Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/desktop.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/client_el.ts')
-rw-r--r--translations/client_el.ts94
1 files changed, 63 insertions, 31 deletions
diff --git a/translations/client_el.ts b/translations/client_el.ts
index 5e61e5cfc..5f6f7c843 100644
--- a/translations/client_el.ts
+++ b/translations/client_el.ts
@@ -291,7 +291,8 @@
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
<source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files.
Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Δεν μπορείτε να κρυπτογραφήσετε ένα φάκελο με περιεχόμενο, παρακαλούμε καταργήστε τα αρχεία.
+Περιμένετε για το νέο συγχρονισμό και στη συνέχεια κρυπτογραφήστε τον.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="589"/>
@@ -697,7 +698,8 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<location filename="../src/libsync/encryptfolderjob.cpp" line="72"/>
<source>Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder.
This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία μεταδεδομένων για κρυπτογράφηση, γίνετε ξεκλείδωμα του φακέλου.
+Αυτό μπορεί να είναι ένα πρόβλημα με τις βιβλιοθήκες σας OpenSSL.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2739,6 +2741,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Να επιτρέπεται η επεξεργασία</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="158"/>
+ <source>Allow editing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="156"/>
<source>Read only</source>
<translation>Μόνο για ανάγνωση</translation>
@@ -2754,9 +2761,14 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Απόθεση αρχείου (Μόνο Μεταφόρτωση)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="189"/>
- <source>Add note to recipient</source>
- <translation>Προσθήκη σημείωσης στον παραλήπτη</translation>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="170"/>
+ <source>Allow upload and editing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="175"/>
+ <source>File drop (upload only)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
@@ -2764,16 +2776,36 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Προστασία με συνθηματικό</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
+ <source>Note to recipient</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="200"/>
+ <source>Password protect</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
<source>Expiration Date</source>
<translation>Ημερομηνία λήξης</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="217"/>
+ <source>Set expiration date</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="220"/>
<source>Unshare</source>
<translation>Αναίρεση διαμοιρασμού</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="236"/>
+ <source>Delete share link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="225"/>
<source>Add another link</source>
<translation>Προσθήκη άλλου συνδέσμου</translation>
@@ -2812,17 +2844,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Διαμοιρασμός με χρήστες ή ομάδες ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="268"/>
<source>Copy link</source>
<translation>Αντιγραφή συνδέσμου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="278"/>
<source>No results for &apos;%1&apos;</source>
<translation>Κανένα αποτέλεσμα για &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="366"/>
<source>I shared something with you</source>
<translation>Μοιράστηκα κάτι μαζί σου</translation>
</message>
@@ -2840,27 +2872,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>δυνατότητα επεξεργασίας</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="414"/>
<source>Can reshare</source>
<translation>Δυνατότητα να διαμοιραστεί ξανά</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="424"/>
<source>Unshare</source>
<translation>Διακοπή διαμοιρασμού</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="431"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="433"/>
<source>Can create</source>
<translation>Δυνατότητα δημιουργίας</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="439"/>
<source>Can change</source>
<translation>Μπορεί να αλλάξει</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="445"/>
<source>Can delete</source>
<translation>Μπορεί να διαγράψει</translation>
</message>
@@ -3366,74 +3398,74 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου συγχρονισμού</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1044"/>
<source>File name contains at least one invalid character</source>
<translation>Το όνομα αρχείου περιέχει έναν τουλάχιστον μη έγκυρο χαρακτήρα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1316"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1286"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1326"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation>Αγνοήθηκε εξαιτίας της μαύρης λίστας &quot;διάλεξε τι να συγχρονιστεί&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1335"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1345"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
<translation>Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε δικαιώματα να προσθέσετε υποφακέλους σε αυτό τον φάκελο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1350"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1360"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source>
<translation>Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε δικαιώματα να προσθέσετε γονικό κατάλογο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1357"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1367"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
<translation>Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε δικαιώματα να προσθέσετε αρχεία σε αυτόν τον φάκελο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1382"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1392"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Δεν επιτρέπεται να μεταφορτώσετε αυτό το αρχείο επειδή είναι μόνο για ανάγνωση στο διακομιστή, αποκατάσταση σε εξέλιξη</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1398"/>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1417"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1408"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1427"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Δεν επιτρέπεται η αφαίρεση, αποκατάσταση σε εξέλιξη</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1431"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1441"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>Οι τοπικοί φάκελοι και ο φάκελος κοινής χρήσης αφαιρέθηκαν.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1485"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1495"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Η μετακίνηση δεν επιτρέπεται, το αντικείμενο αποκαταστάθηκε</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Η μετακίνηση δεν επιτρέπεται επειδή το %1 είναι μόνο για ανάγνωση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
<source>the destination</source>
<translation>ο προορισμός</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
<source>the source</source>
<translation>η προέλευση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1690"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1700"/>
<source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
<translation>Ο χώρος δίσκου είναι χαμηλός: Οι λήψεις που θα μειώσουν τον ελέυθερο χώρο κάτω από %1 θα αγνοηθούν.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1697"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1707"/>
<source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
<translation>Μη αρκετός διαθέσιμος χώρος στον διακομιστή για μερικές μεταφορτώσεις.</translation>
</message>
@@ -3451,7 +3483,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="85"/>
<source>Open main dialog</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Άνοιγμα κύριου διαλόγου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="86"/>
@@ -3461,7 +3493,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="87"/>
<source>Exit %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Έξοδος %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="55"/>