Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/desktop.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/client_eu.ts')
-rw-r--r--translations/client_eu.ts84
1 files changed, 57 insertions, 27 deletions
diff --git a/translations/client_eu.ts b/translations/client_eu.ts
index d1184ad2c..4248b692b 100644
--- a/translations/client_eu.ts
+++ b/translations/client_eu.ts
@@ -2741,6 +2741,11 @@ Ez da gomendagarria erabiltzea.</translation>
<translation>Editatzea baimendu</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="158"/>
+ <source>Allow editing</source>
+ <translation>Baimendu editatzea</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="156"/>
<source>Read only</source>
<translation>Irakurtzeko soilik</translation>
@@ -2756,9 +2761,14 @@ Ez da gomendagarria erabiltzea.</translation>
<translation>Fitxategia jaregin (karga bakarrik)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="189"/>
- <source>Add note to recipient</source>
- <translation>Gehitu hartzailearentzako oharra</translation>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="170"/>
+ <source>Allow upload and editing</source>
+ <translation>Onartu kargatzea eta edizioa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="175"/>
+ <source>File drop (upload only)</source>
+ <translation>Fitxategia jaregin (kargatzeko soilik)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
@@ -2766,16 +2776,36 @@ Ez da gomendagarria erabiltzea.</translation>
<translation>Pasahitzarekin babestu</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
+ <source>Note to recipient</source>
+ <translation>Oharra hartzailearentzat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="200"/>
+ <source>Password protect</source>
+ <translation>Babestu pasahitzarekin</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
<source>Expiration Date</source>
<translation>Iraungitze-data</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="217"/>
+ <source>Set expiration date</source>
+ <translation>Ezarri iraungitze-data</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="220"/>
<source>Unshare</source>
<translation>Ez partekatu</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="236"/>
+ <source>Delete share link</source>
+ <translation>Ezabatu partekatze esteka</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="225"/>
<source>Add another link</source>
<translation>Gehitu beste esteka bat</translation>
@@ -2814,17 +2844,17 @@ Ez da gomendagarria erabiltzea.</translation>
<translation>Partekatu erabiltzaile edo taldeekin ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="268"/>
<source>Copy link</source>
<translation>Esteka kopiatu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="278"/>
<source>No results for &apos;%1&apos;</source>
<translation>Ez dago emaitzarik &apos;%1&apos;(r)entzako</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="366"/>
<source>I shared something with you</source>
<translation>Zerbait partekatu dut zurekin</translation>
</message>
@@ -2842,27 +2872,27 @@ Ez da gomendagarria erabiltzea.</translation>
<translation>editatu dezake</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="414"/>
<source>Can reshare</source>
<translation>Birparteka daiteke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="424"/>
<source>Unshare</source>
<translation>Ez partekatu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="431"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="433"/>
<source>Can create</source>
<translation>Sortu dezake</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="439"/>
<source>Can change</source>
<translation>Aldatu dezake</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="445"/>
<source>Can delete</source>
<translation>Ezabatu dezake</translation>
</message>
@@ -3368,74 +3398,74 @@ Ez da gomendagarria erabiltzea.</translation>
<translation>Ezin da sinkronizazio egunerokoa ireki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1044"/>
<source>File name contains at least one invalid character</source>
<translation>Fitxategi izenak behintzat baliogabeko karaktere bat du</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1316"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1286"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1326"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation>Ez ikusi egin zaio, &quot;aukeratu zer sinkronizatu&quot; zerrenda beltzagatik.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1335"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1345"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
<translation>Ez da onartu, ez daukazulako baimenik karpeta horretan azpikarpetak gehitzeko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1350"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1360"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source>
<translation>Ez da onartu, ez daukazulako baimenik karpeta horretan karpeta nagusiak gehitzeko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1357"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1367"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
<translation>Ez da onartu, ez daukazulako baimenik karpeta horretan fitxategiak gehitzeko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1382"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1392"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Ez dago baimenik fitxategi hau kargatzek zerbitzarian irakurtzeko soilik delako, leheneratzen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1398"/>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1417"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1408"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1427"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Ezabatzeko baimenik gabe, berrezartzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1431"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1441"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>Fitxategi lokalak eta partekatze karpeta kendu dira.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1485"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1495"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Mugitzea ez dago baimenduta, elementua berrezarri da</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Mugitzea ez dago baimenduta %1 irakurtzeko bakarrik delako</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
<source>the destination</source>
<translation>helburua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
<source>the source</source>
<translation>jatorria</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1690"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1700"/>
<source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
<translation>Toki gutxi dago diskoan: toki librea %1 azpitik gutxituko zuten deskargak saltatu egin dira.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1697"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1707"/>
<source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
<translation>Ez dago nahiko toki erabilgarririk zerbitzarian hainbat kargatarako.</translation>
</message>