Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/desktop.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/client_es.ts')
-rw-r--r--translations/client_es.ts84
1 files changed, 57 insertions, 27 deletions
diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts
index 932d8c0da..765901530 100644
--- a/translations/client_es.ts
+++ b/translations/client_es.ts
@@ -2742,6 +2742,11 @@ No se recomienda usarla.</translation>
<translation>Permitir edición</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="158"/>
+ <source>Allow editing</source>
+ <translation>Permitir edición</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="156"/>
<source>Read only</source>
<translation>Solo lectura</translation>
@@ -2757,9 +2762,14 @@ No se recomienda usarla.</translation>
<translation>Soltar archivo (solo subidas)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="189"/>
- <source>Add note to recipient</source>
- <translation>Agregar nota al destinatario</translation>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="170"/>
+ <source>Allow upload and editing</source>
+ <translation>Permitir la subida y la edición</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="175"/>
+ <source>File drop (upload only)</source>
+ <translation>Entrega de archivos (solo subida)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
@@ -2767,16 +2777,36 @@ No se recomienda usarla.</translation>
<translation>Protección con contraseña</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
+ <source>Note to recipient</source>
+ <translation>Nota para el destinatario</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="200"/>
+ <source>Password protect</source>
+ <translation>Protegido por contraseña</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
<source>Expiration Date</source>
<translation>Fecha de caducidad</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="217"/>
+ <source>Set expiration date</source>
+ <translation>Fijar fecha de caducidad</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="220"/>
<source>Unshare</source>
<translation>Dejar de compartir</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="236"/>
+ <source>Delete share link</source>
+ <translation>Eliminar enlace compartido</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="225"/>
<source>Add another link</source>
<translation>Añadir otro enlace</translation>
@@ -2815,17 +2845,17 @@ No se recomienda usarla.</translation>
<translation>Compartir con usuarios o grupos ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="268"/>
<source>Copy link</source>
<translation>Copiar enlace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="278"/>
<source>No results for &apos;%1&apos;</source>
<translation>No hay resultados para &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="366"/>
<source>I shared something with you</source>
<translation>He compartido algo contigo</translation>
</message>
@@ -2843,27 +2873,27 @@ No se recomienda usarla.</translation>
<translation>puede editar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="414"/>
<source>Can reshare</source>
<translation>Puede compartir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="424"/>
<source>Unshare</source>
<translation>No compartir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="431"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="433"/>
<source>Can create</source>
<translation>Puede crear</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="439"/>
<source>Can change</source>
<translation>Puede cambiar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="445"/>
<source>Can delete</source>
<translation>Puede eliminar</translation>
</message>
@@ -3369,74 +3399,74 @@ No se recomienda usarla.</translation>
<translation>No es posible abrir el diario de sincronización</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1044"/>
<source>File name contains at least one invalid character</source>
<translation>Nombre de archivo contiene al menos un caracter no válido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1316"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1286"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1326"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation>Ignorado porque se encuentra en la lista negra de &quot;elija qué va a sincronizar&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1335"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1345"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
<translation>No permitido porque no tienes permiso para añadir subdirectorios a ese directorio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1350"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1360"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source>
<translation>No permitido porque no tienes permiso para añadir un directorio padre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1357"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1367"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
<translation>No permitido porque no tienes permiso para añadir archivos a ese directorio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1382"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1392"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>No está permitido subir este archivo porque es de solo lectura en el servidor, restaurando.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1398"/>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1417"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1408"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1427"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>No está permitido borrar, restaurando.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1431"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1441"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>Se han eliminado los archivos locales y la carpeta compartida.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1485"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1495"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>No está permitido mover, elemento restaurado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>No está permitido mover, porque %1 es de sólo lectura.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
<source>the destination</source>
<translation>destino</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
<source>the source</source>
<translation>origen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1690"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1700"/>
<source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
<translation>Poco espacio libre en disco: La descarga lo reducirá por debajo del %1, deberia abortar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1697"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1707"/>
<source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
<translation>No hay suficiente espacio libre en el servidor para algunas subidas.</translation>
</message>