@ -129,8 +129,13 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="56"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> - <translation>Åben browser igen (eller højreklik for at kopiere link)</translation> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -152,8 +157,13 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="68"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> - <translation>Åben browser igen (eller højreklik for at kopiere link)</translation> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="81"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -267,8 +277,8 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="126"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="754"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1221"/> <source>Cancel</source> <translation>Annuller</translation> </message> @@ -278,224 +288,230 @@ <translation>Forbundet med <server> som <user></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="186"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="188"/> <source>No account configured.</source> <translation>Ingen konto konfigureret.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="214"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="216"/> <source>Add new</source> <translation>Tilføj ny</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="222"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="224"/> <source>Remove</source> <translation>Fjern</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="228"/> <source>Account</source> <translation>Konto</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="236"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> <source>This account supports end-to-end encryption</source> <translation>Denne konto supporterer end-to-end kryptering</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="240"/> <source>Enable encryption</source> <translation>Slå kryptering til</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="257"/> <source>Show E2E mnemonic</source> <translation>vis E2E huskeregel</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> <source>Encrypt</source> <translation>Krypter</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="654"/> + <source>Edit Ignored Files</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/> <source>Choose what to sync</source> <translation>Vælg hvad der skal synkroniseres</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/> <source>Force sync now</source> <translation>Gennemtving synkronisering nu</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/> <source>Restart sync</source> <translation>Genstart synkronisering</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/> <source>Remove folder sync connection</source> <translation>Fjern mappesynkroniseringsforbindelse</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> <source>Folder creation failed</source> <translation>Fejl ved oprettelse af mappe</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="693"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source> <translation><p>Kunne ikke oprette lokal mappe <i>%1</i>.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="800"/> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="753"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="807"/> <source>Remove Folder Sync Connection</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="889"/> <source>Sync Running</source> <translation>Synkronisering i gang</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/> <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source> <translation>Synkronisering pågår.<br/>Ønsker du at afslutte den?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="925"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <source>%1 in use</source> <translation>%1 i brug</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="952"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1006"/> <source>%1 as <i>%2</i></source> <translation>%1 som <i>%2</i></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1012"/> <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source> <translation>Server version %1 er gammel og usupporteret! Fortsæt på egen risiko.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> <source>Connected to %1.</source> <translation>Forbundet til %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="962"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <translation>Serveren %1 er midlertidig utilgængelig.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="964"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1018"/> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <translation>Serveren %1 er i vedligeholdelsestilstand.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1020"/> <source>Signed out from %1.</source> <translation>Logget ud fra %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="975"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1029"/> <source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1033"/> <source>Connecting to %1...</source> <translation>Forbinder til %1…</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="982"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/> <source>No connection to %1 at %2.</source> <translation>Ingen forbindelse til %1 hos %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1068"/> <source>Log in</source> <translation>Log ind</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1110"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <translation>Der er mapper som ikke blev synkroniseret fordi de er for store:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1112"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <translation>Der er mapper som ikke blev synkroniseret fordi de er eksterne lagre:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1113"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <translation>Der er mapper som ikke blev synkroniseret fordi de er for store eller eksterne lagre:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1159"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1213"/> <source>Confirm Account Removal</source> <translation>Bekræft sletning af konto</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1160"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1214"/> <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>Ønsker du virkelig at fjerne forbindelse til kontoen <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b>Dette sletter <b>ikke</b>nogen filer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/> <source>Remove connection</source> <translation>Fjern forbindelse</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="547"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="594"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/> <source>Open folder</source> <translation>Åbn mappe</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="218"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1070"/> <source>Log out</source> <translation>Log ud</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Resume sync</source> <translation>Genoptag synkronisering</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Pause sync</source> <translation>Paus synkronisering</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/> <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>Ønsker du virkelig at stoppe synkronisering af mappen <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b>Dette sletter <b>ikke</b>nogen filer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="912"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <translation>%1 (%3%) af %2 i brug. Nogle mapper, inklusiv netværksdiske eller delte mapper, har muligvis andre begrænsninger.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="913"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="967"/> <source>%1 of %2 in use</source> <translation>%1 af %2 er i brug</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="976"/> <source>Currently there is no storage usage information available.</source> <translation>Der er i øjeblikket ingen informationer om brug af lager tilgængelig.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/> <source>No %1 connection configured.</source> <translation>Ingen %1 forbindelse konfigureret.</translation> </message> @@ -788,12 +804,7 @@ <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="57"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="96"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="83"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -801,12 +812,7 @@ <context> <name>OCC::Flow2AuthWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="61"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="80"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="67"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -1541,62 +1547,70 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="119"/> - <source>Add</source> - <translation>Tilføj</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="40"/> + <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> + <translation type="unfinished"/> </message> +</context> +<context> + <name>OCC::IgnoreListTableWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="126"/> - <source>Remove all</source> - <translation>Fjern alle</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="14"/> + <source>IgnoreListTableWidget</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="93"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="33"/> <source>Pattern</source> - <translation>Mønster</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="98"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="38"/> <source>Allow Deletion</source> - <translation>Tillad sletning</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="109"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="49"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="59"/> <source>Remove</source> - <translation>Fjern</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="42"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="66"/> + <source>Remove all</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="24"/> <source>Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="93"/> <source>Could not open file</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="134"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="94"/> <source>Cannot write changes to '%1'.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="112"/> <source>Add Ignore Pattern</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="160"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="113"/> <source>Add a new ignore pattern:</source> <translation type="unfinished"/> </message> - <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="46"/> - <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> </context> <context> <name>OCC::LegalNotice</name> @@ -2044,11 +2058,6 @@ for additional privileges during the process.</source> <source>Login in your browser</source> <translation type="unfinished"/> </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="56"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> </context> <context> <name>OCC::OwncloudSetupPage</name> @@ -3800,6 +3809,11 @@ It is not advisable to use it.</source> <source>Re-open Browser</source> <translation>Åbn browser igen</translation> </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>OwncloudSetupPage</name> diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts index e88946ba4..3df2943ce 100644 --- a/translations/client_de.ts +++ b/translations/client_de.ts @@ -129,8 +129,13 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="56"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> - <translation>Öffnen Sie den Browser erneut (oder klicken Sie mit der rechten Maustaste, um den Link zu kopieren)</translation> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -152,8 +157,13 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="68"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> - <translation>Öffnen Sie den Browser erneut (oder klicken Sie mit der rechten Maustaste, um den Link zu kopieren)</translation> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="81"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -267,8 +277,8 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="126"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="754"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1221"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> @@ -278,224 +288,230 @@ <translation>Verbunden mit <server> als <user></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="186"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="188"/> <source>No account configured.</source> <translation>Kein Konto konfiguriert.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="214"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="216"/> <source>Add new</source> <translation>Neues Konto hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="222"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="224"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="228"/> <source>Account</source> <translation>Benutzerkonto</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="236"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> <source>This account supports end-to-end encryption</source> <translation>Dieses Konto unterstützt Ende-zu-Ende-Verschlüsselung</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="240"/> <source>Enable encryption</source> <translation>Verschlüsselung aktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="257"/> <source>Show E2E mnemonic</source> <translation>Gedächtnisstütze für E2E anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> <source>Encrypt</source> <translation>Verschlüsseln</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="654"/> + <source>Edit Ignored Files</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/> <source>Choose what to sync</source> <translation>Zu synchronisierende Elemente auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/> <source>Force sync now</source> <translation>Synchronisierung jetzt erzwingen </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/> <source>Restart sync</source> <translation>Synchronisierung neustarten</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/> <source>Remove folder sync connection</source> <translation>Ordner-Synchronisierung entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> <source>Folder creation failed</source> <translation>Anlegen des Ordners fehlgeschlagen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="693"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source> <translation><p>Konnte lokalen Ordner <i>%1</i> nicht anlegen.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="800"/> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <translation>Bestätigen Sie die Löschung der Ordner-Synchronisierung</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="753"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="807"/> <source>Remove Folder Sync Connection</source> <translation>Ordner-Synchronisierung entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="889"/> <source>Sync Running</source> <translation>Synchronisierung läuft</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/> <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source> <translation>Die Synchronisierung läuft gerade.<br/>Wollen Sie sie beenden?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="925"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <source>%1 in use</source> <translation>%1 wird verwendet</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="952"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1006"/> <source>%1 as <i>%2</i></source> <translation>%1 als <i>%2</i></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1012"/> <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source> <translation>Die Serverversion %1 ist veraltet und wird nicht mehr unterstützt! Fortfahren auf eigenes Risiko.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> <source>Connected to %1.</source> <translation>Verbunden mit %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="962"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <translation>Server %1 ist derzeit nicht verfügbar.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="964"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1018"/> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <translation>Server %1 befindet sich im Wartungsmodus.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1020"/> <source>Signed out from %1.</source> <translation>Abgemeldet von %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="975"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1029"/> <source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source> <translation>Berechtigung vom Browser einholen. <a href='%1'> KlickenSie hier </a>, um den Browser erneut zu öffnen.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1033"/> <source>Connecting to %1...</source> <translation>Verbinde mit %1 ...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="982"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/> <source>No connection to %1 at %2.</source> <translation>Keine Verbindung zu %1 auf %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1068"/> <source>Log in</source> <translation>Einloggen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1110"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <translation>Einige Verzeichnisse konnten nicht synchronisiert werden, da sie zu groß sind:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1112"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <translation>Es gibt Verzeichnisse, die nicht synchronisiert werden konnten, da sie externe Speicher sind:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1113"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <translation>Es gibt Verzeichnisse, die nicht synchronisiert werden konnten, da sie zu groß oder externe Speicher sind:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1159"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1213"/> <source>Confirm Account Removal</source> <translation>Konto wirklich entfernen?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1160"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1214"/> <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>Wollen Sie wirklich die Verbindung zum Konto <i>%1</i> lösen?</p><p><b>Anmerkung:</b> Dieser Vorgang wird <b>keine</b> Dateien löschen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/> <source>Remove connection</source> <translation>Verbindung entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="547"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="594"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/> <source>Open folder</source> <translation>Ordner öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="218"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1070"/> <source>Log out</source> <translation>Abmelden</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Resume sync</source> <translation>Synchronisierung fortsetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Pause sync</source> <translation>Synchronisierung pausieren</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/> <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>Möchten Sie den Ordner <i>%1</i> wirklich nicht mehr synchronisieren?</p><p><b>Anmerkung:</b> Dies wird <b>keine</b> Dateien löschen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="912"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <translation>%1 (%3%) von %2 Serverkapazität verwendet. Einige Ordner, einschließlich über das Netzwerk verbundene oder geteilte Ordner, können unterschiedliche Beschränkungen aufweisen. </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="913"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="967"/> <source>%1 of %2 in use</source> <translation>%1 von %2 Serverkapazität verwendet</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="976"/> <source>Currently there is no storage usage information available.</source> <translation>Derzeit sind keine Speichernutzungsinformationen verfügbar.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/> <source>No %1 connection configured.</source> <translation>Keine %1-Verbindung konfiguriert.</translation> </message> @@ -788,12 +804,7 @@ <translation>Melden Sie sich in Ihren Browser an (Login Flow v2)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="57"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation>Link in die Zwischenablage kopieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="96"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="83"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation>Der Browser kann nicht geöffnet werden. Bitte kopieren Sie den Link in Ihren Browser.</translation> </message> @@ -801,12 +812,7 @@ <context> <name>OCC::Flow2AuthWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="61"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation>Link in die Zwischenablage kopieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="80"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="67"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation>Der Browser kann nicht geöffnet werden. Bitte kopieren Sie den Link in Ihren Browser.</translation> </message> @@ -1556,63 +1562,69 @@ Wenn diese Synchronisierung fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älte <translation>Nach Muster ignorierte Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="119"/> - <source>Add</source> - <translation>Hinzufügen</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="40"/> + <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> + <translation>Dieser Eintrag wird vom System auf '%1' bereitgestellt und kann in dieser Ansicht nicht geändert werden.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>OCC::IgnoreListTableWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="126"/> - <source>Remove all</source> - <translation>Alle löschen</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="14"/> + <source>IgnoreListTableWidget</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="93"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="33"/> <source>Pattern</source> - <translation>Muster</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="98"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="38"/> <source>Allow Deletion</source> - <translation>Löschen erlauben</translation> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="49"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="109"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="59"/> <source>Remove</source> - <translation>Entfernen</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="42"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="66"/> + <source>Remove all</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="24"/> <source>Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source> - <translation>Dateien oder Ordner, die diesem Muster entsprechen, werden nicht synchronisiert. - -Objekte, bei denen Löschen erlaubt ist, werden gelöscht, wenn diese das Löschen eines Ordners verhindern würden. Dies ist für Metadaten nützlich.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="93"/> <source>Could not open file</source> - <translation>Datei konnte nicht geöffnet werden</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="134"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="94"/> <source>Cannot write changes to '%1'.</source> - <translation>Konnte Änderungen nicht in '%1' schreiben.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="112"/> <source>Add Ignore Pattern</source> - <translation>Ignoriermuster hinzufügen</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="160"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="113"/> <source>Add a new ignore pattern:</source> - <translation>Neues Ignoriermuster hinzufügen:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="46"/> - <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> - <translation>Dieser Eintrag wird vom System auf '%1' bereitgestellt und kann in dieser Ansicht nicht geändert werden.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -2063,11 +2075,6 @@ for additional privileges during the process.</source> <source>Login in your browser</source> <translation>Melden Sie sich in Ihrem Browser an</translation> </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="56"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation>Link in Zwischenablage kopieren</translation> - </message> </context> <context> <name>OCC::OwncloudSetupPage</name> @@ -3154,12 +3161,12 @@ Es ist nicht ratsam, sie zu benutzen.</translation> <message> <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="194"/> <source>Fingerprint (SHA-256): <tt>%1</tt></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Fingerabdruck (SHA-256): <tt>%1</tt></translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="195"/> <source>Fingerprint (SHA-512): <tt>%1</tt></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Fingerabdruck (SHA-512): <tt>%1</tt></translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="197"/> @@ -3822,6 +3829,11 @@ Es ist nicht ratsam, sie zu benutzen.</translation> <source>Re-open Browser</source> <translation>Browser erneut öffnen</translation> </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>OwncloudSetupPage</name> diff --git a/translations/client_el.ts b/translations/client_el.ts index 2f76a2bab..713d3302c 100644 --- a/translations/client_el.ts +++ b/translations/client_el.ts @@ -129,7 +129,12 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="56"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -152,7 +157,12 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="68"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="81"/> + <source>Copy link</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -267,8 +277,8 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="126"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="754"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1221"/> <source>Cancel</source> <translation>Άκυρο</translation> </message> @@ -278,224 +288,230 @@ <translation>Συνδεδεμένοι με το <server> ως <user></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="186"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="188"/> <source>No account configured.</source> <translation>Δεν ρυθμίστηκε λογαριασμός.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="214"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="216"/> <source>Add new</source> <translation>Προσθήκη νέου</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="222"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="224"/> <source>Remove</source> <translation>Αφαίρεση</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="228"/> <source>Account</source> <translation>Λογαριασμός</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="236"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> <source>This account supports end-to-end encryption</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="240"/> <source>Enable encryption</source> <translation>Ενεργοποίηση κρυπτογράφησης</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="257"/> <source>Show E2E mnemonic</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> <source>Encrypt</source> <translation>Κρυπτογράφηση</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="654"/> + <source>Edit Ignored Files</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/> <source>Choose what to sync</source> <translation>Επιλέξτε τι θα συγχρονιστεί</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/> <source>Force sync now</source> <translation>Εξαναγκασμός συγχρονισμού τώρα</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/> <source>Restart sync</source> <translation>Επανεκκίνηση συγχρονισμού</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/> <source>Remove folder sync connection</source> <translation>Αφαίρεση σύνδεσης συγχρονισμού φακέλου</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> <source>Folder creation failed</source> <translation>Αποτυχία αφαίρεσης φακέλου</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="693"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source> <translation><p>Αδυναμία δημιουργίας τοπικού φακέλου <i>%1</i>.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="800"/> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <translation>Επιβεβαίωση αφαίρεσης σύνδεσης συγχρονισμού φακέλου</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="753"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="807"/> <source>Remove Folder Sync Connection</source> <translation>Αφαίρεση σύνδεσης συγχρονισμού φακέλου</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="889"/> <source>Sync Running</source> <translation>Εκτελείται Συγχρονισμός </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/> <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source> <translation>Η λειτουργία συγχρονισμού εκτελείται.<br/> Θέλετε να την τερματίσετε;</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="925"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <source>%1 in use</source> <translation>%1 σε χρήση</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="952"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1006"/> <source>%1 as <i>%2</i></source> <translation>%1 ως <i>%2</i></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1012"/> <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source> <translation>Η έκδοση του διακομιστή %1 είναι παλιά και δεν υποστηρίζεται! Προχωρείστε με δική σας ευθύνη.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> <source>Connected to %1.</source> <translation>Συνδεδεμένο με %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="962"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <translation>Ο διακομιστής %1 δεν είναι διαθέσιμος προσωρινά.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="964"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1018"/> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <translation>Ο διακομιστής %1 βρίσκεται τώρα σε κατάσταση συντήρησης.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1020"/> <source>Signed out from %1.</source> <translation>Αποσυνδέθηκε από %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="975"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1029"/> <source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source> <translation>Γίνεται λήψη της εξουσιοδότησης από το πρόγραμμα περιήγησης. Κάντε κλικ <a href='%1'>εδώ</a> για να ανοίξετε πάλι το πρόγραμμα περιήγησης.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1033"/> <source>Connecting to %1...</source> <translation>Σύνδεση σε %1...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="982"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/> <source>No connection to %1 at %2.</source> <translation>Δεν υπάρχει σύνδεση με το %1 στο %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1068"/> <source>Log in</source> <translation>Είσοδος</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1110"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <translation>Υπάρχουν φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν επειδή είναι πολύ μεγάλοι:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1112"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <translation>Υπάρχουν φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν επειδή είναι εξωτερικοί αποθηκευτικοί χώροι:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1113"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <translation>Υπάρχουν φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν επειδή είναι πολύ μεγάλοι ή αποθηκευτικοί χώροι:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1159"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1213"/> <source>Confirm Account Removal</source> <translation>Επιβεβαίωση Αφαίρεσης Λογαριασμού</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1160"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1214"/> <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>Θέλετε πραγματικά να αφαιρέσετε τη σύνδεση με το λογαριασμό <i>%1</i>;</p><p><b>Σημείωση:</b> Αυτό <b>δεν</b> θα διαγράψει κανένα αρχείο.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/> <source>Remove connection</source> <translation>Αφαίρεση σύνδεσης</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="547"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="594"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/> <source>Open folder</source> <translation>Άνοιγμα φακέλου</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="218"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1070"/> <source>Log out</source> <translation>Αποσύνδεση</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Resume sync</source> <translation>Συνέχιση συγχρονισμού</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Pause sync</source> <translation>Παύση συγχρονισμού</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/> <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>Θέλετε πραγματικά να σταματήσετε το συγχρονισμό του φακέλου <i>%1</i>;</p><p><b>Σημείωση:</b> Αυτό <b>δεν</b> θα διαγράψει κανένα αρχείο.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="912"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <translation>%1 (%3%) από %2 σε χρήση. Μερικοί φάκελοι, συμπεριλαμβανομένων των δικτυακών ή των κοινόχρηστων μπορεί να έχουν διαφορετικά όρια.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="913"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="967"/> <source>%1 of %2 in use</source> <translation>%1 από %2 σε χρήση</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="976"/> <source>Currently there is no storage usage information available.</source> <translation>Προς το παρόν δεν υπάρχουν πληροφορίες χρήσης χώρου αποθήκευσης διαθέσιμες.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/> <source>No %1 connection configured.</source> <translation>Δεν έχει ρυθμιστεί σύνδεση με το %1.</translation> </message> @@ -788,12 +804,7 @@ <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="57"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="96"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="83"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -801,12 +812,7 @@ <context> <name>OCC::Flow2AuthWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="61"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="80"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="67"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -1547,63 +1553,69 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an <translation>Αρχεία που αγνοούνται από τα πρότυπα</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="119"/> - <source>Add</source> - <translation>Προσθήκη</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="40"/> + <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> + <translation>Αυτή η είσοδος παρέχεται από το σύστημα στο '%1' και δεν μπορεί να τροποποιηθεί σε αυτή την προβολή.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>OCC::IgnoreListTableWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="126"/> - <source>Remove all</source> - <translation>Αφαίρεση όλων</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="14"/> + <source>IgnoreListTableWidget</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="93"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="33"/> <source>Pattern</source> - <translation>Πρότυπα</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="98"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="38"/> <source>Allow Deletion</source> - <translation>Να πειτρέπεται η διαγραφή</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="109"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="49"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="59"/> <source>Remove</source> - <translation>Αφαίρεση</translation> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="66"/> + <source>Remove all</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="42"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="24"/> <source>Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source> - <translation>Αρχεία ή φάκελοι αρχείων που ταιριάζουν με αυτό το πρότυπο δεν θα συγχρονιστούν. - -Τα στοιχεία όπου επιτρέπεται η διαγραφή θα διαγράφονται εάν εμποδίζουν την αφαίρεση ενός φακέλου αρχείων. Αυτό είναι χρήσιμο για μετα-δεδομένα.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="93"/> <source>Could not open file</source> - <translation>Αδυναμία ανοίγματος αρχείου</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="134"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="94"/> <source>Cannot write changes to '%1'.</source> - <translation>Αδυναμία εγγραφής αλλαγών στο '%1'.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="112"/> <source>Add Ignore Pattern</source> - <translation>Προσθήκη Προτύπου Αγνόησης</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="160"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="113"/> <source>Add a new ignore pattern:</source> - <translation>Προσθήκη νέου προτύπου αγνόησης:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="46"/> - <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> - <translation>Αυτή η είσοδος παρέχεται από το σύστημα στο '%1' και δεν μπορεί να τροποποιηθεί σε αυτή την προβολή.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -2053,11 +2065,6 @@ for additional privileges during the process.</source> <source>Login in your browser</source> <translation>Σύνδεση στον προεπιλεγμένο περιηγητή ιστοσελίδων</translation> </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="56"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation>Αντιγραφή συνδέσμου στο πρόχειρο</translation> - </message> </context> <context> <name>OCC::OwncloudSetupPage</name> @@ -3812,6 +3819,11 @@ It is not advisable to use it.</source> <source>Re-open Browser</source> <translation type="unfinished"/> </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>OwncloudSetupPage</name> diff --git a/translations/client_en.ts b/translations/client_en.ts index 9a7462169..dcd3a5dcb 100644 --- a/translations/client_en.ts +++ b/translations/client_en.ts @@ -131,7 +131,12 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="56"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -154,7 +159,12 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="68"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="81"/> + <source>Copy link</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -269,8 +279,8 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="126"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="754"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1221"/> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -280,224 +290,230 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="186"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="188"/> <source>No account configured.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="214"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="216"/> <source>Add new</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="222"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="224"/> <source>Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="228"/> <source>Account</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="236"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> <source>This account supports end-to-end encryption</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="240"/> <source>Enable encryption</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="257"/> <source>Show E2E mnemonic</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> <source>Encrypt</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="654"/> + <source>Edit Ignored Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/> <source>Choose what to sync</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/> <source>Force sync now</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/> <source>Restart sync</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/> <source>Remove folder sync connection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> <source>Folder creation failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="693"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="800"/> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="753"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="807"/> <source>Remove Folder Sync Connection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="889"/> <source>Sync Running</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/> <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="925"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <source>%1 in use</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="952"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1006"/> <source>%1 as <i>%2</i></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1012"/> <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> <source>Connected to %1.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="962"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="964"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1018"/> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1020"/> <source>Signed out from %1.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="975"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1029"/> <source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1033"/> <source>Connecting to %1...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="982"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/> <source>No connection to %1 at %2.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1068"/> <source>Log in</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1110"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1112"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1113"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1159"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1213"/> <source>Confirm Account Removal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1160"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1214"/> <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/> <source>Remove connection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="547"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="594"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/> <source>Open folder</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="218"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1070"/> <source>Log out</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Resume sync</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Pause sync</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/> <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="912"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="913"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="967"/> <source>%1 of %2 in use</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="976"/> <source>Currently there is no storage usage information available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/> <source>No %1 connection configured.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -790,12 +806,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="57"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="96"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="83"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -803,12 +814,7 @@ <context> <name>OCC::Flow2AuthWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="61"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="80"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="67"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -1567,62 +1573,70 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="119"/> - <source>Add</source> + <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="40"/> + <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>OCC::IgnoreListTableWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="126"/> - <source>Remove all</source> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="14"/> + <source>IgnoreListTableWidget</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="93"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="33"/> <source>Pattern</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="98"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="38"/> <source>Allow Deletion</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="109"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="49"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="59"/> <source>Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="42"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="66"/> + <source>Remove all</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="24"/> <source>Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="93"/> <source>Could not open file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="134"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="94"/> <source>Cannot write changes to '%1'.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="112"/> <source>Add Ignore Pattern</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="160"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="113"/> <source>Add a new ignore pattern:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> - <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="46"/> - <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> </context> <context> <name>OCC::LegalNotice</name> @@ -2070,11 +2084,6 @@ for additional privileges during the process.</source> <source>Login in your browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="56"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> </context> <context> <name>OCC::OwncloudSetupPage</name> @@ -3826,6 +3835,11 @@ It is not advisable to use it.</source> <source>Re-open Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>OwncloudSetupPage</name> diff --git a/translations/client_en_GB.ts b/translations/client_en_GB.ts index 8b0804d2b..0e7375529 100644 --- a/translations/client_en_GB.ts +++ b/translations/client_en_GB.ts @@ -129,7 +129,12 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="56"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -152,7 +157,12 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="68"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="81"/> + <source>Copy link</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -267,8 +277,8 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="126"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="754"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1221"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancel</translation> </message> @@ -278,224 +288,230 @@ <translation>Connected with <server> as <user></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="186"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="188"/> <source>No account configured.</source> <translation>No account configured.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="214"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="216"/> <source>Add new</source> <translation>Add new</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="222"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="224"/> <source>Remove</source> <translation>Remove</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="228"/> <source>Account</source> <translation>Account</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="236"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> <source>This account supports end-to-end encryption</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="240"/> <source>Enable encryption</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="257"/> <source>Show E2E mnemonic</source> <translation>Show E2E mnemonic</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> <source>Encrypt</source> <translation>Encrypt</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="654"/> + <source>Edit Ignored Files</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/> <source>Choose what to sync</source> <translation>Choose what to sync</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/> <source>Force sync now</source> <translation>Force sync now</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/> <source>Restart sync</source> <translation>Restart sync</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/> <source>Remove folder sync connection</source> <translation>Remove folder sync connection</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> <source>Folder creation failed</source> <translation>Folder creation failed</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="693"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source> <translation><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="800"/> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <translation>Confirm Folder Sync Connection Removal</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="753"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="807"/> <source>Remove Folder Sync Connection</source> <translation>Remove Folder Sync Connection</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="889"/> <source>Sync Running</source> <translation>Sync Running</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/> <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source> <translation>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="925"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <source>%1 in use</source> <translation>%1 in use</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="952"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1006"/> <source>%1 as <i>%2</i></source> <translation>%1 as <i>%2</i></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1012"/> <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source> <translation>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> <source>Connected to %1.</source> <translation>Connected to %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="962"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <translation>Server %1 is temporarily unavailable.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="964"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1018"/> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <translation>Server %1 is currently in maintenance mode.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1020"/> <source>Signed out from %1.</source> <translation>Signed out from %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="975"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1029"/> <source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source> <translation>Obtaining authorisation from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1033"/> <source>Connecting to %1...</source> <translation>Connecting to %1...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="982"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/> <source>No connection to %1 at %2.</source> <translation>No connection to %1 at %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1068"/> <source>Log in</source> <translation>Log in</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1110"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <translation>There are folders that were not synchronised because they are too big: </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1112"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <translation>There are folders that were not synchronised because they are external storages: </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1113"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <translation>There are folders that were not synchronised because they are too big or external storages: </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1159"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1213"/> <source>Confirm Account Removal</source> <translation>Confirm Account Removal</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1160"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1214"/> <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/> <source>Remove connection</source> <translation>Remove connection</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="547"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="594"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/> <source>Open folder</source> <translation>Open folder</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="218"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1070"/> <source>Log out</source> <translation>Log out</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Resume sync</source> <translation>Resume sync</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Pause sync</source> <translation>Pause sync</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/> <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="912"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <translation>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="913"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="967"/> <source>%1 of %2 in use</source> <translation>%1 of %2 in use</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="976"/> <source>Currently there is no storage usage information available.</source> <translation>Currently there is no storage usage information available.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/> <source>No %1 connection configured.</source> <translation>No %1 connection configured.</translation> </message> @@ -788,12 +804,7 @@ <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="57"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="96"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="83"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -801,12 +812,7 @@ <context> <name>OCC::Flow2AuthWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="61"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="80"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="67"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -1556,63 +1562,69 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an <translation>Files Ignored by Patterns</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="119"/> - <source>Add</source> - <translation>Add</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="40"/> + <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> + <translation>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>OCC::IgnoreListTableWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="126"/> - <source>Remove all</source> - <translation>Remove all</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="14"/> + <source>IgnoreListTableWidget</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="93"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="33"/> <source>Pattern</source> - <translation>Pattern</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="98"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="38"/> <source>Allow Deletion</source> - <translation>Allow Deletion</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="109"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="49"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="59"/> <source>Remove</source> - <translation>Remove</translation> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="66"/> + <source>Remove all</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="42"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="24"/> <source>Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source> - <translation>Files or folders matching a pattern will not be synchronised. - -Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="93"/> <source>Could not open file</source> - <translation>Could not open file</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="134"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="94"/> <source>Cannot write changes to '%1'.</source> - <translation>Cannot write changes to '%1'.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="112"/> <source>Add Ignore Pattern</source> - <translation>Add Ignore Pattern</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="160"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="113"/> <source>Add a new ignore pattern:</source> - <translation>Add a new ignore pattern:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="46"/> - <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> - <translation>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -2064,11 +2076,6 @@ for additional privileges during the process.</translation> <source>Login in your browser</source> <translation>Login in your browser</translation> </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="56"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation>Copy link to clipboard</translation> - </message> </context> <context> <name>OCC::OwncloudSetupPage</name> @@ -3823,6 +3830,11 @@ It is not advisable to use it.</translation> <source>Re-open Browser</source> <translation>Re-open Browser</translation> </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>OwncloudSetupPage</name> diff --git a/translations/client_eo.ts b/translations/client_eo.ts index 2d54cbf23..ca66bb015 100644 --- a/translations/client_eo.ts +++ b/translations/client_eo.ts @@ -129,7 +129,12 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="56"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -152,7 +157,12 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="68"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="81"/> + <source>Copy link</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -267,8 +277,8 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="126"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="754"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1221"/> <source>Cancel</source> <translation>Nuligi</translation> </message> @@ -278,224 +288,230 @@ <translation>Konektita kun servilo <server> kiel uzanto <user></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="186"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="188"/> <source>No account configured.</source> <translation>Neniu konto agordita.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="214"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="216"/> <source>Add new</source> <translation>Aldoni novan</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="222"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="224"/> <source>Remove</source> <translation>Forigi</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="228"/> <source>Account</source> <translation>Konto</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="236"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> <source>This account supports end-to-end encryption</source> <translation>Tiu konto subtenas tutvojan ĉifradon</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="240"/> <source>Enable encryption</source> <translation>Ebligi ĉifradon</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="257"/> <source>Show E2E mnemonic</source> <translation>Montri E2E memorigilon</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> <source>Encrypt</source> <translation>Ĉifri</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="654"/> + <source>Edit Ignored Files</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/> <source>Choose what to sync</source> <translation>Elekti tion, kion sinkronigi</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/> <source>Force sync now</source> <translation>Sinkronigi nun</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/> <source>Restart sync</source> <translation>Rekomenci sinkronigon</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/> <source>Remove folder sync connection</source> <translation>Ne plu sinkronigi tiun dosierujon</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> <source>Folder creation failed</source> <translation>Kreo de dosierujo malsukcesis</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="693"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source> <translation><p>Ne eblis krei lokan dosierujon <i>%1</i>.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="800"/> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <translation>Konfirmu la forigadon de la sinkronigo de tiu dosierujo</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="753"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="807"/> <source>Remove Folder Sync Connection</source> <translation>Ne plu sinkronigi tiun dosierujon</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="889"/> <source>Sync Running</source> <translation>Sinkronigo ruliĝanta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/> <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source> <translation>Sinkronigo estas ruliĝanta.<br/>Ĉu vi volas fini ĝin?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="925"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <source>%1 in use</source> <translation>%1 uzata(j)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="952"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1006"/> <source>%1 as <i>%2</i></source> <translation>%1 per la konto <i>%2</i></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1012"/> <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source> <translation>La servilo je versio %1 estas malnova kaj nesubtenata. Daŭrigu je via risko.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> <source>Connected to %1.</source> <translation>Konektita al %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="962"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <translation>Servilo %1 dumtempe ne disponeblas</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="964"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1018"/> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <translation>La servilo %1 estas en reĝimo de prizorgado</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1020"/> <source>Signed out from %1.</source> <translation>Elsalutita de %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="975"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1029"/> <source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source> <translation>Atendante rajtigon el la retumilo. <a href='%1'>Alklaku ĉi tie</a> por remalfermi la retumilon.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1033"/> <source>Connecting to %1...</source> <translation>Konektante al %1...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="982"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/> <source>No connection to %1 at %2.</source> <translation>Neniu konekto al servilo %1 je la adreso %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1068"/> <source>Log in</source> <translation>Ensaluti</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1110"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <translation>Kelkaj dosierujoj ne sinkroniĝis, ĉar ili estas tro grandaj:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1112"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <translation>Kelkaj dosierujoj ne sinkroniĝis, ĉar ili estas konservataj en ekstera konservejo:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1113"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <translation>Kelkaj dosierujoj ne sinkroniĝis, ĉar ili estas tro grandaj âù konservataj en ekstera konservejo:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1159"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1213"/> <source>Confirm Account Removal</source> <translation>Konfirmi forigadon de la konto</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1160"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1214"/> <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>Ĉu vi vere volas forigi konekton al la konto <i>%1</i>?</p><p><b>Notu:</b> Tio <b>ne</b> forigos la dosierojn.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/> <source>Remove connection</source> <translation>Forigi konekton</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="547"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="594"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/> <source>Open folder</source> <translation>Malfermi dosierujon</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="218"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1070"/> <source>Log out</source> <translation>Elsaluti</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Resume sync</source> <translation>Daŭrigi sinkronigon</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Pause sync</source> <translation>Paŭzigi sinkronigon</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/> <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>Ĉu vi vere volas ĉesi sinkronigi la dosierujon <i>%1</i>?</p><p><b>Notu:</b> Tio <b>ne</b> forigos la dosierojn.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="912"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <translation>%1 (%3%) el %2 uzataj. Certaj dosierujoj, inkluzive de rete muntitaj aŭ kunhavigitaj dosierujoj, eble havas aliajn limigojn.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="913"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="967"/> <source>%1 of %2 in use</source> <translation>%1 el %2 uzitaj</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="976"/> <source>Currently there is no storage usage information available.</source> <translation>Ĉi-momente estas neniu informo pri konservejospaco.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/> <source>No %1 connection configured.</source> <translation>Neniu konekto al %1 agordita.</translation> </message> @@ -788,12 +804,7 @@ <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="57"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="96"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="83"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -801,12 +812,7 @@ <context> <name>OCC::Flow2AuthWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="61"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="80"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="67"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -1556,63 +1562,69 @@ Se vi plu sinkronigas, la sinkronigo anstataŭigos ĉiujn viajn dosierojn per an <translation>Dosieroj ignoritaj per nomomodeloj</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="119"/> - <source>Add</source> - <translation>Aldoni</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="40"/> + <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> + <translation>Tiu elemento estas provizita de la sistemo en „%1“, kaj ĝi ne povas esti modifita tie ĉi.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>OCC::IgnoreListTableWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="126"/> - <source>Remove all</source> - <translation>Ĉion forigi</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="14"/> + <source>IgnoreListTableWidget</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="93"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="33"/> <source>Pattern</source> - <translation>Modelo</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="98"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="38"/> <source>Allow Deletion</source> - <translation>Permesi forigon</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="109"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="49"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="59"/> <source>Remove</source> - <translation>Forigi</translation> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="66"/> + <source>Remove all</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="42"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="24"/> <source>Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source> - <translation>Dosieroj aŭ dosierujoj, kiuj kongruas kun la modelo ne sinkroniĝos. - -Elementoj, kun opcio „Permesi forigon“ ebligita, estos forigitaj, se ili malhelpas forigon de dosierujo; tio utilas por pridatumoj.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="93"/> <source>Could not open file</source> - <translation>Ne eblis malfermi dosieron</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="134"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="94"/> <source>Cannot write changes to '%1'.</source> - <translation>Ne eblas skribi ŝanĝojn al „%1“. </translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="112"/> <source>Add Ignore Pattern</source> - <translation>Aldoni ignoran modelon</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="160"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="113"/> <source>Add a new ignore pattern:</source> - <translation>Aldoni novan ignoran modelon:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="46"/> - <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> - <translation>Tiu elemento estas provizita de la sistemo en „%1“, kaj ĝi ne povas esti modifita tie ĉi.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -2063,11 +2075,6 @@ for additional privileges during the process.</source> <source>Login in your browser</source> <translation>Ensaluti pere de via retumilo</translation> </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="56"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation>Kopii ligilon al tondujo</translation> - </message> </context> <context> <name>OCC::OwncloudSetupPage</name> @@ -3821,6 +3828,11 @@ Uzi ĝin ne konsilindas.</translation> <source>Re-open Browser</source> <translation>Remalfermi retumilon</translation> </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>OwncloudSetupPage</name> diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts index b6e2b2e28..9d81d4311 100644 --- a/translations/client_es.ts +++ b/translations/client_es.ts @@ -129,8 +129,13 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="56"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> - <translation>Re abra el navegador (o use el botón derecho para copiar el enlace)</translation> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -152,8 +157,13 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="68"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> - <translation>Re abra el navegador (o use el botón derecho para copiar el enlace)</translation> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="81"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -267,8 +277,8 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="126"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="754"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1221"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> @@ -278,224 +288,230 @@ <translation>Conectado a <server> como <user></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="186"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="188"/> <source>No account configured.</source> <translation>No se ha configurado ninguna cuenta.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="214"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="216"/> <source>Add new</source> <translation>Añadir nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="222"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="224"/> <source>Remove</source> <translation>Eliminar</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="228"/> <source>Account</source> <translation>Cuenta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="236"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> <source>This account supports end-to-end encryption</source> <translation>Esta cuenta soporta cifrado punto a punto</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="240"/> <source>Enable encryption</source> <translation>Habilitar cifrado</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="257"/> <source>Show E2E mnemonic</source> <translation>Mostrar mnemotécnica E2E</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> <source>Encrypt</source> <translation>Cifrar</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="654"/> + <source>Edit Ignored Files</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/> <source>Choose what to sync</source> <translation>Elija qué sincronizar</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/> <source>Force sync now</source> <translation>Forzar la sincronización ahora</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/> <source>Restart sync</source> <translation>Reiniciar sync</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/> <source>Remove folder sync connection</source> <translation>Eliminar la sincronización de carpetas conectadas</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> <source>Folder creation failed</source> <translation>Ha fallado la creación de la carpeta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="693"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source> <translation><p>No se ha podido crear la carpeta local <i>%1</i>.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="800"/> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <translation>Confirme la sincronización para la eliminación de la carpeta conectada</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="753"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="807"/> <source>Remove Folder Sync Connection</source> <translation>Eliminar carpeta de sincronización conectada</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="889"/> <source>Sync Running</source> <translation>Sincronización en curso</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/> <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source> <translation>La sincronización está en curso.<br/>¿Desea interrumpirla?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="925"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <source>%1 in use</source> <translation>%1 en uso</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="952"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1006"/> <source>%1 as <i>%2</i></source> <translation>%1 como <i>%2</i></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1012"/> <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source> <translation>¡La versión del servidor %1 es antigua y no está soportada! Si continúas, lo haces bajo tu propio riesgo.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> <source>Connected to %1.</source> <translation>Conectado a %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="962"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <translation>Servidor %1 no está disponible temporalmente.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="964"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1018"/> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <translation>El servidor %1 está actualmente en modo mantenimiento.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1020"/> <source>Signed out from %1.</source> <translation>Cerró sesión desde %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="975"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1029"/> <source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source> <translation>Obteniendo autorización desde el navegador. <a href='%1'>Haga clic aquí</a> para re-abrir el navegador.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1033"/> <source>Connecting to %1...</source> <translation>Conectando a %1...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="982"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/> <source>No connection to %1 at %2.</source> <translation>Sin conexión a %1 en %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1068"/> <source>Log in</source> <translation>Iniciar sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1110"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <translation>Hay carpetas que no se han sincronizado porque son demasiado grandes:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1112"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <translation>Hay carpetas que no se han sincronizado porque están en el almacenamiento externo:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1113"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <translation>Hay carpetas que no se han sincronizado porque son demasiado grandes o están en el almacenamiento externo:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1159"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1213"/> <source>Confirm Account Removal</source> <translation>Confirmar eliminación de cuenta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1160"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1214"/> <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>¿De verdad quiere eliminar la conexión a la cuenta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> eliminará los archivos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/> <source>Remove connection</source> <translation>Eliminar conexión</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="547"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="594"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/> <source>Open folder</source> <translation>Abrir carpeta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="218"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1070"/> <source>Log out</source> <translation>Cerrar sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Resume sync</source> <translation>Continuar sincronización</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Pause sync</source> <translation>Pausar sincronización</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/> <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>¿De verdad quiere dejar de sincronizar la carpeta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> elminará los archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="912"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <translation>%1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, como carpetas de red o compartidas, podrían tener límites diferentes.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="913"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="967"/> <source>%1 of %2 in use</source> <translation>%1 de %2 en uso</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="976"/> <source>Currently there is no storage usage information available.</source> <translation>Actualmente no hay información disponible sobre el uso de almacenamiento.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/> <source>No %1 connection configured.</source> <translation>No hay ninguna conexión de %1 configurada.</translation> </message> @@ -788,12 +804,7 @@ <translation>Inicia sesión en tu navegador Web (Login Flow v2)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="57"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation>Copiar enlace al portapapeles</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="96"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="83"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation>No se ha podido abrir el navegador, por favor copie el enlace en su navegador.</translation> </message> @@ -801,12 +812,7 @@ <context> <name>OCC::Flow2AuthWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="61"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation>Copiar enlace al portapapeles</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="80"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="67"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation>No se ha podido abrir el navegador, por favor copie el enlace en su navegador.</translation> </message> @@ -1556,63 +1562,69 @@ Si continua con la sincronización todos los archivos serán remplazados por su <translation>Archivos ignorados por patrones</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="119"/> - <source>Add</source> - <translation>Añadir</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="40"/> + <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> + <translation>Esta entrada la proporciona el sistema en '%1' y no se puede modificar en esta vista.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>OCC::IgnoreListTableWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="126"/> - <source>Remove all</source> - <translation>Eliminar todo</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="14"/> + <source>IgnoreListTableWidget</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="93"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="33"/> <source>Pattern</source> - <translation>Patrón</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="98"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="38"/> <source>Allow Deletion</source> - <translation>Permitir eliminación</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="109"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="49"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="59"/> <source>Remove</source> - <translation>Eliminar</translation> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="66"/> + <source>Remove all</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="42"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="24"/> <source>Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source> - <translation>Los archivos o directorios que coincidan con un patrón no serán sincronizados. - -Los elementos cuya eliminación está permitida serán eliminados si impiden que un directorio sea eliminado. Esto es útil para sus metadatos.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="93"/> <source>Could not open file</source> - <translation>No se ha podido abrir el archivo</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="134"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="94"/> <source>Cannot write changes to '%1'.</source> - <translation>No se pueden guardar cambios en '%1'.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="112"/> <source>Add Ignore Pattern</source> - <translation>Añadir patrón para ignorar</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="160"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="113"/> <source>Add a new ignore pattern:</source> - <translation>Añadir nuevo patrón para ignorar:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="46"/> - <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> - <translation>Esta entrada la proporciona el sistema en '%1' y no se puede modificar en esta vista.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -2063,11 +2075,6 @@ for additional privileges during the process.</source> <source>Login in your browser</source> <translation>Inicia sesión en tu navegador Web</translation> </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="56"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation>Copiar enlace al portapapeles</translation> - </message> </context> <context> <name>OCC::OwncloudSetupPage</name> @@ -3822,6 +3829,11 @@ No se recomienda usarla.</translation> <source>Re-open Browser</source> <translation>Reabra el navegador</translation> </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>OwncloudSetupPage</name> diff --git a/translations/client_es_AR.ts b/translations/client_es_AR.ts index 746ebe28c..96f3112ce 100644 --- a/translations/client_es_AR.ts +++ b/translations/client_es_AR.ts @@ -129,7 +129,12 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="56"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -152,7 +157,12 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="68"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="81"/> + <source>Copy link</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -267,8 +277,8 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="126"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="754"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1221"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> @@ -278,224 +288,230 @@ <translation>Conectado con <server> como <user></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="186"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="188"/> <source>No account configured.</source> <translation>No hay cuenta configurada.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="214"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="216"/> <source>Add new</source> <translation>Agregar nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="222"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="224"/> <source>Remove</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="228"/> <source>Account</source> <translation>Cuenta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="236"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> <source>This account supports end-to-end encryption</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="240"/> <source>Enable encryption</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="257"/> <source>Show E2E mnemonic</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> <source>Encrypt</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="654"/> + <source>Edit Ignored Files</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/> <source>Choose what to sync</source> <translation>Elegir que sincronizar</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/> <source>Force sync now</source> <translation>Forzar sincronización ahora</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/> <source>Restart sync</source> <translation>Reinicia sincronización </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/> <source>Remove folder sync connection</source> <translation>Eliminar conexión de sincronización de carpeta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> <source>Folder creation failed</source> <translation>Falló la creacion de la carpeta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="693"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source> <translation><p>No pudó ser creada la carpeta local <i>%1</i>.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="800"/> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <translation>Confirmar eliminación de conexión de sincronización de carpeta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="753"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="807"/> <source>Remove Folder Sync Connection</source> <translation>Eliminar Conexión de Sincronización de Carpeta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="889"/> <source>Sync Running</source> <translation>Sincronización en curso</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/> <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source> <translation>La sincronización está en curso.<br/>¿Querés interrumpirla?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="925"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <source>%1 in use</source> <translation>%1 en uso</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="952"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1006"/> <source>%1 as <i>%2</i></source> <translation>%1 de <i>%2</i></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1012"/> <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source> <translation>¡La versión del servidor% 1 es antigua y no está soportada! Proceda bajo su propio riesgo.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> <source>Connected to %1.</source> <translation>Conectado a %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="962"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <translation>El servidor %1 esta temporalmente sin conexión</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="964"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1018"/> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <translation>Servidor %1 actualmente en modo mantenimiento.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1020"/> <source>Signed out from %1.</source> <translation>Registrado desde %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="975"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1029"/> <source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source> <translation>Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Click aquí</a> para volver a abrir el navegador.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1033"/> <source>Connecting to %1...</source> <translation>Conectando a %1...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="982"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/> <source>No connection to %1 at %2.</source> <translation>Sin conexión a %1 desde %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1068"/> <source>Log in</source> <translation>Iniciar sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1110"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1112"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1113"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1159"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1213"/> <source>Confirm Account Removal</source> <translation>Confirmar la eliminación de la cuenta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1160"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1214"/> <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/> <source>Remove connection</source> <translation>Eliminar conexión</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="547"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="594"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/> <source>Open folder</source> <translation>Abrir carpeta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="218"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1070"/> <source>Log out</source> <translation>Cerrar la sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Resume sync</source> <translation>Reanudar sincronización</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Pause sync</source> <translation>Pausar sincronización</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/> <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>Realmente quieres detener la sincronización de la carpeta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> eliminara ningun archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="912"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="913"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="967"/> <source>%1 of %2 in use</source> <translation>%1 de %2 en uso</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="976"/> <source>Currently there is no storage usage information available.</source> <translation>Actualmente no hay información disponible acerca del uso del almacenamiento.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/> <source>No %1 connection configured.</source> <translation>No hay ninguna conexión de %1 configurada.</translation> </message> @@ -788,12 +804,7 @@ <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="57"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="96"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="83"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -801,12 +812,7 @@ <context> <name>OCC::Flow2AuthWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="61"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="80"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="67"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -1541,61 +1547,69 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="119"/> - <source>Add</source> - <translation>Agregar</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="40"/> + <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> + <translation>Esta entrada es provista por el sistema en '%1' y no puede ser modificada en esta vista.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>OCC::IgnoreListTableWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="126"/> - <source>Remove all</source> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="14"/> + <source>IgnoreListTableWidget</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="93"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="33"/> <source>Pattern</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="98"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="38"/> <source>Allow Deletion</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="109"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="49"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="59"/> <source>Remove</source> - <translation>Borrar</translation> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="66"/> + <source>Remove all</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="42"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="24"/> <source>Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="93"/> <source>Could not open file</source> - <translation>No se pudo abrir el archivo</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="134"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="94"/> <source>Cannot write changes to '%1'.</source> - <translation>No se pueden guardar cambios en '%1'.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="112"/> <source>Add Ignore Pattern</source> - <translation>Agregar patrón a ignorar</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="160"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="113"/> <source>Add a new ignore pattern:</source> - <translation>Añadir nuevo patrón a ignorar:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="46"/> - <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> - <translation>Esta entrada es provista por el sistema en '%1' y no puede ser modificada en esta vista.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -2044,11 +2058,6 @@ for additional privileges during the process.</source> <source>Login in your browser</source> <translation type="unfinished"/> </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="56"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> </context> <context> <name>OCC::OwncloudSetupPage</name> @@ -3800,6 +3809,11 @@ It is not advisable to use it.</source> <source>Re-open Browser</source> <translation type="unfinished"/> </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>OwncloudSetupPage</name> diff --git a/translations/client_es_CL.ts b/translations/client_es_CL.ts index cd907ec8a..94ef06b2c 100644 --- a/translations/client_es_CL.ts +++ b/translations/client_es_CL.ts @@ -129,7 +129,12 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="56"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -152,7 +157,12 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="68"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="81"/> + <source>Copy link</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -267,8 +277,8 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="126"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="754"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1221"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> @@ -278,224 +288,230 @@ <translation>Conectado con <server> como <user></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="186"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="188"/> <source>No account configured.</source> <translation>No hay cuentas configuradas.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="214"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="216"/> <source>Add new</source> <translation>Agregar nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="222"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="224"/> <source>Remove</source> <translation>Eliminar</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="228"/> <source>Account</source> <translation>Cuenta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="236"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> <source>This account supports end-to-end encryption</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="240"/> <source>Enable encryption</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="257"/> <source>Show E2E mnemonic</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> <source>Encrypt</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="654"/> + <source>Edit Ignored Files</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/> <source>Choose what to sync</source> <translation>Elige que sincronizar</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/> <source>Force sync now</source> <translation>Forzar la sincronización ahora</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/> <source>Restart sync</source> <translation>Reiniciar sincronización</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/> <source>Remove folder sync connection</source> <translation>Eliminar la conexión de sincronización de carpetas</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> <source>Folder creation failed</source> <translation>Falló la creación de la carpeta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="693"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source> <translation><p>No fue posible crear la carpeta local<i>%1</i>.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="800"/> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <translation>Confirmar la Eliminación de la Conexión de Sincronización de Carpeta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="753"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="807"/> <source>Remove Folder Sync Connection</source> <translation>Eliminar la Conexión de Sincronización de la Carpeta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="889"/> <source>Sync Running</source> <translation>Sincronización en curso</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/> <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source> <translation>La operación de sincronización está en curso. <br/>¿Deseas terminarla?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="925"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <source>%1 in use</source> <translation>%1 en uso</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="952"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1006"/> <source>%1 as <i>%2</i></source> <translation>%1 como <i>%2</i></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1012"/> <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source> <translation>¡La versión del servidor %1 es antigua y no está soportada! Procede bajo tu propio riesgo. </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> <source>Connected to %1.</source> <translation>Conectado a %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="962"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <translation>El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="964"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1018"/> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <translation>Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1020"/> <source>Signed out from %1.</source> <translation>Cerraste sesión en %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="975"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1029"/> <source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source> <translation>Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Haz click aquí</a> para re-abrir el navegador.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1033"/> <source>Connecting to %1...</source> <translation>Conectando a %1...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="982"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/> <source>No connection to %1 at %2.</source> <translation>No hay conexión a %1 en %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1068"/> <source>Log in</source> <translation>Iniciar sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1110"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1112"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1113"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1159"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1213"/> <source>Confirm Account Removal</source> <translation>Confirma la Remosion de la Cuenta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1160"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1214"/> <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/> <source>Remove connection</source> <translation>Eliminar conexión</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="547"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="594"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/> <source>Open folder</source> <translation>Abrir carpeta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="218"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1070"/> <source>Log out</source> <translation>Salir</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Resume sync</source> <translation>Reanudar sincronización</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Pause sync</source> <translation>Pausar sincronización</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/> <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta <i>%1</i>?<p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="912"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <translation>%1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="913"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="967"/> <source>%1 of %2 in use</source> <translation>%1 de %2 en uso</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="976"/> <source>Currently there is no storage usage information available.</source> <translation>Actualmente no hay información disponible del espacio usado.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/> <source>No %1 connection configured.</source> <translation>No hay %1 conexión configurada. </translation> </message> @@ -788,12 +804,7 @@ <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="57"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="96"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="83"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -801,12 +812,7 @@ <context> <name>OCC::Flow2AuthWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="61"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="80"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="67"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -1548,63 +1554,69 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea <translation>Archivos Ignorados por Patrones</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="119"/> - <source>Add</source> - <translation>Agregar</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="40"/> + <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> + <translation>Esta entidad la proporciona el sistema en '%1' y no puede ser modificada en esta vista.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>OCC::IgnoreListTableWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="126"/> - <source>Remove all</source> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="14"/> + <source>IgnoreListTableWidget</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="93"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="33"/> <source>Pattern</source> - <translation>Patrón</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="98"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="38"/> <source>Allow Deletion</source> - <translation>Permitir el Borrado</translation> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="49"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="109"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="59"/> <source>Remove</source> - <translation>Eliminar</translation> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="66"/> + <source>Remove all</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="42"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="24"/> <source>Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source> - <translation>Los archivos y carpetas que coincidan con el patrón no podrán ser sincronizadas. - -Lo elelemtnos donde el borrado se permita, serán borrados si evitan que un directorio sea eliminado. Esto es útil para los metadatos. </translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="93"/> <source>Could not open file</source> - <translation>No fue posible abrir el archivo</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="134"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="94"/> <source>Cannot write changes to '%1'.</source> - <translation>No se pueden escribir los cambios a '%1'.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="112"/> <source>Add Ignore Pattern</source> - <translation>Agrega Ignorar Patrón</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="160"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="113"/> <source>Add a new ignore pattern:</source> - <translation>Agregar un nuevo patrón para ignorar:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="46"/> - <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> - <translation>Esta entidad la proporciona el sistema en '%1' y no puede ser modificada en esta vista.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -2054,11 +2066,6 @@ mas privilegios durante el proceso.</translation> <source>Login in your browser</source> <translation>Iniciar sesión en tu navegador</translation> </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="56"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> </context> <context> <name>OCC::OwncloudSetupPage</name> @@ -3813,6 +3820,11 @@ No es recomendable usarlo. </translation> <source>Re-open Browser</source> <translation>Re-abrir el Navegador</translation> </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>OwncloudSetupPage</name> diff --git a/translations/client_es_CO.ts b/translations/client_es_CO.ts index b87e5ce74..e19ff129b 100644 --- a/translations/client_es_CO.ts +++ b/translations/client_es_CO.ts @@ -129,7 +129,12 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="56"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -152,7 +157,12 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="68"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="81"/> + <source>Copy link</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -267,8 +277,8 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="126"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="754"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1221"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> @@ -278,224 +288,230 @@ <translation>Conectado con <server> como <user></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="186"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="188"/> <source>No account configured.</source> <translation>No hay cuentas configuradas.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="214"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="216"/> <source>Add new</source> <translation>Agregar nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="222"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="224"/> <source>Remove</source> <translation>Eliminar</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="228"/> <source>Account</source> <translation>Cuenta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="236"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> <source>This account supports end-to-end encryption</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="240"/> <source>Enable encryption</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="257"/> <source>Show E2E mnemonic</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> <source>Encrypt</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="654"/> + <source>Edit Ignored Files</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/> <source>Choose what to sync</source> <translation>Elige que sincronizar</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/> <source>Force sync now</source> <translation>Forzar la sincronización ahora</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/> <source>Restart sync</source> <translation>Reiniciar sincronización</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/> <source>Remove folder sync connection</source> <translation>Eliminar la conexión de sincronización de carpetas</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> <source>Folder creation failed</source> <translation>Falló la creación de la carpeta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="693"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source> <translation><p>No fue posible crear la carpeta local<i>%1</i>.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="800"/> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <translation>Confirmar la Eliminación de la Conexión de Sincronización de Carpeta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="753"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="807"/> <source>Remove Folder Sync Connection</source> <translation>Eliminar la Conexión de Sincronización de la Carpeta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="889"/> <source>Sync Running</source> <translation>Sincronización en curso</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/> <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source> <translation>La operación de sincronización está en curso. <br/>¿Deseas terminarla?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="925"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <source>%1 in use</source> <translation>%1 en uso</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="952"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1006"/> <source>%1 as <i>%2</i></source> <translation>%1 como <i>%2</i></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1012"/> <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source> <translation>¡La versión del servidor %1 es antigua y no está soportada! Procede bajo tu propio riesgo. </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> <source>Connected to %1.</source> <translation>Conectado a %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="962"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <translation>El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="964"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1018"/> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <translation>Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1020"/> <source>Signed out from %1.</source> <translation>Cerraste sesión en %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="975"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1029"/> <source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source> <translation>Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Haz click aquí</a> para re-abrir el navegador.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1033"/> <source>Connecting to %1...</source> <translation>Conectando a %1...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="982"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/> <source>No connection to %1 at %2.</source> <translation>No hay conexión a %1 en %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1068"/> <source>Log in</source> <translation>Iniciar sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1110"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1112"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1113"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1159"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1213"/> <source>Confirm Account Removal</source> <translation>Confirma la Remosion de la Cuenta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1160"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1214"/> <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/> <source>Remove connection</source> <translation>Eliminar conexión</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="547"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="594"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/> <source>Open folder</source> <translation>Abrir carpeta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="218"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1070"/> <source>Log out</source> <translation>Salir</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Resume sync</source> <translation>Reanudar sincronización</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Pause sync</source> <translation>Pausar sincronización</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/> <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta <i>%1</i>?<p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="912"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <translation>%1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="913"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="967"/> <source>%1 of %2 in use</source> <translation>%1 de %2 en uso</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="976"/> <source>Currently there is no storage usage information available.</source> <translation>Actualmente no hay información disponible del espacio usado.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/> <source>No %1 connection configured.</source> <translation>No hay %1 conexión configurada. </translation> </message> @@ -788,12 +804,7 @@ <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="57"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="96"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="83"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -801,12 +812,7 @@ <context> <name>OCC::Flow2AuthWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="61"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="80"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="67"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -1548,63 +1554,69 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea <translation>Archivos Ignorados por Patrones</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="119"/> - <source>Add</source> - <translation>Agregar</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="40"/> + <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> + <translation>Esta entidad la proporciona el sistema en '%1' y no puede ser modificada en esta vista.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>OCC::IgnoreListTableWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="126"/> - <source>Remove all</source> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="14"/> + <source>IgnoreListTableWidget</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="93"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="33"/> <source>Pattern</source> - <translation>Patrón</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="98"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="38"/> <source>Allow Deletion</source> - <translation>Permitir el Borrado</translation> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="49"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="109"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="59"/> <source>Remove</source> - <translation>Eliminar</translation> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="66"/> + <source>Remove all</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="42"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="24"/> <source>Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source> - <translation>Los archivos y carpetas que coincidan con el patrón no podrán ser sincronizadas. - -Lo elelemtnos donde el borrado se permita, serán borrados si evitan que un directorio sea eliminado. Esto es útil para los metadatos. </translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="93"/> <source>Could not open file</source> - <translation>No fue posible abrir el archivo</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="134"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="94"/> <source>Cannot write changes to '%1'.</source> - <translation>No se pueden escribir los cambios a '%1'.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="112"/> <source>Add Ignore Pattern</source> - <translation>Agrega Ignorar Patrón</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="160"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="113"/> <source>Add a new ignore pattern:</source> - <translation>Agregar un nuevo patrón para ignorar:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="46"/> - <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> - <translation>Esta entidad la proporciona el sistema en '%1' y no puede ser modificada en esta vista.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -2054,11 +2066,6 @@ mas privilegios durante el proceso.</translation> <source>Login in your browser</source> <translation>Iniciar sesión en tu navegador</translation> </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="56"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> </context> <context> <name>OCC::OwncloudSetupPage</name> @@ -3813,6 +3820,11 @@ No es recomendable usarlo. </translation> <source>Re-open Browser</source> <translation>Re-abrir el Navegador</translation> </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>OwncloudSetupPage</name> diff --git a/translations/client_es_CR.ts b/translations/client_es_CR.ts index 031ad60b9..883a26dab 100644 --- a/translations/client_es_CR.ts +++ b/translations/client_es_CR.ts @@ -129,7 +129,12 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="56"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -152,7 +157,12 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="68"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="81"/> + <source>Copy link</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -267,8 +277,8 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="126"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="754"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1221"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> @@ -278,224 +288,230 @@ <translation>Conectado con <server> como <user></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="186"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="188"/> <source>No account configured.</source> <translation>No hay cuentas configuradas.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="214"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="216"/> <source>Add new</source> <translation>Agregar nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="222"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="224"/> <source>Remove</source> <translation>Eliminar</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="228"/> <source>Account</source> <translation>Cuenta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="236"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> <source>This account supports end-to-end encryption</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="240"/> <source>Enable encryption</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="257"/> <source>Show E2E mnemonic</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> <source>Encrypt</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="654"/> + <source>Edit Ignored Files</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/> <source>Choose what to sync</source> <translation>Elige que sincronizar</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/> <source>Force sync now</source> <translation>Forzar la sincronización ahora</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/> <source>Restart sync</source> <translation>Reiniciar sincronización</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/> <source>Remove folder sync connection</source> <translation>Eliminar la conexión de sincronización de carpetas</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> <source>Folder creation failed</source> <translation>Falló la creación de la carpeta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="693"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source> <translation><p>No fue posible crear la carpeta local<i>%1</i>.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="800"/> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <translation>Confirmar la Eliminación de la Conexión de Sincronización de Carpeta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="753"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="807"/> <source>Remove Folder Sync Connection</source> <translation>Eliminar la Conexión de Sincronización de la Carpeta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="889"/> <source>Sync Running</source> <translation>Sincronización en curso</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/> <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source> <translation>La operación de sincronización está en curso. <br/>¿Deseas terminarla?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="925"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <source>%1 in use</source> <translation>%1 en uso</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="952"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1006"/> <source>%1 as <i>%2</i></source> <translation>%1 como <i>%2</i></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1012"/> <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source> <translation>¡La versión del servidor %1 es antigua y no está soportada! Procede bajo tu propio riesgo. </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> <source>Connected to %1.</source> <translation>Conectado a %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="962"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <translation>El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="964"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1018"/> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <translation>Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1020"/> <source>Signed out from %1.</source> <translation>Cerraste sesión en %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="975"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1029"/> <source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source> <translation>Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Haz click aquí</a> para re-abrir el navegador.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1033"/> <source>Connecting to %1...</source> <translation>Conectando a %1...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="982"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/> <source>No connection to %1 at %2.</source> <translation>No hay conexión a %1 en %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1068"/> <source>Log in</source> <translation>Iniciar sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1110"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1112"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1113"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1159"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1213"/> <source>Confirm Account Removal</source> <translation>Confirma la Remosion de la Cuenta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1160"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1214"/> <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/> <source>Remove connection</source> <translation>Eliminar conexión</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="547"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="594"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/> <source>Open folder</source> <translation>Abrir carpeta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="218"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1070"/> <source>Log out</source> <translation>Salir</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Resume sync</source> <translation>Reanudar sincronización</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Pause sync</source> <translation>Pausar sincronización</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/> <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta <i>%1</i>?<p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="912"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <translation>%1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="913"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="967"/> <source>%1 of %2 in use</source> <translation>%1 de %2 en uso</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="976"/> <source>Currently there is no storage usage information available.</source> <translation>Actualmente no hay información disponible del espacio usado.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/> <source>No %1 connection configured.</source> <translation>No hay %1 conexión configurada. </translation> </message> @@ -788,12 +804,7 @@ <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="57"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="96"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="83"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -801,12 +812,7 @@ <context> <name>OCC::Flow2AuthWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="61"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="80"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="67"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -1548,63 +1554,69 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea <translation>Archivos Ignorados por Patrones</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="119"/> - <source>Add</source> - <translation>Agregar</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="40"/> + <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> + <translation>Esta entidad la proporciona el sistema en '%1' y no puede ser modificada en esta vista.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>OCC::IgnoreListTableWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="126"/> - <source>Remove all</source> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="14"/> + <source>IgnoreListTableWidget</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="93"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="33"/> <source>Pattern</source> - <translation>Patrón</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="98"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="38"/> <source>Allow Deletion</source> - <translation>Permitir el Borrado</translation> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="49"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="109"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="59"/> <source>Remove</source> - <translation>Eliminar</translation> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="66"/> + <source>Remove all</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="42"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="24"/> <source>Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source> - <translation>Los archivos y carpetas que coincidan con el patrón no podrán ser sincronizadas. - -Lo elelemtnos donde el borrado se permita, serán borrados si evitan que un directorio sea eliminado. Esto es útil para los metadatos. </translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="93"/> <source>Could not open file</source> - <translation>No fue posible abrir el archivo</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="134"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="94"/> <source>Cannot write changes to '%1'.</source> - <translation>No se pueden escribir los cambios a '%1'.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="112"/> <source>Add Ignore Pattern</source> - <translation>Agrega Ignorar Patrón</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="160"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="113"/> <source>Add a new ignore pattern:</source> - <translation>Agregar un nuevo patrón para ignorar:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="46"/> - <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> - <translation>Esta entidad la proporciona el sistema en '%1' y no puede ser modificada en esta vista.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -2054,11 +2066,6 @@ mas privilegios durante el proceso.</translation> <source>Login in your browser</source> <translation>Iniciar sesión en tu navegador</translation> </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="56"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> </context> <context> <name>OCC::OwncloudSetupPage</name> @@ -3813,6 +3820,11 @@ No es recomendable usarlo. </translation> <source>Re-open Browser</source> <translation>Re-abrir el Navegador</translation> </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>OwncloudSetupPage</name> diff --git a/translations/client_es_DO.ts b/translations/client_es_DO.ts index b36c8edc5..20e5bc876 100644 --- a/translations/client_es_DO.ts +++ b/translations/client_es_DO.ts @@ -129,7 +129,12 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="56"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -152,7 +157,12 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="68"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="81"/> + <source>Copy link</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -267,8 +277,8 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="126"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="754"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1221"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> @@ -278,224 +288,230 @@ <translation>Conectado con <server> como <user></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="186"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="188"/> <source>No account configured.</source> <translation>No hay cuentas configuradas.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="214"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="216"/> <source>Add new</source> <translation>Agregar nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="222"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="224"/> <source>Remove</source> <translation>Eliminar</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="228"/> <source>Account</source> <translation>Cuenta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="236"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> <source>This account supports end-to-end encryption</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="240"/> <source>Enable encryption</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="257"/> <source>Show E2E mnemonic</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> <source>Encrypt</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="654"/> + <source>Edit Ignored Files</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/> <source>Choose what to sync</source> <translation>Elige que sincronizar</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/> <source>Force sync now</source> <translation>Forzar la sincronización ahora</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/> <source>Restart sync</source> <translation>Reiniciar sincronización</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/> <source>Remove folder sync connection</source> <translation>Eliminar la conexión de sincronización de carpetas</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> <source>Folder creation failed</source> <translation>Falló la creación de la carpeta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="693"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source> <translation><p>No fue posible crear la carpeta local<i>%1</i>.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="800"/> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <translation>Confirmar la Eliminación de la Conexión de Sincronización de Carpeta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="753"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="807"/> <source>Remove Folder Sync Connection</source> <translation>Eliminar la Conexión de Sincronización de la Carpeta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="889"/> <source>Sync Running</source> <translation>Sincronización en curso</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/> <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source> <translation>La operación de sincronización está en curso. <br/>¿Deseas terminarla?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="925"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <source>%1 in use</source> <translation>%1 en uso</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="952"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1006"/> <source>%1 as <i>%2</i></source> <translation>%1 como <i>%2</i></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1012"/> <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source> <translation>¡La versión del servidor %1 es antigua y no está soportada! Procede bajo tu propio riesgo. </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> <source>Connected to %1.</source> <translation>Conectado a %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="962"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <translation>El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="964"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1018"/> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <translation>Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1020"/> <source>Signed out from %1.</source> <translation>Cerraste sesión en %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="975"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1029"/> <source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source> <translation>Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Haz click aquí</a> para re-abrir el navegador.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1033"/> <source>Connecting to %1...</source> <translation>Conectando a %1...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="982"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/> <source>No connection to %1 at %2.</source> <translation>No hay conexión a %1 en %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1068"/> <source>Log in</source> <translation>Iniciar sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1110"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1112"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1113"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1159"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1213"/> <source>Confirm Account Removal</source> <translation>Confirma la Remosion de la Cuenta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1160"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1214"/> <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/> <source>Remove connection</source> <translation>Eliminar conexión</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="547"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="594"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/> <source>Open folder</source> <translation>Abrir carpeta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="218"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1070"/> <source>Log out</source> <translation>Salir</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Resume sync</source> <translation>Reanudar sincronización</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Pause sync</source> <translation>Pausar sincronización</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/> <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta <i>%1</i>?<p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="912"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <translation>%1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="913"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="967"/> <source>%1 of %2 in use</source> <translation>%1 de %2 en uso</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="976"/> <source>Currently there is no storage usage information available.</source> <translation>Actualmente no hay información disponible del espacio usado.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/> <source>No %1 connection configured.</source> <translation>No hay %1 conexión configurada. </translation> </message> @@ -788,12 +804,7 @@ <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="57"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="96"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="83"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -801,12 +812,7 @@ <context> <name>OCC::Flow2AuthWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="61"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="80"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="67"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -1548,63 +1554,69 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea <translation>Archivos Ignorados por Patrones</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="119"/> - <source>Add</source> - <translation>Agregar</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="40"/> + <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> + <translation>Esta entidad la proporciona el sistema en '%1' y no puede ser modificada en esta vista.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>OCC::IgnoreListTableWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="126"/> - <source>Remove all</source> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="14"/> + <source>IgnoreListTableWidget</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="93"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="33"/> <source>Pattern</source> - <translation>Patrón</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="98"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="38"/> <source>Allow Deletion</source> - <translation>Permitir el Borrado</translation> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="49"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="109"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="59"/> <source>Remove</source> - <translation>Eliminar</translation> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="66"/> + <source>Remove all</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="42"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="24"/> <source>Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source> - <translation>Los archivos y carpetas que coincidan con el patrón no podrán ser sincronizadas. - -Lo elelemtnos donde el borrado se permita, serán borrados si evitan que un directorio sea eliminado. Esto es útil para los metadatos. </translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="93"/> <source>Could not open file</source> - <translation>No fue posible abrir el archivo</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="134"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="94"/> <source>Cannot write changes to '%1'.</source> - <translation>No se pueden escribir los cambios a '%1'.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="112"/> <source>Add Ignore Pattern</source> - <translation>Agrega Ignorar Patrón</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="160"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="113"/> <source>Add a new ignore pattern:</source> - <translation>Agregar un nuevo patrón para ignorar:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="46"/> - <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> - <translation>Esta entidad la proporciona el sistema en '%1' y no puede ser modificada en esta vista.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -2054,11 +2066,6 @@ mas privilegios durante el proceso.</translation> <source>Login in your browser</source> <translation>Iniciar sesión en tu navegador</translation> </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="56"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> </context> <context> <name>OCC::OwncloudSetupPage</name> @@ -3813,6 +3820,11 @@ No es recomendable usarlo. </translation> <source>Re-open Browser</source> <translation>Re-abrir el Navegador</translation> </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>OwncloudSetupPage</name> diff --git a/translations/client_es_EC.ts b/translations/client_es_EC.ts index 9c7defb64..acb416d8d 100644 --- a/translations/client_es_EC.ts +++ b/translations/client_es_EC.ts @@ -129,7 +129,12 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="56"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -152,7 +157,12 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="68"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="81"/> + <source>Copy link</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -267,8 +277,8 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="126"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="754"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1221"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> @@ -278,224 +288,230 @@ <translation>Conectado con <server> como <user></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="186"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="188"/> <source>No account configured.</source> <translation>No hay cuentas configuradas.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="214"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="216"/> <source>Add new</source> <translation>Agregar nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="222"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="224"/> <source>Remove</source> <translation>Eliminar</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="228"/> <source>Account</source> <translation>Cuenta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="236"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> <source>This account supports end-to-end encryption</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="240"/> <source>Enable encryption</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="257"/> <source>Show E2E mnemonic</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> <source>Encrypt</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="654"/> + <source>Edit Ignored Files</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/> <source>Choose what to sync</source> <translation>Elige que sincronizar</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/> <source>Force sync now</source> <translation>Forzar la sincronización ahora</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/> <source>Restart sync</source> <translation>Reiniciar sincronización</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/> <source>Remove folder sync connection</source> <translation>Eliminar la conexión de sincronización de carpetas</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> <source>Folder creation failed</source> <translation>Falló la creación de la carpeta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="693"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source> <translation><p>No fue posible crear la carpeta local<i>%1</i>.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="800"/> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <translation>Confirmar la Eliminación de la Conexión de Sincronización de Carpeta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="753"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="807"/> <source>Remove Folder Sync Connection</source> <translation>Eliminar la Conexión de Sincronización de la Carpeta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="889"/> <source>Sync Running</source> <translation>Sincronización en curso</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/> <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source> <translation>La operación de sincronización está en curso. <br/>¿Deseas terminarla?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="925"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <source>%1 in use</source> <translation>%1 en uso</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="952"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1006"/> <source>%1 as <i>%2</i></source> <translation>%1 como <i>%2</i></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1012"/> <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source> <translation>¡La versión del servidor %1 es antigua y no está soportada! Procede bajo tu propio riesgo. </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> <source>Connected to %1.</source> <translation>Conectado a %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="962"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <translation>El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="964"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1018"/> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <translation>Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1020"/> <source>Signed out from %1.</source> <translation>Cerraste sesión en %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="975"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1029"/> <source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source> <translation>Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Haz click aquí</a> para re-abrir el navegador.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1033"/> <source>Connecting to %1...</source> <translation>Conectando a %1...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="982"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/> <source>No connection to %1 at %2.</source> <translation>No hay conexión a %1 en %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1068"/> <source>Log in</source> <translation>Iniciar sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1110"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1112"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1113"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1159"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1213"/> <source>Confirm Account Removal</source> <translation>Confirma la Remosion de la Cuenta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1160"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1214"/> <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/> <source>Remove connection</source> <translation>Eliminar conexión</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="547"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="594"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/> <source>Open folder</source> <translation>Abrir carpeta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="218"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1070"/> <source>Log out</source> <translation>Salir</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Resume sync</source> <translation>Reanudar sincronización</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Pause sync</source> <translation>Pausar sincronización</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/> <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta <i>%1</i>?<p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="912"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <translation>%1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="913"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="967"/> <source>%1 of %2 in use</source> <translation>%1 de %2 en uso</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="976"/> <source>Currently there is no storage usage information available.</source> <translation>Actualmente no hay información disponible del espacio usado.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/> <source>No %1 connection configured.</source> <translation>No hay %1 conexión configurada. </translation> </message> @@ -788,12 +804,7 @@ <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="57"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="96"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="83"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -801,12 +812,7 @@ <context> <name>OCC::Flow2AuthWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="61"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="80"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="67"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -1548,63 +1554,69 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea <translation>Archivos Ignorados por Patrones</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="119"/> - <source>Add</source> - <translation>Agregar</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="40"/> + <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> + <translation>Esta entidad la proporciona el sistema en '%1' y no puede ser modificada en esta vista.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>OCC::IgnoreListTableWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="126"/> - <source>Remove all</source> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="14"/> + <source>IgnoreListTableWidget</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="93"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="33"/> <source>Pattern</source> - <translation>Patrón</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="98"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="38"/> <source>Allow Deletion</source> - <translation>Permitir el Borrado</translation> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="49"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="109"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="59"/> <source>Remove</source> - <translation>Eliminar</translation> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="66"/> + <source>Remove all</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="42"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="24"/> <source>Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source> - <translation>Los archivos y carpetas que coincidan con el patrón no podrán ser sincronizadas. - -Lo elelemtnos donde el borrado se permita, serán borrados si evitan que un directorio sea eliminado. Esto es útil para los metadatos. </translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="93"/> <source>Could not open file</source> - <translation>No fue posible abrir el archivo</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="134"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="94"/> <source>Cannot write changes to '%1'.</source> - <translation>No se pueden escribir los cambios a '%1'.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="112"/> <source>Add Ignore Pattern</source> - <translation>Agrega Ignorar Patrón</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="160"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="113"/> <source>Add a new ignore pattern:</source> - <translation>Agregar un nuevo patrón para ignorar:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="46"/> - <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> - <translation>Esta entidad la proporciona el sistema en '%1' y no puede ser modificada en esta vista.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -2054,11 +2066,6 @@ mas privilegios durante el proceso.</translation> <source>Login in your browser</source> <translation>Iniciar sesión en tu navegador</translation> </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="56"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> </context> <context> <name>OCC::OwncloudSetupPage</name> @@ -3813,6 +3820,11 @@ No es recomendable usarlo. </translation> <source>Re-open Browser</source> <translation>Re-abrir el Navegador</translation> </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>OwncloudSetupPage</name> diff --git a/translations/client_es_GT.ts b/translations/client_es_GT.ts index 53f93628e..701e37614 100644 --- a/translations/client_es_GT.ts +++ b/translations/client_es_GT.ts @@ -129,7 +129,12 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="56"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -152,7 +157,12 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="68"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="81"/> + <source>Copy link</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -267,8 +277,8 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="126"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="754"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1221"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> @@ -278,224 +288,230 @@ <translation>Conectado con <server> como <user></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="186"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="188"/> <source>No account configured.</source> <translation>No hay cuentas configuradas.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="214"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="216"/> <source>Add new</source> <translation>Agregar nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="222"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="224"/> <source>Remove</source> <translation>Eliminar</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="228"/> <source>Account</source> <translation>Cuenta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="236"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> <source>This account supports end-to-end encryption</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="240"/> <source>Enable encryption</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="257"/> <source>Show E2E mnemonic</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> <source>Encrypt</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="654"/> + <source>Edit Ignored Files</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/> <source>Choose what to sync</source> <translation>Elige que sincronizar</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/> <source>Force sync now</source> <translation>Forzar la sincronización ahora</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/> <source>Restart sync</source> <translation>Reiniciar sincronización</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/> <source>Remove folder sync connection</source> <translation>Eliminar la conexión de sincronización de carpetas</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> <source>Folder creation failed</source> <translation>Falló la creación de la carpeta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="693"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source> <translation><p>No fue posible crear la carpeta local<i>%1</i>.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="800"/> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <translation>Confirmar la Eliminación de la Conexión de Sincronización de Carpeta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="753"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="807"/> <source>Remove Folder Sync Connection</source> <translation>Eliminar la Conexión de Sincronización de la Carpeta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="889"/> <source>Sync Running</source> <translation>Sincronización en curso</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/> <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source> <translation>La operación de sincronización está en curso. <br/>¿Deseas terminarla?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="925"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <source>%1 in use</source> <translation>%1 en uso</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="952"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1006"/> <source>%1 as <i>%2</i></source> <translation>%1 como <i>%2</i></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1012"/> <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source> <translation>¡La versión del servidor %1 es antigua y no está soportada! Procede bajo tu propio riesgo. </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> <source>Connected to %1.</source> <translation>Conectado a %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="962"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <translation>El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="964"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1018"/> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <translation>Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1020"/> <source>Signed out from %1.</source> <translation>Cerraste sesión en %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="975"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1029"/> <source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source> <translation>Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Haz click aquí</a> para re-abrir el navegador.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1033"/> <source>Connecting to %1...</source> <translation>Conectando a %1...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="982"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/> <source>No connection to %1 at %2.</source> <translation>No hay conexión a %1 en %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1068"/> <source>Log in</source> <translation>Iniciar sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1110"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1112"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1113"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1159"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1213"/> <source>Confirm Account Removal</source> <translation>Confirma la Remosion de la Cuenta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1160"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1214"/> <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/> <source>Remove connection</source> <translation>Eliminar conexión</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="547"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="594"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/> <source>Open folder</source> <translation>Abrir carpeta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="218"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1070"/> <source>Log out</source> <translation>Salir</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Resume sync</source> <translation>Reanudar sincronización</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Pause sync</source> <translation>Pausar sincronización</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/> <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta <i>%1</i>?<p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="912"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <translation>%1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="913"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="967"/> <source>%1 of %2 in use</source> <translation>%1 de %2 en uso</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="976"/> <source>Currently there is no storage usage information available.</source> <translation>Actualmente no hay información disponible del espacio usado.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/> <source>No %1 connection configured.</source> <translation>No hay %1 conexión configurada. </translation> </message> @@ -788,12 +804,7 @@ <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="57"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="96"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="83"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -801,12 +812,7 @@ <context> <name>OCC::Flow2AuthWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="61"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="80"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="67"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -1548,63 +1554,69 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea <translation>Archivos Ignorados por Patrones</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="119"/> - <source>Add</source> - <translation>Agregar</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="40"/> + <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> + <translation>Esta entidad la proporciona el sistema en '%1' y no puede ser modificada en esta vista.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>OCC::IgnoreListTableWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="126"/> - <source>Remove all</source> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="14"/> + <source>IgnoreListTableWidget</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="93"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="33"/> <source>Pattern</source> - <translation>Patrón</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="98"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="38"/> <source>Allow Deletion</source> - <translation>Permitir el Borrado</translation> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="49"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="109"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="59"/> <source>Remove</source> - <translation>Eliminar</translation> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="66"/> + <source>Remove all</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="42"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="24"/> <source>Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source> - <translation>Los archivos y carpetas que coincidan con el patrón no podrán ser sincronizadas. - -Lo elelemtnos donde el borrado se permita, serán borrados si evitan que un directorio sea eliminado. Esto es útil para los metadatos. </translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="93"/> <source>Could not open file</source> - <translation>No fue posible abrir el archivo</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="134"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="94"/> <source>Cannot write changes to '%1'.</source> - <translation>No se pueden escribir los cambios a '%1'.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="112"/> <source>Add Ignore Pattern</source> - <translation>Agrega Ignorar Patrón</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="160"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="113"/> <source>Add a new ignore pattern:</source> - <translation>Agregar un nuevo patrón para ignorar:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="46"/> - <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> - <translation>Esta entidad la proporciona el sistema en '%1' y no puede ser modificada en esta vista.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -2054,11 +2066,6 @@ mas privilegios durante el proceso.</translation> <source>Login in your browser</source> <translation>Iniciar sesión en tu navegador</translation> </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="56"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> </context> <context> <name>OCC::OwncloudSetupPage</name> @@ -3813,6 +3820,11 @@ No es recomendable usarlo. </translation> <source>Re-open Browser</source> <translation>Re-abrir el Navegador</translation> </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>OwncloudSetupPage</name> diff --git a/translations/client_es_HN.ts b/translations/client_es_HN.ts index 63bfa3402..d2d6db950 100644 --- a/translations/client_es_HN.ts +++ b/translations/client_es_HN.ts @@ -129,7 +129,12 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="56"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -152,7 +157,12 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="68"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="81"/> + <source>Copy link</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -267,8 +277,8 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="126"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="754"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1221"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> @@ -278,224 +288,230 @@ <translation>Conectado con <server> como <user></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="186"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="188"/> <source>No account configured.</source> <translation>No hay cuentas configuradas.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="214"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="216"/> <source>Add new</source> <translation>Agregar nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="222"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="224"/> <source>Remove</source> <translation>Eliminar</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="228"/> <source>Account</source> <translation>Cuenta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="236"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> <source>This account supports end-to-end encryption</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="240"/> <source>Enable encryption</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="257"/> <source>Show E2E mnemonic</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> <source>Encrypt</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="654"/> + <source>Edit Ignored Files</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/> <source>Choose what to sync</source> <translation>Elige que sincronizar</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/> <source>Force sync now</source> <translation>Forzar la sincronización ahora</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/> <source>Restart sync</source> <translation>Reiniciar sincronización</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/> <source>Remove folder sync connection</source> <translation>Eliminar la conexión de sincronización de carpetas</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> <source>Folder creation failed</source> <translation>Falló la creación de la carpeta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="693"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source> <translation><p>No fue posible crear la carpeta local<i>%1</i>.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="800"/> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <translation>Confirmar la Eliminación de la Conexión de Sincronización de Carpeta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="753"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="807"/> <source>Remove Folder Sync Connection</source> <translation>Eliminar la Conexión de Sincronización de la Carpeta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="889"/> <source>Sync Running</source> <translation>Sincronización en curso</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/> <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source> <translation>La operación de sincronización está en curso. <br/>¿Deseas terminarla?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="925"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <source>%1 in use</source> <translation>%1 en uso</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="952"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1006"/> <source>%1 as <i>%2</i></source> <translation>%1 como <i>%2</i></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1012"/> <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source> <translation>¡La versión del servidor %1 es antigua y no está soportada! Procede bajo tu propio riesgo. </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> <source>Connected to %1.</source> <translation>Conectado a %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="962"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <translation>El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="964"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1018"/> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <translation>Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1020"/> <source>Signed out from %1.</source> <translation>Cerraste sesión en %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="975"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1029"/> <source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source> <translation>Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Haz click aquí</a> para re-abrir el navegador.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1033"/> <source>Connecting to %1...</source> <translation>Conectando a %1...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="982"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/> <source>No connection to %1 at %2.</source> <translation>No hay conexión a %1 en %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1068"/> <source>Log in</source> <translation>Iniciar sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1110"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1112"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1113"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1159"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1213"/> <source>Confirm Account Removal</source> <translation>Confirma la Remosion de la Cuenta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1160"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1214"/> <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/> <source>Remove connection</source> <translation>Eliminar conexión</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="547"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="594"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/> <source>Open folder</source> <translation>Abrir carpeta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="218"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1070"/> <source>Log out</source> <translation>Salir</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Resume sync</source> <translation>Reanudar sincronización</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Pause sync</source> <translation>Pausar sincronización</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/> <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta <i>%1</i>?<p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="912"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <translation>%1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="913"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="967"/> <source>%1 of %2 in use</source> <translation>%1 de %2 en uso</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="976"/> <source>Currently there is no storage usage information available.</source> <translation>Actualmente no hay información disponible del espacio usado.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/> <source>No %1 connection configured.</source> <translation>No hay %1 conexión configurada. </translation> </message> @@ -788,12 +804,7 @@ <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="57"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="96"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="83"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -801,12 +812,7 @@ <context> <name>OCC::Flow2AuthWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="61"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="80"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="67"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -1548,63 +1554,69 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea <translation>Archivos Ignorados por Patrones</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="119"/> - <source>Add</source> - <translation>Agregar</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="40"/> + <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> + <translation>Esta entidad la proporciona el sistema en '%1' y no puede ser modificada en esta vista.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>OCC::IgnoreListTableWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="126"/> - <source>Remove all</source> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="14"/> + <source>IgnoreListTableWidget</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="93"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="33"/> <source>Pattern</source> - <translation>Patrón</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="98"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="38"/> <source>Allow Deletion</source> - <translation>Permitir el Borrado</translation> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="49"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="109"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="59"/> <source>Remove</source> - <translation>Eliminar</translation> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="66"/> + <source>Remove all</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="42"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="24"/> <source>Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source> - <translation>Los archivos y carpetas que coincidan con el patrón no podrán ser sincronizadas. - -Lo elelemtnos donde el borrado se permita, serán borrados si evitan que un directorio sea eliminado. Esto es útil para los metadatos. </translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="93"/> <source>Could not open file</source> - <translation>No fue posible abrir el archivo</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="134"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="94"/> <source>Cannot write changes to '%1'.</source> - <translation>No se pueden escribir los cambios a '%1'.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="112"/> <source>Add Ignore Pattern</source> - <translation>Agrega Ignorar Patrón</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="160"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="113"/> <source>Add a new ignore pattern:</source> - <translation>Agregar un nuevo patrón para ignorar:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="46"/> - <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> - <translation>Esta entidad la proporciona el sistema en '%1' y no puede ser modificada en esta vista.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -2054,11 +2066,6 @@ mas privilegios durante el proceso.</translation> <source>Login in your browser</source> <translation>Iniciar sesión en tu navegador</translation> </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="56"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> </context> <context> <name>OCC::OwncloudSetupPage</name> @@ -3813,6 +3820,11 @@ No es recomendable usarlo. </translation> <source>Re-open Browser</source> <translation>Re-abrir el Navegador</translation> </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>OwncloudSetupPage</name> diff --git a/translations/client_es_MX.ts b/translations/client_es_MX.ts index fbfa7a5fb..8df55af36 100644 --- a/translations/client_es_MX.ts +++ b/translations/client_es_MX.ts @@ -129,7 +129,12 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="56"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -152,7 +157,12 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="68"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="81"/> + <source>Copy link</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -267,8 +277,8 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="126"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="754"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1221"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> @@ -278,224 +288,230 @@ <translation>Conectado con <server> como <user></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="186"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="188"/> <source>No account configured.</source> <translation>No hay cuentas configuradas.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="214"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="216"/> <source>Add new</source> <translation>Agregar nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="222"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="224"/> <source>Remove</source> <translation>Eliminar</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="228"/> <source>Account</source> <translation>Cuenta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="236"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> <source>This account supports end-to-end encryption</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="240"/> <source>Enable encryption</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="257"/> <source>Show E2E mnemonic</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> <source>Encrypt</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="654"/> + <source>Edit Ignored Files</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/> <source>Choose what to sync</source> <translation>Elige que sincronizar</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/> <source>Force sync now</source> <translation>Forzar la sincronización ahora</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/> <source>Restart sync</source> <translation>Reiniciar sincronización</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/> <source>Remove folder sync connection</source> <translation>Eliminar la conexión de sincronización de carpetas</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> <source>Folder creation failed</source> <translation>Falló la creación de la carpeta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="693"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source> <translation><p>No fue posible crear la carpeta local<i>%1</i>.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="800"/> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <translation>Confirmar la Eliminación de la Conexión de Sincronización de Carpeta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="753"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="807"/> <source>Remove Folder Sync Connection</source> <translation>Eliminar la Conexión de Sincronización de la Carpeta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="889"/> <source>Sync Running</source> <translation>Sincronización en curso</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/> <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source> <translation>La operación de sincronización está en curso. <br/>¿Deseas terminarla?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="925"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <source>%1 in use</source> <translation>%1 en uso</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="952"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1006"/> <source>%1 as <i>%2</i></source> <translation>%1 como <i>%2</i></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1012"/> <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source> <translation>¡La versión del servidor %1 es antigua y no está soportada! Procede bajo tu propio riesgo. </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> <source>Connected to %1.</source> <translation>Conectado a %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="962"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <translation>El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="964"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1018"/> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <translation>Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1020"/> <source>Signed out from %1.</source> <translation>Cerraste sesión en %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="975"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1029"/> <source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source> <translation>Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Haz click aquí</a> para re-abrir el navegador.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1033"/> <source>Connecting to %1...</source> <translation>Conectando a %1...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="982"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/> <source>No connection to %1 at %2.</source> <translation>No hay conexión a %1 en %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1068"/> <source>Log in</source> <translation>Iniciar sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1110"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1112"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1113"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1159"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1213"/> <source>Confirm Account Removal</source> <translation>Confirma la Remosion de la Cuenta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1160"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1214"/> <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/> <source>Remove connection</source> <translation>Eliminar conexión</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="547"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="594"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/> <source>Open folder</source> <translation>Abrir carpeta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="218"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1070"/> <source>Log out</source> <translation>Salir</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Resume sync</source> <translation>Reanudar sincronización</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Pause sync</source> <translation>Pausar sincronización</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/> <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta <i>%1</i>?<p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="912"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <translation>%1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="913"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="967"/> <source>%1 of %2 in use</source> <translation>%1 de %2 en uso</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="976"/> <source>Currently there is no storage usage information available.</source> <translation>Actualmente no hay información disponible del espacio usado.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/> <source>No %1 connection configured.</source> <translation>No hay %1 conexión configurada. </translation> </message> @@ -788,12 +804,7 @@ <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="57"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="96"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="83"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -801,12 +812,7 @@ <context> <name>OCC::Flow2AuthWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="61"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="80"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="67"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -1548,63 +1554,69 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea <translation>Archivos Ignorados por Patrones</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="119"/> - <source>Add</source> - <translation>Agregar</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="40"/> + <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> + <translation>Esta entidad la proporciona el sistema en '%1' y no puede ser modificada en esta vista.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>OCC::IgnoreListTableWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="126"/> - <source>Remove all</source> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="14"/> + <source>IgnoreListTableWidget</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="93"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="33"/> <source>Pattern</source> - <translation>Patrón</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="98"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="38"/> <source>Allow Deletion</source> - <translation>Permitir el Borrado</translation> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="49"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="109"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="59"/> <source>Remove</source> - <translation>Eliminar</translation> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="66"/> + <source>Remove all</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="42"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="24"/> <source>Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source> - <translation>Los archivos y carpetas que coincidan con el patrón no podrán ser sincronizadas. - -Lo elelemtnos donde el borrado se permita, serán borrados si evitan que un directorio sea eliminado. Esto es útil para los metadatos. </translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="93"/> <source>Could not open file</source> - <translation>No fue posible abrir el archivo</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="134"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="94"/> <source>Cannot write changes to '%1'.</source> - <translation>No se pueden escribir los cambios a '%1'.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="112"/> <source>Add Ignore Pattern</source> - <translation>Agrega Ignorar Patrón</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="160"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="113"/> <source>Add a new ignore pattern:</source> - <translation>Agregar un nuevo patrón para ignorar:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="46"/> - <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> - <translation>Esta entidad la proporciona el sistema en '%1' y no puede ser modificada en esta vista.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -2054,11 +2066,6 @@ mas privilegios durante el proceso.</translation> <source>Login in your browser</source> <translation>Iniciar sesión en tu navegador</translation> </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="56"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> </context> <context> <name>OCC::OwncloudSetupPage</name> @@ -3813,6 +3820,11 @@ No es recomendable usarlo. </translation> <source>Re-open Browser</source> <translation>Re-abrir el Navegador</translation> </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>OwncloudSetupPage</name> diff --git a/translations/client_es_SV.ts b/translations/client_es_SV.ts index 72e0a5f77..6ff2aaa4f 100644 --- a/translations/client_es_SV.ts +++ b/translations/client_es_SV.ts @@ -129,7 +129,12 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="56"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -152,7 +157,12 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="68"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="81"/> + <source>Copy link</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -267,8 +277,8 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="126"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="754"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1221"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> @@ -278,224 +288,230 @@ <translation>Conectado con <server> como <user></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="186"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="188"/> <source>No account configured.</source> <translation>No hay cuentas configuradas.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="214"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="216"/> <source>Add new</source> <translation>Agregar nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="222"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="224"/> <source>Remove</source> <translation>Eliminar</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="228"/> <source>Account</source> <translation>Cuenta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="236"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> <source>This account supports end-to-end encryption</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="240"/> <source>Enable encryption</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="257"/> <source>Show E2E mnemonic</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> <source>Encrypt</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="654"/> + <source>Edit Ignored Files</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/> <source>Choose what to sync</source> <translation>Elige que sincronizar</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/> <source>Force sync now</source> <translation>Forzar la sincronización ahora</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/> <source>Restart sync</source> <translation>Reiniciar sincronización</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/> <source>Remove folder sync connection</source> <translation>Eliminar la conexión de sincronización de carpetas</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> <source>Folder creation failed</source> <translation>Falló la creación de la carpeta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="693"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source> <translation><p>No fue posible crear la carpeta local<i>%1</i>.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="800"/> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <translation>Confirmar la Eliminación de la Conexión de Sincronización de Carpeta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="753"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="807"/> <source>Remove Folder Sync Connection</source> <translation>Eliminar la Conexión de Sincronización de la Carpeta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="889"/> <source>Sync Running</source> <translation>Sincronización en curso</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/> <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source> <translation>La operación de sincronización está en curso. <br/>¿Deseas terminarla?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="925"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <source>%1 in use</source> <translation>%1 en uso</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="952"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1006"/> <source>%1 as <i>%2</i></source> <translation>%1 como <i>%2</i></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1012"/> <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source> <translation>¡La versión del servidor %1 es antigua y no está soportada! Procede bajo tu propio riesgo. </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> <source>Connected to %1.</source> <translation>Conectado a %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="962"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <translation>El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="964"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1018"/> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <translation>Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1020"/> <source>Signed out from %1.</source> <translation>Cerraste sesión en %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="975"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1029"/> <source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source> <translation>Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Haz click aquí</a> para re-abrir el navegador.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1033"/> <source>Connecting to %1...</source> <translation>Conectando a %1...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="982"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/> <source>No connection to %1 at %2.</source> <translation>No hay conexión a %1 en %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1068"/> <source>Log in</source> <translation>Iniciar sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1110"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1112"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1113"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1159"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1213"/> <source>Confirm Account Removal</source> <translation>Confirma la Remosion de la Cuenta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1160"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1214"/> <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/> <source>Remove connection</source> <translation>Eliminar conexión</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="547"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="594"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/> <source>Open folder</source> <translation>Abrir carpeta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="218"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1070"/> <source>Log out</source> <translation>Salir</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Resume sync</source> <translation>Reanudar sincronización</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Pause sync</source> <translation>Pausar sincronización</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/> <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta <i>%1</i>?<p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="912"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <translation>%1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="913"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="967"/> <source>%1 of %2 in use</source> <translation>%1 de %2 en uso</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="976"/> <source>Currently there is no storage usage information available.</source> <translation>Actualmente no hay información disponible del espacio usado.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/> <source>No %1 connection configured.</source> <translation>No hay %1 conexión configurada. </translation> </message> @@ -788,12 +804,7 @@ <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="57"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="96"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="83"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -801,12 +812,7 @@ <context> <name>OCC::Flow2AuthWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="61"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="80"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="67"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -1548,63 +1554,69 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea <translation>Archivos Ignorados por Patrones</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="119"/> - <source>Add</source> - <translation>Agregar</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="40"/> + <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> + <translation>Esta entidad la proporciona el sistema en '%1' y no puede ser modificada en esta vista.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>OCC::IgnoreListTableWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="126"/> - <source>Remove all</source> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="14"/> + <source>IgnoreListTableWidget</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="93"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="33"/> <source>Pattern</source> - <translation>Patrón</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="98"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="38"/> <source>Allow Deletion</source> - <translation>Permitir el Borrado</translation> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="49"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="109"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="59"/> <source>Remove</source> - <translation>Eliminar</translation> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="66"/> + <source>Remove all</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="42"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="24"/> <source>Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source> - <translation>Los archivos y carpetas que coincidan con el patrón no podrán ser sincronizadas. - -Lo elelemtnos donde el borrado se permita, serán borrados si evitan que un directorio sea eliminado. Esto es útil para los metadatos. </translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="93"/> <source>Could not open file</source> - <translation>No fue posible abrir el archivo</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="134"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="94"/> <source>Cannot write changes to '%1'.</source> - <translation>No se pueden escribir los cambios a '%1'.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="112"/> <source>Add Ignore Pattern</source> - <translation>Agrega Ignorar Patrón</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="160"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="113"/> <source>Add a new ignore pattern:</source> - <translation>Agregar un nuevo patrón para ignorar:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="46"/> - <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> - <translation>Esta entidad la proporciona el sistema en '%1' y no puede ser modificada en esta vista.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -2054,11 +2066,6 @@ mas privilegios durante el proceso.</translation> <source>Login in your browser</source> <translation>Iniciar sesión en tu navegador</translation> </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="56"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> </context> <context> <name>OCC::OwncloudSetupPage</name> @@ -3813,6 +3820,11 @@ No es recomendable usarlo. </translation> <source>Re-open Browser</source> <translation>Re-abrir el Navegador</translation> </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>OwncloudSetupPage</name> diff --git a/translations/client_et.ts b/translations/client_et.ts index c9b8c9e09..3e2b21297 100644 --- a/translations/client_et.ts +++ b/translations/client_et.ts @@ -129,7 +129,12 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="56"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -152,7 +157,12 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="68"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="81"/> + <source>Copy link</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -267,8 +277,8 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="126"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="754"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1221"/> <source>Cancel</source> <translation>Loobu</translation> </message> @@ -278,224 +288,230 @@ <translation>Ühendatud <server> kasutajana <user></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="186"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="188"/> <source>No account configured.</source> <translation>Ühtegi kontot pole seadistatud</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="214"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="216"/> <source>Add new</source> <translation>Lisa uus</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="222"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="224"/> <source>Remove</source> <translation>Eemalda</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="228"/> <source>Account</source> <translation>Konto</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="236"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> <source>This account supports end-to-end encryption</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="240"/> <source>Enable encryption</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="257"/> <source>Show E2E mnemonic</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> <source>Encrypt</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="654"/> + <source>Edit Ignored Files</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/> <source>Choose what to sync</source> <translation>Vali, mida sünkroniseerida</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/> <source>Force sync now</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/> <source>Restart sync</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/> <source>Remove folder sync connection</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> <source>Folder creation failed</source> <translation>Kausta loomine ebaõnnestus</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="693"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="800"/> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="753"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="807"/> <source>Remove Folder Sync Connection</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="889"/> <source>Sync Running</source> <translation>Sünkroniseerimine on käimas</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/> <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source> <translation>Sünkroniseerimine on käimas.<br/>Kas sa soovid seda lõpetada?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="925"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <source>%1 in use</source> <translation>%1 kasutusel</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="952"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1006"/> <source>%1 as <i>%2</i></source> <translation>%1 as <i>%2</i></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1012"/> <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> <source>Connected to %1.</source> <translation>Ühendatud %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="962"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <translation>Server %1 pole ajutiselt saadaval.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="964"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1018"/> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1020"/> <source>Signed out from %1.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="975"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1029"/> <source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1033"/> <source>Connecting to %1...</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="982"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/> <source>No connection to %1 at %2.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1068"/> <source>Log in</source> <translation>Logi sisse</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1110"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1112"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1113"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1159"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1213"/> <source>Confirm Account Removal</source> <translation>Kinnita konto eemaldamine</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1160"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1214"/> <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/> <source>Remove connection</source> <translation>Eemalda ühendus</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="547"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="594"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/> <source>Open folder</source> <translation>Ava kaust</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="218"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1070"/> <source>Log out</source> <translation>Logi välja</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Resume sync</source> <translation>Taasta sünroonimist</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Pause sync</source> <translation>Peata sünkroonimine</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/> <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="912"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="913"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="967"/> <source>%1 of %2 in use</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="976"/> <source>Currently there is no storage usage information available.</source> <translation>Hetkel pole mahu kasutuse info saadaval.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/> <source>No %1 connection configured.</source> <translation>Ühtegi %1 ühendust pole seadistatud.</translation> </message> @@ -788,12 +804,7 @@ <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="57"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="96"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="83"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -801,12 +812,7 @@ <context> <name>OCC::Flow2AuthWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="61"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="80"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="67"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -1541,61 +1547,69 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an <translation>Mustri poolt ignoreeritud failid</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="119"/> - <source>Add</source> - <translation>Lisa</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="40"/> + <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> + <translation>Selle kirje on pakkunud süsteem '%1' ning seda ei saa antud vaates muuta.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>OCC::IgnoreListTableWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="126"/> - <source>Remove all</source> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="14"/> + <source>IgnoreListTableWidget</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="93"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="33"/> <source>Pattern</source> - <translation>Muster</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="98"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="38"/> <source>Allow Deletion</source> - <translation>Luba kustutamine</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="109"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="49"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="59"/> <source>Remove</source> - <translation>Eemalda</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="42"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="66"/> + <source>Remove all</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="24"/> <source>Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="93"/> <source>Could not open file</source> - <translation>Ei suutunud avada faili</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="134"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="94"/> <source>Cannot write changes to '%1'.</source> - <translation>Ei saa kirjutada muudatusi '%1'.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="112"/> <source>Add Ignore Pattern</source> - <translation>Lisa ignoreerimise muster</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="160"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="113"/> <source>Add a new ignore pattern:</source> - <translation>Lisa uus ignoreerimise muster:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="46"/> - <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> - <translation>Selle kirje on pakkunud süsteem '%1' ning seda ei saa antud vaates muuta.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -2044,11 +2058,6 @@ for additional privileges during the process.</source> <source>Login in your browser</source> <translation type="unfinished"/> </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="56"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> </context> <context> <name>OCC::OwncloudSetupPage</name> @@ -3803,6 +3812,11 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation> <source>Re-open Browser</source> <translation type="unfinished"/> </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>OwncloudSetupPage</name> diff --git a/translations/client_eu.ts b/translations/client_eu.ts index 4fda65c83..e2c9b879e 100644 --- a/translations/client_eu.ts +++ b/translations/client_eu.ts @@ -129,7 +129,12 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="56"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -152,7 +157,12 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="68"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="81"/> + <source>Copy link</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -267,8 +277,8 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="126"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="754"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1221"/> <source>Cancel</source> <translation>Ezeztatu</translation> </message> @@ -278,224 +288,230 @@ <translation><user> bezala <server>-n konektatuta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="186"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="188"/> <source>No account configured.</source> <translation>Ez da konturik konfiguratu.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="214"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="216"/> <source>Add new</source> <translation>Gehitu berria</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="222"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="224"/> <source>Remove</source> <translation>Ezabatu</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="228"/> <source>Account</source> <translation>Kontua</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="236"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> <source>This account supports end-to-end encryption</source> <translation>Kontu honek onartzen du muturretik muturrerako zifratzea</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="240"/> <source>Enable encryption</source> <translation>Gaitu zifratzea</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="257"/> <source>Show E2E mnemonic</source> <translation>Erakutsi E2E mnemoteknikoa</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> <source>Encrypt</source> <translation>Zifratu</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="654"/> + <source>Edit Ignored Files</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/> <source>Choose what to sync</source> <translation>Hautatu zer sinkronizatu</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/> <source>Force sync now</source> <translation>Behartu orain sinkronizatzen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/> <source>Restart sync</source> <translation>Berrabiarazi sinkronizazioa</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/> <source>Remove folder sync connection</source> <translation>Ezabatu karpeta honen konexioa</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> <source>Folder creation failed</source> <translation>Karpeta sortzeak huts egin du</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="693"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source> <translation><p>Ezin izan da <i>%1</i> bertako karpeta sortu.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="800"/> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <translation>Baieztatu Karpetaren Konexioaren Ezabatzea</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="753"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="807"/> <source>Remove Folder Sync Connection</source> <translation>Ezabatu Karpeta Honen Konexioa</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="889"/> <source>Sync Running</source> <translation>Sinkronizazioa martxan da</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/> <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source> <translation>Sinkronizazio martxan da.<br/>Bukatu nahi al duzu?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="925"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <source>%1 in use</source> <translation>%1 erabiltzen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="952"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1006"/> <source>%1 as <i>%2</i></source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1012"/> <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source> <translation>Zerbitzariaren bertsioa %1 zaharra eta euskarririk gabekoa da! Zure ardurapean aritu.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> <source>Connected to %1.</source> <translation>%1ra konektatuta.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="962"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <translation>%1 zerbitzaria ez dago orain eskuragarri</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="964"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1018"/> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <translation>%1 zerbitzaria une honetan mantenu lanetan dago.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1020"/> <source>Signed out from %1.</source> <translation>%1etik saioa itxita.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="975"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1029"/> <source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source> <translation>Nabigatzailearen baimena eskuratzen. Egin <a href= '%1'>klik hemen</a> nabigatzailea berrabiarazteko.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1033"/> <source>Connecting to %1...</source> <translation>%1(r)ekin konektatzen...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="982"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/> <source>No connection to %1 at %2.</source> <translation>Konexiorik ez %1-ekin %2-etan</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1068"/> <source>Log in</source> <translation>Hasi saioa</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1110"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <translation>Hainbat karpeta ez dira sinkronizatu handiegiak direlako:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1112"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <translation>Hainbat karpeta ez dira sinkronizatu kanpoko biltegietan daudelako:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1113"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <translation>Hainbat karpeta ez dira sinkronizatu handiegiak direlako edo kanpoko biltegietan daudelako:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1159"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1213"/> <source>Confirm Account Removal</source> <translation>Baieztatu Kontuaren Ezabatzea</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1160"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1214"/> <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>Ziur zaude <i>%1</i>kontuaren konexioa kendu nahi duzula?</p><p><b>Oharra:</b> Honek<b>ez</b> du fitxategirik ezabatuko.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/> <source>Remove connection</source> <translation>Ezabatu konexioa</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="547"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="594"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/> <source>Open folder</source> <translation>Ireki karpeta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="218"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1070"/> <source>Log out</source> <translation>Saioa bukatu</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Resume sync</source> <translation>Berrekin sinkronizazioa</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Pause sync</source> <translation>Gelditu sinkronizazioa</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/> <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>Ziur zaude <i>%1</i>karpetaren sinkronizazioa gelditu nahi duzula?</p><p><b>Oharra:</b> Honek <b>ez</b> du fitxategirik ezabatuko.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="912"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <translation>%2-tik %1 (%3%) erabiltzen ari da. Zenbait karpetek, sarean muntatutako edo partekatutako karpetak barne, muga desberdinak izan ditzakete.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="913"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="967"/> <source>%1 of %2 in use</source> <translation>%2tik %1 erabilita</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="976"/> <source>Currently there is no storage usage information available.</source> <translation>Orain ez dago eskuragarri biltegiratze erabileraren informazioa.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/> <source>No %1 connection configured.</source> <translation>Ez dago %1 konexiorik konfiguratuta.</translation> </message> @@ -788,12 +804,7 @@ <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="57"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="96"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="83"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -801,12 +812,7 @@ <context> <name>OCC::Flow2AuthWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="61"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="80"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="67"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -1557,63 +1563,69 @@ Nahi al duzu zure tokiko fitxategi berrienak gatazkako fitxategi gisa mantentzea <translation>Ezikusitako fitxategiak ereduen arabera</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="119"/> - <source>Add</source> - <translation>Gehitu</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="40"/> + <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> + <translation>Sarrera hau sistemak "% 1" gunean ematen du eta ezin da ikuspegi honetan aldatu.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>OCC::IgnoreListTableWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="126"/> - <source>Remove all</source> - <translation>Dena kendu</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="14"/> + <source>IgnoreListTableWidget</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="93"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="33"/> <source>Pattern</source> - <translation>Eredua</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="98"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="38"/> <source>Allow Deletion</source> - <translation>Baimendu Ezabatzea</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="109"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="49"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="59"/> <source>Remove</source> - <translation>Ezabatu</translation> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="66"/> + <source>Remove all</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="42"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="24"/> <source>Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source> - <translation>Eredu bat jarraitzen duten fitxategiak ez dira sinkronizatuko. - -Ezabatzeko baimena duten itemak ezabatuko dira hauek karpeta bat ezabatzea uzten ez badute. Hau meta datuentzat interesgarria da.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="93"/> <source>Could not open file</source> - <translation>Ezin izan da fitxategia ireki</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="134"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="94"/> <source>Cannot write changes to '%1'.</source> - <translation>Ezin izan dira aldaketa idatzi hemen '%1'.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="112"/> <source>Add Ignore Pattern</source> - <translation>Gehitu Baztertzeko Eredua</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="160"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="113"/> <source>Add a new ignore pattern:</source> - <translation>Gehitu baztertzeko eredu berria:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="46"/> - <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> - <translation>Sarrera hau sistemak "% 1" gunean ematen du eta ezin da ikuspegi honetan aldatu.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -2064,11 +2076,6 @@ pribilegio gehigarriak eskatzen ahal dizu prozesuan.</translation> <source>Login in your browser</source> <translation>Saioa hasi zure nabigatzailean</translation> </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="56"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation>Esteka arbelera kopiatu</translation> - </message> </context> <context> <name>OCC::OwncloudSetupPage</name> @@ -3821,6 +3828,11 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation> <source>Re-open Browser</source> <translation>Berrireki nabigatzailea</translation> </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>OwncloudSetupPage</name> diff --git a/translations/client_fa.ts b/translations/client_fa.ts index 7e55ccadd..e0508674a 100644 --- a/translations/client_fa.ts +++ b/translations/client_fa.ts @@ -129,7 +129,12 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="56"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -152,7 +157,12 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="68"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="81"/> + <source>Copy link</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -267,8 +277,8 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="126"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="754"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1221"/> <source>Cancel</source> <translation>منصرف شدن</translation> </message> @@ -278,224 +288,230 @@ <translation>متصل به <server> به عنوان <user></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="186"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="188"/> <source>No account configured.</source> <translation>هیچ حسابکاربریای تنظیم نشده است.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="214"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="216"/> <source>Add new</source> <translation>اضافه کردن جدید</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="222"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="224"/> <source>Remove</source> <translation>حذف</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="228"/> <source>Account</source> <translation>حساب کاربری</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="236"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> <source>This account supports end-to-end encryption</source> <translation>این حساب کاربری امکان رمزنگاری انتها-به-انتها را دارد</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="240"/> <source>Enable encryption</source> <translation>فعال سازی رمزنگاری</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="257"/> <source>Show E2E mnemonic</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> <source>Encrypt</source> <translation>رمزنگاری</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="654"/> + <source>Edit Ignored Files</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/> <source>Choose what to sync</source> <translation>انتخاب موارد همگامسازی</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/> <source>Force sync now</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/> <source>Restart sync</source> <translation>راه اندازی مجدد همگام سازی</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/> <source>Remove folder sync connection</source> <translation>حذف اتصال همگام سازی پوشه </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> <source>Folder creation failed</source> <translation>ساخت پوشه ناموفق</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="693"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source> <translation><p>ناتوانی در ساخت پوشه محلی <i>1%</i></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="800"/> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <translation>تأیید حذف اتصال همگام سازی پوشه</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="753"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="807"/> <source>Remove Folder Sync Connection</source> <translation>حذف اتصال همگام سازی پوشه</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="889"/> <source>Sync Running</source> <translation>همگام سازی در حال اجراست</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/> <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source> <translation>عملیات همگام سازی در حال اجراست.<br/>آیا دوست دارید آن را متوقف کنید؟</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="925"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <source>%1 in use</source> <translation>1% در استفاده</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="952"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1006"/> <source>%1 as <i>%2</i></source> <translation>1% به عنوان <i>2%</i></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1012"/> <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source> <translation>نسخه سرور 1% قدیمی است و پشتیبانی نشده است! مسئولیت با خود شماست.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> <source>Connected to %1.</source> <translation>متصل به %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="962"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <translation>سرور %1 بصورت موقت خارج از دسترس است.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="964"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1018"/> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <translation>سرور 1% اکنون در حالت تعمیر است.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1020"/> <source>Signed out from %1.</source> <translation>از 1% خارج شد.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="975"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1029"/> <source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source> <translation>دریافت مجوز از مرورگر. <a href='%1'>اینجا کلیک کنید</a> تا مرورگر دوباره باز شود.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1033"/> <source>Connecting to %1...</source> <translation>اتصال به %1...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="982"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/> <source>No connection to %1 at %2.</source> <translation>اتصال به 1% در 2% وجود ندارد.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1068"/> <source>Log in</source> <translation>ورود</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1110"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <translation>پوشههایی وجود دارند که همگام سازی نشده اند زیرا آن ها بسیار بزرگ هستند:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1112"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <translation>پوشههایی وجود دارند که همگام سازی نشده اند زیرا آن ها مخازن خارجی هستند:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1113"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <translation>پوشههایی وجود دارند که همگام سازی نشده اند زیرا آن ها بسیار بزرگ یا مخازن خارجی هستند:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1159"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1213"/> <source>Confirm Account Removal</source> <translation>تائید حذف حسابکاربری</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1160"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1214"/> <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>آیا شما واقعا می خواهید اتصال به حساب <i>1%</i>را حذف کنید؟</p> <p><b>توجه:</b> این هیچ فایلی را حذف نخواهد کرد.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/> <source>Remove connection</source> <translation>حذف ارتباط</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="547"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="594"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/> <source>Open folder</source> <translation>بازکردن پوشه</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="218"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1070"/> <source>Log out</source> <translation>خروج</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Resume sync</source> <translation>از سرگیری همگامسازی</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Pause sync</source> <translation>توقف بههنگامسازی </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/> <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>آیا شما واقعا می خواهید همگام سازی پوشه <i>1%</i> را متوقف نمایید؟</p><p><b>توجه:</b>این هیچ فایلی را حذف <b>نخواهد</b> کرد. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="912"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <translation>1% (%3%) از 2% در استفاده. برخی پوشهها، شامل شبکه نصب شده یا پوشه های مشترک، ممکن است محدودیت های متفاوت داشته باشند.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="913"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="967"/> <source>%1 of %2 in use</source> <translation>1% از 2% در استفاده</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="976"/> <source>Currently there is no storage usage information available.</source> <translation>در حال حاضر هیچ اطلاعات کاربرد ذخیره سازی در دسترس نیست.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/> <source>No %1 connection configured.</source> <translation>بدون %1 اتصال پیکربندی شده.</translation> </message> @@ -788,12 +804,7 @@ <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="57"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="96"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="83"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -801,12 +812,7 @@ <context> <name>OCC::Flow2AuthWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="61"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="80"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="67"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -1547,62 +1553,69 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an <translation>پرونده ها توسط الگوها رد شده اند</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="119"/> - <source>Add</source> - <translation>افزودن</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="40"/> + <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> + <translation>این ورودی توسط سیستم در '1%' ارائه شده است و در این دیدگاه قابل تغییر نیست.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>OCC::IgnoreListTableWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="126"/> - <source>Remove all</source> - <translation>حذف همه</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="14"/> + <source>IgnoreListTableWidget</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="93"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="33"/> <source>Pattern</source> - <translation>الگو</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="98"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="38"/> <source>Allow Deletion</source> - <translation>اجازه حذف</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="109"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="49"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="59"/> <source>Remove</source> - <translation>حذف</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="42"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="66"/> + <source>Remove all</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="24"/> <source>Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source> - <translation>پرونده ها یا پوشههای مطابق با یک الگو همگام نخواهند شد. -مواردی که در آن حذف کردن مجاز است، اگر از حذف یک پوشه جلوگیری کنند حذف خواهند شد. این برای فرا داده ها مفید است.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="93"/> <source>Could not open file</source> - <translation>امکان باز کردن فایل وجود ندارد</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="134"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="94"/> <source>Cannot write changes to '%1'.</source> - <translation>نمیتوان تغییرات را در '%1' نوشت.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="112"/> <source>Add Ignore Pattern</source> - <translation>افزودن الگوی رد کردن</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="160"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="113"/> <source>Add a new ignore pattern:</source> - <translation>افزودن یک الگوی رد کردن جدید:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="46"/> - <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> - <translation>این ورودی توسط سیستم در '1%' ارائه شده است و در این دیدگاه قابل تغییر نیست.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -2051,11 +2064,6 @@ for additional privileges during the process.</source> <source>Login in your browser</source> <translation>در مرورگر خود وارد شوید</translation> </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="56"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation>کپی آدرس در حافظه</translation> - </message> </context> <context> <name>OCC::OwncloudSetupPage</name> @@ -3809,6 +3817,11 @@ It is not advisable to use it.</source> <source>Re-open Browser</source> <translation>مرورگر را دوباره باز کنید</translation> </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>OwncloudSetupPage</name> diff --git a/translations/client_fi.ts b/translations/client_fi.ts index a42c6b9ac..618dcf97d 100644 --- a/translations/client_fi.ts +++ b/translations/client_fi.ts @@ -129,7 +129,12 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="56"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -152,7 +157,12 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="68"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="81"/> + <source>Copy link</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -267,8 +277,8 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="126"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="754"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1221"/> <source>Cancel</source> <translation>Peruuta</translation> </message> @@ -278,224 +288,230 @@ <translation>Yhdistetty palvelimeen <server> käyttäen tunnusta <user></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="186"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="188"/> <source>No account configured.</source> <translation>Tiliä ei ole määritelty.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="214"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="216"/> <source>Add new</source> <translation>Lisää uusi</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="222"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="224"/> <source>Remove</source> <translation>Poista</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="228"/> <source>Account</source> <translation>Tili</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="236"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> <source>This account supports end-to-end encryption</source> <translation>Tämä tili tukee päästä päähän -salausta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="240"/> <source>Enable encryption</source> <translation>Ota salaus käyttöön</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="257"/> <source>Show E2E mnemonic</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> <source>Encrypt</source> <translation>Salaus</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="654"/> + <source>Edit Ignored Files</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/> <source>Choose what to sync</source> <translation>Valitse synkronoitavat tiedot</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/> <source>Force sync now</source> <translation>Pakota synkronointi nyt</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/> <source>Restart sync</source> <translation>Käynnistä synkronointi uudelleen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/> <source>Remove folder sync connection</source> <translation>Poista kansion synkronointiyhteys</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> <source>Folder creation failed</source> <translation>Kansion luominen epäonnistui</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="693"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source> <translation><p>Paikallisen kansion <i>%1</i> luominen epäonnistui.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="800"/> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <translation>Vahvista kansion synkronointiyhteyden poisto</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="753"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="807"/> <source>Remove Folder Sync Connection</source> <translation>Poista kansion synkronointiyhteys</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="889"/> <source>Sync Running</source> <translation>Synkronointi meneillään</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/> <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source> <translation>Synkronointioperaatio on meneillään.<br/>Haluatko keskeyttää sen?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="925"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <source>%1 in use</source> <translation>%1 käytössä</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="952"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1006"/> <source>%1 as <i>%2</i></source> <translation>%1 käyttäjänä <i>%2</i></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1012"/> <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source> <translation>Palvelimen versio %1 on vanha ja sen tuki on loppunut! Jatka omalla vastuulla.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> <source>Connected to %1.</source> <translation>Yhteys muodostettu kohteeseen %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="962"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <translation>Palvelin %1 ei ole juuri nyt saatavilla.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="964"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1018"/> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <translation>Palvelin %1 on parhaillaan huoltotilassa.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1020"/> <source>Signed out from %1.</source> <translation>Kirjauduttu ulos kohteesta %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="975"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1029"/> <source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source> <translation>Hankitaan valtuutus selaimelta. <a href='%1'>Napsauta tästä</a> avataksesi selaimen uudelleen.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1033"/> <source>Connecting to %1...</source> <translation>Yhdistetään kohteeseen %1...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="982"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/> <source>No connection to %1 at %2.</source> <translation>Ei yhteyttä kohteeseen %1 osoitteessa %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1068"/> <source>Log in</source> <translation>Kirjaudu sisään</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1110"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <translation>Havaittiin kansioita, joita ei synkronoitu, koska ne ovat kooltaan liian suuria:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1112"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1113"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1159"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1213"/> <source>Confirm Account Removal</source> <translation>Vahvista tilin poistaminen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1160"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1214"/> <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>Haluatko varmasti poistaa tilin <i>%1</i>?</p><p><b>Huomio:</b> Tämä toimenpide <b>ei</b> poista mitään tiedostoja.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/> <source>Remove connection</source> <translation>Poista yhteys</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="547"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="594"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/> <source>Open folder</source> <translation>Avaa kansio</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="218"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1070"/> <source>Log out</source> <translation>Kirjaudu ulos</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Resume sync</source> <translation>Palauta synkronointi</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Pause sync</source> <translation>Keskeytä synkronointi</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/> <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>Haluatko varmasti lopettaa kansion <i>%1</i> synkronoinnin?</p><p><b>Huomio:</b> Tämä toimenpide <b>ei</b> poista mitään tiedostoja.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="912"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <translation>%1/%2 (%3 %) käytössä. Jotkin kansiot, mukaan lukien verkkojaot ja jaetut kansiot, voivat sisältää eri rajoitukset.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="913"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="967"/> <source>%1 of %2 in use</source> <translation>%1/%2 käytössä</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="976"/> <source>Currently there is no storage usage information available.</source> <translation>Tallennustilan käyttötietoja ei ole juuri nyt saatavilla.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/> <source>No %1 connection configured.</source> <translation>%1-yhteyttä ei ole määritelty.</translation> </message> @@ -788,12 +804,7 @@ <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="57"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="96"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="83"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -801,12 +812,7 @@ <context> <name>OCC::Flow2AuthWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="61"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="80"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="67"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -1543,62 +1549,68 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an <translation>Kaavojen perusteella ohitettavat tiedostot</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="119"/> - <source>Add</source> - <translation>Lisää</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="40"/> + <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> + <translation type="unfinished"/> </message> +</context> +<context> + <name>OCC::IgnoreListTableWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="126"/> - <source>Remove all</source> - <translation>Poista kaikki</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="14"/> + <source>IgnoreListTableWidget</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="93"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="33"/> <source>Pattern</source> - <translation>Kaava</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="98"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="38"/> <source>Allow Deletion</source> - <translation>Salli poistaminen</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="109"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="49"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="59"/> <source>Remove</source> - <translation>Poista</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="42"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="66"/> + <source>Remove all</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="24"/> <source>Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source> - <translation>Kaavaa vastaavat tiedostot ja kansiot jätetään synkronoimatta. - -Kohteet, joiden poisto on sallittu, poistetaan, jos ne estävät kansion poistamisen. Tämä on hyödyllistä metatietojen osalta.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="93"/> <source>Could not open file</source> - <translation>Tiedoston avaaminen ei onnistunut</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="134"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="94"/> <source>Cannot write changes to '%1'.</source> - <translation>Muutoksien kirjoittaminen kohteeseen '%1' epäonnistui.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="112"/> <source>Add Ignore Pattern</source> - <translation>Lisää ohituskaava</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="160"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="113"/> <source>Add a new ignore pattern:</source> - <translation>Lisää uusi ohituskaava:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="46"/> - <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -2048,11 +2060,6 @@ for additional privileges during the process.</source> <source>Login in your browser</source> <translation>Kirjaudu selaimellasi</translation> </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="56"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation>Kopioi linkki leikepöydälle</translation> - </message> </context> <context> <name>OCC::OwncloudSetupPage</name> @@ -3807,6 +3814,11 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation> <source>Re-open Browser</source> <translation>Avaa selain uudelleen</translation> </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>OwncloudSetupPage</name> diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts index 8561bea03..d86b203f8 100644 --- a/translations/client_fr.ts +++ b/translations/client_fr.ts @@ -129,8 +129,13 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="56"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> - <translation>Ré-ouvrez le navigateur web (ou copiez le lien par clic droit)</translation> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -152,8 +157,13 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="68"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> - <translation>Ré-ouvrez le navigateur web (ou copiez le lien par clic droit)</translation> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="81"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -267,8 +277,8 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="126"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="754"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1221"/> <source>Cancel</source> <translation>Annuler</translation> </message> @@ -278,224 +288,230 @@ <translation>Connecté au serveur <server> avec le compte <user></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="186"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="188"/> <source>No account configured.</source> <translation>Aucun compte configuré.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="214"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="216"/> <source>Add new</source> <translation>Ajouter un nouveau compte</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="222"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="224"/> <source>Remove</source> <translation>Supprimer</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="228"/> <source>Account</source> <translation>Compte</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="236"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> <source>This account supports end-to-end encryption</source> <translation>Ce compte prend en charge le chiffrement de bout en bout.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="240"/> <source>Enable encryption</source> <translation>Activer le chiffrement</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="257"/> <source>Show E2E mnemonic</source> <translation>Afficher le code mnémotechnique E2E</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> <source>Encrypt</source> <translation>Chiffrer</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="654"/> + <source>Edit Ignored Files</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/> <source>Choose what to sync</source> <translation>Sélectionner le contenu à synchroniser</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/> <source>Force sync now</source> <translation>Forcer la synchronisation maintenant</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/> <source>Restart sync</source> <translation>Redémarrer la synchronisation</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/> <source>Remove folder sync connection</source> <translation>Supprimer la synchronisation du dossier</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> <source>Folder creation failed</source> <translation>Échec de création du dossier</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="693"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source> <translation><p>Impossible de créer le dossier local <i>%1</i>.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="800"/> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <translation>Confirmer la suppression de synchronisation de dossier</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="753"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="807"/> <source>Remove Folder Sync Connection</source> <translation>Supprimer la synchronisation de ce dossier</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="889"/> <source>Sync Running</source> <translation>Synchronisation en cours</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/> <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source> <translation>La synchronisation est en cours.<br/>Voulez-vous l'arrêter ?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="925"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <source>%1 in use</source> <translation>%1 utilisé(s)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="952"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1006"/> <source>%1 as <i>%2</i></source> <translation>%1 avec le compte <i>%2</i></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1012"/> <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source> <translation>La version %1 du serveur est ancienne et n'est pas prise en charge. Continuez à vos risques et périls.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> <source>Connected to %1.</source> <translation>Connecté au serveur %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="962"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <translation>Le serveur %1 est temporairement indisponible.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="964"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1018"/> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <translation>Le serveur %1 est en cours de maintenance.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1020"/> <source>Signed out from %1.</source> <translation>Session sur %1 fermée.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="975"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1029"/> <source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source> <translation>En attente d'autorisation du navigateur. <a href='%1'>Cliquer ici</a> pour recharger le navigateur.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1033"/> <source>Connecting to %1...</source> <translation>Connexion à %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="982"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/> <source>No connection to %1 at %2.</source> <translation>Aucune connexion au serveur %1 à l'adresse %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1068"/> <source>Log in</source> <translation>Se connecter</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1110"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <translation>Certains dossiers n'ont pas été synchronisés parce qu'ils sont de taille trop importante :</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1112"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <translation>Certains dossiers n'ont pas été synchronisés parce qu'ils sont localisés sur un stockage externe :</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1113"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <translation>Certains dossiers n'ont pas été synchronisés par qu'ils sont localisés sur un stockage externe ou qu'ils sont de taille trop importante :</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1159"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1213"/> <source>Confirm Account Removal</source> <translation>Confirmation de retrait du compte</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1160"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1214"/> <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>Êtes-vous certain de vouloir retirer <i>%1</i> des comptes synchronisés avec le serveur ?</p><p><b>Remarque :</b> cela ne supprimera pas votre compte sur le serveur et aucun fichier ne sera supprimé ni localement ni en ligne.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/> <source>Remove connection</source> <translation>Retirer le compte</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="547"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="594"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/> <source>Open folder</source> <translation>Ouvrir le dossier local</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="218"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1070"/> <source>Log out</source> <translation>Se déconnecter</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Resume sync</source> <translation>Reprendre la synchronisation</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Pause sync</source> <translation>Mettre en pause</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/> <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>Voulez-vous vraiment arrêter de synchroniser le dossier <i>%1</i> ?</p><p><b>Note :</b> Aucun fichier ne sera supprimé.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="912"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <translation>%1 (%3%) utilisés sur %2. Certains dossiers, montés depuis le réseau ou partagés, peuvent avoir des limites différentes.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="913"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="967"/> <source>%1 of %2 in use</source> <translation>%1 utilisés sur %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="976"/> <source>Currently there is no storage usage information available.</source> <translation>Actuellement aucune information d'utilisation de stockage n'est disponible.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/> <source>No %1 connection configured.</source> <translation>Aucune connexion à %1 configurée</translation> </message> @@ -754,7 +770,7 @@ <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="72"/> <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="141"/> <source>Error returned from the server: <em>%1</em></source> - <translation>Erreur retournée par le serveur : <em>%1</em></translation> + <translation>Erreur renvoyée par le serveur : <em>%1</em></translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="75"/> @@ -766,7 +782,7 @@ <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="78"/> <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="147"/> <source>Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Impossible d'analyser le JSON renvoyé par le serveur : <br><em>%1</em></translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="81"/> @@ -788,12 +804,7 @@ <translation>Connectez-vous avec votre navigateur web (Login Flow v2)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="57"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation>Copier le lien vers le presse-papier</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="96"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="83"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation>Impossible d'ouvrir le navigateur, veuillez copier le lien dans votre navigateur Web.</translation> </message> @@ -801,12 +812,7 @@ <context> <name>OCC::Flow2AuthWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="61"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation>Copier le lien vers le presse-papier</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="80"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="67"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation>Impossible d'ouvrir le navigateur, veuillez copier le lien dans votre navigateur Web.</translation> </message> @@ -1558,63 +1564,69 @@ Continuer la synchronisation comme d'habitude fera en sorte que tous les fi <translation>Fichiers exclus sur motif de nom</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="119"/> - <source>Add</source> - <translation>Ajouter</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="40"/> + <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> + <translation>Cette entrée est fournie par le système dans '%1' et ne peut être modifiée dans cette vue.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>OCC::IgnoreListTableWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="126"/> - <source>Remove all</source> - <translation>Supprimer tout</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="14"/> + <source>IgnoreListTableWidget</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="93"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="33"/> <source>Pattern</source> - <translation>Motif de nom</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="98"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="38"/> <source>Allow Deletion</source> - <translation>Autoriser suppression</translation> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="49"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="109"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="59"/> <source>Remove</source> - <translation>Supprimer</translation> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="66"/> + <source>Remove all</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="42"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="24"/> <source>Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source> - <translation>Les fichiers ou dossiers dont les noms correspondent à un motif seront exclus de la synchronisation. - -L'option "Autoriser suppression" permet de ne pas bloquer la suppression d'un dossier. C'est utile pour les fichiers de méta-données.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="93"/> <source>Could not open file</source> - <translation>Impossible d'ouvrir le fichier</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="134"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="94"/> <source>Cannot write changes to '%1'.</source> - <translation>Impossible d'écrire les modifications sur '%1'.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="112"/> <source>Add Ignore Pattern</source> - <translation>Ajouter un motif d'exclusion</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="160"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="113"/> <source>Add a new ignore pattern:</source> - <translation>Ajoutez un nouveau motif d'exclusion :</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="46"/> - <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> - <translation>Cette entrée est fournie par le système dans '%1' et ne peut être modifiée dans cette vue.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -1861,7 +1873,7 @@ Les journaux seront écrits dans %1.</translation> <message> <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="112"/> <source>Error returned from the server: <em>%1</em></source> - <translation>Erreur retournée par le serveur: <em>%1</em></translation> + <translation>Erreur renvoyée par le serveur: <em>%1</em></translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="115"/> @@ -1871,7 +1883,7 @@ Les journaux seront écrits dans %1.</translation> <message> <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="118"/> <source>Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em></source> - <translation>Impossible d'analyser le fichier JSON récupéré sur le serveur : <br><em>%1</em></translation> + <translation>Impossible d'analyser le JSON renvoyé par le serveur : <br><em>%1</em></translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="121"/> @@ -2066,11 +2078,6 @@ L'assistant de mise à jour peut vous demandez des autorisations supplémen <source>Login in your browser</source> <translation>Connectez vous sur votre navigateur</translation> </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="56"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation>Copier le lien vers le presse-papier</translation> - </message> </context> <context> <name>OCC::OwncloudSetupPage</name> @@ -3158,12 +3165,12 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation> <message> <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="194"/> <source>Fingerprint (SHA-256): <tt>%1</tt></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Empreinte (SHA-256): <tt>%1</tt></translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="195"/> <source>Fingerprint (SHA-512): <tt>%1</tt></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Empreinte (SHA-512): <tt>%1</tt></translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="197"/> @@ -3826,6 +3833,11 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation> <source>Re-open Browser</source> <translation>Redémarrez votre navigateur</translation> </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>OwncloudSetupPage</name> diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts index dbc53095d..32af656da 100644 --- a/translations/client_gl.ts +++ b/translations/client_gl.ts @@ -129,8 +129,13 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="56"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> - <translation>Volver abrir o navegador (ou botón dereito para copiar a ligazón)</translation> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -152,8 +157,13 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="68"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> - <translation>Volver abrir o navegador (ou botón dereito para copiar a ligazón)</translation> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="81"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -267,8 +277,8 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="126"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="754"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1221"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> @@ -278,224 +288,230 @@ <translation>Conectado con <server> como <user></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="186"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="188"/> <source>No account configured.</source> <translation>Non hai contas configuradas.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="214"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="216"/> <source>Add new</source> <translation>Engadir novo</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="222"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="224"/> <source>Remove</source> <translation>Retirar</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="228"/> <source>Account</source> <translation>Conta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="236"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> <source>This account supports end-to-end encryption</source> <translation>Esta conta admite o cifrado de extremo a extremo</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="240"/> <source>Enable encryption</source> <translation>Activar o cifrado</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="257"/> <source>Show E2E mnemonic</source> <translation>Amosar o mnemónico E2E</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> <source>Encrypt</source> <translation>Cifrar</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="654"/> + <source>Edit Ignored Files</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/> <source>Choose what to sync</source> <translation>Escolla que sincronizar</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/> <source>Force sync now</source> <translation>Forzar a sincronización</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/> <source>Restart sync</source> <translation>Reiniciar a sincronización</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/> <source>Remove folder sync connection</source> <translation>Retirar a conexión da sincronización do cartafol</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> <source>Folder creation failed</source> <translation>Non foi posíbel crear o cartafol</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="693"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source> <translation><p>Non foi posíbel crear o cartafol local <i>%1</i>.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="800"/> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <translation>Confirmar a retirada da conexión da sincronización do cartafol</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="753"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="807"/> <source>Remove Folder Sync Connection</source> <translation>Retirar a conexión da sincronización do cartafol</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="889"/> <source>Sync Running</source> <translation>Sincronización en proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/> <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source> <translation>Estase a realizar a sincronización.<br/>Quere interrompela e rematala?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="925"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <source>%1 in use</source> <translation>%1 en uso</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="952"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1006"/> <source>%1 as <i>%2</i></source> <translation>%1 como <i>%2</i></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1012"/> <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source> <translation>Este servidor da versión %1 é vello e non ten soporte! Vostede verá o que fai.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> <source>Connected to %1.</source> <translation>Conectado a %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="962"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <translation>O servidor %1 non está dispoñíbel temporalmente.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="964"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1018"/> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <translation>O servidor %1 neste momento está en modo de mantemento.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1020"/> <source>Signed out from %1.</source> <translation>Desconectado de %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="975"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1029"/> <source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source> <translation>Obtendo autorización dende o navegador. <a href='%1'>Prema aquí</a> para volver abrir o navegador.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1033"/> <source>Connecting to %1...</source> <translation>Conectando con %1...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="982"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/> <source>No connection to %1 at %2.</source> <translation>Non hai conexión con %1 en %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1068"/> <source>Log in</source> <translation>Acceder</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1110"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <translation>Hai cartafoles que non se sincronizaron por ser demasiado grandes:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1112"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <translation>Hai cartafoles que non se sincronizaron porque son almacenamentos externos:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1113"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <translation>Hai cartafoles que non se sincronizaron porque son demasiado grandes ou almacenamentos externos:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1159"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1213"/> <source>Confirm Account Removal</source> <translation>Confirme a retirada da conta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1160"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1214"/> <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>De verdade quere retirar a conexión a conta <i>%1</i>?</p><p><b>Aviso:</b> Isto <b>non</b> eliminará ningún ficheiro.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/> <source>Remove connection</source> <translation>Retirar conexión</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="547"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="594"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/> <source>Open folder</source> <translation>Abrir o cartafol</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="218"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1070"/> <source>Log out</source> <translation>Saír</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Resume sync</source> <translation>Continuar coa sincronización</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Pause sync</source> <translation>Por en pausa a sincronización</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/> <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>Quere realmente deixar de sincronizar o cartafol <i>%1</i>?</p><p><b>Aviso:</b> Isto <b>non</b> eliminará ningún ficheiro.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="912"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <translation>%1 (%3%) de %2 en uso. Algúns cartafoles, incluíndo os compartidos e os montados en rede, poderían ter diferentes límites.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="913"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="967"/> <source>%1 of %2 in use</source> <translation>%1 de %2 en uso</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="976"/> <source>Currently there is no storage usage information available.</source> <translation>Actualmente non hai dispoñíbel ningunha información sobre o uso do almacenamento.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/> <source>No %1 connection configured.</source> <translation>Non se configurou a conexión %1.</translation> </message> @@ -788,12 +804,7 @@ <translation>Acceda no seu navegador (Fluxo de acceso v2)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="57"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation>Copiar a ligazón no portapapeis</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="96"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="83"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation>Non foi posíbel abrir o navegador, copie a ligazón ao seu navegador.</translation> </message> @@ -801,12 +812,7 @@ <context> <name>OCC::Flow2AuthWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="61"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation>Copiar a ligazón no portapapeis</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="80"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="67"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation>Non foi posíbel abrir o navegador, copie a ligazón ao seu navegador.</translation> </message> @@ -1557,63 +1563,69 @@ Continuando a sincronización como normal fará que todos os seus ficheiros sexa <translation>Ficheiros ignorados por patróns</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="119"/> - <source>Add</source> - <translation>Engadir</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="40"/> + <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> + <translation>Esta entrada é fornecida polo sistema en «%1» e non pode ser modificado nesta vista.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>OCC::IgnoreListTableWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="126"/> - <source>Remove all</source> - <translation>Retirar todo</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="14"/> + <source>IgnoreListTableWidget</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="93"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="33"/> <source>Pattern</source> - <translation>Patrón</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="98"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="38"/> <source>Allow Deletion</source> - <translation>Permitir a eliminación</translation> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="49"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="109"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="59"/> <source>Remove</source> - <translation>Retirar</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="42"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="66"/> + <source>Remove all</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="24"/> <source>Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source> - <translation>Os ficheiros ou cartafoles que coincidan cun patrón non se sincronizarán. - -Os elementos onde se permite a eliminación eliminaranse se impiden que se elimine un directorio. Isto é útil para os metadatos.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="93"/> <source>Could not open file</source> - <translation>Non foi posíbel abrir o ficheiro</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="134"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="94"/> <source>Cannot write changes to '%1'.</source> - <translation>Non é posíbel escribir os cambios en «%1».</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="112"/> <source>Add Ignore Pattern</source> - <translation>Engadir o patrón a ignorar</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="160"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="113"/> <source>Add a new ignore pattern:</source> - <translation>Engadir un novo patrón a ignorar:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="46"/> - <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> - <translation>Esta entrada é fornecida polo sistema en «%1» e non pode ser modificado nesta vista.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -2065,11 +2077,6 @@ actualización pode pedir privilexios adicionais durante o procedemento.</transl <source>Login in your browser</source> <translation>Acceda no seu navegador</translation> </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="56"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation>Copiar a ligazón no portapapeis</translation> - </message> </context> <context> <name>OCC::OwncloudSetupPage</name> @@ -3156,12 +3163,12 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation> <message> <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="194"/> <source>Fingerprint (SHA-256): <tt>%1</tt></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Pegada dixital (SHA-256): <tt>%1</tt></translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="195"/> <source>Fingerprint (SHA-512): <tt>%1</tt></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Pegada dixital (SHA-512): <tt>%1</tt></translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="197"/> @@ -3824,6 +3831,11 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation> <source>Re-open Browser</source> <translation>Volver abrir o navegador</translation> </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>OwncloudSetupPage</name> diff --git a/translations/client_he.ts b/translations/client_he.ts index 888cee645..7581c0a80 100644 --- a/translations/client_he.ts +++ b/translations/client_he.ts @@ -129,7 +129,12 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="56"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -152,7 +157,12 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="68"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="81"/> + <source>Copy link</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -267,8 +277,8 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="126"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="754"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1221"/> <source>Cancel</source> <translation>ביטול</translation> </message> @@ -278,224 +288,230 @@ <translation>מחובר באמצעות <server> כ <user></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="186"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="188"/> <source>No account configured.</source> <translation>לא הוגדר חשבון.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="214"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="216"/> <source>Add new</source> <translation>הוספת חדש</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="222"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="224"/> <source>Remove</source> <translation>הסרה</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="228"/> <source>Account</source> <translation>חשבון</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="236"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> <source>This account supports end-to-end encryption</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="240"/> <source>Enable encryption</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="257"/> <source>Show E2E mnemonic</source> <translation>הראה תיבת זיכרון ל הצפנה מקצה לקצה </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> <source>Encrypt</source> <translation>הצפן</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="654"/> + <source>Edit Ignored Files</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/> <source>Choose what to sync</source> <translation>לבחור מה לסנכרן</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/> <source>Force sync now</source> <translation>לאלץ סנכרון כעת</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/> <source>Restart sync</source> <translation>להפעיל את הסנכרון מחדש</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/> <source>Remove folder sync connection</source> <translation>הסרת חיבור סנכרון לתיקייה</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> <source>Folder creation failed</source> <translation>יצירת התיקייה נכשלה</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="693"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source> <translation><p>לא ניתן ליצור את התיקייה המקומית <i>%1</i>.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="800"/> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <translation>אשר הסרת חיבור ל סנכרון תיקיות</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="753"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="807"/> <source>Remove Folder Sync Connection</source> <translation>הסר חיבור ל סנכרון תיקיות</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="889"/> <source>Sync Running</source> <translation>סנכרון מופעל</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/> <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source> <translation>הסנכרון מופעל.<br/>האם להפסיק את פעולתו ?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="925"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <source>%1 in use</source> <translation>%1 בשימוש</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="952"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1006"/> <source>%1 as <i>%2</i></source> <translation>%1 בתור <i>%2</i></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1012"/> <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source> <translation>גרסת השרת %1 ישנה ואינה נתמכת! המשך עבודה בגרסה זו תחת אחריותך.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> <source>Connected to %1.</source> <translation>בוצע חיבור אל %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="962"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <translation>השרת %1 אינו זמין כרגע.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="964"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1018"/> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <translation>השרת %1 כרגע במצב תחזוקה.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1020"/> <source>Signed out from %1.</source> <translation>יצאת מהשירות %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="975"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1029"/> <source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source> <translation>מתבצעת בקשת אימות מהדפדפן. נא <a href='%1'>ללחוץ כאן</a> לפתיחה מחדש של הדפדפן.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1033"/> <source>Connecting to %1...</source> <translation>בהתחברות אל %1…</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="982"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/> <source>No connection to %1 at %2.</source> <translation>אין חיבור אל %1 ב־%2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1068"/> <source>Log in</source> <translation>כניסה</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1110"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <translation>ישנן תיקיות שלא סונכרנו מפאת גודלן הרב:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1112"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <translation>ישנן תיקיות שלא סונכרנו כיוון שהן נמצאות על אמצעי אחסון חיצוניים:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1113"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <translation>ישנן תיקיות שלא סונכרנו כיוון שהן גדולות מדי או באחסון חיצוני:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1159"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1213"/> <source>Confirm Account Removal</source> <translation>אישור הסרת חשבון</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1160"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1214"/> <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>האם ברצונך להסיר את החיבור לחשבון <i>%1</i>?</p><p><b>שים לב:</b>פעולה זו <b>לא</b> תסיר את הקבצים.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/> <source>Remove connection</source> <translation>הסרת חיבור</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="547"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="594"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/> <source>Open folder</source> <translation>פתיחת תיקייה</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="218"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1070"/> <source>Log out</source> <translation>יציאה</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Resume sync</source> <translation>להמשיך בסנכרון</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Pause sync</source> <translation>השהיית סנכרון</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/> <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>האם ברצונך להפסיק את סנכרון התיקיה <i>%1</i>?</p><p><b>שים לב:</b> פעולה זו <b>לא </b> תמחק את הקבצים.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="912"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <translation>%1 (%3%) מתוך %2 בשימוש. חלק מהתיקיות, ובכללן תיקיות רשת או משותפות, עלולות להיות בעלות מכסות שונות.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="913"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="967"/> <source>%1 of %2 in use</source> <translation>%1 מתוך %2 בשימוש</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="976"/> <source>Currently there is no storage usage information available.</source> <translation>ברגע זה אין כל מידע זמין על השימוש באחסון.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/> <source>No %1 connection configured.</source> <translation>אין הגדרה לחיבור %1</translation> </message> @@ -788,12 +804,7 @@ <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="57"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="96"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="83"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -801,12 +812,7 @@ <context> <name>OCC::Flow2AuthWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="61"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="80"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="67"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -1543,62 +1549,70 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="119"/> - <source>Add</source> - <translation>הוספה</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="40"/> + <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> + <translation type="unfinished"/> </message> +</context> +<context> + <name>OCC::IgnoreListTableWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="126"/> - <source>Remove all</source> - <translation>להסיר הכול</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="14"/> + <source>IgnoreListTableWidget</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="93"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="33"/> <source>Pattern</source> - <translation>תבנית</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="98"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="38"/> <source>Allow Deletion</source> - <translation>לאפשר מחיקה</translation> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="49"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="109"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="59"/> <source>Remove</source> - <translation>הסרה</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="42"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="66"/> + <source>Remove all</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="24"/> <source>Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="93"/> <source>Could not open file</source> - <translation>לא ניתן לפתוח קובץ</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="134"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="94"/> <source>Cannot write changes to '%1'.</source> - <translation>לא ניתן לכתוב שינויים אל ‚%1’.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="112"/> <source>Add Ignore Pattern</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="160"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="113"/> <source>Add a new ignore pattern:</source> <translation type="unfinished"/> </message> - <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="46"/> - <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> </context> <context> <name>OCC::LegalNotice</name> @@ -2046,11 +2060,6 @@ for additional privileges during the process.</source> <source>Login in your browser</source> <translation>כניסה בדפדפן שלך</translation> </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="56"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation>להעתיק קישור ללוח הגזירים</translation> - </message> </context> <context> <name>OCC::OwncloudSetupPage</name> @@ -3802,6 +3811,11 @@ It is not advisable to use it.</source> <source>Re-open Browser</source> <translation>נא לפתוח את הדפדפן מחדש</translation> </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>OwncloudSetupPage</name> diff --git a/translations/client_hr.ts b/translations/client_hr.ts index 826c2f7e9..73f573ea6 100644 --- a/translations/client_hr.ts +++ b/translations/client_hr.ts @@ -129,8 +129,13 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="56"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> - <translation>Ponovno otvorite preglednik (ili desnom tipkom miša kliknite za kopiranje poveznice)</translation> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -152,8 +157,13 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="68"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> - <translation>Ponovno otvorite preglednik (ili desnom tipkom miša kliknite za kopiranje poveznice)</translation> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="81"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -267,8 +277,8 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="126"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="754"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1221"/> <source>Cancel</source> <translation>Odustani</translation> </message> @@ -278,224 +288,230 @@ <translation>Povezan s <poslužitelj> kao <korisnik></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="186"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="188"/> <source>No account configured.</source> <translation>Račun nije konfiguriran.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="214"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="216"/> <source>Add new</source> <translation>Dodaj novi</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="222"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="224"/> <source>Remove</source> <translation>Ukloni</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="228"/> <source>Account</source> <translation>Račun</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="236"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> <source>This account supports end-to-end encryption</source> <translation>Ovaj račun podržava cjelovito šifriranje</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="240"/> <source>Enable encryption</source> <translation>Omogući šifriranje</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="257"/> <source>Show E2E mnemonic</source> <translation>Pokaži E2E mnemoničku oznaku</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> <source>Encrypt</source> <translation>Šifriraj</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="654"/> + <source>Edit Ignored Files</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/> <source>Choose what to sync</source> <translation>Odaberite što sinkronizirati</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/> <source>Force sync now</source> <translation>Sinkroniziraj sada</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/> <source>Restart sync</source> <translation>Ponovno pokreni sinkronizaciju</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/> <source>Remove folder sync connection</source> <translation>Uklonite poveznicu za sinkronizaciju mape</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> <source>Folder creation failed</source> <translation>Neuspješna izrada mape</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="693"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source> <translation><p>Nije moguće stvoriti lokalnu mapu <i>%1</i>.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="800"/> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <translation>Potvrdi uklanjanje poveznice za sinkronizaciju mape</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="753"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="807"/> <source>Remove Folder Sync Connection</source> <translation>Uklonite poveznicu za sinkronizaciju mape</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="889"/> <source>Sync Running</source> <translation>Sinkronizacija u tijeku</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/> <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source> <translation>Sinkronizacija je pokrenuta.<br/>Želite li je prekinuti?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="925"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <source>%1 in use</source> <translation>%1 u upotrebi</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="952"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1006"/> <source>%1 as <i>%2</i></source> <translation>%1 kao <i>%2</i></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1012"/> <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source> <translation>Inačica poslužitelja %1 je stara i nepodržana! Nastavite na vlastitu odgovornost.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> <source>Connected to %1.</source> <translation>Povezano s %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="962"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <translation>Poslužitelj %1 privremeno nije dostupan.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="964"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1018"/> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <translation>Poslužitelj %1 trenutno je u načinu održavanja.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1020"/> <source>Signed out from %1.</source> <translation>Odjavili ste se iz %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="975"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1029"/> <source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source> <translation>Dobivanje autorizacije od preglednika. <a href='%1'>Kliknite ovdje</a> za ponovno otvaranje preglednika.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1033"/> <source>Connecting to %1...</source> <translation>Povezivanje s %1...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="982"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/> <source>No connection to %1 at %2.</source> <translation>Ne postoji veza s %1 na %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1068"/> <source>Log in</source> <translation>Prijava</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1110"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <translation>Ove mape nisu sinkronizirane jer su prevelike:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1112"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <translation>Ove mape nisu sinkronizirane jer su vanjski prostori za pohranu: </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1113"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <translation>Ove mape nisu sinkronizirane jer su prevelike ili su vanjski prostori za pohranu: </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1159"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1213"/> <source>Confirm Account Removal</source> <translation>Potvrdi brisanje računa</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1160"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1214"/> <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>Želite li zaista ukloniti vezu s računom <i>%1</i>?</p><p><b>Napomena:</b> time <b>nećete</b> izbrisati datoteke.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/> <source>Remove connection</source> <translation>Ukloni vezu</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="547"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="594"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/> <source>Open folder</source> <translation>Otvori mapu</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="218"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1070"/> <source>Log out</source> <translation>Odjava</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Resume sync</source> <translation>Nastavi sinkronizaciju</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Pause sync</source> <translation>Pauziraj sinkronizaciju</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/> <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>Želite li zaista prekinuti sinkronizaciju mape <i>%1</i>?</p><p><b>Napomena:</b> time <b>nećete</b> izbrisati datoteke.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="912"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <translation>%1 (%3%) od %2 u upotrebi. Neke mape, uključujući mrežne ili dijeljene mape, mogu imati različita ograničenja.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="913"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="967"/> <source>%1 of %2 in use</source> <translation>%1 od %2 u upotrebi</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="976"/> <source>Currently there is no storage usage information available.</source> <translation>Trenutno nema dostupnih podataka o uporabi pohrane.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/> <source>No %1 connection configured.</source> <translation>Nije konfigurirana veza %1.</translation> </message> @@ -788,12 +804,7 @@ <translation>Prijavi se u svoj preglednik (Login Flow v2)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="57"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation>Kopiraj poveznicu u međuspremnik</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="96"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="83"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation>Nije moguće otvoriti preglednik, kopirajte poveznicu u svoj preglednik.</translation> </message> @@ -801,12 +812,7 @@ <context> <name>OCC::Flow2AuthWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="61"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation>Kopiraj poveznicu u međuspremnik</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="80"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="67"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation>Nije moguće otvoriti preglednik, kopirajte poveznicu u svoj preglednik.</translation> </message> @@ -1556,63 +1562,69 @@ Nastavljanje sinkronizacije uzrokovat će zamjenu svih vaših datoteka starijim <translation>Datoteke koje zanemaruju obrasci</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="119"/> - <source>Add</source> - <translation>Dodaj</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="40"/> + <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> + <translation>Ovaj unos osigurava sustav na '%1' i ne može se mijenjati u ovom prikazu.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>OCC::IgnoreListTableWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="126"/> - <source>Remove all</source> - <translation>Ukloni sve</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="14"/> + <source>IgnoreListTableWidget</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="93"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="33"/> <source>Pattern</source> - <translation>Obrazac</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="98"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="38"/> <source>Allow Deletion</source> - <translation>Dopusti brisanje</translation> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="49"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="109"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="59"/> <source>Remove</source> - <translation>Ukloni</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="42"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="66"/> + <source>Remove all</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="24"/> <source>Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source> - <translation>Datoteke ili mape koje odgovaraju određenom obrascu neće biti sinkronizirane. - -Stavke za koje je dopušteno brisanje bit će izbrisane ako sprječavaju uklanjanje direktorija. To je korisno za metapodatke.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="93"/> <source>Could not open file</source> - <translation>Nije moguće otvoriti datoteku</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="134"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="94"/> <source>Cannot write changes to '%1'.</source> - <translation>Nije moguće zapisati promjene u '%1'.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="112"/> <source>Add Ignore Pattern</source> - <translation>Dodaj obrazac za zanemarivanje</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="160"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="113"/> <source>Add a new ignore pattern:</source> - <translation>Dodaj novi obrazac za zanemarivanje:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="46"/> - <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> - <translation>Ovaj unos osigurava sustav na '%1' i ne može se mijenjati u ovom prikazu.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -2064,11 +2076,6 @@ dodatne ovlasti tijekom postupka.</translation> <source>Login in your browser</source> <translation>Prijavi se u svoj preglednik</translation> </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="56"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation>Kopiraj poveznicu u međuspremnik</translation> - </message> </context> <context> <name>OCC::OwncloudSetupPage</name> @@ -3823,6 +3830,11 @@ Nije preporučljivo koristiti ga.</translation> <source>Re-open Browser</source> <translation>Ponovno otvori preglednik</translation> </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>OwncloudSetupPage</name> diff --git a/translations/client_hu.ts b/translations/client_hu.ts index f6d962195..cf075dd93 100644 --- a/translations/client_hu.ts +++ b/translations/client_hu.ts @@ -129,8 +129,13 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="56"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> - <translation>Böngésző újranyitása (vagy jobb kattintás a hivatkozás másolásához)</translation> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -152,8 +157,13 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="68"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> - <translation>Böngésző újranyitása (vagy jobb kattintás a hivatkozás másolásához)</translation> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="81"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -267,8 +277,8 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="126"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="754"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1221"/> <source>Cancel</source> <translation>Mégse</translation> </message> @@ -278,224 +288,230 @@ <translation>Kapcsolódva <user> felhasználóval ehhez: <server></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="186"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="188"/> <source>No account configured.</source> <translation>Nincs fiók beállítva.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="214"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="216"/> <source>Add new</source> <translation>Új hozzáadása</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="222"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="224"/> <source>Remove</source> <translation>Eltávolítás</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="228"/> <source>Account</source> <translation>Fiók</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="236"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> <source>This account supports end-to-end encryption</source> <translation>Ez a fiók támogatja a végpontok közötti titkosítást</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="240"/> <source>Enable encryption</source> <translation>Titkosítás engedélyezése</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="257"/> <source>Show E2E mnemonic</source> <translation>E2E mnemonikus kód megjelenítése</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> <source>Encrypt</source> <translation>Titkosítás</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="654"/> + <source>Edit Ignored Files</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/> <source>Choose what to sync</source> <translation>Szinkronizálandó elemek kiválasztása</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/> <source>Force sync now</source> <translation>Szinkronizálás azonnal</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/> <source>Restart sync</source> <translation>Szinkronizálás újraindítása</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/> <source>Remove folder sync connection</source> <translation>Mappa szinkronizálási kapcsolatának eltávolítása</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> <source>Folder creation failed</source> <translation>Mappa létrehozása sikertelen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="693"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source> <translation><p>A helyi mappa nem hozható létre: <i>%1</i>.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="800"/> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <translation>Mappa szinkronizációs kapcsolatának eltávolításának megerősítése</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="753"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="807"/> <source>Remove Folder Sync Connection</source> <translation>Mappa szinkronizálási kapcsolatának eltávolítása</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="889"/> <source>Sync Running</source> <translation>A szinkronizálás fut</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/> <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source> <translation>A szinkronizálás folyamatban van. <br/>Megszakítja?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="925"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <source>%1 in use</source> <translation>%1 használatban</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="952"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1006"/> <source>%1 as <i>%2</i></source> <translation>%1, mint <i>%2</i></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1012"/> <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source> <translation>A(z) %1 kiszolgálóverzió régi és már nem támogatott! Csak saját felelősségre folytassa.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> <source>Connected to %1.</source> <translation>Kapcsolódva ehhez: %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="962"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <translation>A(z) %1 kiszolgáló jelenleg nem érhető el.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="964"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1018"/> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <translation>A(z) %1 kiszolgáló jelenleg karbantartási módban van.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1020"/> <source>Signed out from %1.</source> <translation>Kijelentkezve innen: %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="975"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1029"/> <source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source> <translation>Engedély kérése a böngészőtől. <a href='%1'>Kattintson ide</a> a böngésző újranyitásához.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1033"/> <source>Connecting to %1...</source> <translation>Kapcsolódás ehhez: %1…</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="982"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/> <source>No connection to %1 at %2.</source> <translation>Nincs kapcsolat ehhez: %1, itt: %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1068"/> <source>Log in</source> <translation>Bejelentkezés</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1110"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <translation>Az alábbi mappák nem lettek szinkronizálva, mert túl nagyok:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1112"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <translation>Az alábbi mappák nem lettek szinkronizálva, mert külső tárolók:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1113"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <translation>Az alábbi mappák nem lettek szinkronizálva, mert túl nagyok, vagy külső tárolók:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1159"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1213"/> <source>Confirm Account Removal</source> <translation>Fiók törlésének megerősítése</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1160"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1214"/> <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>Tényleg törölni szeretné a kapcsolatot a(z) <i>%1</i> fiókkal?</p><p><b>Megjegyzés:</b> Ez <b>nem</b> töröl fájlokat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/> <source>Remove connection</source> <translation>Kapcsolat eltávolítása</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="547"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="594"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/> <source>Open folder</source> <translation>Mappa megnyitása</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="218"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1070"/> <source>Log out</source> <translation>Kilépés</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Resume sync</source> <translation>Szinkronizálás folytatása</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Pause sync</source> <translation>Szinkronizálás szüneteltetése</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/> <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>Tényleg leállítja a(z) <i>%1</i> mappa szinkronizálását?</p><p><b>Megjegyzés:</b> Ez <b>nem</b> töröl fájlokat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="912"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <translation>%1 (%3%) / %2 használatban. Néhány mappa – beleértve a hálózati megosztásokat és a megosztott könyvtárakat – eltérő korlátozással rendelkezhet.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="913"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="967"/> <source>%1 of %2 in use</source> <translation>%1 / %2 használatban</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="976"/> <source>Currently there is no storage usage information available.</source> <translation>Jelenleg nem érhetőek el a tárhelyhasználati információk.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/> <source>No %1 connection configured.</source> <translation>Nincs %1 kapcsolat beállítva.</translation> </message> @@ -788,12 +804,7 @@ <translation>Bejelentkezés böngészőben (Login Flow v2)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="57"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation>Hivatkozás vágólapra másolása</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="96"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="83"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation>A böngésző nem nyitható meg, másolja a hivatkozást a böngészőjébe.</translation> </message> @@ -801,12 +812,7 @@ <context> <name>OCC::Flow2AuthWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="61"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation>Hivatkozás vágólapra másolása</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="80"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="67"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation>A böngésző nem nyitható meg, másolja a hivatkozást a böngészőjébe.</translation> </message> @@ -1556,63 +1562,69 @@ A szinkronizálás folytatásával az összes fájlja felül lesz írva egy rég <translation>Minták miatt kihagyott fájlok</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="119"/> - <source>Add</source> - <translation>Hozzáadás</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="40"/> + <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> + <translation>A bejegyzést az itt lévő rendszer biztosítja: „%1”, és nem lehet módosítani ebben a nézetben.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>OCC::IgnoreListTableWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="126"/> - <source>Remove all</source> - <translation>Összes eltávolítása</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="14"/> + <source>IgnoreListTableWidget</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="93"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="33"/> <source>Pattern</source> - <translation>Minta</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="98"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="38"/> <source>Allow Deletion</source> - <translation>Törlés engedélyezése</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="109"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="49"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="59"/> <source>Remove</source> - <translation>Eltávolítás</translation> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="66"/> + <source>Remove all</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="42"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="24"/> <source>Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source> - <translation>A mintára illeszkedő fájlok vagy mappák nem lesznek szinkronizálva. - -Ahol a törlés engedélyezett, ott az elemek törölve lesznek, ha megakadályoznák egy mappa törlését. Ez metaadatok esetén hasznos.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="93"/> <source>Could not open file</source> - <translation>A fájl nem nyitható meg</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="134"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="94"/> <source>Cannot write changes to '%1'.</source> - <translation>A változások nem írhatóak ide: „%1”.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="112"/> <source>Add Ignore Pattern</source> - <translation>Kihagyási minta hozzáadása</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="160"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="113"/> <source>Add a new ignore pattern:</source> - <translation>Új kihagyási minta hozzáadása:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="46"/> - <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> - <translation>A bejegyzést az itt lévő rendszer biztosítja: „%1”, és nem lehet módosítani ebben a nézetben.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -2063,11 +2075,6 @@ for additional privileges during the process.</source> <source>Login in your browser</source> <translation>Bejelentkezés böngészőben</translation> </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="56"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation>Hivatkozás vágólapra másolása</translation> - </message> </context> <context> <name>OCC::OwncloudSetupPage</name> @@ -3822,6 +3829,11 @@ Használata nem ajánlott.</translation> <source>Re-open Browser</source> <translation>Böngésző újranyitása</translation> </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>OwncloudSetupPage</name> diff --git a/translations/client_id.ts b/translations/client_id.ts index 452a46402..a501c5f2f 100644 --- a/translations/client_id.ts +++ b/translations/client_id.ts @@ -129,7 +129,12 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="56"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -152,7 +157,12 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="68"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="81"/> + <source>Copy link</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -267,8 +277,8 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="126"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="754"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1221"/> <source>Cancel</source> <translation>Batal</translation> </message> @@ -278,224 +288,230 @@ <translation>Terhubung dengan <server> sebagai <user></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="186"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="188"/> <source>No account configured.</source> <translation>Belum ada akun terkonfigurasi</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="214"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="216"/> <source>Add new</source> <translation>Tambahkan baru</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="222"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="224"/> <source>Remove</source> <translation>Buang</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="228"/> <source>Account</source> <translation>Akun</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="236"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> <source>This account supports end-to-end encryption</source> <translation>Akun ini mendukung enkripsi end-to-end</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="240"/> <source>Enable encryption</source> <translation>Hidupkan enkripsi</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="257"/> <source>Show E2E mnemonic</source> <translation>Tampilkan E2E mnemonic</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> <source>Encrypt</source> <translation>Enkrip</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="654"/> + <source>Edit Ignored Files</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/> <source>Choose what to sync</source> <translation>Pilih apa yang akan disinkron</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/> <source>Force sync now</source> <translation>Paksa sinkronisasi sekarang</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/> <source>Restart sync</source> <translation>Ulang sinkronisasi</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/> <source>Remove folder sync connection</source> <translation>Hapus koneksi sinkronisasi folder</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> <source>Folder creation failed</source> <translation>Pembuatan Folder gagal</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="693"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source> <translation><p>Tidak dapat membuat folder lokal <i>%1</i></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="800"/> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <translation>Konfirmasi Penghapusan Koneksi Sinkronisasi Folder</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="753"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="807"/> <source>Remove Folder Sync Connection</source> <translation>Hapus Koneksi Sinkronisasi Folder</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="889"/> <source>Sync Running</source> <translation>Sinkronisasi berlangsung</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/> <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source> <translation>Operasi sinkronisasi sedang berjalan. <br/>Apakah Anda ingin membatalkannya?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="925"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <source>%1 in use</source> <translation>%1 digunakan</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="952"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1006"/> <source>%1 as <i>%2</i></source> <translation>%1 sebagai <i>%2</i></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1012"/> <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source> <translation>Versi server %1 sudah usang dan tidak lagi di dukung! Resiko tanggung sendiri.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> <source>Connected to %1.</source> <translation>Tersambung ke %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="962"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <translation>Peladen %1 sementara tidak tersedia.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="964"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1018"/> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <translation>Peladen %1 sementara dalam moda pemeliharaan.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1020"/> <source>Signed out from %1.</source> <translation>Log keluar dari %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="975"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1029"/> <source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source> <translation>Mendapatkan autorisasi dari browser. <a href='%1'>Klik disini</a> untuk membuka ulang browser.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1033"/> <source>Connecting to %1...</source> <translation>Menghubungi ke %1...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="982"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/> <source>No connection to %1 at %2.</source> <translation>Tidak ada koneksi ke %1 di %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1068"/> <source>Log in</source> <translation>Log masuk</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1110"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <translation>Terdapat folder tidak tersinkronisasi karena terlalu besar:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1112"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <translation>Terdapat folder tidak tersinkronisasi karena penyimpanan eksternal:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1113"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <translation>Terdapat folder tidak tersinkronisasi karena terlalu besar atau penyimpanan ekternal:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1159"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1213"/> <source>Confirm Account Removal</source> <translation>Konfirmasi pemutusan akun</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1160"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1214"/> <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p> Apakah Anda ingin menghapus koneksi untuk akun <i> %1</i>?</p> <p><b> Catatan: </b> Aksi ini tidak akan menghapus berkas apapun.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/> <source>Remove connection</source> <translation>Hapus koneksi</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="547"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="594"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/> <source>Open folder</source> <translation>Buka folder</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="218"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1070"/> <source>Log out</source> <translation>Log keluar</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Resume sync</source> <translation>Lanjutkan sinkron</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Pause sync</source> <translation>Jeda sinkron</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/> <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p> Apakah Anda ingin menghentikan sinkronisasi folder <i>%1</i>?</p><p><b> Catatan:</b> Aksi ini tidak akan menghapus berkas apapun.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="912"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <translation>%1 (%3%) dari %2 sedang digunakan. Beberapa folder, termasuk jaringan yang terpasang atau folder yang telah dibagikan, kemungkinan mempunyai beberapa keterbatasan.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="913"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="967"/> <source>%1 of %2 in use</source> <translation>%1 dari %2 sedang digunakan</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="976"/> <source>Currently there is no storage usage information available.</source> <translation>Saat ini tidak ada informasi penggunaan ruang yang tersedia.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/> <source>No %1 connection configured.</source> <translation>Tidak ada koneksi %1 yang dikonfigurasi.</translation> </message> @@ -788,12 +804,7 @@ <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="57"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="96"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="83"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -801,12 +812,7 @@ <context> <name>OCC::Flow2AuthWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="61"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="80"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="67"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -1556,63 +1562,69 @@ Melanjutkan sinkronisasi seperti biasanya akan menyebabkan semua berkas Anda dit <translation>Berkas Diabaikan Menurut Pola</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="119"/> - <source>Add</source> - <translation>Tambah</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="40"/> + <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> + <translation>Entri ini disediakan oleh sistem di '%1' dan tidak dapat dimodifikasi dalam tampilan ini.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>OCC::IgnoreListTableWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="126"/> - <source>Remove all</source> - <translation>Hapus semua</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="14"/> + <source>IgnoreListTableWidget</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="93"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="33"/> <source>Pattern</source> - <translation>Pola</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="98"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="38"/> <source>Allow Deletion</source> - <translation>Bolehkan Penghapusan</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="109"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="49"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="59"/> <source>Remove</source> - <translation>Hapus</translation> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="66"/> + <source>Remove all</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="42"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="24"/> <source>Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source> - <translation>Berkas atau folder yang cocok dengan pola tidak akan disinkronisasi. - -Item dimana penghapusan yang diperbolehkan akan dihapus jika item tsb mencegah sebuah direktori untuk dihapus. Ini berguna untuk data meta.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="93"/> <source>Could not open file</source> - <translation>Tidak dapat membuka berkas</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="134"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="94"/> <source>Cannot write changes to '%1'.</source> - <translation>Tidak dapat menulis perubahan ke '%1'.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="112"/> <source>Add Ignore Pattern</source> - <translation>Tambah Pola Abaian</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="160"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="113"/> <source>Add a new ignore pattern:</source> - <translation>Tambah baru pola abaian:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="46"/> - <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> - <translation>Entri ini disediakan oleh sistem di '%1' dan tidak dapat dimodifikasi dalam tampilan ini.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -2063,11 +2075,6 @@ beberapa ijin pada saat proses berjalan.</translation> <source>Login in your browser</source> <translation>Masuk ke peramban Anda</translation> </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="56"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation>Salin tautan ke papan klip</translation> - </message> </context> <context> <name>OCC::OwncloudSetupPage</name> @@ -3820,6 +3827,11 @@ Tidak disarankan untuk digunakan.</translation> <source>Re-open Browser</source> <translation type="unfinished"/> </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>OwncloudSetupPage</name> diff --git a/translations/client_is.ts b/translations/client_is.ts index 5156cc813..aa04bcbe3 100644 --- a/translations/client_is.ts +++ b/translations/client_is.ts @@ -129,7 +129,12 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="56"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -152,7 +157,12 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="68"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="81"/> + <source>Copy link</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -268,8 +278,8 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="126"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="754"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1221"/> <source>Cancel</source> <translation>Hætta við</translation> </message> @@ -279,229 +289,235 @@ <translation>Tengd/ur við <server> sem <user></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="186"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="188"/> <source>No account configured.</source> <translation>Enginn aðgangur stilltur.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="214"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="216"/> <source>Add new</source> <translation>Bæta við nýju</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="222"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="224"/> <source>Remove</source> <translation>Fjarlægja</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="228"/> <source>Account</source> <translation>Aðgangur</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="236"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> <source>This account supports end-to-end encryption</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="240"/> <source>Enable encryption</source> <translation>Virkja dulritun</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="257"/> <source>Show E2E mnemonic</source> <translation>Sýna E2E minnistækni</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> <source>Encrypt</source> <translation>Dulrita</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="654"/> + <source>Edit Ignored Files</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/> <source>Choose what to sync</source> <translation>Veldu það sem á að samstilla</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/> <source>Force sync now</source> <translation>Þvinga samstillingu núna</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/> <source>Restart sync</source> <translation>Endurræsa samstillingu</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/> <source>Remove folder sync connection</source> <translation>Fjarlægja samstillingartengingu möppu</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> <source>Folder creation failed</source> <translation>Gerð möppu mistókst</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="693"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source> <translation><p>Gat ekki búið til staðværa möppu <i>%1</i>.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="800"/> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <translation>Staðfesta fjarlægingu á samstillingartengingu möppu</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="753"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="807"/> <source>Remove Folder Sync Connection</source> <translation>Fjarlægja samstillingartengingu möppu</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="889"/> <source>Sync Running</source> <translation>Samstilling er keyrandi</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/> <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source> <translation>Aðgerðin sem samstillir er í gangi.<br/>Viltu stöðva hana?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="925"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <source>%1 in use</source> <translation>%1 í notkun</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="952"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1006"/> <source>%1 as <i>%2</i></source> <translation>%1 sem <i>%2</i></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1012"/> <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source> <translation>Þjónninn er af útgáfu %1 sem er úrelt og ekki lengur studd! Ef þú heldur áfram er það á þína eigin ábyrgð.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> <source>Connected to %1.</source> <translation>Tengdur við %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="962"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <translation>Þjónninn %1 er ekki tiltækur í augnablikinu.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="964"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1018"/> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <translation>Þjónninn %1 er í viðhaldsham.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1020"/> <source>Signed out from %1.</source> <translation>Skráður út af %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="975"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1029"/> <source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1033"/> <source>Connecting to %1...</source> <translation>Tengist við %1...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="982"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/> <source>No connection to %1 at %2.</source> <translation>Engin tenging við %1 á %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1068"/> <source>Log in</source> <translation>Skrá inn</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1110"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <translation>Það eru möppur sem ekki eru samstilltar því þær eru of stórar: </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1112"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <translation>Það eru möppur sem ekki eru samstilltar því þær ytri eru gagnageymslur: </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1113"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <translation>Það eru möppur sem ekki eru samstilltar því þær eru of stórar eða eru ytri gagnageymslur: </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1159"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1213"/> <source>Confirm Account Removal</source> <translation>Staðfesta fjarlægingu aðgangs</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1160"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1214"/> <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>Viltu í alvörunni fjarlægja tenginguna við aðganginn <i>%1</i>?</p><p><b>Athugið:</b> Þetta mun <b>ekki</b> eyða neinum skrám.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/> <source>Remove connection</source> <translation>Fjarlægja tengingu</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="547"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="594"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/> <source>Open folder</source> <translation>Opna möppu</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="218"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1070"/> <source>Log out</source> <translation>Skrá út</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Resume sync</source> <translation>Halda samstillingu áfram</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Pause sync</source> <translation>Gera hlé á samstillingu</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/> <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>Viltu í alvörunni hætta að samstilla möppuna <i>%1</i>?</p><p><b>Athugið:</b> Þetta mun <b>ekki</b> eyða neinum skrám.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="912"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <translation>%1 (%3%) af %2 í notkun. Sumar möppur, þar með taldar netmöppur tengdar í skráakerfið eða sameignarmöppur, gætu verið með önnur takmörk.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="913"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="967"/> <source>%1 of %2 in use</source> <translation>%1 af %2 í notkun</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="976"/> <source>Currently there is no storage usage information available.</source> <translation>Það eru engar upplýsingar um gagnamagn fáanlegar í augnablikinu.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/> <source>No %1 connection configured.</source> <translation>Engin %1 tenging skilgreind.</translation> </message> @@ -794,12 +810,7 @@ skráakerfið eða sameignarmöppur, gætu verið með önnur takmörk.</transla <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="57"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="96"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="83"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -807,12 +818,7 @@ skráakerfið eða sameignarmöppur, gætu verið með önnur takmörk.</transla <context> <name>OCC::Flow2AuthWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="61"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="80"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="67"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -1552,60 +1558,68 @@ Vertu viss um að ekkert annað forrit sé ekki að nota hana.</translation> <translation>Skrár hunsaðar eftir mynstrum</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="119"/> - <source>Add</source> - <translation>Bæta við</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="40"/> + <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> + <translation type="unfinished"/> </message> +</context> +<context> + <name>OCC::IgnoreListTableWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="126"/> - <source>Remove all</source> - <translation>Fjarlægja allt</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="14"/> + <source>IgnoreListTableWidget</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="93"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="33"/> <source>Pattern</source> - <translation>Mynstur</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="98"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="38"/> <source>Allow Deletion</source> - <translation>Leyfa eyðingu</translation> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="49"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="109"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="59"/> <source>Remove</source> - <translation>Fjarlægja</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="42"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="66"/> + <source>Remove all</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="24"/> <source>Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="93"/> <source>Could not open file</source> - <translation>Gat ekki opnað skrá</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="134"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="94"/> <source>Cannot write changes to '%1'.</source> - <translation>Get ekki skrifað breytingar í '%1'.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="112"/> <source>Add Ignore Pattern</source> - <translation>Bæta við hunsunarmynstri</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="160"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="113"/> <source>Add a new ignore pattern:</source> - <translation>Bæta við nýju hunsunarmynstri:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="46"/> - <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -2057,11 +2071,6 @@ aðgerð til að leysa málið!</small></p></translation> <source>Login in your browser</source> <translation>Skráðu þig inn í vafranum þínum</translation> </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="56"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation>Afrita tengil á klippispjald</translation> - </message> </context> <context> <name>OCC::OwncloudSetupPage</name> @@ -3820,6 +3829,11 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. <source>Re-open Browser</source> <translation>Opna vafra aftur</translation> </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>OwncloudSetupPage</name> diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts index 97d344579..f963c232a 100644 --- a/translations/client_it.ts +++ b/translations/client_it.ts @@ -129,8 +129,13 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="56"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> - <translation>Apri di nuovo il browser (o clic destro per copiare il collegamento)</translation> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -152,8 +157,13 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="68"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> - <translation>Apri di nuovo il browser (o clic destro per copiare il collegamento)</translation> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="81"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -267,8 +277,8 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="126"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="754"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1221"/> <source>Cancel</source> <translation>Annulla</translation> </message> @@ -278,224 +288,230 @@ <translation>Connesso a <server> come <user></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="186"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="188"/> <source>No account configured.</source> <translation>Nessun account configurato.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="214"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="216"/> <source>Add new</source> <translation>Aggiungi nuovo</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="222"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="224"/> <source>Remove</source> <translation>Rimuovi</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="228"/> <source>Account</source> <translation>Account</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="236"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> <source>This account supports end-to-end encryption</source> <translation>Questo account supporta la cifratura End-To-End</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="240"/> <source>Enable encryption</source> <translation>Abilita cifratura</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="257"/> <source>Show E2E mnemonic</source> <translation>Mostra codice mnemonico E2E</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> <source>Encrypt</source> <translation>Cifra</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="654"/> + <source>Edit Ignored Files</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/> <source>Choose what to sync</source> <translation>Scegli cosa sincronizzare</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/> <source>Force sync now</source> <translation>Forza ora la sincronizzazione</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/> <source>Restart sync</source> <translation>Riavvia sincronizzazione</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/> <source>Remove folder sync connection</source> <translation>Rimuovi connessione di sincronizzazione cartelle</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> <source>Folder creation failed</source> <translation>Creazione della cartella non riuscita</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="693"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source> <translation><p>Impossibile creare la cartella locale <i>%1</i>.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="800"/> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <translation>Conferma rimozione connessione di sincronizzazione cartelle</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="753"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="807"/> <source>Remove Folder Sync Connection</source> <translation>Rimuovi connessione di sincronizzazione cartelle</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="889"/> <source>Sync Running</source> <translation>La sincronizzazione è in corso</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/> <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source> <translation>L'operazione di sincronizzazione è in corso.<br/>Vuoi terminarla?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="925"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <source>%1 in use</source> <translation>%1 in uso</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="952"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1006"/> <source>%1 as <i>%2</i></source> <translation>%1 come <i>%2</i></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1012"/> <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source> <translation>La versione %1 del server è datata e non supportata! Continua a tuo rischio.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> <source>Connected to %1.</source> <translation>Connesso a %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="962"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <translation>Il server %1 è temporaneamente non disponibile.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="964"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1018"/> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <translation>Il Server %1 è attualmente in manutenzione</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1020"/> <source>Signed out from %1.</source> <translation>Disconnesso da %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="975"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1029"/> <source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source> <translation>Ottenimento dell'autorizzazione dal browser. <a href='%1'>Fai clic qui</a> per aprire nuovamente il browser.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1033"/> <source>Connecting to %1...</source> <translation>Connessione a %1 in corso…</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="982"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/> <source>No connection to %1 at %2.</source> <translation>Nessuna connessione a %1 su %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1068"/> <source>Log in</source> <translation>Accedi</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1110"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <translation>Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono troppo grandi:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1112"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <translation>Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono archiviazioni esterne:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1113"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <translation>Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono troppo grandi o archiviazioni esterne:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1159"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1213"/> <source>Confirm Account Removal</source> <translation>Conferma rimozione account</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1160"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1214"/> <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>Vuoi davvero eliminare la connessione all'account <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> ciò <b>non</b> eliminerà alcun file.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/> <source>Remove connection</source> <translation>Rimuovi connessione</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="547"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="594"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/> <source>Open folder</source> <translation>Apri cartella</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="218"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1070"/> <source>Log out</source> <translation>Esci</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Resume sync</source> <translation>Riprendi la sincronizzazione</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Pause sync</source> <translation>Sospendi la sincronizzazione</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/> <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>Vuoi davvero fermare la sincronizzazione della cartella <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> ciò <b>non</b> eliminerà alcun file.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="912"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <translation>%1 (%3%) di %2 in uso. Alcune cartelle, incluse quelle montate in rete o le cartelle condivise, potrebbero avere limiti diversi.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="913"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="967"/> <source>%1 of %2 in use</source> <translation>%1 di %2 in uso</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="976"/> <source>Currently there is no storage usage information available.</source> <translation>Non ci sono informazioni disponibili sull'utilizzo dello spazio di archiviazione.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/> <source>No %1 connection configured.</source> <translation>Nessuna connessione di %1 configurata.</translation> </message> @@ -788,12 +804,7 @@ <translation>Accedi tramite il tuo browser (Login Flow v2)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="57"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation>Copia collegamento negli appunti</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="96"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="83"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation>Impossibile aprire il browser, copia il collegamento nel tuo browser.</translation> </message> @@ -801,12 +812,7 @@ <context> <name>OCC::Flow2AuthWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="61"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation>Copia collegamento negli appunti</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="80"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="67"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation>Impossibile aprire il browser, copia il collegamento nel tuo browser.</translation> </message> @@ -1558,63 +1564,69 @@ Se continui normalmente la sincronizzazione provocherai la sovrascrittura di tut <translation>File ignorati per modelli</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="119"/> - <source>Add</source> - <translation>Aggiungi</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="40"/> + <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> + <translation>Questa voce è fornita dal sistema in '%1' e non può essere modificata in questa vista.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>OCC::IgnoreListTableWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="126"/> - <source>Remove all</source> - <translation>Rimuovi tutto</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="14"/> + <source>IgnoreListTableWidget</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="93"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="33"/> <source>Pattern</source> - <translation>Modello</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="98"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="38"/> <source>Allow Deletion</source> - <translation>Consenti eliminazione</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="109"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="49"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="59"/> <source>Remove</source> - <translation>Rimuovi</translation> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="66"/> + <source>Remove all</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="42"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="24"/> <source>Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source> - <translation>I file e le cartelle che verificano un modello non saranno sincronizzati. - -Gli elementi per i quali è consentita l'eliminazione, saranno eliminati se impediscono la rimozione di una cartella. Utile per i metadati.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="93"/> <source>Could not open file</source> - <translation>Impossibile aprire il file</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="134"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="94"/> <source>Cannot write changes to '%1'.</source> - <translation>Impossibile scrivere le modifiche in '%1'.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="112"/> <source>Add Ignore Pattern</source> - <translation>Aggiungi modello Ignora</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="160"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="113"/> <source>Add a new ignore pattern:</source> - <translation>Aggiungi un nuovo modello di esclusione:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="46"/> - <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> - <translation>Questa voce è fornita dal sistema in '%1' e non può essere modificata in questa vista.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -2065,11 +2077,6 @@ for additional privileges during the process.</source> <source>Login in your browser</source> <translation>Accedi tramite il tuo browser</translation> </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="56"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation>Copia collegamento negli appunti</translation> - </message> </context> <context> <name>OCC::OwncloudSetupPage</name> @@ -3824,6 +3831,11 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation> <source>Re-open Browser</source> <translation>Apri nuovamente il browser</translation> </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>OwncloudSetupPage</name> diff --git a/translations/client_ja.ts b/translations/client_ja.ts index 9900d18ce..c62051412 100644 --- a/translations/client_ja.ts +++ b/translations/client_ja.ts @@ -129,7 +129,12 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="56"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -152,7 +157,12 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="68"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="81"/> + <source>Copy link</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -267,8 +277,8 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="126"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="754"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1221"/> <source>Cancel</source> <translation>キャンセル</translation> </message> @@ -278,224 +288,230 @@ <translation><server> に <user> で接続中</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="186"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="188"/> <source>No account configured.</source> <translation>アカウントが未設定です。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="214"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="216"/> <source>Add new</source> <translation>新規追加</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="222"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="224"/> <source>Remove</source> <translation>削除</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="228"/> <source>Account</source> <translation>アカウント</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="236"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> <source>This account supports end-to-end encryption</source> <translation>このアカウントはエンドツーエンドの暗号化をサポートしています</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="240"/> <source>Enable encryption</source> <translation>暗号化を有効にする</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="257"/> <source>Show E2E mnemonic</source> <translation>E2Eニーモニックを表示</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> <source>Encrypt</source> <translation>暗号化</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="654"/> + <source>Edit Ignored Files</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/> <source>Choose what to sync</source> <translation>同期フォルダーを選択</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/> <source>Force sync now</source> <translation>今すぐ強制的に同期</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/> <source>Restart sync</source> <translation>同期を再実行</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/> <source>Remove folder sync connection</source> <translation>同期フォルダー接続を削除</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> <source>Folder creation failed</source> <translation>フォルダーの作成に失敗しました</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="693"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source> <translation><p>ローカルフォルダー <i>%1</i> を作成できません。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="800"/> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <translation>同期フォルダー接続の削除を確認</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="753"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="807"/> <source>Remove Folder Sync Connection</source> <translation>同期フォルダー接続を削除</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="889"/> <source>Sync Running</source> <translation>同期を実行中</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/> <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source> <translation>同期作業を実行中です。<br/>終了しますか?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="925"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <source>%1 in use</source> <translation>%1 を使用中</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="952"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1006"/> <source>%1 as <i>%2</i></source> <translation><i>%2</i> の %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1012"/> <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source> <translation>サーバーバージョン %1 は古く、サポートされていません!自己責任で進めてください。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> <source>Connected to %1.</source> <translation>%1 に接続</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="962"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <translation>サーバー %1 は一時的に利用できません</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="964"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1018"/> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <translation>サーバー %1 は現在メンテナンスモードです。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1020"/> <source>Signed out from %1.</source> <translation>%1 からサインアウトしました。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="975"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1029"/> <source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source> <translation>ブラウザーから許可を取得。<a href='%1'>ここをクリック</a> してブラウザを再度開きます。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1033"/> <source>Connecting to %1...</source> <translation>%1 に接続中...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="982"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/> <source>No connection to %1 at %2.</source> <translation>%2 の %1 への接続がありません。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1068"/> <source>Log in</source> <translation>ログイン</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1110"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <translation>大きすぎるため同期されなかったフォルダーがあります:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1112"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <translation>外部ストレージにあるため同期されなかったフォルダーがあります:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1113"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <translation>大きすぎたか、外部ストレージにあるため同期されなかったフォルダーがあります:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1159"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1213"/> <source>Confirm Account Removal</source> <translation>アカウント削除確認</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1160"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1214"/> <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p> アカウント <i>%1</i> を本当に削除しますか?</p><p><b>注意:</b> これによりファイルが一切削除されることはありません。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/> <source>Remove connection</source> <translation>接続削除</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="547"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="594"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/> <source>Open folder</source> <translation>フォルダーを開く</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="218"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1070"/> <source>Log out</source> <translation>ログアウト</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Resume sync</source> <translation>再開</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Pause sync</source> <translation>一時停止</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/> <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>フォルダー<i>%1</i>の同期を本当に止めますか?</p><p><b>注:</b> これによりファイルが一切削除されることはありません。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="912"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <translation>%2 の %1(%3%) 利用中。外部ネットワークストレージや共有フォルダーを含むフォルダーがある場合は、容量の上限値が異なる可能性があります。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="913"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="967"/> <source>%1 of %2 in use</source> <translation>%2 のうち %1 を使用中</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="976"/> <source>Currently there is no storage usage information available.</source> <translation>現在、利用できるストレージ利用状況はありません。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/> <source>No %1 connection configured.</source> <translation>%1 の接続は設定されていません。</translation> </message> @@ -788,12 +804,7 @@ <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="57"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="96"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="83"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -801,12 +812,7 @@ <context> <name>OCC::Flow2AuthWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="61"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="80"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="67"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -1552,63 +1558,69 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an <translation>パターンによって除外するファイル</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="119"/> - <source>Add</source> - <translation>追加</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="40"/> + <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> + <translation>このエントリーは、システム '%1' から提供されています。この画面では変更できません。</translation> </message> +</context> +<context> + <name>OCC::IgnoreListTableWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="126"/> - <source>Remove all</source> - <translation>すべて削除する</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="14"/> + <source>IgnoreListTableWidget</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="93"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="33"/> <source>Pattern</source> - <translation>パターン</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="98"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="38"/> <source>Allow Deletion</source> - <translation>削除を許可</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="109"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="49"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="59"/> <source>Remove</source> - <translation>削除</translation> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="66"/> + <source>Remove all</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="42"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="24"/> <source>Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source> - <translation>パターンに一致するファイルやフォルダーは同期されません。 - -パターンによってディレクトリを削除から除外する場合は,パターンに含まれた項目も削除されます。例えばメタデータファイルに有用です。</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="93"/> <source>Could not open file</source> - <translation>ファイルが開けませんでした</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="134"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="94"/> <source>Cannot write changes to '%1'.</source> - <translation>'%1'を更新できません。</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="112"/> <source>Add Ignore Pattern</source> - <translation>除外するファイルパターンを追加</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="160"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="113"/> <source>Add a new ignore pattern:</source> - <translation>除外するファイルパターンを新しく追加:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="46"/> - <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> - <translation>このエントリーは、システム '%1' から提供されています。この画面では変更できません。</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -2059,11 +2071,6 @@ for additional privileges during the process.</source> <source>Login in your browser</source> <translation>ブラウザにログイン</translation> </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="56"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation>リンクをクリップボードにコピーする</translation> - </message> </context> <context> <name>OCC::OwncloudSetupPage</name> @@ -3817,6 +3824,11 @@ It is not advisable to use it.</source> <source>Re-open Browser</source> <translation>ブラウザを再度開く</translation> </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>OwncloudSetupPage</name> diff --git a/translations/client_lt_LT.ts b/translations/client_lt_LT.ts index bd05c7aa6..2d6e9408c 100644 --- a/translations/client_lt_LT.ts +++ b/translations/client_lt_LT.ts @@ -129,7 +129,12 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="56"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -152,7 +157,12 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="68"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="81"/> + <source>Copy link</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -267,8 +277,8 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="126"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="754"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1221"/> <source>Cancel</source> <translation>Atsisakyti</translation> </message> @@ -278,224 +288,230 @@ <translation>Prisijungta su <server> kaip <user></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="186"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="188"/> <source>No account configured.</source> <translation>Nėra sukonfiguruotų paskyrų.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="214"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="216"/> <source>Add new</source> <translation>Pridėti naują</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="222"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="224"/> <source>Remove</source> <translation>Šalinti</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="228"/> <source>Account</source> <translation>Paskyra</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="236"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> <source>This account supports end-to-end encryption</source> <translation>Ši paskyra palaiko ištisinį šifravimą</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="240"/> <source>Enable encryption</source> <translation>Įjungti šifravimą</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="257"/> <source>Show E2E mnemonic</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> <source>Encrypt</source> <translation>Šifruoti</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="654"/> + <source>Edit Ignored Files</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/> <source>Choose what to sync</source> <translation>Pasirinkti ką sinchronizuoti</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/> <source>Force sync now</source> <translation>Inicijuoti sinchronizavimą dabar.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/> <source>Restart sync</source> <translation>Paleisti sinchronizavimą iš naujo</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/> <source>Remove folder sync connection</source> <translation>Pašalinti aplankų sinchronizavimo ryšį</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> <source>Folder creation failed</source> <translation>Aplanko sukūrimas nepavyko</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="693"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source> <translation><p>Nepavyko sukurti vietinio aplanko <i>%1</i>.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="800"/> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <translation>Patvirtinti aplankų sinchronizavimo ryšio pašalinimą</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="753"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="807"/> <source>Remove Folder Sync Connection</source> <translation>Pašalinti aplankų sinchronizavimo ryšį</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="889"/> <source>Sync Running</source> <translation>Vyksta sinchronizavimas</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/> <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source> <translation>Vyksta sinchronizavimo operacija.<br/>Ar norite ją nutraukti?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="925"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <source>%1 in use</source> <translation>%1 naudojama</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="952"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1006"/> <source>%1 as <i>%2</i></source> <translation>%1 kaip <i>%2</i></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1012"/> <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source> <translation>Serverio versija %1 yra sena ir daugiau nepalaikoma. Jos naudojimas Jūsų pačių atsakomybė.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> <source>Connected to %1.</source> <translation>Prisijungta prie %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="962"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <translation>Serveris %1 yra laikinai neprieinamas.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="964"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1018"/> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <translation>Šiuo metu serveris %1 yra techninės priežiūros veiksenoje.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1020"/> <source>Signed out from %1.</source> <translation>Atsijungta iš %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="975"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1029"/> <source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source> <translation>Autorizuojama vykdoma per naršyklę.<a href='%1'>Paspauskite čia</a>, jei norite iš naujo atidaryti naršyklę. </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1033"/> <source>Connecting to %1...</source> <translation>Jungiamasi prie %1...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="982"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/> <source>No connection to %1 at %2.</source> <translation>%2 neturi ryšio su %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1068"/> <source>Log in</source> <translation>Prisijungti</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1110"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <translation>Yra aplankų, kurie nebuvo sinchronizuoti dėl to, kad buvo per dideli: </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1112"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <translation>Aplankai, kurie nebuvo sinchronizuoti, kadangi jie yra išorinės saugyklos:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1113"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <translation>Yra aplankų, kurie nebuvo sinchronizuoti dėl to, kad buvo per dideli arba yra išorinės saugyklos: </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1159"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1213"/> <source>Confirm Account Removal</source> <translation>Patvirtinti paskyros pašalinimą</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1160"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1214"/> <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>Ar tikrai norite pašalinti ryšį su paskyra <i>%1</i>?</p><p><b> Pastaba:</b> Failai <b>nebus</b> ištrinti.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/> <source>Remove connection</source> <translation>Šalinti ryšį</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="547"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="594"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/> <source>Open folder</source> <translation>Atverti aplanką</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="218"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1070"/> <source>Log out</source> <translation>Atsijungti</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Resume sync</source> <translation>Pratęsti sinchronizavimą</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Pause sync</source> <translation>Pristabdyti sinchronizavimą</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/> <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>Ar tikrai norite sustabdyti failų sinchronizavimą <i>%1</i>? </p><p><b>Pastaba:</b> Failai <b>nebus</b> ištrinti.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="912"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <translation>%1 (%3%) iš %2 yra naudojami. Kai kuriuose aplankuose gali būti naudojami skirtingi apribojimai.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="913"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="967"/> <source>%1 of %2 in use</source> <translation>%1 iš %2 yra naudojami</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="976"/> <source>Currently there is no storage usage information available.</source> <translation>Šiuo metu nėra informacijos apie saugyklos panaudojimą.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/> <source>No %1 connection configured.</source> <translation>Nesukonfigūruota %1 sujungimų.</translation> </message> @@ -788,12 +804,7 @@ <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="57"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="96"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="83"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -801,12 +812,7 @@ <context> <name>OCC::Flow2AuthWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="61"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="80"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="67"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -1552,63 +1558,69 @@ Jei tęsite sinchronizavimą, Jūsų ankstesni failai bus perrašyti senesniais. <translation>Failai, kuriuos ignoravo šablonai</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="119"/> - <source>Add</source> - <translation>Pridėti</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="40"/> + <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> + <translation>Šis įrašas pateikiamas sistemoje "% 1" ir negali būti keičiamas šiame rodinyje.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>OCC::IgnoreListTableWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="126"/> - <source>Remove all</source> - <translation>Pašalinti viską</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="14"/> + <source>IgnoreListTableWidget</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="93"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="33"/> <source>Pattern</source> - <translation>Šablonai</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="98"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="38"/> <source>Allow Deletion</source> - <translation>Leisti ištrynimą</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="109"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="49"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="59"/> <source>Remove</source> - <translation>Šalinti</translation> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="66"/> + <source>Remove all</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="42"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="24"/> <source>Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source> - <translation>Failai ar aplankai, atitinkantys šabloną, nebus sinchronizuojami - -Elementai, kuriuose galimas trynimas, bus ištrinti, jei jie apsaugos direktoriją nuo pašalinimo. Tai naudinga metaduomenims.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="93"/> <source>Could not open file</source> - <translation>Nepavyko atverti failą</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="134"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="94"/> <source>Cannot write changes to '%1'.</source> - <translation>Nepavyksta įrašyti pakeitimus į "%1".</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="112"/> <source>Add Ignore Pattern</source> - <translation>Pridėti nepaisymo šabloną</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="160"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="113"/> <source>Add a new ignore pattern:</source> - <translation>Pridėti naują ignoravimo šabloną:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="46"/> - <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> - <translation>Šis įrašas pateikiamas sistemoje "% 1" ir negali būti keičiamas šiame rodinyje.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -2058,11 +2070,6 @@ papildomų teisių.</translation> <source>Login in your browser</source> <translation>Prisijunkite naršyklėje</translation> </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="56"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation>Kopijuoti nuorodą į iškarpinę</translation> - </message> </context> <context> <name>OCC::OwncloudSetupPage</name> @@ -3817,6 +3824,11 @@ Patariama jo nenaudoti.</translation> <source>Re-open Browser</source> <translation>Iš naujo atverti naršyklę</translation> </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>OwncloudSetupPage</name> diff --git a/translations/client_lv.ts b/translations/client_lv.ts index a446f7677..2c1fab0a7 100644 --- a/translations/client_lv.ts +++ b/translations/client_lv.ts @@ -80,7 +80,7 @@ <message> <location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="255"/> <source>Quit sync client</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Iziet no sinhronizācijas klienta</translation> </message> </context> <context> @@ -115,7 +115,7 @@ <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="14"/> <source>Form</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Forma</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="36"/> @@ -129,7 +129,12 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="56"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -152,7 +157,12 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="68"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="81"/> + <source>Copy link</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -267,8 +277,8 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="126"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="754"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1221"/> <source>Cancel</source> <translation>Atcelt</translation> </message> @@ -278,224 +288,230 @@ <translation>Savienojies ar <server> kā <user></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="186"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="188"/> <source>No account configured.</source> <translation>Nav konfigurēts konts.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="214"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="216"/> <source>Add new</source> <translation>Pievienot jaunu</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="222"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="224"/> <source>Remove</source> <translation>Noņemt</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="228"/> <source>Account</source> <translation>Konts</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="236"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> <source>This account supports end-to-end encryption</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="240"/> <source>Enable encryption</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="257"/> <source>Show E2E mnemonic</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> <source>Encrypt</source> <translation>Šifrēt</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="654"/> + <source>Edit Ignored Files</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/> <source>Choose what to sync</source> <translation>Izvēlies ko sinhronizēt</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/> <source>Force sync now</source> <translation>Piespeist tūlītēju sinhronizēšanu</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/> <source>Restart sync</source> <translation>Restartēt sinronizāciju</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/> <source>Remove folder sync connection</source> <translation>Noņemt mapes sinhronizācijas savienojumu</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> <source>Folder creation failed</source> <translation>Mapes izveide neizdevās</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="693"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source> <translation><p>Nevarējas izveidot lokālo mapi <i>%1</i>.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="800"/> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <translation>Noņemt mapes sinhronizācijas savienojuma noņemšanai</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="753"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="807"/> <source>Remove Folder Sync Connection</source> <translation>Noņemt mapes sinhronizācijas savienojumu</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="889"/> <source>Sync Running</source> <translation>Notiek Sinhronizācija</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/> <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source> <translation>Pašlaik notiek sinhronizācijas operācija.<br/>Vai to izbeigt?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="925"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <source>%1 in use</source> <translation>%1 tiek lietots</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="952"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1006"/> <source>%1 as <i>%2</i></source> <translation>%1 kā <i>%2</i></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1012"/> <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source> <translation>Servera versija %1 ir novecojusi un netiek atbalstīta! Turpini un paša atbildību.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> <source>Connected to %1.</source> <translation>Savienots ar %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="962"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <translation>Serveris %1 ir īslaicīgi nepiejams.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="964"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1018"/> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <translation>Serveris %1 pašlaik ir uzturēšanas režīmā</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1020"/> <source>Signed out from %1.</source> <translation>Izrakstījies no %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="975"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1029"/> <source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source> <translation>Saņemam pilnvaru no pārlūka. <a href='%1'>Noklikšķini šeit</a>lai atkārtoti atvērtu pārlūku.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1033"/> <source>Connecting to %1...</source> <translation>Savienojas ar %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="982"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/> <source>No connection to %1 at %2.</source> <translation>Nav savienojuma ar %1 pie %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1068"/> <source>Log in</source> <translation>Pieteikties</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1110"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <translation>Šīs mapes netika sinhronizētas, jo tās ir pārāk lielas:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1112"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <translation>Šīs mapes netika sinhronizētas, jo tās atrodas ārējās krātuvēs:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1113"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <translation>Šīs mapes netika sinhronizētas, jo tās ir pārāk lielas, vai atrodas ārējās krātuvēs:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1159"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1213"/> <source>Confirm Account Removal</source> <translation>Apstiprini Konta noņemšanai</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1160"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1214"/> <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>Vai tiešām vēlaties noņemt savienojumu kontam <i>%1</i>?</p><p><b>Piezīme:</b> Tas <b>neveiks</b> nekādu datņu dzēšanu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/> <source>Remove connection</source> <translation>Noņemt savienojumu</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="547"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="594"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/> <source>Open folder</source> <translation>Atvērt mapi</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="218"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1070"/> <source>Log out</source> <translation>Iziet</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Resume sync</source> <translation>Turpināt sinhronizāciju</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Pause sync</source> <translation>Pauzēt sinhronizāciju</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/> <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>Vai tiešām vēlaties apturēt mapes <i>%1</i> sinhronizēšanu?</p><p><b>Piezīme:</b> Tas <b>neveiks</b> nekādu datņu dzēšanu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="912"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <translation>%1 (%3%) no %2 izmantots. Dažas mapes, tajā skaitā montētas no tīkla vai koplietotas, var saturēt dažādus ierobežojumus.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="913"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="967"/> <source>%1 of %2 in use</source> <translation>%1 no %2 izmantots</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="976"/> <source>Currently there is no storage usage information available.</source> <translation>Pašlaik nav pieejama diska vietas informācija.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/> <source>No %1 connection configured.</source> <translation>Nav %1 savienojums konfigurēts.</translation> </message> @@ -788,12 +804,7 @@ <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="57"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="96"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="83"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -801,12 +812,7 @@ <context> <name>OCC::Flow2AuthWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="61"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="80"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="67"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -1543,62 +1549,70 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="119"/> - <source>Add</source> - <translation>Pievienot</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="40"/> + <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> + <translation type="unfinished"/> </message> +</context> +<context> + <name>OCC::IgnoreListTableWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="126"/> - <source>Remove all</source> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="14"/> + <source>IgnoreListTableWidget</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="93"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="33"/> <source>Pattern</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="98"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="38"/> <source>Allow Deletion</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="109"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="49"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="59"/> <source>Remove</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="42"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="66"/> + <source>Remove all</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="24"/> <source>Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="93"/> <source>Could not open file</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="134"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="94"/> <source>Cannot write changes to '%1'.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="112"/> <source>Add Ignore Pattern</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="160"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="113"/> <source>Add a new ignore pattern:</source> <translation type="unfinished"/> </message> - <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="46"/> - <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> </context> <context> <name>OCC::LegalNotice</name> @@ -2046,11 +2060,6 @@ for additional privileges during the process.</source> <source>Login in your browser</source> <translation>Pieteikties jūsu pārlūkā</translation> </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="56"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> </context> <context> <name>OCC::OwncloudSetupPage</name> @@ -3802,6 +3811,11 @@ It is not advisable to use it.</source> <source>Re-open Browser</source> <translation>Atkārtoti atvērt pārlūku</translation> </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>OwncloudSetupPage</name> diff --git a/translations/client_nb_NO.ts b/translations/client_nb_NO.ts index ac024b3ae..2bed44d7d 100644 --- a/translations/client_nb_NO.ts +++ b/translations/client_nb_NO.ts @@ -129,7 +129,12 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="56"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -152,7 +157,12 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="68"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="81"/> + <source>Copy link</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -267,8 +277,8 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="126"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="754"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1221"/> <source>Cancel</source> <translation>Avbryt</translation> </message> @@ -278,224 +288,230 @@ <translation>Tilkoblet <server> som <user></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="186"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="188"/> <source>No account configured.</source> <translation>Ingen konto konfigurert.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="214"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="216"/> <source>Add new</source> <translation>Legg til ny</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="222"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="224"/> <source>Remove</source> <translation>Fjern</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="228"/> <source>Account</source> <translation>Konto</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="236"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> <source>This account supports end-to-end encryption</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="240"/> <source>Enable encryption</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="257"/> <source>Show E2E mnemonic</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> <source>Encrypt</source> <translation>Krypter</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="654"/> + <source>Edit Ignored Files</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/> <source>Choose what to sync</source> <translation>Velg hva som synkroniseres</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/> <source>Force sync now</source> <translation>Tving synkronisering nå</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/> <source>Restart sync</source> <translation>Synkroniser på ny</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/> <source>Remove folder sync connection</source> <translation>Fjern tilkobling for synkronisering av mappe</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> <source>Folder creation failed</source> <translation>Oppretting av mappe feilet</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="693"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source> <translation><p>Klarte ikke å opprette lokal mappe <i>%1</i>.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="800"/> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <translation>Bekreft fjerning av tilkobling for synkronisering av mappe</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="753"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="807"/> <source>Remove Folder Sync Connection</source> <translation>Fjern tilkobling for mappe-synkronisering</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="889"/> <source>Sync Running</source> <translation>Synkroniserer...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/> <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source> <translation>Synkronisering kjører.<br/>Vil du avbryte den?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="925"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <source>%1 in use</source> <translation>%1 i bruk</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="952"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1006"/> <source>%1 as <i>%2</i></source> <translation>%1 som <i>%2</i></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1012"/> <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source> <translation>Server-versjonen %1 er gammel og støttes ikke! Fortsett på egen risiko.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> <source>Connected to %1.</source> <translation>Tilkoblet %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="962"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <translation>Server %1 er midlertidig utilgjengelig.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="964"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1018"/> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <translation>Server %1 er for øyeblikket i vedlikeholdsmodus.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1020"/> <source>Signed out from %1.</source> <translation>Logget ut fra %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="975"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1029"/> <source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1033"/> <source>Connecting to %1...</source> <translation>Kobler til %1 …</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="982"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/> <source>No connection to %1 at %2.</source> <translation>Ingen tilkobling til %1 på %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1068"/> <source>Log in</source> <translation>Logg inn</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1110"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <translation>Noen mapper ble ikke synkronisert fordi de er for store</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1112"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <translation>Noen mapper ble ikke synkronisert fordi de er eksterne lagringsplasser:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1113"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <translation>Noen mapper ble ikke synkronisert fordi de er for store eller de er eksterne lagringsplasser:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1159"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1213"/> <source>Confirm Account Removal</source> <translation>Bekreft fjerning av konto</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1160"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1214"/> <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>Vil du virkelig fjerne tilkoblingen til kontoen <i>%1</i>?</p><p><b>Merk:</b> Dette vil <b>ikke</b> slette noen filer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/> <source>Remove connection</source> <translation>Fjern tilkobling</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="547"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="594"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/> <source>Open folder</source> <translation>Åpne mappe</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="218"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1070"/> <source>Log out</source> <translation>Logg ut</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Resume sync</source> <translation>Fortsett synkronisering</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Pause sync</source> <translation>Sett synkronisering på pause</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/> <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>Vil du virkelig stoppe synkronisering av mappen <i>%1</i>?</p><p><b>Merk:</b> Dette vil <b>ikke</b> slette noen filer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="912"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <translation>%1 (%3%) av %2 i bruk. Noen mapper, inkludert nettverkstilkoblede eller delte mapper, kan ha andre begrensninger.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="913"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="967"/> <source>%1 of %2 in use</source> <translation>%1 av %2 i bruk</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="976"/> <source>Currently there is no storage usage information available.</source> <translation>Ingen informasjon om bruk av lagringsplass tilgjengelig for øyeblikket.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/> <source>No %1 connection configured.</source> <translation>Ingen %1-forbindelse konfigurert.</translation> </message> @@ -788,12 +804,7 @@ <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="57"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="96"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="83"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -801,12 +812,7 @@ <context> <name>OCC::Flow2AuthWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="61"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="80"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="67"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -1548,63 +1554,69 @@ Hvis synkroniseringen fortsetter som normalt, vil alle filene dine bli overskrev <translation>Filer som ignorerers av mønstre</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="119"/> - <source>Add</source> - <translation>Legg til</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="40"/> + <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> + <translation>Denne oppføringen er gitt av systemet på '%1' og kan ikke endres i denne visningen.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>OCC::IgnoreListTableWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="126"/> - <source>Remove all</source> - <translation>Fjern alle</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="14"/> + <source>IgnoreListTableWidget</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="93"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="33"/> <source>Pattern</source> - <translation>Mønster</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="98"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="38"/> <source>Allow Deletion</source> - <translation>Tillat sletting</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="109"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="49"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="59"/> <source>Remove</source> - <translation>Fjern</translation> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="66"/> + <source>Remove all</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="42"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="24"/> <source>Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source> - <translation>Filer eller mapper som passer med et mønster vil ikke bli synkronisert. - -Elementer hvor sletting er tillatt, vil bli slettet hvis de forhindrer fjerning av en mappe. Dette er hendig for metadata.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="93"/> <source>Could not open file</source> - <translation>Klarte ikke å åpne fil</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="134"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="94"/> <source>Cannot write changes to '%1'.</source> - <translation>Kan ikke skrive endringer til '%1'.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="112"/> <source>Add Ignore Pattern</source> - <translation>Nytt mønster</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="160"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="113"/> <source>Add a new ignore pattern:</source> - <translation>Legg til ignoreringsmønster:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="46"/> - <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> - <translation>Denne oppføringen er gitt av systemet på '%1' og kan ikke endres i denne visningen.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -2054,11 +2066,6 @@ kan be om flere rettigheter under behandlingen.</translation> <source>Login in your browser</source> <translation>Logg inn i din nettleser</translation> </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="56"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation>Kopier lenke til utklippstavlen</translation> - </message> </context> <context> <name>OCC::OwncloudSetupPage</name> @@ -3813,6 +3820,11 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation> <source>Re-open Browser</source> <translation>Gjenåpne nettleser</translation> </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>OwncloudSetupPage</name> diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts index 90cb7bc8d..14eb4704c 100644 --- a/translations/client_nl.ts +++ b/translations/client_nl.ts @@ -129,8 +129,13 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="56"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> - <translation>Heropen Browser (of klik rechts om de link te kopiëren)</translation> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -152,8 +157,13 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="68"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> - <translation>Heropen Browser (of klik rechts om de link te kopiëren)</translation> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="81"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -267,8 +277,8 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="126"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="754"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1221"/> <source>Cancel</source> <translation>Annuleren</translation> </message> @@ -278,224 +288,230 @@ <translation>Verbonden met <server> als <user></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="186"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="188"/> <source>No account configured.</source> <translation>Geen account ingesteld.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="214"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="216"/> <source>Add new</source> <translation>Toevoegen nieuw</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="222"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="224"/> <source>Remove</source> <translation>Verwijder</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="228"/> <source>Account</source> <translation>Account</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="236"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> <source>This account supports end-to-end encryption</source> <translation>Dit account ondersteunt end-to-endversleuteling</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="240"/> <source>Enable encryption</source> <translation>Encryptie activeren</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="257"/> <source>Show E2E mnemonic</source> <translation>Tonen E2E mnemonic</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> <source>Encrypt</source> <translation>Versleutelen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="654"/> + <source>Edit Ignored Files</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/> <source>Choose what to sync</source> <translation>Selectieve synchronisatie</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/> <source>Force sync now</source> <translation>Forceer sync nu</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/> <source>Restart sync</source> <translation>Herstarten sync</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/> <source>Remove folder sync connection</source> <translation>Verwijderen map sync verbinding</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> <source>Folder creation failed</source> <translation>Maken map mislukt</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="693"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source> <translation><p>Kon lokale map <i>%1</i> niet maken.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="800"/> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <translation>Bevestig verwijderen Map Sync verbinding</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="753"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="807"/> <source>Remove Folder Sync Connection</source> <translation>Verwijderen Map Sync verbinding</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="889"/> <source>Sync Running</source> <translation>Bezig met synchroniseren</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/> <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source> <translation>Bezig met synchroniseren.<br/>Wilt u stoppen met synchroniseren?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="925"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <source>%1 in use</source> <translation>%1 in gebruik</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="952"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1006"/> <source>%1 as <i>%2</i></source> <translation>%1 als <i>%2</i></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1012"/> <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source> <translation>De serverversie %1 is oud en wordt niet meer ondersteund. Verdergaan is op eigen risico.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> <source>Connected to %1.</source> <translation>Verbonden met %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="962"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <translation>Server %1 is tijdelijk niet beschikbaar</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="964"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1018"/> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <translation>Server %1 momenteel in onderhoudsmodus.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1020"/> <source>Signed out from %1.</source> <translation>Uitgelogd van %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="975"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1029"/> <source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source> <translation>Authorization van de browser verkrijgen. <a href='%1'>Klik hier</a> om de browser te heropenen.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1033"/> <source>Connecting to %1...</source> <translation>Verbinden met %1...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="982"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/> <source>No connection to %1 at %2.</source> <translation>Geen verbinding met %1 op %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1068"/> <source>Log in</source> <translation>Meld u aan</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1110"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <translation>Er zijn mappen die niet gesynchroniseerd werden, omdat ze te groot zijn:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1112"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <translation>Er zijn mappen die niet gesynchroniseerd werden, omdat ze op externe opslag staan:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1113"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <translation>Er zijn mappen die niet gesynchroniseerd werden, omdat ze te groot zijn of op externe opslag staan:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1159"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1213"/> <source>Confirm Account Removal</source> <translation>Bevestig verwijderen account</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1160"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1214"/> <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>Wilt u echt de verbinding met het account <i>%1</i> verbreken?</p><p><b>Let op:</b> Hierdoor verwijdert u <b>geen</b> bestanden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/> <source>Remove connection</source> <translation>Verwijderen verbinding</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="547"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="594"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/> <source>Open folder</source> <translation>Openen map</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="218"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1070"/> <source>Log out</source> <translation>Afmelden</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Resume sync</source> <translation>Hervatten sync</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Pause sync</source> <translation>Pauzeren sync</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/> <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>Weet u zeker dat u de synchronisatie van map <i>%1</i> wilt stoppen?</p><p><b>Opmerking:</b> Dit zal <b>geen</b> bestanden verwijderen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="912"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <translation>%1 (%3%) van %2 in gebruik. Sommige mappen, inclusief netwerkmappen en gedeelde mappen, kunnen andere limieten hebben.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="913"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="967"/> <source>%1 of %2 in use</source> <translation>%1 van %2 in gebruik</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="976"/> <source>Currently there is no storage usage information available.</source> <translation>Er is nu geen informatie over het gebruik van de opslagruimte beschikbaar.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/> <source>No %1 connection configured.</source> <translation>Geen %1 connectie geconfigureerd.</translation> </message> @@ -788,12 +804,7 @@ <translation>Login in je browser (Login Flow v2)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="57"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation>Kopiëren link naar klembord</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="96"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="83"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation>Kon de browser niet openen, kopieer de link naar je browser.</translation> </message> @@ -801,12 +812,7 @@ <context> <name>OCC::Flow2AuthWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="61"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation>Kopiëren link naar klembord</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="80"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="67"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation>Kon de browser niet openen, kopieer de link naar je browser.</translation> </message> @@ -1560,63 +1566,69 @@ Account: %3 <translation>Bestanden volgens patroon genegeerd</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="119"/> - <source>Add</source> - <translation>Toevoegen</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="40"/> + <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> + <translation>Dit gegeven is door het systeem vastgelegd op '%1' en kan niet worden aangepast in deze weergave.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>OCC::IgnoreListTableWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="126"/> - <source>Remove all</source> - <translation>Alles verwijderen</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="14"/> + <source>IgnoreListTableWidget</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="93"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="33"/> <source>Pattern</source> - <translation>Patroon</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="98"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="38"/> <source>Allow Deletion</source> - <translation>Verwijderen toestaan</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="109"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="49"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="59"/> <source>Remove</source> - <translation>Verwijder</translation> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="66"/> + <source>Remove all</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="42"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="24"/> <source>Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source> - <translation>Bestanden of mappen die overeenkomen met een patroon zullen niet worden gesynchroniseerd. - -Onderdelen die gewist mogen worden worden verwijderd als ze voorkomen dat een map verdwijnt. Dit is nuttig voor metadata.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="93"/> <source>Could not open file</source> - <translation>Kon het bestand niet openen</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="134"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="94"/> <source>Cannot write changes to '%1'.</source> - <translation>Er kunnen geen wijzigingen worden geschreven naar %1</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="112"/> <source>Add Ignore Pattern</source> - <translation>Toevoegen negeerpatroon</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="160"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="113"/> <source>Add a new ignore pattern:</source> - <translation>Voeg nieuw negeerpatroon toe:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="46"/> - <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> - <translation>Dit gegeven is door het systeem vastgelegd op '%1' en kan niet worden aangepast in deze weergave.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -2068,11 +2080,6 @@ vragen om extra autorisaties tijdens installatie.</translation> <source>Login in your browser</source> <translation>Login in je browser</translation> </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="56"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation>Kopiëren link naar klembord</translation> - </message> </context> <context> <name>OCC::OwncloudSetupPage</name> @@ -3827,6 +3834,11 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation> <source>Re-open Browser</source> <translation>Heropen browser</translation> </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>OwncloudSetupPage</name> diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts index d51083e45..7689909d0 100644 --- a/translations/client_pl.ts +++ b/translations/client_pl.ts @@ -129,8 +129,13 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="56"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> - <translation>Ponownie otwórz przeglądarkę (lub kliknij prawym przyciskiem myszy, aby skopiować link)</translation> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -152,8 +157,13 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="68"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> - <translation>Ponownie otwórz przeglądarkę (lub kliknij prawym przyciskiem myszy, aby skopiować link)</translation> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="81"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -267,8 +277,8 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="126"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="754"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1221"/> <source>Cancel</source> <translation>Anuluj</translation> </message> @@ -278,224 +288,230 @@ <translation>Połączony z <server> jako <user></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="186"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="188"/> <source>No account configured.</source> <translation>Brak skonfigurowanych kont.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="214"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="216"/> <source>Add new</source> <translation>Dodaj nowe</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="222"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="224"/> <source>Remove</source> <translation>Usuń</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="228"/> <source>Account</source> <translation>Konto</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="236"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> <source>This account supports end-to-end encryption</source> <translation>To konto obsługuje szyfrowanie typu end-to-end</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="240"/> <source>Enable encryption</source> <translation>Włącz szyfrowanie</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="257"/> <source>Show E2E mnemonic</source> <translation>Pokaż klucz E2E</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> <source>Encrypt</source> <translation>Szyfruj</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="654"/> + <source>Edit Ignored Files</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/> <source>Choose what to sync</source> <translation>Wybierz elementy do synchronizacji</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/> <source>Force sync now</source> <translation>Zsynchronizuj teraz</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/> <source>Restart sync</source> <translation>Uruchom ponownie synchronizację</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/> <source>Remove folder sync connection</source> <translation>Usuń folder synchronizacji</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> <source>Folder creation failed</source> <translation>Utworzenie katalogu nie powiodło się</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="693"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source> <translation><p>Nie można utworzyć folderu lokalnego <i>%1</i>.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="800"/> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <translation>Potwierdź usunięcie folderu synchronizacji</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="753"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="807"/> <source>Remove Folder Sync Connection</source> <translation>Usuń folder synchronizacji</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="889"/> <source>Sync Running</source> <translation>Synchronizacja uruchomiona</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/> <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source> <translation>Operacja synchronizacji jest uruchomiona.<br/>Czy chcesz ją zakończyć?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="925"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <source>%1 in use</source> <translation>Wykorzystane: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="952"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1006"/> <source>%1 as <i>%2</i></source> <translation>%1 jako <i>%2</i></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1012"/> <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source> <translation>Wersja serwera %1 jest przestarzała i nie jest już wspierana. Kontynuujesz na własne ryzyko.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> <source>Connected to %1.</source> <translation>Podłączony do %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="962"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <translation>Serwer %1 jest tymczasowo niedostępny.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="964"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1018"/> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <translation>Serwer %1 jest obecnie w trybie konserwacji.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1020"/> <source>Signed out from %1.</source> <translation>Wylogowano z %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="975"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1029"/> <source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source> <translation>Uzyskanie autoryzacji z przeglądarki. <a href='%1'>Kliknij tutaj</a>, aby ponownie otworzyć przeglądarkę.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1033"/> <source>Connecting to %1...</source> <translation>Łączenie do %1…</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="982"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/> <source>No connection to %1 at %2.</source> <translation>Brak połączenia do %1 z %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1068"/> <source>Log in</source> <translation>Zaloguj</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1110"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <translation>Te katalogi nie zostały zsynchronizowane ponieważ są zbyt duże:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1112"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <translation>Te katalogi nie zostały zsynchronizowane, ponieważ znajdują się w magazynach zewnętrznych: </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1113"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <translation>Te katalogi nie zostały zsynchronizowane, ponieważ są zbyt duże lub znajdują się w magazynach zewnętrznych: </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1159"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1213"/> <source>Confirm Account Removal</source> <translation>Potwierdź usunięcie konta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1160"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1214"/> <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>Czy na pewno chcesz usunąć połączenie z kontem <i>%1</i>?</p><p><b>Uwaga:</b> Ta operacja <b>nie</b> usunie plików klienta.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/> <source>Remove connection</source> <translation>Usuwanie połączenia</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="547"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="594"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/> <source>Open folder</source> <translation>Otwórz folder</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="218"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1070"/> <source>Log out</source> <translation>Wyloguj</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Resume sync</source> <translation>Przywróć synchronizację</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Pause sync</source> <translation>Zatrzymaj synchronizację</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/> <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>Czy na pewno chcesz zatrzymać synchronizację folderu <i>%1</i>?</p><p><b>Uwaga:</b> ta operacja <b>nie</b> usunie plików z klienta.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="912"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <translation>%1 (%3%) z %2 w użyciu. Niektóre foldery, w tym zamontowane lub udostępnione foldery w sieci, mogą mieć różne limity.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="913"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="967"/> <source>%1 of %2 in use</source> <translation>Wykorzystane: %1 z %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="976"/> <source>Currently there is no storage usage information available.</source> <translation>Obecnie nie ma dostępnych informacji o wykorzystaniu pamięci masowej.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/> <source>No %1 connection configured.</source> <translation>Połączenie %1 nie skonfigurowane.</translation> </message> @@ -788,12 +804,7 @@ <translation>Zaloguj się w przeglądarce (Login Flow v2)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="57"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation>Skopiuj link do schowka</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="96"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="83"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation>Nie można otworzyć przeglądarki, skopiuj link do swojej przeglądarki.</translation> </message> @@ -801,12 +812,7 @@ <context> <name>OCC::Flow2AuthWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="61"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation>Skopiuj link do schowka</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="80"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="67"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation>Nie można otworzyć przeglądarki, skopiuj link do swojej przeglądarki.</translation> </message> @@ -1556,63 +1562,69 @@ Kontynuacja synchronizacji w normalny sposób spowoduje, że wszystkie Twoje pli <translation>Pliki ignorowane zgodnie z szablonem</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="119"/> - <source>Add</source> - <translation>Dodaj</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="40"/> + <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> + <translation>Ten wpis jest podawany przez system w '%1' i nie może być zmieniony w tym widoku.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>OCC::IgnoreListTableWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="126"/> - <source>Remove all</source> - <translation>Usuń wszystko</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="14"/> + <source>IgnoreListTableWidget</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="93"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="33"/> <source>Pattern</source> - <translation>Szablon</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="98"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="38"/> <source>Allow Deletion</source> - <translation>Pozwól na usuwanie</translation> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="49"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="109"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="59"/> <source>Remove</source> - <translation>Usuń</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="42"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="66"/> + <source>Remove all</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="24"/> <source>Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source> - <translation>Pliki lub foldery pasujące do szablonu nie będą zsynchronizowane. - -Elementy, dla których usuwanie jest dozwolone zostaną usunięte, jeżeli uprawnienia folderu dopuszczają usuwanie. Jest to przydatne dla metadanych.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="93"/> <source>Could not open file</source> - <translation>Nie można otworzyć plików</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="134"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="94"/> <source>Cannot write changes to '%1'.</source> - <translation>Nie mogę zapisać zmian do '%1'.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="112"/> <source>Add Ignore Pattern</source> - <translation>Dodaj ignorowany</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="160"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="113"/> <source>Add a new ignore pattern:</source> - <translation>Dodaj nowy ignorowany:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="46"/> - <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> - <translation>Ten wpis jest podawany przez system w '%1' i nie może być zmieniony w tym widoku.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -2064,11 +2076,6 @@ o dodatkowe uprawnienia podczas procesu aktualizacji.</translation> <source>Login in your browser</source> <translation>Zaloguj się w przeglądarce</translation> </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="56"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation>Skopiuj odnośnik do schowka</translation> - </message> </context> <context> <name>OCC::OwncloudSetupPage</name> @@ -3155,12 +3162,12 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation> <message> <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="194"/> <source>Fingerprint (SHA-256): <tt>%1</tt></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Odcisk (SHA-256): <tt>%1</tt></translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="195"/> <source>Fingerprint (SHA-512): <tt>%1</tt></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Odcisk (SHA-512): <tt>%1</tt></translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="197"/> @@ -3823,6 +3830,11 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation> <source>Re-open Browser</source> <translation>Otwórz przeglądarkę ponownie</translation> </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>OwncloudSetupPage</name> diff --git a/translations/client_pt.ts b/translations/client_pt.ts index 7232d05e2..8d4347871 100644 --- a/translations/client_pt.ts +++ b/translations/client_pt.ts @@ -129,7 +129,12 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="56"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -152,7 +157,12 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="68"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="81"/> + <source>Copy link</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -267,8 +277,8 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="126"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="754"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1221"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> @@ -278,224 +288,230 @@ <translation>Ligado ao <server> como <user></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="186"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="188"/> <source>No account configured.</source> <translation>Nenhuma conta configurada.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="214"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="216"/> <source>Add new</source> <translation>Adicionar nova</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="222"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="224"/> <source>Remove</source> <translation>Remover</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="228"/> <source>Account</source> <translation>Conta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="236"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> <source>This account supports end-to-end encryption</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="240"/> <source>Enable encryption</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="257"/> <source>Show E2E mnemonic</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> <source>Encrypt</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="654"/> + <source>Edit Ignored Files</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/> <source>Choose what to sync</source> <translation>Escolher o que sincronizar</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/> <source>Force sync now</source> <translation>Forçar a sincronização</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/> <source>Restart sync</source> <translation>Retomar sincronização</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/> <source>Remove folder sync connection</source> <translation>Remover ligação de sincronização de pasta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> <source>Folder creation failed</source> <translation>Não foi possível criar a pasta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="693"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source> <translation><p>Não foi possível criar a pasta local<i>%1</i>.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="800"/> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <translation>Confirmar Remoção da Ligação de Sincronização de Pasta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="753"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="807"/> <source>Remove Folder Sync Connection</source> <translation>Remover Ligação da Sincronização de Pasta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="889"/> <source>Sync Running</source> <translation>Sincronização em Execução</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/> <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source> <translation>A operação de sincronização está em execução.<br/>Deseja terminá-la?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="925"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <source>%1 in use</source> <translation>%1 em utilização</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="952"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1006"/> <source>%1 as <i>%2</i></source> <translation>%1 como <i>%2</i></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1012"/> <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source> <translation>A versão %1 do servidor é antiga e não é suportada! Prossiga por sua conta e risco.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> <source>Connected to %1.</source> <translation>Ligado a %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="962"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <translation>O servidor %1 está temporariamente indisponível.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="964"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1018"/> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <translation>O Servidor %1 encontra-se em manutenção</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1020"/> <source>Signed out from %1.</source> <translation>Terminou a sessão de %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="975"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1029"/> <source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1033"/> <source>Connecting to %1...</source> <translation>A Conectar a %1...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="982"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/> <source>No connection to %1 at %2.</source> <translation>Sem ligação para %1 em %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1068"/> <source>Log in</source> <translation>Iniciar Sessão</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1110"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <translation>Existem pastas que não foram sincronizadas por serem demasiado grandes:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1112"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <translation>Existem pastas que não foram sincronizadas por serem armazenamento externo:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1113"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <translation>Existem pastas que não foram sincronizadas por serem demasiado grandes ou armazenamento externo:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1159"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1213"/> <source>Confirm Account Removal</source> <translation>Confirmar Remoção da Conta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1160"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1214"/> <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>Deseja mesmo remover a ligação da conta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> isto <b>não</b> irá eliminar quaisquer ficheiros.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/> <source>Remove connection</source> <translation>Remover ligação</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="547"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="594"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/> <source>Open folder</source> <translation>Abrir pasta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="218"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1070"/> <source>Log out</source> <translation>Terminar sessão</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Resume sync</source> <translation>Retomar sincronização</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Pause sync</source> <translation>Pausar sincronização</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/> <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>Deseja mesmo parar a sincronização da pasta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> isto <b>não</b> irá eliminar qualquer ficheiro.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="912"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <translation>%1 (%3%) de %2 em utilização. Algumas pastas, incluindo a rede montada ou as pastas partilhadas, podem ter limites diferentes.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="913"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="967"/> <source>%1 of %2 in use</source> <translation>%1 de %2 em utilização</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="976"/> <source>Currently there is no storage usage information available.</source> <translation>Atualmente não está disponível nenhuma informação da utilização do armazenamento.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/> <source>No %1 connection configured.</source> <translation>%1 sem ligação configurada.</translation> </message> @@ -788,12 +804,7 @@ <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="57"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="96"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="83"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -801,12 +812,7 @@ <context> <name>OCC::Flow2AuthWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="61"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="80"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="67"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -1547,63 +1553,69 @@ Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substi <translation>Ficheiros Ignorados por Padrões</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="119"/> - <source>Add</source> - <translation>Adicionar</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="40"/> + <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> + <translation>Esta entrada é fornecida pelo sistema em '%1' e não pode ser modificada nesta visualização.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>OCC::IgnoreListTableWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="126"/> - <source>Remove all</source> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="14"/> + <source>IgnoreListTableWidget</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="93"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="33"/> <source>Pattern</source> - <translation>Padrão</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="98"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="38"/> <source>Allow Deletion</source> - <translation>Permitir Eliminação</translation> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="49"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="109"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="59"/> <source>Remove</source> - <translation>Remover</translation> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="66"/> + <source>Remove all</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="42"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="24"/> <source>Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source> - <translation>Os ficheiros ou pastas que correspondam a um padrão não serão sincronizadas. - -Os itens onde é permitido a eliminação serão eliminados se estes impedirem a remoção de uma diretoria. Isto é útil para os metadados.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="93"/> <source>Could not open file</source> - <translation>Não foi possível abrir o ficheiro</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="134"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="94"/> <source>Cannot write changes to '%1'.</source> - <translation>Não foi possível gravar as alterações para '%1'</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="112"/> <source>Add Ignore Pattern</source> - <translation>Adicione Padrão de ignorar</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="160"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="113"/> <source>Add a new ignore pattern:</source> - <translation>Adicione um novo padrão de ignorar:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="46"/> - <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> - <translation>Esta entrada é fornecida pelo sistema em '%1' e não pode ser modificada nesta visualização.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -2053,11 +2065,6 @@ poderá pedir por privilégios adicionais durante o processo.</translation> <source>Login in your browser</source> <translation>Faça login através do browser</translation> </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="56"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> </context> <context> <name>OCC::OwncloudSetupPage</name> @@ -3812,6 +3819,11 @@ Não é aconselhada a sua utilização.</translation> <source>Re-open Browser</source> <translation type="unfinished"/> </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>OwncloudSetupPage</name> diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts index 9b7dbb0f4..4a5a8cc2d 100644 --- a/translations/client_pt_BR.ts +++ b/translations/client_pt_BR.ts @@ -129,8 +129,13 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="56"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> - <translation>Reabra o Navegador (ou clique com o botão direito do mouse para copiar o link)</translation> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -152,8 +157,13 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="68"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> - <translation>Reabra o Navegador (ou clique com o botão direito do mouse para copiar o link)</translation> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="81"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -267,8 +277,8 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="126"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="754"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1221"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> @@ -278,224 +288,230 @@ <translation>Conectado com <server> como <user></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="186"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="188"/> <source>No account configured.</source> <translation>Nenhuma conta configurada.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="214"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="216"/> <source>Add new</source> <translation>Adicionar nova</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="222"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="224"/> <source>Remove</source> <translation>Remover</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="228"/> <source>Account</source> <translation>Conta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="236"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> <source>This account supports end-to-end encryption</source> <translation>Esta conta suporta criptografia de ponta-a-ponta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="240"/> <source>Enable encryption</source> <translation>Ativar criptografia</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="257"/> <source>Show E2E mnemonic</source> <translation>Exibir mnemônico E2E</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> <source>Encrypt</source> <translation>Criptografar</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="654"/> + <source>Edit Ignored Files</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/> <source>Choose what to sync</source> <translation>Escolher o que sincronizar</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/> <source>Force sync now</source> <translation>Forçar sincronização agora</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/> <source>Restart sync</source> <translation>Reiniciar a sincronização</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/> <source>Remove folder sync connection</source> <translation>Remover a conexão de sincronização de pastas</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> <source>Folder creation failed</source> <translation>Falha na criação da pasta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="693"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source> <translation><p>Não foi possível criar a pasta local <i>%1</i>.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="800"/> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <translation>Confirmar a Remoção da Sincronização de Pasta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="753"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="807"/> <source>Remove Folder Sync Connection</source> <translation>Remover a Conexão de Sincronização de pasta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="889"/> <source>Sync Running</source> <translation>Sincronização ocorrendo</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/> <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source> <translation>A operação de sincronização está ocorrendo.<br/>Deseja finalizá-la?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="925"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <source>%1 in use</source> <translation>%1 em uso</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="952"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1006"/> <source>%1 as <i>%2</i></source> <translation>%1 como <i>%2</i></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1012"/> <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source> <translation>A versão do servidor %1 é antiga e não suportada! Prossiga por conta própria.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> <source>Connected to %1.</source> <translation>Conectado a %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="962"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <translation>O servidor %1 está temporariamente indisponível.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="964"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1018"/> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <translation>O servidor %1 está em modo de manutenção.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1020"/> <source>Signed out from %1.</source> <translation>Desconectado de %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="975"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1029"/> <source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source> <translation>Obtendo autorização do navegador. <a href='%1'>Clique aqui</a> para reabrir o navegador.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1033"/> <source>Connecting to %1...</source> <translation>Conectando a %1...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="982"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/> <source>No connection to %1 at %2.</source> <translation>Sem conexão para %1 em %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1068"/> <source>Log in</source> <translation>Entrar</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1110"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <translation>Existem pastas que não foram sincronizadas porque são muito grandes:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1112"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <translation>Existem pastas que não foram sincronizadas porque são armazenamentos externos:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1113"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <translation>Existem pastas que não foram sincronizadas porque são muito grandes ou são armazenamentos externos: </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1159"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1213"/> <source>Confirm Account Removal</source> <translation>Confirmar a Remoção da Conta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1160"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1214"/> <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>Deseja realmente remover a conexão desta conta<i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Isto <b>não</b> irá excluir nenhum arquivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/> <source>Remove connection</source> <translation>Remover conexão</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="547"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="594"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/> <source>Open folder</source> <translation>Abrir pasta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="218"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1070"/> <source>Log out</source> <translation>Sair</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Resume sync</source> <translation>Retomar sincronização</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Pause sync</source> <translation>Pausar sincronização</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/> <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>Deseja realmente parar a sincronização desta pasta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Isto <b>não</b> vai excluir qualquer arquivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="912"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <translation>%1 (%3%) de %2 em uso. Algumas pastas, incluindo as montadas na rede ou pastas compartilhadas, podem ter limites diferentes.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="913"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="967"/> <source>%1 of %2 in use</source> <translation>%1 de %2 em uso</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="976"/> <source>Currently there is no storage usage information available.</source> <translation>Atualmente, não há informação disponível do uso de armazenamento.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/> <source>No %1 connection configured.</source> <translation>Nenhuma conexão %1 configurada.</translation> </message> @@ -788,12 +804,7 @@ <translation>Faça login no seu navegador (Login Flow v2)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="57"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation>Copiar link para a área de transferência</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="96"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="83"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation>Não foi possível abrir o Navegador, copie o link para o seu Navegador.</translation> </message> @@ -801,12 +812,7 @@ <context> <name>OCC::Flow2AuthWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="61"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation>Copiar link para a área de transferência</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="80"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="67"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation>Não foi possível abrir o Navegador, copie o link para o seu Navegador.</translation> </message> @@ -1556,63 +1562,69 @@ Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sej <translation>Arquivos Ignorados por Padrões</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="119"/> - <source>Add</source> - <translation>Adicionar</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="40"/> + <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> + <translation>Esta entrada é fornecida pelo sistema em '%1' e não pode ser modificada aqui.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>OCC::IgnoreListTableWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="126"/> - <source>Remove all</source> - <translation>Remover todos</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="14"/> + <source>IgnoreListTableWidget</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="93"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="33"/> <source>Pattern</source> - <translation>Padrão</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="98"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="38"/> <source>Allow Deletion</source> - <translation>Permitir Exclusão</translation> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="49"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="109"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="59"/> <source>Remove</source> - <translation>Remover</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="42"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="66"/> + <source>Remove all</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="24"/> <source>Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source> - <translation>Arquivos ou pastas que correspondam a um padrão não serão sincronizados. - -Itens onde a exclusão é permitida serão excluídos se eles evitarem que um diretório seja removido. Isso é útil para metadados.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="93"/> <source>Could not open file</source> - <translation>Não foi possível abrir o arquivo</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="134"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="94"/> <source>Cannot write changes to '%1'.</source> - <translation>Não é possível gravar as alterações em '%1'.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="112"/> <source>Add Ignore Pattern</source> - <translation>Adicionar Padrão a Ignorar</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="160"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="113"/> <source>Add a new ignore pattern:</source> - <translation>Adicionar um novo padrão a ignorar:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="46"/> - <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> - <translation>Esta entrada é fornecida pelo sistema em '%1' e não pode ser modificada aqui.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -2064,11 +2076,6 @@ pode solicitar por privilégios adicionais durante o processo.</translation> <source>Login in your browser</source> <translation>Faça login no seu navegador</translation> </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="56"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation>Copiar link para a área de transferência</translation> - </message> </context> <context> <name>OCC::OwncloudSetupPage</name> @@ -3155,12 +3162,12 @@ Não é aconselhável usá-la.</translation> <message> <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="194"/> <source>Fingerprint (SHA-256): <tt>%1</tt></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Impressão Digital (SHA-256): <tt>%1</tt></translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="195"/> <source>Fingerprint (SHA-512): <tt>%1</tt></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Impressão Digital (SHA-512): <tt>%1</tt></translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="197"/> @@ -3823,6 +3830,11 @@ Não é aconselhável usá-la.</translation> <source>Re-open Browser</source> <translation>Reabrir o navegador</translation> </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>OwncloudSetupPage</name> diff --git a/translations/client_ru.ts b/translations/client_ru.ts index 55d53340b..4f7c6c88b 100644 --- a/translations/client_ru.ts +++ b/translations/client_ru.ts @@ -129,7 +129,12 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="56"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -152,7 +157,12 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="68"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="81"/> + <source>Copy link</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -267,8 +277,8 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="126"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="754"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1221"/> <source>Cancel</source> <translation>Отмена</translation> </message> @@ -278,224 +288,230 @@ <translation>Установлено соединение с <server> с учётной записью <user></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="186"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="188"/> <source>No account configured.</source> <translation>Учётная запись не настроена.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="214"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="216"/> <source>Add new</source> <translation>Добавить новую</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="222"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="224"/> <source>Remove</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="228"/> <source>Account</source> <translation>Учётная запись</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="236"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> <source>This account supports end-to-end encryption</source> <translation>Эта учетная запись поддерживает сквозное шифрование</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="240"/> <source>Enable encryption</source> <translation>Включить шифрование</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="257"/> <source>Show E2E mnemonic</source> <translation>Показать мнемофразу E2E</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> <source>Encrypt</source> <translation>Зашифровать</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="654"/> + <source>Edit Ignored Files</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/> <source>Choose what to sync</source> <translation>Выбрать объекты для синхронизации</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/> <source>Force sync now</source> <translation>Принудительно запустить синхронизацию</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/> <source>Restart sync</source> <translation>Перезапустить синхронизацию</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/> <source>Remove folder sync connection</source> <translation>Отключить синхронизацию папки</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> <source>Folder creation failed</source> <translation>Ошибка создания папки</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="693"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source> <translation><p>Не удалось создать локальную папку: <i>«%1»</i>.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="800"/> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <translation>Подтверждение отключения синхронизации папки</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="753"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="807"/> <source>Remove Folder Sync Connection</source> <translation>Отключить синхронизацию папки</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="889"/> <source>Sync Running</source> <translation>Синхронизация запущена</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/> <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source> <translation>Выполняется синхронизация.<br/>Действительно прервать операцию? </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="925"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <source>%1 in use</source> <translation>Используется %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="952"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1006"/> <source>%1 as <i>%2</i></source> <translation>%1 под именем <i>%2</i></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1012"/> <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source> <translation>Сервер версии %1 устарел и не поддерживается. Продолжайте на свой страх и риск.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> <source>Connected to %1.</source> <translation>Соединен с %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="962"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <translation>Сервер %1 временно недоступен.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="964"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1018"/> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <translation>Сервер %1 в настоящее время находится в режиме технического обслуживания.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1020"/> <source>Signed out from %1.</source> <translation>Успешно вышли из %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="975"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1029"/> <source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source> <translation>Получение авторизации из браузера. <a href='%1'>Нажмите здесь</a>, чтобы повторно открыть браузер.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1033"/> <source>Connecting to %1...</source> <translation>Соединение с %1...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="982"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/> <source>No connection to %1 at %2.</source> <translation>Нет соединения с %1 в %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1068"/> <source>Log in</source> <translation>Войти</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1110"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <translation>Есть папки, которые не синхронизированы, так как их размер превышает установленное ограничение:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1112"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <translation>Есть папки, которые не были синхронизированы, так как они являются внешними хранилищами:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1113"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <translation>Есть папки, которые не были синхронизированы, так как их размер превышает установленное ограничение или они являются внешними хранилищами:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1159"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1213"/> <source>Confirm Account Removal</source> <translation>Подтверждение удаления учетной записи</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1160"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1214"/> <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>Действительно удалить подключение к учётной записи <i>%1</i>?</p><p><b>Примечание:</b> Это действие <b>НЕ</b> приведёт к удалению файлов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/> <source>Remove connection</source> <translation>Удалить подключение</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="547"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="594"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/> <source>Open folder</source> <translation>Открыть папку</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="218"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1070"/> <source>Log out</source> <translation>Выйти</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Resume sync</source> <translation>Возобновить синхронизацию</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Pause sync</source> <translation>Приостановить синхронизацию</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/> <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>Действительно остановить синхронизацию папки <i>%1</i>?</p><p><b>Примечание:</b> Это действие <b>НЕ</b> приведёт к удалению файлов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="912"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <translation>Используется %1 (%3%) из %2. Некоторые папки, включая сетевые или общие, могут иметь свои собственные ограничения.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="913"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="967"/> <source>%1 of %2 in use</source> <translation>Используется %1 из %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="976"/> <source>Currently there is no storage usage information available.</source> <translation>В данный момент информация о заполненности хранилища недоступна.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/> <source>No %1 connection configured.</source> <translation>Нет настроенного подключения %1.</translation> </message> @@ -788,12 +804,7 @@ <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="57"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="96"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="83"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -801,12 +812,7 @@ <context> <name>OCC::Flow2AuthWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="61"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="80"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="67"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -1553,62 +1559,69 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an <translation>Шаблоны для исключения файлов из синхронизации</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="119"/> - <source>Add</source> - <translation>Добавить</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="40"/> + <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> + <translation>Эта запись сделана системой в '%1' и не может быть изменена в этом представлении.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>OCC::IgnoreListTableWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="126"/> - <source>Remove all</source> - <translation>Убрать все</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="14"/> + <source>IgnoreListTableWidget</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="93"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="33"/> <source>Pattern</source> - <translation>Шаблон</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="98"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="38"/> <source>Allow Deletion</source> - <translation>Разрешить удаление</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="109"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="49"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="59"/> <source>Remove</source> - <translation>Удалить</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="42"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="66"/> + <source>Remove all</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="24"/> <source>Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source> - <translation>Файлы или папки, подходящие под шаблон, не будут синхронизироваться. -В случае, если исключаемые их синхронизации объекты помешают удалению папки, они будут удалены. Использование исключений файлов из синхронизации может полезно, в том числе, для исключения из синхронизации метаданных, сохраняемых в отдельных файлах.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="93"/> <source>Could not open file</source> - <translation>Невозможно открыть файл</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="134"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="94"/> <source>Cannot write changes to '%1'.</source> - <translation>Невозможно записать изменения в '%1'.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="112"/> <source>Add Ignore Pattern</source> - <translation>Добавление шаблона</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="160"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="113"/> <source>Add a new ignore pattern:</source> - <translation>Введите шаблон для исключения файлов из синхронизации:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="46"/> - <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> - <translation>Эта запись сделана системой в '%1' и не может быть изменена в этом представлении.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -2058,11 +2071,6 @@ for additional privileges during the process.</source> <source>Login in your browser</source> <translation>Выполнить вход в браузере</translation> </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="56"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation>Скопировать ссылку в буфер обмена</translation> - </message> </context> <context> <name>OCC::OwncloudSetupPage</name> @@ -3817,6 +3825,11 @@ It is not advisable to use it.</source> <source>Re-open Browser</source> <translation>Повторно открыть браузер</translation> </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>OwncloudSetupPage</name> diff --git a/translations/client_sk.ts b/translations/client_sk.ts index c227e6886..ecb5b52f9 100644 --- a/translations/client_sk.ts +++ b/translations/client_sk.ts @@ -129,7 +129,12 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="56"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -152,7 +157,12 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="68"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="81"/> + <source>Copy link</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -267,8 +277,8 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="126"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="754"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1221"/> <source>Cancel</source> <translation>Zrušiť</translation> </message> @@ -278,224 +288,230 @@ <translation>Spojené z <server> ako <user></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="186"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="188"/> <source>No account configured.</source> <translation>Žiadny účet nie je nastavený.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="214"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="216"/> <source>Add new</source> <translation>Pridať nový účet</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="222"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="224"/> <source>Remove</source> <translation>Odobrať</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="228"/> <source>Account</source> <translation>Účet</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="236"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> <source>This account supports end-to-end encryption</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="240"/> <source>Enable encryption</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="257"/> <source>Show E2E mnemonic</source> <translation>Zobaziť E2E mnemotechnické</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> <source>Encrypt</source> <translation>Zašifrovať</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="654"/> + <source>Edit Ignored Files</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/> <source>Choose what to sync</source> <translation>Vybrať čo synchronizovať</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/> <source>Force sync now</source> <translation>Vynútiť synchronizáciu teraz</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/> <source>Restart sync</source> <translation>Reštartovať synchronizáciu</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/> <source>Remove folder sync connection</source> <translation>Odstrániť prepojenie priečinka</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> <source>Folder creation failed</source> <translation>Vytvorenie priečinka zlyhalo</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="693"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source> <translation><p>Nemožno vytvoriť lokálny priečinok <i>%1</i>.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="800"/> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <translation>Potvrdiť odstránenie prepojenia priečinka</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="753"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="807"/> <source>Remove Folder Sync Connection</source> <translation>Odstrániť prepojenie priečinka</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="889"/> <source>Sync Running</source> <translation>Prebiehajúca synchronizácia</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/> <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source> <translation>Proces synchronizácie práve prebieha.<br/>Chcete ho ukončiť?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="925"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <source>%1 in use</source> <translation>%1 sa používa</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="952"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1006"/> <source>%1 as <i>%2</i></source> <translation>%1 ako <i>%2</i></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1012"/> <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source> <translation>Verzia servera %1 je stará a nepodporovaná. Pokračujte na vlastné nebezpečenstvo.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> <source>Connected to %1.</source> <translation>Pripojené k %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="962"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <translation>Server %1 je dočasne nedostupný.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="964"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1018"/> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <translation>Server %1 je momentálne v režime údržby.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1020"/> <source>Signed out from %1.</source> <translation>Odhlásený z %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="975"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1029"/> <source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source> <translation>Získavam autorizáciu z prehliadača. <a href='%1'>Kliknite sem</a> na opätovné otvorenie prehliadača.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1033"/> <source>Connecting to %1...</source> <translation>Pripája sa k %1…</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="982"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/> <source>No connection to %1 at %2.</source> <translation>Žiadne pripojenie k %1 na %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1068"/> <source>Log in</source> <translation>Prihlásiť sa</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1110"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <translation>Tieto priečinky neboli synchronizované pretože sú príliš veľké:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1112"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <translation>Niektoré priečinky neboli synchronizované, pretože sú na externom úložisku</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1113"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <translation>Niektoré priečinky neboli synchronizované, pretože sú príliš veľké alebo sú na externom úložisku</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1159"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1213"/> <source>Confirm Account Removal</source> <translation>Potvrďte ostránenie účtu</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1160"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1214"/> <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>Naozaj chcete odstrániť pripojenie k účtu <i>%1</i>?</p><p><b>Poznámka:</b> Tým sa <b>nevymažú</b> žiadne súbory.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/> <source>Remove connection</source> <translation>Vymazať pripojenie</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="547"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="594"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/> <source>Open folder</source> <translation>Otvoriť priečinok</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="218"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1070"/> <source>Log out</source> <translation>Odhlásiť</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Resume sync</source> <translation>Obnoviť synchronizáciu</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Pause sync</source> <translation>Pozastaviť synchronizáciu</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/> <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>Naozaj si prajete zastaviť synchronizácu priečinka <i>%1</i>?</p><p><b>Poznámka:</b> Toto <b>nevymaže</b> žiadne súbory.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="912"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <translation>%1 (%3%) z %2 je využitých. Niektoré priečinky, vrátane sieťových a zdieľaných, môžu mať iné limity.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="913"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="967"/> <source>%1 of %2 in use</source> <translation>%1 z %2 je využitých</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="976"/> <source>Currently there is no storage usage information available.</source> <translation>Teraz nie sú k dispozícii žiadne informácie o využití úložiska.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/> <source>No %1 connection configured.</source> <translation>Žiadne nakonfigurované %1 spojenie</translation> </message> @@ -788,12 +804,7 @@ <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="57"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="96"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="83"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -801,12 +812,7 @@ <context> <name>OCC::Flow2AuthWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="61"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="80"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="67"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -1551,63 +1557,69 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an <translation>Ignorovať súbory podľa masky</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="119"/> - <source>Add</source> - <translation>Pridať</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="40"/> + <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> + <translation>Táto položka je poskytovaná systémom na '%1' a nesmie byť modifikovaná v tomto zobrazení.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>OCC::IgnoreListTableWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="126"/> - <source>Remove all</source> - <translation>Odstrániť všetko</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="14"/> + <source>IgnoreListTableWidget</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="93"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="33"/> <source>Pattern</source> - <translation>Vzor</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="98"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="38"/> <source>Allow Deletion</source> - <translation>Povoliť vymazanie</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="109"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="49"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="59"/> <source>Remove</source> - <translation>Odobrať</translation> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="66"/> + <source>Remove all</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="42"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="24"/> <source>Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source> - <translation>Súbory alebo priečinky vyhovujúce maske nebudu synchronizované. - -Položky u ktorých je povolené mazanie sa vymažú ak by bránili odstráneniu priečinka. Toto je užitočne napr. pre matadáta.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="93"/> <source>Could not open file</source> - <translation>Nemožno otvoriť súbor</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="134"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="94"/> <source>Cannot write changes to '%1'.</source> - <translation>Nemožno zapísať zmeny do '%1'.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="112"/> <source>Add Ignore Pattern</source> - <translation>Pridať vzor ignorovaného súboru</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="160"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="113"/> <source>Add a new ignore pattern:</source> - <translation>Pridať nový vzor ignorovaného súboru:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="46"/> - <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> - <translation>Táto položka je poskytovaná systémom na '%1' a nesmie byť modifikovaná v tomto zobrazení.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -2057,11 +2069,6 @@ môžu byť vyžadované dodatočné oprávnenia.</translation> <source>Login in your browser</source> <translation>Prihlásenie sa v prehliadači</translation> </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="56"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation>Kopírovať odkaz do schránky</translation> - </message> </context> <context> <name>OCC::OwncloudSetupPage</name> @@ -3816,6 +3823,11 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation> <source>Re-open Browser</source> <translation>Znovu otvoriť prehliadač</translation> </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>OwncloudSetupPage</name> diff --git a/translations/client_sl.ts b/translations/client_sl.ts index e44ff9105..8d9d76b30 100644 --- a/translations/client_sl.ts +++ b/translations/client_sl.ts @@ -129,7 +129,12 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="56"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -152,7 +157,12 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="68"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="81"/> + <source>Copy link</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -267,8 +277,8 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="126"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="754"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1221"/> <source>Cancel</source> <translation>Prekliči</translation> </message> @@ -278,224 +288,230 @@ <translation>Vzpostavljena je povezava s strežnikom <server> kot <user></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="186"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="188"/> <source>No account configured.</source> <translation>Ni nastavljenega računa.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="214"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="216"/> <source>Add new</source> <translation>Dodaj nov račun</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="222"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="224"/> <source>Remove</source> <translation>Odstrani račun</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="228"/> <source>Account</source> <translation>Račun</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="236"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> <source>This account supports end-to-end encryption</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="240"/> <source>Enable encryption</source> <translation>Omogoči šifriranje</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="257"/> <source>Show E2E mnemonic</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> <source>Encrypt</source> <translation>Šifriraj</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="654"/> + <source>Edit Ignored Files</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/> <source>Choose what to sync</source> <translation>Izbor predmetov za usklajevanje</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/> <source>Force sync now</source> <translation>Vsili takojšnje usklajevanje</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/> <source>Restart sync</source> <translation>Ponovno zaženi usklajevanje</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/> <source>Remove folder sync connection</source> <translation>Odstrani povezavo za usklajevanje mape</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> <source>Folder creation failed</source> <translation>Ustvarjanje mape je spodletelo</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="693"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source> <translation><p>Ni mogoče ustvariti krajevne mape <i>%1</i>.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="800"/> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <translation>Potrdi odstranjevanje povezave usklajevanja mape</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="753"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="807"/> <source>Remove Folder Sync Connection</source> <translation>Odstrani povezavo za usklajevanje mape</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="889"/> <source>Sync Running</source> <translation>Usklajevanje je v teku</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/> <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source> <translation>Izvaja se usklajevanje.<br/>Ali želite opravilo prekiniti?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="925"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <source>%1 in use</source> <translation>%1 v uporabi</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="952"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1006"/> <source>%1 as <i>%2</i></source> <translation>%1 kot <i>%2</i></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1012"/> <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source> <translation>Različica strežnika %1 je zastarela in ni več podprta! Nadaljujete na lastno odgovornost.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> <source>Connected to %1.</source> <translation>Vzpostavljena je povezava z %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="962"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <translation>Strežnik %1 trenutno ni dosegljiv.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="964"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1018"/> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <translation>Strežnik %1 je trenutno v načinu vzdrževanja.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1020"/> <source>Signed out from %1.</source> <translation>Uspešno odjavljeno iz %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="975"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1029"/> <source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source> <translation>Poteka pridobitev overitve prek brskalnika. <a href='%1'>Kliknite</a> to za ponovno odpiranje brskalnika.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1033"/> <source>Connecting to %1...</source> <translation>Poteka vzpostavljanje povezave s strežnikom %1 ...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="982"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/> <source>No connection to %1 at %2.</source> <translation>S strežnikom %1 ni vzpostavljene povezave (%2).</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1068"/> <source>Log in</source> <translation>Prijava</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1110"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <translation>Zaznane so mape, ki zaradi omejitve velikosti niso bile usklajene: </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1112"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <translation>Zaznane so mape, ki zaradi pripadnosti zunanji shrambi niso bile usklajene: </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1113"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <translation>Zaznane so mape, ki zaradi omejitve velikosti ali pripadnosti zunanji shrambi niso bile usklajene: </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1159"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1213"/> <source>Confirm Account Removal</source> <translation>Potrdi odstranjevanje računa</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1160"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1214"/> <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>Ali res želite odstraniti povezavo z računom <i>%1</i>?</p><p><b>Opomba:</b> odstranitev ovezave <b>ne izbriše</b> nobene datoteke.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/> <source>Remove connection</source> <translation>Odstrani povezavo</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="547"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="594"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/> <source>Open folder</source> <translation>Odpri mapo</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="218"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1070"/> <source>Log out</source> <translation>Odjavi račun</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Resume sync</source> <translation>Nadaljuj z usklajevanjem</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Pause sync</source> <translation>Premor usklajevanja</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/> <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>Ali res želite zaustaviti usklajevanje mape <i>%1</i>?</p><p><b>Opomba:</b> s tem datoteke iz odjemalca <b>ne bodo</b> odstranjene.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="912"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <translation>%1 (%3%) od %2 v uporabi. Nekatere mape, vključno s priklopljenimi mapami in mapami v souporabi, imajo morda različne omejitve.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="913"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="967"/> <source>%1 of %2 in use</source> <translation>%1 od %2 v uporabi</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="976"/> <source>Currently there is no storage usage information available.</source> <translation>Trenutno ni na voljo nobenih podatkov o porabi prostora.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/> <source>No %1 connection configured.</source> <translation>Ni nastavljene povezave %1.</translation> </message> @@ -788,12 +804,7 @@ <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="57"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="96"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="83"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -801,12 +812,7 @@ <context> <name>OCC::Flow2AuthWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="61"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="80"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="67"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -1547,63 +1553,69 @@ Z nadaljevanjem usklajevanja bodo vse trenutne datoteke prepisane s starejšimi <translation>Maske neusklajevanih datotek</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="119"/> - <source>Add</source> - <translation>Dodaj</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="40"/> + <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> + <translation>Ta vnos je ponujen pri '%1' in ga v tem pogledu ni mogoče spreminjati.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>OCC::IgnoreListTableWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="126"/> - <source>Remove all</source> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="14"/> + <source>IgnoreListTableWidget</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="93"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="33"/> <source>Pattern</source> - <translation>Maska</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="98"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="38"/> <source>Allow Deletion</source> - <translation>Dovoli brisanje</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="109"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="49"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="59"/> <source>Remove</source> - <translation>Odstrani</translation> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="66"/> + <source>Remove all</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="42"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="24"/> <source>Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source> - <translation>Datoteke in mape, ki so skladne z masko, ne bodo usklajevane. - -Predmeti v mapah, ki jih je dovoljeno izbrisati, bodo odstranjeni, če preprečujejo brisanje mape. Možnost je uporabna pri odstranjevanju metapodatkov.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="93"/> <source>Could not open file</source> - <translation>Datoteke ni mogoče odpreti</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="134"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="94"/> <source>Cannot write changes to '%1'.</source> - <translation>Ni mogoče zapisati sprememb v '%1'.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="112"/> <source>Add Ignore Pattern</source> - <translation>Dodaj masko za neusklajevanje</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="160"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="113"/> <source>Add a new ignore pattern:</source> - <translation>Dodaj novo masko za neusklajevanje:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="46"/> - <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> - <translation>Ta vnos je ponujen pri '%1' in ga v tem pogledu ni mogoče spreminjati.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -2053,11 +2065,6 @@ zahteva skrbniška dovoljenja za dokončanje opravila.</translation> <source>Login in your browser</source> <translation>Prijava v brskalniku</translation> </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="56"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> </context> <context> <name>OCC::OwncloudSetupPage</name> @@ -3812,6 +3819,11 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation> <source>Re-open Browser</source> <translation>Ponovno odpri brskalnik</translation> </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>OwncloudSetupPage</name> diff --git a/translations/client_sr.ts b/translations/client_sr.ts index 88a9be194..369f28feb 100644 --- a/translations/client_sr.ts +++ b/translations/client_sr.ts @@ -129,7 +129,12 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="56"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -152,7 +157,12 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="68"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="81"/> + <source>Copy link</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -267,8 +277,8 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="126"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="754"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1221"/> <source>Cancel</source> <translation>Одустани</translation> </message> @@ -278,224 +288,230 @@ <translation>Повезан са <server> као <user></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="186"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="188"/> <source>No account configured.</source> <translation>Није подешен налог.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="214"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="216"/> <source>Add new</source> <translation>Додај нови</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="222"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="224"/> <source>Remove</source> <translation>Уклони</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="228"/> <source>Account</source> <translation>Налог</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="236"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> <source>This account supports end-to-end encryption</source> <translation>Овај налог подржава шифровање са краја на крај</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="240"/> <source>Enable encryption</source> <translation>Укључи шифровање</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="257"/> <source>Show E2E mnemonic</source> <translation>Прикажи E2E мнемоник</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> <source>Encrypt</source> <translation>Шифруј</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="654"/> + <source>Edit Ignored Files</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/> <source>Choose what to sync</source> <translation>Изаберите шта синхронизовати</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/> <source>Force sync now</source> <translation>Форсирај синхронизацију сада</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/> <source>Restart sync</source> <translation>Поново покрени синхронизацију</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/> <source>Remove folder sync connection</source> <translation>Уклони везу на синхронизацију фасцикле</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> <source>Folder creation failed</source> <translation>Прављење фасцикле није успело</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="693"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source> <translation><p>Не могу да направим локалну фасциклу <i>%1</i>.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="800"/> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <translation>Потврдите уклањање конекције на синхронизацију фасцикле</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="753"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="807"/> <source>Remove Folder Sync Connection</source> <translation>Уклони везу на синхронизацију фасцикле</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="889"/> <source>Sync Running</source> <translation>Синхронизација у току</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/> <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source> <translation>Синхронизација је у току.<br/>Желите ли да је прекинете?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="925"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <source>%1 in use</source> <translation>%1 искоришћено</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="952"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1006"/> <source>%1 as <i>%2</i></source> <translation>%1 као <i>%2</i></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1012"/> <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source> <translation>Верзија сервера %1 је стара и није подржана! Настављате на сопствену одговорност.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> <source>Connected to %1.</source> <translation>Повезан са %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="962"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <translation>Сервер %1 је привремено недоступан.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="964"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1018"/> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <translation>Сервер %1 је тренутно у режиму одржавања.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1020"/> <source>Signed out from %1.</source> <translation>Одјављен са %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="975"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1029"/> <source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source> <translation>Дохватам ауторизацију из веб читача. <a href='%1'>Кликните овде</a> да поново отворите веб читач.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1033"/> <source>Connecting to %1...</source> <translation>Повезујем се на %1...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="982"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/> <source>No connection to %1 at %2.</source> <translation>Нема конекције на %1 са %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1068"/> <source>Log in</source> <translation>Пријава</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1110"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <translation>Ово су фасцикле које нису синхронизоване јер су превелике:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1112"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <translation>Ово су фасцикле које нису синхронизоване зато што су на спољним складиштима:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1113"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <translation>Ово су фасцикле које нису синхронизоване зато што су превелике или су на спољним складиштима:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1159"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1213"/> <source>Confirm Account Removal</source> <translation>Потврда уклањања налога</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1160"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1214"/> <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>Да ли стварно желите да уклоните везу ка налогу <i>%1</i>?</p><p><b>Белешка:</b> Овим <b>нећете</b>обрисати ниједан фајл.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/> <source>Remove connection</source> <translation>Уклони везу</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="547"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="594"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/> <source>Open folder</source> <translation>Отвори фасциклу</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="218"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1070"/> <source>Log out</source> <translation>Одјава</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Resume sync</source> <translation>Настави синхронизацију</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Pause sync</source> <translation>Паузирај синхронизацију</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/> <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>Желите ли заиста да престанете са синхронизацијом фасцикле <i>%1</i>?</p><p><b>Напомена:</b> Ово <b>неће</b> обрисати ниједан фајл.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="912"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <translation>%1 (%3%) од %2 искоришћено. Неке фасцикле, укључујући мрежно монтиране или дељене фасцикле, могу имати друга ограничења.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="913"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="967"/> <source>%1 of %2 in use</source> <translation>%1% од %2 искоришћено</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="976"/> <source>Currently there is no storage usage information available.</source> <translation>Тренутно нема доступних података о заузећу складишта.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/> <source>No %1 connection configured.</source> <translation>Нема подешене %1 везе.</translation> </message> @@ -788,12 +804,7 @@ <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="57"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation>Копирај везу у оставу</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="96"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="83"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -801,12 +812,7 @@ <context> <name>OCC::Flow2AuthWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="61"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation>Копирај везу у оставу</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="80"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="67"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -1556,63 +1562,69 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an <translation>Фајлови игнорисани шаблонима</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="119"/> - <source>Add</source> - <translation>Додај</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="40"/> + <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> + <translation>Овај унос је системски из „%1“ и не може се овде изменити.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>OCC::IgnoreListTableWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="126"/> - <source>Remove all</source> - <translation>Обриши све</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="14"/> + <source>IgnoreListTableWidget</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="93"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="33"/> <source>Pattern</source> - <translation>шаблон</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="98"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="38"/> <source>Allow Deletion</source> - <translation>брисање</translation> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="49"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="109"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="59"/> <source>Remove</source> - <translation>Уклони</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="42"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="66"/> + <source>Remove all</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="24"/> <source>Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source> - <translation>Фајлови или фасцикле које одговарају шаблону неће бити синхронизоване. - -Ставке над којима је дозвољено брисања ће бити избрисане уколико ометају да се директоријум избрише. Ово је корисно за мета податке.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="93"/> <source>Could not open file</source> - <translation>Не могу да отворим фајл</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="134"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="94"/> <source>Cannot write changes to '%1'.</source> - <translation>Не могу да упишем измене у „%1“</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="112"/> <source>Add Ignore Pattern</source> - <translation>Додавање шаблона за игнорисање</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="160"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="113"/> <source>Add a new ignore pattern:</source> - <translation>Додајте нови шаблон за игнорисање:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="46"/> - <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> - <translation>Овај унос је системски из „%1“ и не може се овде изменити.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -2064,11 +2076,6 @@ for additional privileges during the process.</source> <source>Login in your browser</source> <translation>Пријавите се из веб читача</translation> </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="56"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation>Копирај везу у оставу</translation> - </message> </context> <context> <name>OCC::OwncloudSetupPage</name> @@ -3823,6 +3830,11 @@ It is not advisable to use it.</source> <source>Re-open Browser</source> <translation>Отворите веб читач поново</translation> </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>OwncloudSetupPage</name> diff --git a/translations/client_sv.ts b/translations/client_sv.ts index bafc84fe0..eceb52e0f 100644 --- a/translations/client_sv.ts +++ b/translations/client_sv.ts @@ -129,8 +129,13 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="56"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> - <translation>Öppna webbläsaren igen (eller högerklicka för att kopiera länken)</translation> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -152,8 +157,13 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="68"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> - <translation>Öppna webbläsaren igen (eller högerklicka för att kopiera länken)</translation> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="81"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -267,8 +277,8 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="126"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="754"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1221"/> <source>Cancel</source> <translation>Avbryt</translation> </message> @@ -278,224 +288,230 @@ <translation>Ansluten till <server> som <user></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="186"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="188"/> <source>No account configured.</source> <translation>Inget konto är konfigurerat.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="214"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="216"/> <source>Add new</source> <translation>Lägg till ny</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="222"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="224"/> <source>Remove</source> <translation>Radera</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="228"/> <source>Account</source> <translation>Konto</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="236"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> <source>This account supports end-to-end encryption</source> <translation>Detta konto stödjer ändpunkt-till-ändpunkt-kryptering</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="240"/> <source>Enable encryption</source> <translation>Aktivera kryptering</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="257"/> <source>Show E2E mnemonic</source> <translation>Visa E2E krypteringsord</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> <source>Encrypt</source> <translation>Kryptera</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="654"/> + <source>Edit Ignored Files</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/> <source>Choose what to sync</source> <translation>Välj vad som ska synkas</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/> <source>Force sync now</source> <translation>Tvinga synkning</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/> <source>Restart sync</source> <translation>Starta om synkning</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/> <source>Remove folder sync connection</source> <translation>Ta bort anslutning till mappsynkronisering</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> <source>Folder creation failed</source> <translation>Kunde inte skapa mappen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="693"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source> <translation><p>Kunde inte skapa lokal mapp <i>%1</i>.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="800"/> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <translation>Bekräfta radering av anslutning till mappsynkronisering</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="753"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="807"/> <source>Remove Folder Sync Connection</source> <translation>Ta bort anslutning till mappsynkronisering</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="889"/> <source>Sync Running</source> <translation>Synkronisering pågår</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/> <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source> <translation>En synkronisering pågår.<br/>Vill du avbryta den?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="925"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <source>%1 in use</source> <translation>%1 används</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="952"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1006"/> <source>%1 as <i>%2</i></source> <translation>%1 som <i>%2</i></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1012"/> <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source> <translation>Serverversion %1 är gammal och stöds inte längre! Fortsätt på egen risk.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> <source>Connected to %1.</source> <translation>Ansluten till %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="962"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <translation>Servern %1 är för tillfället inte tillgänglig.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="964"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1018"/> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <translation>Servern %1 är för närvarande i underhållsläge.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1020"/> <source>Signed out from %1.</source> <translation>Utloggad från %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="975"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1029"/> <source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source> <translation>Anskaffar autentisering från webbläsaren. <a href='%1'>Klicka här </a> för att öppna webbläsaren igen.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1033"/> <source>Connecting to %1...</source> <translation>Ansluter till %1...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="982"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/> <source>No connection to %1 at %2.</source> <translation>Ingen anslutning till %1 vid %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1068"/> <source>Log in</source> <translation>Logga in</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1110"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <translation>Dessa mappar har inte synkroniserats för att de är för stora:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1112"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <translation>Det finns mappar som inte synkroniserats för att de är externa lagringsytor:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1113"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <translation>Det finns mappar som inte blivit synkroniserade på grund av att de är för stora eller är externa lagringsytor: </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1159"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1213"/> <source>Confirm Account Removal</source> <translation>Bekräfta radering an kontot</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1160"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1214"/> <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>Vill du verkligen avsluta anslutningen till kontot <i>%1</i>?</p><p><b>Observera:</b> Detta kommer <b>inte</b> radera några filer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/> <source>Remove connection</source> <translation>Radera anslutning</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="547"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="594"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/> <source>Open folder</source> <translation>Öppna mapp</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="218"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1070"/> <source>Log out</source> <translation>Logga ut</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Resume sync</source> <translation>Återuppta synkronisering</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Pause sync</source> <translation>Pausa synkronisering</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/> <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>Vill du verkligen avbryta synkronisering av mappen <i>%1</i>?</p><p><b>Observera:</b> Detta kommer <b>inte</b> radera några filer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="912"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <translation>%1 (%3%) av %2 används. Vissa mappar, inklusive nätverks- eller delade mappar, kan ha andra begränsningar.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="913"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="967"/> <source>%1 of %2 in use</source> <translation>%1 av %2 används</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="976"/> <source>Currently there is no storage usage information available.</source> <translation>Just nu finns ingen utrymmes information tillgänglig</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/> <source>No %1 connection configured.</source> <translation>Ingen %1 anslutning konfigurerad.</translation> </message> @@ -788,12 +804,7 @@ <translation>Logga in i din webbläsare (Login Flow v2)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="57"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation>Kopiera länk till urklipp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="96"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="83"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation>Det går inte att öppna webbläsaren, kopiera länken till din webbläsare.</translation> </message> @@ -801,12 +812,7 @@ <context> <name>OCC::Flow2AuthWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="61"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation>Kopiera länk till urklipp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="80"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="67"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation>Det går inte att öppna webbläsaren, kopiera länken till din webbläsare.</translation> </message> @@ -1556,63 +1562,69 @@ Om du fortsätter synkningen kommer alla dina filer återställas med en äldre <translation>Filer ignorerade av mönster</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="119"/> - <source>Add</source> - <translation>Lägg till</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="40"/> + <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> + <translation>Denna post hanteras av systemet på '%1' och kan inte ändras här.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>OCC::IgnoreListTableWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="126"/> - <source>Remove all</source> - <translation>Ta bort alla</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="14"/> + <source>IgnoreListTableWidget</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="93"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="33"/> <source>Pattern</source> - <translation>Mönster</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="98"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="38"/> <source>Allow Deletion</source> - <translation>Tillåt radering</translation> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="49"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="109"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="59"/> <source>Remove</source> - <translation>Radera</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="42"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="66"/> + <source>Remove all</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="24"/> <source>Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source> - <translation>Filer eller mappar som matchar ett möster kommer inte synkroniseras. - -Objekt som tillåter radering kommer tas bort om de förhindrar en mapp att tas bort. Det är användbart för meta-data.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="93"/> <source>Could not open file</source> - <translation>Kunde inte öppna fil</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="134"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="94"/> <source>Cannot write changes to '%1'.</source> - <translation>Kan inte skriva förändringar till '%1'.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="112"/> <source>Add Ignore Pattern</source> - <translation>Lägg till synk-filter</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="160"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="113"/> <source>Add a new ignore pattern:</source> - <translation>Lägg till ett nytt synk-filter:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="46"/> - <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> - <translation>Denna post hanteras av systemet på '%1' och kan inte ändras här.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -2064,11 +2076,6 @@ ytterligare rättigheter under processen.</translation> <source>Login in your browser</source> <translation>Logga in i din webbläsare</translation> </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="56"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation>Kopiera länk till urklipp</translation> - </message> </context> <context> <name>OCC::OwncloudSetupPage</name> @@ -3155,12 +3162,12 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation> <message> <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="194"/> <source>Fingerprint (SHA-256): <tt>%1</tt></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Fingeravtryck (SHA-256): <tt>%1</tt></translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="195"/> <source>Fingerprint (SHA-512): <tt>%1</tt></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Fingeravtryck (SHA-512): <tt>%1</tt></translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="197"/> @@ -3823,6 +3830,11 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation> <source>Re-open Browser</source> <translation>Återöppna webbläsaren</translation> </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>OwncloudSetupPage</name> diff --git a/translations/client_th.ts b/translations/client_th.ts index 5f9e40876..3eada20bb 100644 --- a/translations/client_th.ts +++ b/translations/client_th.ts @@ -129,7 +129,12 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="56"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -152,7 +157,12 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="68"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="81"/> + <source>Copy link</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -267,8 +277,8 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="126"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="754"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1221"/> <source>Cancel</source> <translation>ยกเลิก</translation> </message> @@ -278,224 +288,230 @@ <translation>เชื่อมต่อกับ <server> ด้วยผู้ใช้ <user></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="186"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="188"/> <source>No account configured.</source> <translation>ไม่มีการกำหนดค่าบัญชี</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="214"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="216"/> <source>Add new</source> <translation>เพิ่มใหม่</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="222"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="224"/> <source>Remove</source> <translation>ลบออก</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="228"/> <source>Account</source> <translation>บัญชี</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="236"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> <source>This account supports end-to-end encryption</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="240"/> <source>Enable encryption</source> <translation>เปิดใช้งานการเข้ารหัส</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="257"/> <source>Show E2E mnemonic</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> <source>Encrypt</source> <translation>เข้ารหัส</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="654"/> + <source>Edit Ignored Files</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/> <source>Choose what to sync</source> <translation>เลือกข้อมูลที่ต้องการประสาน</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/> <source>Force sync now</source> <translation>บังคับประสานข้อมูลเดี๋ยวนี้</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/> <source>Restart sync</source> <translation>ประสานข้อมูลอีกครั้ง</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/> <source>Remove folder sync connection</source> <translation>ลบโฟลเดอร์ที่ประสานข้อมูลออก</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> <source>Folder creation failed</source> <translation>สร้างโฟลเดอร์ล้มเหลว</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="693"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source> <translation><p>ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์ต้นทาง <i>%1</i>.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="800"/> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <translation>ยืนยันการลบโฟลเดอร์ที่ประสานข้อมูลออก</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="753"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="807"/> <source>Remove Folder Sync Connection</source> <translation>ลบโฟลเดอร์ที่ประสานข้อมูล</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="889"/> <source>Sync Running</source> <translation>กำลังประสานข้อมูล</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/> <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source> <translation>กำลังดำเนินการประสานข้อมูลอยู่ <br/>คุณต้องการสิ้นสุดการทำงาน?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="925"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <source>%1 in use</source> <translation>%1 กำลังถูกใช้งาน</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="952"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1006"/> <source>%1 as <i>%2</i></source> <translation>%1 เช่น <i>%2</i></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1012"/> <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source> <translation>เซิร์ฟเวอร์เวอร์ชัน %1 เป็นรุ่นเก่าและไม่ได้รับการสนับสนุน! ดำเนินการความเสี่ยงด้วยคุณเอง</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> <source>Connected to %1.</source> <translation>เชื่อมต่อกับ %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="962"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <translation>เซิร์ฟเวอร์ %1 ไม่สามารถใช้ได้ชั่วคราว</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="964"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1018"/> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <translation>เซิร์ฟเวอร์ %1 กำลังอยู่ในโหมดการบำรุงรักษา</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1020"/> <source>Signed out from %1.</source> <translation>ลงชื่อออกจาก %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="975"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1029"/> <source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source> <translation>กำลังได้รับอนุญาตจากเบราเซอร์ <a href='%1'>คลิกที่นี่</a> เพื่อเปิดเบราเซอร์อีกครั้ง</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1033"/> <source>Connecting to %1...</source> <translation>กำลังเชื่อมต่อไปยัง %1...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="982"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/> <source>No connection to %1 at %2.</source> <translation>ไม่มีการเชื่อมต่อไปยัง %1 ที่ %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1068"/> <source>Log in</source> <translation>เข้าสู่ระบบ</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1110"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <translation>บางโฟลเดอร์จะไม่ถูกประสานข้อมูลเพราะขนาดของมันใหญ่เกินไป:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1112"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <translation>มีบางโฟลเดอร์จะไม่ถูกประสานข้อมูลเพราะเป็นพื้นที่จัดเก็บข้อมูลภายนอก</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1113"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <translation>มีบางโฟลเดอร์จะไม่ถูกประสานข้อมูลเพราะเป็นพื้นที่จัดเก็บข้อมูลภายนอกหรือมีขนาดที่ใหญ่เกินไป</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1159"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1213"/> <source>Confirm Account Removal</source> <translation>ยืนยันการลบบัญชี</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1160"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1214"/> <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>คุณต้องการลบการเชื่อมต่อกับบัญชี<i>%1</i>?</p><p><b>หมายเหตุ:</b> นี้จะ <b>ไม่</b> ลบไฟล์ใดๆ</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/> <source>Remove connection</source> <translation>ลบการเชื่อมต่อ</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="547"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="594"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/> <source>Open folder</source> <translation>เปิดโฟลเดอร์</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="218"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1070"/> <source>Log out</source> <translation>ออกจากระบบ</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Resume sync</source> <translation>ประสานข้อมูลอีกครั้ง</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Pause sync</source> <translation>หยุดประสานข้อมูลชั่วคราว</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/> <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>คุณต้องการที่จะหยุดการประสานข้อมูลโฟลเดอร์<i>%1</i>?</p><p><b>หมายเหตุ:</b> นี้จะ <b>ไม่</b> ลบไฟล์ใดๆ</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="912"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <translation>มีการใช้งาน %1 (%3%) จาก %2 บางโฟลเดอร์รวมทั้งเครือข่ายที่ติดตั้งหรือโฟลเดอร์ที่แชร์อาจมีข้อจำกัดที่แตกต่างกัน</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="913"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="967"/> <source>%1 of %2 in use</source> <translation>มีการใช้งาน %1 จาก %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="976"/> <source>Currently there is no storage usage information available.</source> <translation>ขณะนี้ไม่มีพื้นที่จัดเก็บข้อมูลที่ใช้งานได้</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/> <source>No %1 connection configured.</source> <translation>ไม่มีการเชื่อมต่อ %1 ที่ถูกกำหนดค่า</translation> </message> @@ -788,12 +804,7 @@ <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="57"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="96"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="83"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -801,12 +812,7 @@ <context> <name>OCC::Flow2AuthWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="61"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="80"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="67"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -1548,63 +1554,69 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an <translation>ข้ามไฟล์โดยรูปแบบ</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="119"/> - <source>Add</source> - <translation>เพิ่ม</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="40"/> + <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> + <translation>รายการนี้ถูกระบุโดยระบบที่ '%1' และไม่สามารถแก้ไขได้ในมุมมองนี้</translation> </message> +</context> +<context> + <name>OCC::IgnoreListTableWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="126"/> - <source>Remove all</source> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="14"/> + <source>IgnoreListTableWidget</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="93"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="33"/> <source>Pattern</source> - <translation>รูปแบบ</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="98"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="38"/> <source>Allow Deletion</source> - <translation>อนุญาตให้ลบ</translation> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="49"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="109"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="59"/> <source>Remove</source> - <translation>ลบออก</translation> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="66"/> + <source>Remove all</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="42"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="24"/> <source>Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source> - <translation>ไฟล์หรือโฟลเดอร์ที่เหมือนกันจะไม่ถูกประสานข้อมูล - -รายการที่ลบจะถูกอนุญาตให้ลบถ้าพวกเขาป้องกันไม่ให้ไดเรกทอรีถูกลบออก นี้จะเป็นประโยชน์สำหรับข้อมูล meta</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="93"/> <source>Could not open file</source> - <translation>ไม่สามารถเปิดไฟล์</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="134"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="94"/> <source>Cannot write changes to '%1'.</source> - <translation>ไม่สามารถเขียนเปลี่ยนเป็น '%1'</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="112"/> <source>Add Ignore Pattern</source> - <translation>เพิ่มการละเว้นรูปแบบ</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="160"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="113"/> <source>Add a new ignore pattern:</source> - <translation>เพิ่มการละเว้นรูปแบบใหม่:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="46"/> - <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> - <translation>รายการนี้ถูกระบุโดยระบบที่ '%1' และไม่สามารถแก้ไขได้ในมุมมองนี้</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -2053,11 +2065,6 @@ for additional privileges during the process.</source> <source>Login in your browser</source> <translation>เข้าสู่ระบบในเบราเซอร์ของคุณ</translation> </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="56"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> </context> <context> <name>OCC::OwncloudSetupPage</name> @@ -3811,6 +3818,11 @@ It is not advisable to use it.</source> <source>Re-open Browser</source> <translation>เปิดเบราเซอร์อีกครั้ง</translation> </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>OwncloudSetupPage</name> diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts index 8b751826c..eae188f27 100644 --- a/translations/client_tr.ts +++ b/translations/client_tr.ts @@ -129,8 +129,13 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="56"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> - <translation>Web tarayıcıyı yeniden açın (ya da bağlantıyı kopyalamak için sağ tıklayın)</translation> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -152,8 +157,13 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="68"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> - <translation>Web tarayıcıyı yeniden açın (ya da bağlantıyı kopyalamak için sağ tıklayın)</translation> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="81"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -267,8 +277,8 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="126"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="754"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1221"/> <source>Cancel</source> <translation>İptal</translation> </message> @@ -278,224 +288,230 @@ <translation><server> ile <user> olarak bağlantı kuruldu</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="186"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="188"/> <source>No account configured.</source> <translation>Herhangi bir hesap yapılandırılmamış.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="214"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="216"/> <source>Add new</source> <translation>Yeni ekle</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="222"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="224"/> <source>Remove</source> <translation>Sil</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="228"/> <source>Account</source> <translation>Hesap</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="236"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> <source>This account supports end-to-end encryption</source> <translation>Bu hesap uçtan uca şifrelemeyi destekliyor</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="240"/> <source>Enable encryption</source> <translation>Şifreleme kullanılsın</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="257"/> <source>Show E2E mnemonic</source> <translation>Uçtan uca şifreleme anımsatıcı görüntülensin:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> <source>Encrypt</source> <translation>Şifrele</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="654"/> + <source>Edit Ignored Files</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/> <source>Choose what to sync</source> <translation>Eşitlenecek ögeleri seçin</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/> <source>Force sync now</source> <translation>Şimdi eşitlemeye zorla</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/> <source>Restart sync</source> <translation>Eşitlemeyi yeniden başlat</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/> <source>Remove folder sync connection</source> <translation>Klasör eşitleme bağlantısını sil</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> <source>Folder creation failed</source> <translation>Klasör oluşturulamadı</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="693"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source> <translation><p><i>%1</i> yerel klasörü oluşturulamadı.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="800"/> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <translation>Klasör Eşitleme Bağlantısını Silmeyi Onaylayın</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="753"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="807"/> <source>Remove Folder Sync Connection</source> <translation>Klasör Eşitleme Bağlantısını Sil</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="889"/> <source>Sync Running</source> <translation>Eşitleme Çalışıyor</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/> <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source> <translation>Eşitleme işlemi sürüyor.<br/>Durdurmak istiyor musunuz?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="925"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <source>%1 in use</source> <translation>%1 kullanılıyor</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="952"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1006"/> <source>%1 as <i>%2</i></source> <translation>%1 <i>%2</i> olarak</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1012"/> <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source> <translation>%1 sunucu sürümü eski ve desteklenmiyor! Riski üstlenerek devam edebilirsiniz.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> <source>Connected to %1.</source> <translation>%1 ile bağlı.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="962"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <translation>%1 sunucusu geçici olarak kullanılamıyor.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="964"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1018"/> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <translation>%1 sunucusu bakım kipinde.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1020"/> <source>Signed out from %1.</source> <translation>%1 oturumu kapatıldı.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="975"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1029"/> <source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source> <translation>Kimlik web tarayıcısı üzerinden doğrulanıyor. Web tarayıcıyı yeniden açmak için <a href='%1'>buraya tıklayın</a>.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1033"/> <source>Connecting to %1...</source> <translation>%1 bağlantısı kuruluyor...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="982"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/> <source>No connection to %1 at %2.</source> <translation>%1 ile %2 üzerinde bağlantı yok.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1068"/> <source>Log in</source> <translation>Oturum Aç</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1110"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <translation>Çok büyük oldukları için eşitlenmeyen klasörler var:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1112"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <translation>Dış depolama alanlarında bulundukları için eşitlenmeyen klasörler var:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1113"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <translation>Çok büyük oldukları için ya da dış depolama alanında bulundukları için eşitlenmeyen klasörler var:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1159"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1213"/> <source>Confirm Account Removal</source> <translation>Hesap Silmeyi Onaylayın</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1160"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1214"/> <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>Gerçekten <i>%1</i> hesabının bağlantısını kaldırmayı istiyor musunuz?</p><p><b>Not:</b> Bu işlem herhangi bir dosyayı <b>silmez</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/> <source>Remove connection</source> <translation>Bağlantıyı kaldır</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="547"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="594"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/> <source>Open folder</source> <translation>Klasörü aç</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="218"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1070"/> <source>Log out</source> <translation>Oturumu Kapat</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Resume sync</source> <translation>Eşitlemeyi sürdür</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Pause sync</source> <translation>Eşitlemeyi duraklat</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/> <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>Gerçekten <i>%1</i> klasörünün eşitlemesini durdurmayı istiyor musunuz?</p><p><b>Not:</b> Bu işlem herhangi bir dosyayı <b>silmez</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="912"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <translation>%1 (%3%) / %2 kullanımda. Ağ üzerinden bağlanmış ya da paylaşılmış klasörlerin sınırları farklı olabilir.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="913"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="967"/> <source>%1 of %2 in use</source> <translation>%1 / %2 kullanılıyor</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="976"/> <source>Currently there is no storage usage information available.</source> <translation>Şu anda depolama kullanımı ile ilgili bir bilgi yok.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/> <source>No %1 connection configured.</source> <translation>Henüz bir %1 bağlantısı yapılandırılmamış.</translation> </message> @@ -788,12 +804,7 @@ <translation>Web tarayıcınızda oturum açın (Login Flow v2)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="57"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation>Bağlantıyı panoya kopyala</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="96"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="83"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation>Web tarayıcı açılamadı. Lütfen bağlantıyı kopyalayıp tarayıcınıza yapıştırın.</translation> </message> @@ -801,12 +812,7 @@ <context> <name>OCC::Flow2AuthWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="61"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation>Bağlantıyı panoya kopyala</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="80"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="67"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation>Web tarayıcı açılamadı. Lütfen bağlantıyı kopyalayıp tarayıcınıza yapıştırın.</translation> </message> @@ -1555,63 +1561,69 @@ Eşitlemeye normal şekilde devam edilirse tüm dosyalar daha eski bir dosya ile <translation>Modele Göre Yok Sayılacak Dosyalar</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="119"/> - <source>Add</source> - <translation>Ekle</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="40"/> + <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> + <translation>'%1' üzerindeki bu kayıt sistem tarafından sağlanıyor ve bu görünümde düzenlenemez.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>OCC::IgnoreListTableWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="126"/> - <source>Remove all</source> - <translation>Tümünü kaldır</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="14"/> + <source>IgnoreListTableWidget</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="93"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="33"/> <source>Pattern</source> - <translation>Model</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="98"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="38"/> <source>Allow Deletion</source> - <translation>Silinebilsin</translation> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="49"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="109"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="59"/> <source>Remove</source> - <translation>Sil</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="42"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="66"/> + <source>Remove all</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="24"/> <source>Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source> - <translation>Bir modele uyab dosya ya da klasörler eşitlenmez. - -Silme izni verildiğinde bir klasörün silinmesini engelleyen ögeler silinir. Bu özellik üst veriler için kullanışlıdır.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="93"/> <source>Could not open file</source> - <translation>Dosya açılamadı</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="134"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="94"/> <source>Cannot write changes to '%1'.</source> - <translation>Değişiklikler '%1' üzerine yazılamıyor.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="112"/> <source>Add Ignore Pattern</source> - <translation>Yok Sayma Modeli Ekle</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="160"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="113"/> <source>Add a new ignore pattern:</source> - <translation>Yeni bir yok sayma modeli ekle:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="46"/> - <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> - <translation>'%1' üzerindeki bu kayıt sistem tarafından sağlanıyor ve bu görünümde düzenlenemez.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -2063,11 +2075,6 @@ güncelleyici başka izinler isteyebilir.</translation> <source>Login in your browser</source> <translation>Web tarayıcınızda oturum açın</translation> </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="56"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation>Bağlantıyı panoya kopyala</translation> - </message> </context> <context> <name>OCC::OwncloudSetupPage</name> @@ -3154,12 +3161,12 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation> <message> <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="194"/> <source>Fingerprint (SHA-256): <tt>%1</tt></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Parmak izi (SHA-256): <tt>%1</tt></translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="195"/> <source>Fingerprint (SHA-512): <tt>%1</tt></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Parmak izi (SHA-512): <tt>%1</tt></translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="197"/> @@ -3822,6 +3829,11 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation> <source>Re-open Browser</source> <translation>Tarayıcıyı Yeniden Aç</translation> </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>OwncloudSetupPage</name> diff --git a/translations/client_uk.ts b/translations/client_uk.ts index 287eb80b1..317b0e01b 100644 --- a/translations/client_uk.ts +++ b/translations/client_uk.ts @@ -129,7 +129,12 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="56"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -152,7 +157,12 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="68"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="81"/> + <source>Copy link</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -267,8 +277,8 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="126"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="754"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1221"/> <source>Cancel</source> <translation>Скасувати</translation> </message> @@ -278,224 +288,230 @@ <translation>Підключено до <server> як <user></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="186"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="188"/> <source>No account configured.</source> <translation>Обліковий запис не налаштовано.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="214"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="216"/> <source>Add new</source> <translation>Додати</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="222"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="224"/> <source>Remove</source> <translation>Видалити</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="228"/> <source>Account</source> <translation>Обліковий запис</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="236"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> <source>This account supports end-to-end encryption</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="240"/> <source>Enable encryption</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="257"/> <source>Show E2E mnemonic</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> <source>Encrypt</source> <translation>Шифрувати</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="654"/> + <source>Edit Ignored Files</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/> <source>Choose what to sync</source> <translation>Оберіть, що хочете синхронізувати</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/> <source>Force sync now</source> <translation>Примусово синхронізувати зараз</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/> <source>Restart sync</source> <translation>Перезапустити синхронізацію</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/> <source>Remove folder sync connection</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> <source>Folder creation failed</source> <translation>Не вдалося створити теку</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="693"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source> <translation><p>Неможливо створити локальну теку <i>%1</i>.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="800"/> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="753"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="807"/> <source>Remove Folder Sync Connection</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="889"/> <source>Sync Running</source> <translation>Виконується синхронізація</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/> <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source> <translation>Виконується процедура синхронізації.<br/>Бажаєте зупинити?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="925"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <source>%1 in use</source> <translation>%1 використовується</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="952"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1006"/> <source>%1 as <i>%2</i></source> <translation>%1 як <i>%2</i></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1012"/> <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> <source>Connected to %1.</source> <translation>Підключено до %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="962"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <translation>Сервер %1 тимчасово недоступний.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="964"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1018"/> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1020"/> <source>Signed out from %1.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="975"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1029"/> <source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1033"/> <source>Connecting to %1...</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="982"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/> <source>No connection to %1 at %2.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1068"/> <source>Log in</source> <translation>Увійти</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1110"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1112"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1113"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1159"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1213"/> <source>Confirm Account Removal</source> <translation>Підтвердіть видалення облікового запису</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1160"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1214"/> <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/> <source>Remove connection</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="547"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="594"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/> <source>Open folder</source> <translation>Відкрити теку</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="218"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1070"/> <source>Log out</source> <translation>Вихід</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Resume sync</source> <translation>Відновити синхронізацію</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Pause sync</source> <translation>Призупинити синхронізацію</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/> <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="912"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <translation>Використовується %1 (%3%) з %2. Деякі теки, включаючи мережеві змонтовані чи спільні, можуть мати інші обмеження.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="913"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="967"/> <source>%1 of %2 in use</source> <translation>Використовується %1 з %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="976"/> <source>Currently there is no storage usage information available.</source> <translation>На даний час немає відомостей про наповнення сховища.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/> <source>No %1 connection configured.</source> <translation>Жодного %1 підключення не налаштовано.</translation> </message> @@ -788,12 +804,7 @@ <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="57"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="96"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="83"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -801,12 +812,7 @@ <context> <name>OCC::Flow2AuthWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="61"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="80"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="67"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -1541,61 +1547,69 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an <translation>Файли ігноровані за шаблоном</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="119"/> - <source>Add</source> - <translation>Додати</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="40"/> + <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> + <translation>Цей запис створено системою в '%1', тут змінити його не можна.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>OCC::IgnoreListTableWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="126"/> - <source>Remove all</source> - <translation>Вилучити все</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="14"/> + <source>IgnoreListTableWidget</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="93"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="33"/> <source>Pattern</source> - <translation>Шаблон</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="98"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="38"/> <source>Allow Deletion</source> - <translation>Дозволити видалення</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="109"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="49"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="59"/> <source>Remove</source> - <translation>Видалити</translation> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="66"/> + <source>Remove all</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="42"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="24"/> <source>Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="93"/> <source>Could not open file</source> - <translation>Не вдалося відкрити файл</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="134"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="94"/> <source>Cannot write changes to '%1'.</source> - <translation>Неможливо запиасати зміни до '%1'.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="112"/> <source>Add Ignore Pattern</source> - <translation>Додати шаблон ігнорування</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="160"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="113"/> <source>Add a new ignore pattern:</source> - <translation>Додати новий шаблон ігнорування:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="46"/> - <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> - <translation>Цей запис створено системою в '%1', тут змінити його не можна.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -2044,11 +2058,6 @@ for additional privileges during the process.</source> <source>Login in your browser</source> <translation>Авторизуйтеся у вашому браузері</translation> </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="56"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation>Зберегти посилання до буферу обміну</translation> - </message> </context> <context> <name>OCC::OwncloudSetupPage</name> @@ -3803,6 +3812,11 @@ It is not advisable to use it.</source> <source>Re-open Browser</source> <translation type="unfinished"/> </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>OwncloudSetupPage</name> diff --git a/translations/client_zh_CN.ts b/translations/client_zh_CN.ts index 347f955d3..81dcd492d 100644 --- a/translations/client_zh_CN.ts +++ b/translations/client_zh_CN.ts @@ -129,8 +129,13 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="56"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> - <translation>重新打开浏览器(或右击以复制链接)</translation> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -152,8 +157,13 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="68"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> - <translation>重新打开浏览器(或右击以复制链接)</translation> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="81"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -267,8 +277,8 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="126"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="754"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1221"/> <source>Cancel</source> <translation>取消</translation> </message> @@ -278,224 +288,230 @@ <translation><user> 已经连接到 <server> </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="186"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="188"/> <source>No account configured.</source> <translation>没有配置的帐号。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="214"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="216"/> <source>Add new</source> <translation>添加</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="222"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="224"/> <source>Remove</source> <translation>移除</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="228"/> <source>Account</source> <translation>账户</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="236"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> <source>This account supports end-to-end encryption</source> <translation>此账号支持端到端加密</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="240"/> <source>Enable encryption</source> <translation>启用加密</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="257"/> <source>Show E2E mnemonic</source> <translation>显示 E2E 助记词</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> <source>Encrypt</source> <translation>加密</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="654"/> + <source>Edit Ignored Files</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/> <source>Choose what to sync</source> <translation>选择同步内容</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/> <source>Force sync now</source> <translation>立即强制同步</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/> <source>Restart sync</source> <translation>重启同步</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/> <source>Remove folder sync connection</source> <translation>移除文件夹同步连接</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> <source>Folder creation failed</source> <translation>文件夹创建失败</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="693"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source> <translation><p>无法创建文件夹 <i>%1</i>。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="800"/> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <translation>确定移除文件夹同步连接</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="753"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="807"/> <source>Remove Folder Sync Connection</source> <translation>移除文件夹同步连接</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="889"/> <source>Sync Running</source> <translation>正在同步</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/> <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source> <translation>同步操作正在进行。<br />您确定要停止吗?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="925"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <source>%1 in use</source> <translation>%1 已使用</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="952"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1006"/> <source>%1 as <i>%2</i></source> <translation>%1, <i>%2</i></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1012"/> <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source> <translation>服务器版本 %1 很旧且不支持,继续操作将自行承担风险。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> <source>Connected to %1.</source> <translation>已连接到 %1。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="962"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <translation>服务器 %1 暂时不可用。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="964"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1018"/> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <translation>服务器 %1 目前正在维护。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1020"/> <source>Signed out from %1.</source> <translation>从 %1 退出。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="975"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1029"/> <source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source> <translation>正在从浏览器获得授权。 <a href='%1'>点击此处</a> 重新打开浏览器。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1033"/> <source>Connecting to %1...</source> <translation>正在连接到 %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="982"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/> <source>No connection to %1 at %2.</source> <translation>没有到位于%2中的%1的连接</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1068"/> <source>Log in</source> <translation>登录</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1110"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <translation>以下目录由于太大而没有同步:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1112"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <translation>以下目录由于是外部存储而没有同步:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1113"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <translation>以下目录由于太大或是外部存储而没有同步:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1159"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1213"/> <source>Confirm Account Removal</source> <translation>确认删除账号</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1160"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1214"/> <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>您确定要删除账号<i>%1</i>的连接?</p><p><b>注意:</b> 这 <b>不会</b> 删除任何文件。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/> <source>Remove connection</source> <translation>删除连接</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="547"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="594"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/> <source>Open folder</source> <translation>打开文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="218"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1070"/> <source>Log out</source> <translation>注销</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Resume sync</source> <translation>恢复同步</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Pause sync</source> <translation>暂停同步</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/> <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>您确定要停止文件夹<i>%1</i>同步?</p><p><b>注意:</b> 这 <b>不会</b> 删除任何文件。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="912"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <translation>%1 (%3%) of %2 使用中。一些文件夹,例如网络挂载的和共享的文件夹,可能有不同的限制。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="913"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="967"/> <source>%1 of %2 in use</source> <translation>使用量 %1 / %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="976"/> <source>Currently there is no storage usage information available.</source> <translation>目前没有储存使用量信息可用。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/> <source>No %1 connection configured.</source> <translation>没有 %1 连接配置。</translation> </message> @@ -788,12 +804,7 @@ <translation>在您的浏览器中登录(Login Flow v2)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="57"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation>复制链接到剪贴板</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="96"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="83"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -801,12 +812,7 @@ <context> <name>OCC::Flow2AuthWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="61"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="80"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="67"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -1556,63 +1562,69 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an <translation>文件忽略模式:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="119"/> - <source>Add</source> - <translation>增加</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="40"/> + <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> + <translation>此项目由系统在 %1 处提供,不能在这里被修改。</translation> </message> +</context> +<context> + <name>OCC::IgnoreListTableWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="126"/> - <source>Remove all</source> - <translation>移除全部</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="14"/> + <source>IgnoreListTableWidget</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="93"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="33"/> <source>Pattern</source> - <translation>模式</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="98"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="38"/> <source>Allow Deletion</source> - <translation>允许删除</translation> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="49"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="109"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="59"/> <source>Remove</source> - <translation>移除</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="42"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="66"/> + <source>Remove all</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="24"/> <source>Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source> - <translation>匹配到模式的文件或文件夹将不会被同步。 - -如果选中的项目正在阻止文件夹的删除,它们也会被删除。这对于元数据很有用。</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="93"/> <source>Could not open file</source> - <translation>不能打开文件</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="134"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="94"/> <source>Cannot write changes to '%1'.</source> - <translation>无法向 %1 中写入修改。</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="112"/> <source>Add Ignore Pattern</source> - <translation>增加忽略模式</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="160"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="113"/> <source>Add a new ignore pattern:</source> - <translation>增加新的忽略模式:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="46"/> - <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> - <translation>此项目由系统在 %1 处提供,不能在这里被修改。</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -2063,11 +2075,6 @@ for additional privileges during the process.</source> <source>Login in your browser</source> <translation>在浏览器中登录</translation> </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="56"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation>复制链接到剪贴板</translation> - </message> </context> <context> <name>OCC::OwncloudSetupPage</name> @@ -3821,6 +3828,11 @@ It is not advisable to use it.</source> <source>Re-open Browser</source> <translation>重新打开浏览器</translation> </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>OwncloudSetupPage</name> diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts index df3e9aa61..e2d70f51b 100644 --- a/translations/client_zh_TW.ts +++ b/translations/client_zh_TW.ts @@ -129,7 +129,12 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="56"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -152,7 +157,12 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="68"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="81"/> + <source>Copy link</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -267,8 +277,8 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="126"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="754"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1221"/> <source>Cancel</source> <translation>取消</translation> </message> @@ -278,224 +288,230 @@ <translation>以 <user> 的身分連接 <server></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="186"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="188"/> <source>No account configured.</source> <translation>沒有設置帳號。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="214"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="216"/> <source>Add new</source> <translation>新增</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="222"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="224"/> <source>Remove</source> <translation>移除</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="228"/> <source>Account</source> <translation>帳號</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="236"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> <source>This account supports end-to-end encryption</source> <translation>此帳戶支援端點對端點加密</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="240"/> <source>Enable encryption</source> <translation>啟用加密</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="257"/> <source>Show E2E mnemonic</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> <source>Encrypt</source> <translation>加密</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="654"/> + <source>Edit Ignored Files</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/> <source>Choose what to sync</source> <translation>選擇要同步的項目</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/> <source>Force sync now</source> <translation>強制同步</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/> <source>Restart sync</source> <translation>重新啟動同步</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/> <source>Remove folder sync connection</source> <translation>移除資料夾同步連線</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> <source>Folder creation failed</source> <translation>資料夾建立失敗</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="693"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source> <translation><p>無法建立本地資料夾 <i>%1</i></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="800"/> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <translation>確認移除資料夾同步連線</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="753"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="807"/> <source>Remove Folder Sync Connection</source> <translation>移除資料夾同步連線</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="889"/> <source>Sync Running</source> <translation>正在同步中</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/> <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source> <translation>正在同步中<br/>你真的想要中斷?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="925"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <source>%1 in use</source> <translation>%1 正在使用</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="952"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1006"/> <source>%1 as <i>%2</i></source> <translation>%1 如 <i>%2<i></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1012"/> <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source> <translation>伺服器版本%1過舊,已不支援。繼續的風險請自負。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> <source>Connected to %1.</source> <translation>已連線到 %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="962"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <translation>伺服器 %1 暫時無法使用。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="964"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1018"/> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <translation>伺服器 %1 現正處於維護模式</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1020"/> <source>Signed out from %1.</source> <translation>從 %1 登出</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="975"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1029"/> <source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1033"/> <source>Connecting to %1...</source> <translation>正在連接到 %1 ...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="982"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/> <source>No connection to %1 at %2.</source> <translation>沒有從 %2 連線到 %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1068"/> <source>Log in</source> <translation>登入</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1110"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <translation>有部份的資料夾因為容量太大沒有辦法同步:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1112"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <translation>有部分資料夾因為是外部存儲沒有辦法同步: </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1113"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <translation>有部分資料夾因為容量太大或是外部存儲沒有辦法同步: </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1159"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1213"/> <source>Confirm Account Removal</source> <translation>確認移除帳號</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1160"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1214"/> <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>您確定要中斷此帳號 <i>%1</i> 的連線?</p><p><b>注意:</b>此操作 <b>不會</b> 刪除任何的檔案。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/> <source>Remove connection</source> <translation>移除連線</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="547"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="594"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/> <source>Open folder</source> <translation>開啟資料夾</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="218"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1070"/> <source>Log out</source> <translation>登出</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Resume sync</source> <translation>繼續同步</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Pause sync</source> <translation>暫停同步</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/> <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>您確定要停止同步資料夾 <i>%1</i>?</p><p><b>注意:</b> 此操作 <b>不會</b> 刪除任何檔案</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="912"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <translation>%1 (%3%) 中的 %2 正在使用, 有些資料夾,包括網路掛載或分享資料夾,可能有不同的限制。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="913"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="967"/> <source>%1 of %2 in use</source> <translation>已使用 %2 中的 %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="976"/> <source>Currently there is no storage usage information available.</source> <translation>目前無法查詢儲存空間使用資訊。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/> <source>No %1 connection configured.</source> <translation>沒有 %1 連線設置。</translation> </message> @@ -788,12 +804,7 @@ <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="57"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="96"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="83"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -801,12 +812,7 @@ <context> <name>OCC::Flow2AuthWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="61"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="80"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="67"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -1544,63 +1550,69 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an <translation>根據模式套用什麼檔案要被忽略</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="119"/> - <source>Add</source> - <translation>增加</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="40"/> + <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> + <translation>這個項目是由系統提供在 '%1' 且不能在這個頁面被修改</translation> </message> +</context> +<context> + <name>OCC::IgnoreListTableWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="126"/> - <source>Remove all</source> - <translation>移除所有檔案</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="14"/> + <source>IgnoreListTableWidget</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="93"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="33"/> <source>Pattern</source> - <translation>模式</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="98"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="38"/> <source>Allow Deletion</source> - <translation>允許刪除</translation> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="49"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="109"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="59"/> <source>Remove</source> - <translation>移除</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="42"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="66"/> + <source>Remove all</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="24"/> <source>Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source> - <translation>檔案或是資料夾符合模式的話將不會被同步。 - -當資料夾被移除時,會根據清單裡的允許刪除選項來避免那些檔案會被移除。而這對元資料是有用的。</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="93"/> <source>Could not open file</source> - <translation>無法開啟檔案</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="134"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="94"/> <source>Cannot write changes to '%1'.</source> - <translation>%1 無法寫入變更。</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="112"/> <source>Add Ignore Pattern</source> - <translation>增加忽略格式</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="160"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="113"/> <source>Add a new ignore pattern:</source> - <translation>增加一個新的忽略格式:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="46"/> - <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> - <translation>這個項目是由系統提供在 '%1' 且不能在這個頁面被修改</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -2050,11 +2062,6 @@ for additional privileges during the process.</source> <source>Login in your browser</source> <translation type="unfinished"/> </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="56"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> </context> <context> <name>OCC::OwncloudSetupPage</name> @@ -3809,6 +3816,11 @@ It is not advisable to use it.</source> <source>Re-open Browser</source> <translation type="unfinished"/> </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>OwncloudSetupPage</name> |