Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/desktop.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/client_it.ts')
-rw-r--r--translations/client_it.ts505
1 files changed, 176 insertions, 329 deletions
diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts
index 2436b1e1f..9141e8773 100644
--- a/translations/client_it.ts
+++ b/translations/client_it.ts
@@ -200,7 +200,7 @@
<context>
<name>OCC::AccountSettings</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="211"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="204"/>
<source>Storage space: ...</source>
<translation>Spazio di archiviazione: ...</translation>
</message>
@@ -231,8 +231,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="126"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1219"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1154"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annulla</translation>
</message>
@@ -242,230 +242,199 @@
<translation>Connesso a &lt;server&gt; come &lt;user&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="187"/>
<source>No account configured.</source>
<translation>Nessun account configurato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
- <source>Add new</source>
- <translation>Aggiungi nuovo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="228"/>
- <source>Remove</source>
- <translation>Rimuovi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="232"/>
- <source>Account</source>
- <translation>Account</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="242"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="216"/>
<source>This account supports end-to-end encryption</source>
<translation>Questo account supporta la cifratura End-To-End</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="218"/>
<source>Enable encryption</source>
<translation>Abilita cifratura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="261"/>
- <source>Show E2E mnemonic</source>
- <translation>Mostra codice mnemonico E2E</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/>
<source>Encrypt</source>
<translation>Cifra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="569"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
<source>Edit Ignored Files</source>
<translation>Modifica file ignorati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="609"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Scegli cosa sincronizzare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="615"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Forza ora la sincronizzazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="661"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="617"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Riavvia sincronizzazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="670"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="626"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Rimuovi connessione di sincronizzazione cartelle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="741"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="697"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Creazione della cartella non riuscita</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="751"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Conferma rimozione connessione di sincronizzazione cartelle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="802"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="758"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Rimuovi connessione di sincronizzazione cartelle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="887"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>La sincronizzazione è in corso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="844"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>L&apos;operazione di sincronizzazione è in corso.&lt;br/&gt;Vuoi terminarla?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="977"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="933"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 in uso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1004"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 come &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1010"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/>
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>La versione %1 del server è datata e non supportata! Continua a tuo rischio.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1012"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="968"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Connesso a %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="970"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Il server %1 è temporaneamente non disponibile.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="972"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Il Server %1 è attualmente in manutenzione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1018"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="974"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Disconnesso da %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1027"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="983"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Ottenimento dell&apos;autorizzazione dal browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Fai clic qui&lt;/a&gt; per aprire nuovamente il browser.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="990"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Nessuna connessione a %1 su %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1066"/>
- <source>Log in</source>
- <translation>Accedi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1162"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1109"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono troppo grandi:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1111"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono archiviazioni esterne:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1165"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1112"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono troppo grandi o archiviazioni esterne:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1146"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Conferma rimozione account</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1147"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vuoi davvero eliminare la connessione all&apos;account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; ciò &lt;b&gt;non&lt;/b&gt; eliminerà alcun file.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1153"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Rimuovi connessione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="589"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="602"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Apri cartella</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="224"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1068"/>
- <source>Log out</source>
- <translation>Esci</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="667"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="623"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Riprendi la sincronizzazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="667"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="623"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Sospendi la sincronizzazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="698"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Impossibile creare la cartella locale &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="752"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vuoi davvero fermare la sincronizzazione della cartella &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; ciò &lt;b&gt;non&lt;/b&gt; eliminerà alcun file.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="964"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="920"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) di %2 in uso. Alcune cartelle, incluse quelle montate in rete o le cartelle condivise, potrebbero avere limiti diversi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="965"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="921"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 di %2 in uso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="974"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="930"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Non ci sono informazioni disponibili sull&apos;utilizzo dello spazio di archiviazione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1031"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="987"/>
<source>Connecting to %1 …</source>
<translation>Connessione a %1…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1040"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="996"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Nessuna connessione di %1 configurata.</translation>
</message>
@@ -473,103 +442,62 @@
<context>
<name>OCC::AccountState</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="134"/>
<source>Signed out</source>
<translation>Disconnesso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="136"/>
<source>Disconnected</source>
<translation>Disconnesso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="138"/>
<source>Connected</source>
<translation>Connesso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="140"/>
<source>Service unavailable</source>
<translation>Servizio non disponibile</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="142"/>
<source>Maintenance mode</source>
<translation>Modalità Manutenzione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="144"/>
<source>Network error</source>
<translation>Errore di rete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="146"/>
<source>Configuration error</source>
<translation>Errore di configurazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="148"/>
<source>Asking Credentials</source>
<translation>Richiesta credenziali</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="150"/>
<source>Unknown account state</source>
<translation>Stato dell&apos;account sconosciuto</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>OCC::ActivityItemDelegate</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="229"/>
- <source>More information</source>
- <translation>Altre informazioni</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="230"/>
- <source>Accept</source>
- <translation>Accetta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="231"/>
- <source>Join</source>
- <translation>Partecipa</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="252"/>
- <source>Open Browser</source>
- <translation>Apri nel browser</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>OCC::ActivityListModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/activitylistmodel.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/ActivityListModel.cpp" line="321"/>
<source>Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. This includes:</source>
<translation>I file dall&apos;elnco degli ignorati così come i collegamenti simbolici non sono sincronizzati. Questo include:</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ActivityWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="56"/>
- <source>Accept</source>
- <translation>Accetta</translation>
- </message>
<message>
- <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="192"/>
- <source>Synced</source>
- <translation>Sincronizzato</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="231"/>
- <source>Retry all uploads</source>
- <translation>Riprova tutti icaricamenti</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="346"/>
- <source>&lt;br/&gt;Account %1 does not have activities enabled.</source>
- <translation>&lt;br/&gt;L&apos;account %1 non ha attività abilitate.</translation>
+ <location filename="../src/gui/tray/ActivityListModel.cpp" line="423"/>
+ <source>For more activities please open the Activity app.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -680,12 +608,12 @@
<translation>Nessun account ownCloud configurato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
<source>The configured server for this client is too old</source>
<translation>Il server configurato per questo client è troppo datato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="288"/>
<source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
<translation>Aggiorna all&apos;ultima versione del server e riavvia il client.</translation>
</message>
@@ -901,14 +829,14 @@
<translation>Impossibile leggere il file di esclusione di sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="970"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="972"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation>Una nuova cartella più grande di %1 MB è stata aggiunta: %2.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="973"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="975"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation>Una nuova cartella da un&apos;archiviazione esterna è stata aggiunta.
@@ -916,22 +844,22 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="974"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="976"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>Vai nelle impostazioni e selezionala se vuoi scaricarla.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1029"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1031"/>
<source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
<translation>La cartella %1 è stata creata, ma è stata esclusa dalla sincronizzazione in precedenza. I dati al suo interno non saranno sincronizzati.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1032"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1034"/>
<source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
<translation>Il file %1 è stato creato, ma è stato escluso dalla sincronizzazione in precedenza. Non sarà sincronizzato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1043"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1045"/>
<source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -944,7 +872,7 @@ Questo significa che il client di sincronizzazione potrebbe non caricare le modi
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1088"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1090"/>
<source>All files in the sync folder '%1' were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -955,7 +883,7 @@ Se decidi di ripristinare i file, essi saranno sincronizzati nuovamente con il s
Se decidi di eliminare i file, non saranno più disponibili, a meno che tu sia il proprietario.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1093"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1095"/>
<source>All files got deleted from your local sync folder '%1'.
These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored.
If this action was unintended you can restore the lost data now.</source>
@@ -964,22 +892,22 @@ Questi file saranno eliminati dal server e non saranno disponibili sugli altri t
Se questa azione non era voluta, puoi ripristinare subito i dati persi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1097"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1099"/>
<source>Delete all files?</source>
<translation>Vuoi eliminare tutti i file?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1100"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/>
<source>Delete all files</source>
<translation>Elimina tutti i file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1101"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1103"/>
<source>Restore deleted files</source>
<translation>Ripristina file eliminati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1118"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1120"/>
<source>This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
@@ -988,17 +916,17 @@ Ciò potrebbe verificarsi in seguito al ripristino di un backup sul server.
Se continui normalmente la sincronizzazione provocherai la sovrascrittura di tutti i tuoi file con file più datati in uno stato precedente. Vuoi mantenere i tuoi file locali più recenti come file di conflitto?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1123"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1125"/>
<source>Backup detected</source>
<translation>Backup rilevato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1126"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1128"/>
<source>Normal Synchronisation</source>
<translation>Sincronizzazione normale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1127"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1129"/>
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
<translation>Mantieni i file locali come conflitto</translation>
</message>
@@ -1485,22 +1413,22 @@ Se continui normalmente la sincronizzazione provocherai la sovrascrittura di tut
<context>
<name>OCC::GetOrCreatePublicLinkShare</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="556"/>
<source>Password for share required</source>
<translation>Password per condivisione richiesta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="557"/>
<source>Please enter a password for your link share:</source>
<translation>Digita una password per il tuo collegamento di condivisione:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="541"/>
+ <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="576"/>
<source>Sharing error</source>
<translation>Errore di condivisione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="542"/>
+ <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="577"/>
<source>Could not retrieve or create the public link share. Error:
%1</source>
@@ -2637,7 +2565,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
<context>
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/NotificationHandler.cpp" line="139"/>
<source>Dismiss</source>
<translation>Annulla</translation>
</message>
@@ -2650,22 +2578,17 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
<translation>Impostazioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="219"/>
- <source>Activity</source>
- <translation>Attività</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="100"/>
<source>General</source>
<translation>Generale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="109"/>
<source>Network</source>
<translation>Rete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="242"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="207"/>
<source>Account</source>
<translation>Account</translation>
</message>
@@ -2911,60 +2834,54 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
<context>
<name>OCC::SocketApi</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="458"/>
- <source>Share with %1</source>
- <comment>parameter is Nextcloud</comment>
- <translation>Condividi con %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="529"/>
<source>Context menu share</source>
<translation>Condivisione da menu contestuale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="633"/>
+ <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="668"/>
<source>I shared something with you</source>
<translation>Ho condiviso qualcosa con te</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="646"/>
- <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="676"/>
+ <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="681"/>
+ <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="711"/>
<source>Share options</source>
<translation>Opzioni di condivisione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="647"/>
- <source>Share via %1</source>
- <translation>Condividi tramite %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="649"/>
+ <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="684"/>
<source>Send private link by email …</source>
<translation>Invia collegamento privato tramite email…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="648"/>
+ <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="683"/>
<source>Copy private link to clipboard</source>
<translation>Copia link privato negli appunti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="674"/>
+ <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="709"/>
<source>Resharing this file is not allowed</source>
<translation>La ri-condivisione di questo file non è consentita</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="687"/>
- <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="689"/>
+ <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="722"/>
+ <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="724"/>
<source>Copy public link</source>
<translation>Copia collegamento pubblico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="693"/>
+ <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="728"/>
<source>Copy internal link</source>
<translation>Copia collegamento interno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="743"/>
+ <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="782"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="784"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>Apri nel browser</translation>
</message>
@@ -3451,7 +3368,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
<context>
<name>OCC::Systray</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="128"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
@@ -3459,17 +3376,68 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
<context>
<name>OCC::Theme</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="345"/>
<source>&lt;p&gt;Version %1. For more information please click &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Versione %1. Per ulteriori informazioni fai clic &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;qui&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="349"/>
<source>&lt;p&gt;This release was supplied by %1&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Questa versione è stata fornita da %1&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>OCC::User</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="319"/>
+ <source>Retry all uploads</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="368"/>
+ <source>You renamed</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="370"/>
+ <source>You deleted</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="372"/>
+ <source>You created</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="374"/>
+ <source>You changed</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::UserModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="682"/>
+ <source>Confirm Account Removal</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="683"/>
+ <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="688"/>
+ <source>Remove connection</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="689"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OCC::WebEnginePage</name>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="208"/>
@@ -3506,234 +3474,113 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
<context>
<name>OCC::ownCloudGui</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Please sign in</source>
<translation>Accedi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="330"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Cartella %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="348"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation>Non è stata configurata alcuna cartella per la sincronizzazione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="366"/>
- <source>Open in browser</source>
- <translation>Apri nel browser</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
- <source>Log out</source>
- <translation>Esci</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="514"/>
- <source>Recent Changes</source>
- <translation>Modifiche recenti</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="393"/>
- <source>Managed Folders:</source>
- <translation>Cartelle gestite:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="396"/>
- <source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
- <translation>Apri la cartella &apos;%1&apos;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="368"/>
- <source>Open %1 in browser</source>
- <translation>Apri %1 nel browser...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="776"/>
- <source>Unknown status</source>
- <translation>Stato sconosciuto</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="788"/>
- <source>Help</source>
- <translation>Aiuto</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
- <source>Quit %1</source>
- <translation>Esci da %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="265"/>
<source>Disconnected from %1</source>
<translation>Disconnesso dal %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="215"/>
<source>Unsupported Server Version</source>
<translation>Versione del server non supportata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="216"/>
<source>The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.</source>
<translation>Il server dell&apos;account %1 esegue una versione %2 datata e non supportata. L&apos;utilizzo del client con versioni non supportate non è sperimentato ed è potenzialmente pericoloso. Continua a tuo rischio.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="255"/>
<source>Disconnected</source>
<translation>Disconnesso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="257"/>
<source>Disconnected from some accounts</source>
<translation>Disconnesso da un account</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="268"/>
<source>Disconnected from accounts:</source>
<translation>Disconnesso dagli account:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="270"/>
<source>Account %1: %2</source>
<translation>Account %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="285"/>
<source>Signed out</source>
<translation>Disconnesso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="289"/>
<source>Account synchronization is disabled</source>
<translation>La sincronizzazione dell&apos;account è disabilitata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="299"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="343"/>
<source>Synchronization is paused</source>
<translation>La sincronizzazione è in pausa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="347"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="338"/>
<source>Unresolved conflicts</source>
<translation>Conflitti non risolti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="345"/>
<source>Error during synchronization</source>
<translation>Errore durante la sincronizzazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="349"/>
<source>No sync folders configured</source>
<translation>Nessuna cartella configurata per la sincronizzazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="404"/>
- <source>Resume all folders</source>
- <translation>Riprendi tutte le cartelle</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="409"/>
- <source>Pause all folders</source>
- <translation>Sospendi tutte le cartelle</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
- <source>Log in …</source>
- <translation>Accedi...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="692"/>
- <source>Resume all synchronization</source>
- <translation>Riprendi tutte le sincronizzazioni</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="694"/>
- <source>Resume synchronization</source>
- <translation>Riprendi la sincronizzazione</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="702"/>
- <source>Pause all synchronization</source>
- <translation>Sospendi tutte le sincronizzazioni</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="704"/>
- <source>Pause synchronization</source>
- <translation>Sospendi la sincronizzazione</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="937"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="413"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Sincronizzazione di %1 di %2 (%3 rimanenti)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="794"/>
- <source>Crash now</source>
- <comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
- <translation>Chiusura immediata</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="778"/>
- <source>Apps</source>
- <translation>Applicazioni</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="780"/>
- <source>Settings …</source>
- <translation>Impostazioni…</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="781"/>
- <source>New account …</source>
- <translation>Nuovo account...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="782"/>
- <source>View more activity …</source>
- <translation>Visualizza altre attività…</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="897"/>
- <source>No items synced recently</source>
- <translation>Nessun elemento sincronizzato di recente</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="919"/>
- <source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
- <translation>Controllo delle modifiche in &apos;%1&apos; remoto</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="922"/>
- <source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
- <translation>Controllo delle modifiche in &apos;%1&apos; locale</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="942"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="418"/>
<source>Syncing %1 of %2</source>
<translation>Sincronizzazione di %1 di %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="951"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="427"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Sincronizzazione di %1 (%2 rimanenti)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="954"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="430"/>
<source>Syncing %1</source>
<translation>Sincronizzazione di %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="972"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="440"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Aggiornato</translation>
</message>
@@ -4005,7 +3852,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
<context>
<name>nextcloudTheme::about()</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="329"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;Built from Git revision &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; on %3, %4 using Qt %5, %6&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;small&gt;Compilato dalla revisione Git &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; il %3, %4 utilizzando Qt %5, %6&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>