diff options
Diffstat (limited to 'translations/client_it.ts')
-rw-r--r-- | translations/client_it.ts | 84 |
1 files changed, 57 insertions, 27 deletions
diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts index 83b5f0f82..79d2965b8 100644 --- a/translations/client_it.ts +++ b/translations/client_it.ts @@ -2743,6 +2743,11 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation> <translation>Consenti la modifica</translation> </message> <message> + <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="158"/> + <source>Allow editing</source> + <translation>Consenti la modifica</translation> + </message> + <message> <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="156"/> <source>Read only</source> <translation>Sola lettura</translation> @@ -2758,9 +2763,14 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation> <translation>Rilascia file (solo caricamento)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="189"/> - <source>Add note to recipient</source> - <translation>Aggiungi nota per destinatario</translation> + <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="170"/> + <source>Allow upload and editing</source> + <translation>Consenti caricamento e modifica</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="175"/> + <source>File drop (upload only)</source> + <translation>Rilascia file (solo caricamento)</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/> @@ -2768,16 +2778,36 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation> <translation>Proteggi con password</translation> </message> <message> + <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/> + <source>Note to recipient</source> + <translation>Nota al destinatario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="200"/> + <source>Password protect</source> + <translation>Protetta da password</translation> + </message> + <message> <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/> <source>Expiration Date</source> <translation>Data di scadenza</translation> </message> <message> + <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="217"/> + <source>Set expiration date</source> + <translation>Imposta data di scadenza</translation> + </message> + <message> <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="220"/> <source>Unshare</source> <translation>Rimuovi condivisione</translation> </message> <message> + <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="236"/> + <source>Delete share link</source> + <translation>Elimina collegamento di condivisione</translation> + </message> + <message> <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="225"/> <source>Add another link</source> <translation>Aggiungi un altro collegamento</translation> @@ -2816,17 +2846,17 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation> <translation>Condividi con utenti o gruppi...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="267"/> + <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="268"/> <source>Copy link</source> <translation>Copia collegamento</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="277"/> + <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="278"/> <source>No results for '%1'</source> <translation>Nessun risultato per '%1'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/> + <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="366"/> <source>I shared something with you</source> <translation>Ho condiviso qualcosa con te</translation> </message> @@ -2844,27 +2874,27 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation> <translation>può modificare</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="412"/> + <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="414"/> <source>Can reshare</source> <translation>Può ri-condividere</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="422"/> + <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="424"/> <source>Unshare</source> <translation>Rimuovi condivisione</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="431"/> + <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="433"/> <source>Can create</source> <translation>Può creare</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="437"/> + <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="439"/> <source>Can change</source> <translation>Può cambiare</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="443"/> + <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="445"/> <source>Can delete</source> <translation>Può eliminare</translation> </message> @@ -3370,74 +3400,74 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation> <translation>Impossibile aprire il registro di sincronizzazione</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1044"/> <source>File name contains at least one invalid character</source> <translation>Il nome del file contiene almeno un carattere non valido</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1316"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1286"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1326"/> <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source> <translation>Ignorato in base alla lista nera per la scelta di cosa sincronizzare</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1335"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1345"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source> <translation>Non consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere sottocartelle in quella cartella</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1350"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1360"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source> <translation>Non consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere la cartella superiore</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1357"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1367"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source> <translation>Non consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere file in quella cartella</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1382"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1392"/> <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source> <translation>Il caricamento di questo file non è consentito poiché è in sola lettura sul server, ripristino</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1398"/> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1417"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1408"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1427"/> <source>Not allowed to remove, restoring</source> <translation>Rimozione non consentita, ripristino</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1431"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1441"/> <source>Local files and share folder removed.</source> <translation>I file locali e la cartella condivisa sono stati rimossi.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1485"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1495"/> <source>Move not allowed, item restored</source> <translation>Spostamento non consentito, elemento ripristinato</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/> <source>Move not allowed because %1 is read-only</source> <translation>Spostamento non consentito poiché %1 è in sola lettura</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/> <source>the destination</source> <translation>la destinazione</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/> <source>the source</source> <translation>l'origine</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1690"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1700"/> <source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source> <translation>Lo spazio su disco è basso: gli scaricamenti che potrebbero ridurre lo spazio libero sotto %1 saranno saltati.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1697"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1707"/> <source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source> <translation>Spazio disponibile insufficiente sul server per alcuni caricamenti.</translation> </message> |