Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/desktop.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/client_nl.ts')
-rw-r--r--translations/client_nl.ts825
1 files changed, 343 insertions, 482 deletions
diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts
index 26bd67fee..2019f5d50 100644
--- a/translations/client_nl.ts
+++ b/translations/client_nl.ts
@@ -103,34 +103,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>Flow2AuthCredsPage</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="14"/>
- <source>Browser Authentication</source>
- <translation>Browserverificatie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="36"/>
- <source>Please switch to your browser to proceed.</source>
- <translation>Schakel om naar je browser om door te gaan.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="46"/>
- <source>An error occurred while connecting. Please try again.</source>
- <translation>Er trad een verbindingsfout op. Probeer nogmaals.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="56"/>
- <source>Re-open Browser</source>
- <translation>Heropen browser</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="70"/>
- <source>Copy link</source>
- <translation>Kopiëren link </translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>Flow2AuthWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="26"/>
@@ -138,22 +110,22 @@
<translation>Browserverificatie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="48"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="32"/>
<source>Please switch to your browser to proceed.</source>
<translation>Schakel om naar je browser om door te gaan.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="58"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="42"/>
<source>An error occurred while connecting. Please try again.</source>
<translation>Er trad een verbindingsfout op. Probeer nogmaals.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="68"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="52"/>
<source>Re-open Browser</source>
<translation>Heropen browser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="82"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="65"/>
<source>Copy link</source>
<translation>Kopiëren link </translation>
</message>
@@ -167,8 +139,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizardsourcepage.ui" line="44"/>
- <source>&amp;Choose...</source>
- <translation>&amp;Kies...</translation>
+ <source>&amp;Choose …</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -228,11 +200,6 @@
<context>
<name>OCC::AccountSettings</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="211"/>
- <source>Storage space: ...</source>
- <translation>Opslagruimte: ...</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="31"/>
<source>Unchecked folders will be &lt;b&gt;removed&lt;/b&gt; from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore</source>
<translation>Niet geselecteerde mappen worden &lt;b&gt;verwijderd&lt;/b&gt; van je lokale bestandssysteem en worden niet meer gesynchroniseerd met deze computer</translation>
@@ -258,9 +225,14 @@
<translation>Toepassen</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="204"/>
+ <source>Storage space: …</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="126"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1219"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1154"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuleren</translation>
</message>
@@ -270,230 +242,199 @@
<translation>Verbonden met &lt;server&gt; als &lt;user&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="187"/>
<source>No account configured.</source>
<translation>Geen account ingesteld.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
- <source>Add new</source>
- <translation>Toevoegen nieuw</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="228"/>
- <source>Remove</source>
- <translation>Verwijder</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="232"/>
- <source>Account</source>
- <translation>Account</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="242"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="216"/>
<source>This account supports end-to-end encryption</source>
<translation>Dit account ondersteunt end-to-endversleuteling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="218"/>
<source>Enable encryption</source>
<translation>Encryptie activeren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="261"/>
- <source>Show E2E mnemonic</source>
- <translation>Tonen E2E mnemonic</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/>
<source>Encrypt</source>
<translation>Versleutelen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="569"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
<source>Edit Ignored Files</source>
<translation>Bewerken genegeerde bestanden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="609"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Selectieve synchronisatie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="615"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Forceer sync nu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="661"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="617"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Herstarten sync</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="670"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="626"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Verwijderen map sync verbinding</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="741"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="697"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Maken map mislukt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="751"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Bevestig verwijderen Map Sync verbinding</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="802"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="758"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Verwijderen Map Sync verbinding</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="887"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Bezig met synchroniseren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="844"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Bezig met synchroniseren.&lt;br/&gt;Wilt u stoppen met synchroniseren?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="977"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="933"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 in gebruik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1004"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 als &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1010"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/>
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>De serverversie %1 is oud en wordt niet meer ondersteund. Verdergaan is op eigen risico.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1012"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="968"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Verbonden met %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="970"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Server %1 is tijdelijk niet beschikbaar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="972"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Server %1 momenteel in onderhoudsmodus.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1018"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="974"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Uitgelogd van %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1027"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="983"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Authorization van de browser verkrijgen. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Klik hier&lt;/a&gt; om de browser te heropenen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="990"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Geen verbinding met %1 op %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1066"/>
- <source>Log in</source>
- <translation>Meld u aan</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1162"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1109"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Er zijn mappen die niet gesynchroniseerd werden, omdat ze te groot zijn:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1111"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Er zijn mappen die niet gesynchroniseerd werden, omdat ze op externe opslag staan:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1165"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1112"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Er zijn mappen die niet gesynchroniseerd werden, omdat ze te groot zijn of op externe opslag staan:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1146"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Bevestig verwijderen account</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1147"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Wilt u echt de verbinding met het account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; verbreken?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Let op:&lt;/b&gt; Hierdoor verwijdert u &lt;b&gt;geen&lt;/b&gt; bestanden.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1153"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Verwijderen verbinding</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="589"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="602"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Openen map</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="224"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1068"/>
- <source>Log out</source>
- <translation>Afmelden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="667"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="623"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Hervatten sync</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="667"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="623"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Pauzeren sync</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="698"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&lt;p&gt;Kon lokale map &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; niet maken.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="752"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Weet u zeker dat u de synchronisatie van map &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; wilt stoppen?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Opmerking:&lt;/b&gt; Dit zal &lt;b&gt;geen&lt;/b&gt; bestanden verwijderen.&lt;/p&gt;</translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Weet je zeker dat je de synchronisatie van map &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; wilt stoppen?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Opmerking:&lt;/b&gt; Dit zal &lt;b&gt;geen&lt;/b&gt; bestanden verwijderen.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="964"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="920"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) van %2 in gebruik. Sommige mappen, inclusief netwerkmappen en gedeelde mappen, kunnen andere limieten hebben.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="965"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="921"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 van %2 in gebruik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="974"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="930"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Er is nu geen informatie over het gebruik van de opslagruimte beschikbaar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1031"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="987"/>
<source>Connecting to %1 …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Verbinden met %1 ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1040"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="996"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Geen %1 connectie geconfigureerd.</translation>
</message>
@@ -501,103 +442,62 @@
<context>
<name>OCC::AccountState</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="134"/>
<source>Signed out</source>
<translation>Afgemeld</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="136"/>
<source>Disconnected</source>
<translation>Niet verbonden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="138"/>
<source>Connected</source>
<translation>Verbonden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="140"/>
<source>Service unavailable</source>
<translation>Dienst niet beschikbaar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="142"/>
<source>Maintenance mode</source>
<translation>Onderhoudsmodus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="144"/>
<source>Network error</source>
<translation>Netwerkfout</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="146"/>
<source>Configuration error</source>
<translation>Configuratiefout</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="148"/>
<source>Asking Credentials</source>
<translation>Vragen naar inloggegevens</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="150"/>
<source>Unknown account state</source>
<translation>Onbekende account-status</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>OCC::ActivityItemDelegate</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="229"/>
- <source>More information</source>
- <translation>Meer informatie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="230"/>
- <source>Accept</source>
- <translation>Accepteren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="231"/>
- <source>Join</source>
- <translation>Deelnemen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="252"/>
- <source>Open Browser</source>
- <translation>Openen browser</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>OCC::ActivityListModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/activitylistmodel.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/ActivityListModel.cpp" line="322"/>
<source>Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. This includes:</source>
<translation>Bestanden uit de negeerlijst en symbolische koppelingen worden niet gesynchroniseerd. Dit bevat:</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ActivityWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="56"/>
- <source>Accept</source>
- <translation>Accepteren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="192"/>
- <source>Synced</source>
- <translation>Gesynchroniseerd</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="231"/>
- <source>Retry all uploads</source>
- <translation>Probeer alle uploads opnieuw</translation>
- </message>
<message>
- <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="346"/>
- <source>&lt;br/&gt;Account %1 does not have activities enabled.</source>
- <translation>&lt;br/&gt;Account %1 heeft geen activiteiten ingeschakeld.</translation>
+ <location filename="../src/gui/tray/ActivityListModel.cpp" line="424"/>
+ <source>For more activities please open the Activity app.</source>
+ <translation>Voor meer activiteiten open de Activiteit app.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -619,8 +519,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="51"/>
- <source>Browse...</source>
- <translation>Bladeren...</translation>
+ <source>Browse …</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="60"/>
@@ -703,32 +603,32 @@
<context>
<name>OCC::ConnectionValidator</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="47"/>
- <source>No ownCloud account configured</source>
- <translation>Geen ownCloud-account geconfigureerd</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="289"/>
<source>The configured server for this client is too old</source>
<translation>De voor dit programma ingestelde server is te oud</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="290"/>
<source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
<translation>Werk de server bij naar de nieuwste versie en herstart het programma.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="147"/>
<source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
<translation>Authenticatiefout: Gebruikersnaam of wachtwoord onjuist.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="50"/>
+ <source>No Nextcloud account configured</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="159"/>
<source>timeout</source>
<translation>time-out</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="196"/>
<source>The provided credentials are not correct</source>
<translation>De verstrekte inloggegevens zijn niet juist</translation>
</message>
@@ -736,7 +636,7 @@
<context>
<name>OCC::DiscoveryMainThread</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="631"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="638"/>
<source>Aborted by the user</source>
<translation>Afgebroken door de gebruiker</translation>
</message>
@@ -744,7 +644,7 @@
<context>
<name>OCC::DiscoverySingleDirectoryJob</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="399"/>
<source>The server file discovery reply is missing data.</source>
<translation>In de reactie van de bestandenontdekker van de server ontbreken gegevens.</translation>
</message>
@@ -752,26 +652,26 @@
<context>
<name>OCC::Flow2Auth</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="76"/>
- <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="212"/>
<source>Error returned from the server: &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</source>
<translation>Fout gemeld door de server: &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="79"/>
- <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="215"/>
<source>There was an error accessing the &apos;token&apos; endpoint: &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</source>
<translation>Er trad een fout op bij het benaderen van het &apos;token&apos; endpoint: &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="82"/>
- <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="218"/>
<source>Could not parse the JSON returned from the server: &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</source>
<translation>Kon de van de server ontvangen JSON niet verklaren: &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="85"/>
- <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="221"/>
<source>The reply from the server did not contain all expected fields</source>
<translation>Het antwoord van de server bevatte niet alle verwachte velden</translation>
</message>
@@ -779,28 +679,43 @@
<context>
<name>OCC::Flow2AuthCredsPage</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="37"/>
<source>Connect to %1</source>
<translation>Verbinden met %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="38"/>
<source>Login in your browser (Login Flow v2)</source>
<translation>Login in je browser (Login Flow v2)</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="83"/>
- <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source>
- <translation>Kon de browser niet openen, kopieer de link naar je browser.</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::Flow2AuthWidget</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="80"/>
<source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source>
<translation>Kon de browser niet openen, kopieer de link naar je browser.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="143"/>
+ <source>Waiting for authorization</source>
+ <translation>Wachten op autorisatie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="148"/>
+ <source>Polling for authorization</source>
+ <translation>Controleren op autorisatie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="153"/>
+ <source>Starting authorization</source>
+ <translation>Starten autorisatie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="157"/>
+ <source>Link copied to clipboard.</source>
+ <translation>Link gekopieerd naar het klembord.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OCC::Folder</name>
@@ -914,36 +829,36 @@
<translation>Kon het systeem-uitsluitingsbestand niet lezen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="970"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="972"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation>Er is een nieuwe map groter dan %1 MB toegevoegd: %2.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="973"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="975"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation>Er is een map op externe opslag toegevoegd.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="974"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="976"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>Ga naar de instellingen om het te selecteren als u deze wilt downloaden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1029"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1031"/>
<source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
<translation>Map %1 is gecreëerd, maar eerder uitgesloten van synchronisatie. Bestanden erin worden niet gesynchroniseerd.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1032"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1034"/>
<source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
<translation>Bestand %1 is gecreëerd, maar eerder uitgesloten van synchronisatie. Het wordt niet gesynchroniseerd.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1043"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1045"/>
<source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -956,7 +871,7 @@ Dit betekent dat de synchronisatieclient misschien niet meteen lokale wijziginge
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1088"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1090"/>
<source>All files in the sync folder '%1' were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -967,7 +882,7 @@ Als u besluit de bestanden te herstellen, worden ze opnieuw gesynchroniseerd met
Als u besluit de bestanden te verwijderen, zijn ze niet beschikbaar voor u, tenzij u de eigenaar bent.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1093"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1095"/>
<source>All files got deleted from your local sync folder '%1'.
These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored.
If this action was unintended you can restore the lost data now.</source>
@@ -976,22 +891,22 @@ Deze bestanden worden ook van de server worden verwijderd en zullen niet op je a
Als dit onbedoeld was kan je de bestanden nu herstellen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1097"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1099"/>
<source>Delete all files?</source>
<translation>Alle bestanden verwijderen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1100"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/>
<source>Delete all files</source>
<translation>Verwijder alle bestanden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1101"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1103"/>
<source>Restore deleted files</source>
<translation>Herstel verwijderde bestanden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1118"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1120"/>
<source>This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
@@ -1000,17 +915,17 @@ Dit kan komen doordat een backup is hersteld op de server.
Doorgaan met deze synchronisatie overschrijft al je bestanden door een eerdere versie. Wilt je jouw lokale meer recente bestanden behouden als conflict bestanden?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1123"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1125"/>
<source>Backup detected</source>
<translation>Backup gedetecteerd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1126"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1128"/>
<source>Normal Synchronisation</source>
<translation>Normale synchronisatie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1127"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1129"/>
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
<translation>Behoud lokale bestanden als conflict</translation>
</message>
@@ -1131,7 +1046,7 @@ Doorgaan met deze synchronisatie overschrijft al je bestanden door een eerdere v
<translation>Gesynchroniseerd met lokale map (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="313"/>
<source>File</source>
<translation>Bestand</translation>
</message>
@@ -1220,7 +1135,7 @@ Doorgaan met deze synchronisatie overschrijft al je bestanden door een eerdere v
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
<source>Fetching folder list from server …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Mappenlijst ophalen van de server ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="925"/>
@@ -1269,17 +1184,17 @@ Doorgaan met deze synchronisatie overschrijft al je bestanden door een eerdere v
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1102"/>
<source>Waiting …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Wachten ...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
<source>Waiting for %n other folder(s) …</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Wacht op %n andere map ...</numerusform><numerusform>Wacht op %n andere mappen ...</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1110"/>
<source>Preparing to sync …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Voorbereiden synchronisatie ...</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1385,22 +1300,22 @@ Doorgaan met deze synchronisatie overschrijft al je bestanden door een eerdere v
<context>
<name>OCC::GETFileJob</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="181"/>
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
<translation>Geen E-Tag ontvangen van de server, controleer Proxy/Gateway</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="188"/>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation>We ontvingen een afwijkende E-Tag om door te gaan. We proberen het later opnieuw.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="220"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="215"/>
<source>Server returned wrong content-range</source>
<translation>Server retourneerde verkeerde content-bandbreedte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="325"/>
<source>Connection Timeout</source>
<translation>Verbindingstime-out</translation>
</message>
@@ -1498,12 +1413,22 @@ Doorgaan met deze synchronisatie overschrijft al je bestanden door een eerdere v
<context>
<name>OCC::GetOrCreatePublicLinkShare</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="556"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation>Wachtwoord voor deellink vereist</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="557"/>
+ <source>Please enter a password for your link share:</source>
+ <translation>Voer het wachtwoord in voor je deellink:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="576"/>
<source>Sharing error</source>
<translation>Fout bij delen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="577"/>
<source>Could not retrieve or create the public link share. Error:
%1</source>
@@ -1638,8 +1563,8 @@ Onderdelen die gewist mogen worden, worden verwijderd als ze verhinderen dat een
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="27"/>
- <source>&lt;p&gt;Copyright 2017-2019 Nextcloud GmbH&lt;br /&gt;Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>&lt;p&gt;Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH&lt;br /&gt;Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH&lt;br /&gt;Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="30"/>
@@ -1913,7 +1838,7 @@ vragen om extra autorisaties tijdens installatie.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="143"/>
<source>Downloading version %1. Please wait …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Downloaden versie %1. Even geduld ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="147"/>
@@ -1928,12 +1853,12 @@ vragen om extra autorisaties tijdens installatie.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="151"/>
<source>New %1 version %2 is available. Please click &lt;a href=&apos;%3&apos;&gt;here&lt;/a&gt; to download the update.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Nieuwe %1 versie %2 is beschikbaar. Klik &lt;a href=&apos;%3&apos;&gt;hier&lt;/a&gt; om de update te downloaden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
<source>Checking update server …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Controleren updateserver ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="145"/>
@@ -1971,7 +1896,7 @@ vragen om extra autorisaties tijdens installatie.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="61"/>
<source>Connect …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Verbinden ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="159"/>
@@ -2108,15 +2033,14 @@ vragen om extra autorisaties tijdens installatie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="182"/>
- <source>This url is NOT secure as it is not encrypted.
+ <source>This URL is NOT secure as it is not encrypted.
It is not advisable to use it.</source>
- <translation>Deze url is NIET veilig omdat versleuteling ontbreekt.
-We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="186"/>
- <source>This url is secure. You can use it.</source>
- <translation>Deze url is veilig te gebruiken.</translation>
+ <source>This URL is secure. You can use it.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="225"/>
@@ -2179,107 +2103,107 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
<source>Trying to connect to %1 at %2 …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Probeer te verbinden met %1 om %2 ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="453"/>
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
<translation>Lokale synch map %1 bestaat al, deze wordt ingesteld voor synchronisatie.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="456"/>
<source>Creating local sync folder %1 …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Creëren lokale sync map %1 ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="460"/>
<source>ok</source>
<translation>ok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="462"/>
<source>failed.</source>
<translation>mislukt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="463"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="464"/>
<source>Could not create local folder %1</source>
<translation>Kon lokale map %1 niet aanmaken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="523"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="524"/>
<source>No remote folder specified!</source>
<translation>Geen externe map opgegeven!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="529"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="530"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Fout: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="542"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="543"/>
<source>creating folder on Nextcloud: %1</source>
<translation>aanmaken map op Nextcloud: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="558"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="559"/>
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
<translation>Externe map %1 succesvol gecreërd.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="560"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="561"/>
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
<translation>De remote map %1 bestaat al. Verbinden voor synchroniseren.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="562"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="564"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="563"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="565"/>
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
<translation>Het aanmaken van de map resulteerde in HTTP foutcode %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="566"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="567"/>
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!&lt;br/&gt;Please go back and check your credentials.&lt;/p&gt;</source>
<translation>Het aanmaken van de remote map is mislukt, waarschijnlijk omdat uw inloggegevens fout waren.&lt;br/&gt;Ga terug en controleer uw inloggegevens.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="570"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="571"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;Please go back and check your credentials.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Het aanmaken van de externe map is mislukt, waarschijnlijk omdat je inloggegevens fout waren.&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;ga terug en controleer je inloggevens.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="575"/>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="576"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="577"/>
<source>Remote folder %1 creation failed with error &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;.</source>
<translation>Aanmaken van remote map %1 mislukt met fout &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="593"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="594"/>
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
<translation>Er is een sync verbinding van %1 naar remote directory %2 opgezet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="598"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="599"/>
<source>Successfully connected to %1!</source>
<translation>Succesvol verbonden met %1!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="605"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="606"/>
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
<translation>Verbinding met %1 niet geslaagd. Probeer het nog eens.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="619"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="620"/>
<source>Folder rename failed</source>
<translation>Hernoemen map mislukt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="620"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="621"/>
<source>Can&apos;t remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
<translation>Kan de map niet verwijderen en backuppen, omdat de map of een bestand daarin, geopend is in een ander programma. Sluit de map of het bestand en drup op Opnieuw of annuleer de installatie.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="667"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="668"/>
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Local sync folder %1 successfully created!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Lokale synch map %1 is succesvol aangemaakt!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
@@ -2287,12 +2211,12 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<context>
<name>OCC::OwncloudWizard</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="94"/>
<source>%1 Connection Wizard</source>
<translation>%1 Verbindingswizard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="103"/>
<source>Skip folders configuration</source>
<translation>Sla configuratie van mappen over</translation>
</message>
@@ -2334,52 +2258,52 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<context>
<name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="357"/>
<source>File %1 can not be downloaded because encryption information is missing.</source>
<translation>Bestand %1 kan niet worden gedownload, omdat crypto informatie ontbreekt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="427"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation>Bestand %1 kan niet worden gedownload, omdat de naam conflicteert met een lokaal bestand</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="484"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="477"/>
<source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
<translation>De download zou de vrije lokale schijfruimte beperken tot onder de limiet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="481"/>
<source>Free space on disk is less than %1</source>
<translation>Vrije schijfruimte is minder dan %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="601"/>
<source>File was deleted from server</source>
<translation>Bestand was verwijderd van de server</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="661"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="654"/>
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
<translation>Het bestand kon niet volledig worden gedownload.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="668"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="661"/>
<source>The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1.</source>
<translation>Het gedownloade bestand is leeg, hoewel de server meldde dat het %1 zou moeten zijn.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="857"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="850"/>
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
<translation>Bestand %1 kan niet worden opgeslagen wegens een lokaal bestandsnaam conflict!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="892"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="885"/>
<source>File has changed since discovery</source>
<translation>Het bestand is gewijzigd sinds het is gevonden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="948"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="941"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation>Fout bij schrijven van Metadata naar de database</translation>
</message>
@@ -2613,7 +2537,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="73"/>
<source>Loading …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Laden ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="79"/>
@@ -2645,7 +2569,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<context>
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/NotificationHandler.cpp" line="139"/>
<source>Dismiss</source>
<translation>Terzijde leggen</translation>
</message>
@@ -2658,22 +2582,17 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<translation>Instellingen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="213"/>
- <source>Activity</source>
- <translation>Activiteit</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="100"/>
<source>General</source>
<translation>Algemeen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="109"/>
<source>Network</source>
<translation>Netwerk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="207"/>
<source>Account</source>
<translation>Account</translation>
</message>
@@ -2681,26 +2600,36 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<context>
<name>OCC::ShareDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
<source>%1 Sharing</source>
<translation>%1 Delen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="81"/>
<source>%1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="102"/>
<source>Folder: %2</source>
<translation>Map: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="276"/>
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
<translation>Het bestand kan niet worden gedeeld, omdat het werd gedeeld zonder verder delen toestemming.</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="311"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation>Wachtwoord voor deellink vereist</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="312"/>
+ <source>Please enter a password for your link share:</source>
+ <translation>Voer het wachtwoord in voor je deellink:</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="51"/>
<source>share label</source>
<translation>label delen</translation>
@@ -2739,72 +2668,72 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<translation>Verloopt:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="470"/>
<source>Delete</source>
<translation>Verwijderen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="158"/>
<source>Allow Editing</source>
<translation>Bewerken toestaan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
<source>Read only</source>
<translation>Alleen lezen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="169"/>
<source>Allow Upload &amp;&amp; Editing</source>
<translation>Toestaan uploaden &amp;&amp; bewerken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="174"/>
<source>File Drop (Upload Only)</source>
<translation>File drop (alleen uploaden)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="189"/>
<source>Add note to recipient</source>
<translation>Notitie toevoegen aan ontvanger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="199"/>
<source>Password Protect</source>
<translation>Wachtwoord beveiligen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="216"/>
<source>Expiration Date</source>
<translation>Vervaldatum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="235"/>
<source>Unshare</source>
<translation>Stop met delen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="240"/>
<source>Add another link</source>
<translation>Toevoegen andere link</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="464"/>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="463"/>
<source>Confirm Link Share Deletion</source>
<translation>Bevestig verwijderen deellink</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="464"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Wil je echt de openbare deellink &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; verwijderen?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;let op: Dit kan niet ongedaan worden gemaakt.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="471"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuleren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="489"/>
<source>Public link</source>
<translation>Openbare Link</translation>
</message>
@@ -2812,11 +2741,6 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<context>
<name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="59"/>
- <source>Share with users or groups ...</source>
- <translation>Delen met gebruikers of groepen ...</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="270"/>
<source>Copy link</source>
<translation>Kopiëren link </translation>
@@ -2831,13 +2755,18 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<source>I shared something with you</source>
<translation>Ik deelde iets met u</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="59"/>
+ <source>Share with users or groups …</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareUserLine</name>
<message>
<location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="57"/>
- <source>User name</source>
- <translation>Gebruikersnaam</translation>
+ <source>Username</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="89"/>
@@ -2909,60 +2838,54 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<context>
<name>OCC::SocketApi</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="457"/>
- <source>Share with %1</source>
- <comment>parameter is Nextcloud</comment>
- <translation>Delen met %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="529"/>
<source>Context menu share</source>
<translation>Contextmenu delen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="612"/>
+ <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="668"/>
<source>I shared something with you</source>
<translation>Ik deelde iets met u</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="625"/>
- <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="655"/>
+ <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="681"/>
+ <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="711"/>
<source>Share options</source>
<translation>Deelopties</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
- <source>Share via %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
+ <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="684"/>
<source>Send private link by email …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Verstuur privélink per e-mail ---</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
+ <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="683"/>
<source>Copy private link to clipboard</source>
<translation>Kopiëren privé-link naar klembord</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="653"/>
+ <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="709"/>
<source>Resharing this file is not allowed</source>
<translation>Verder delen van dit bestand is niet toegestaan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="666"/>
- <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="668"/>
+ <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="722"/>
+ <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="724"/>
<source>Copy public link</source>
<translation>Kopieer openbare link</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
+ <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="728"/>
<source>Copy internal link</source>
<translation>Kopieer interne link</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="722"/>
+ <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="782"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Bewerken</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="784"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>Openen in browser</translation>
</message>
@@ -3449,7 +3372,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<context>
<name>OCC::Systray</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="130"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
@@ -3457,17 +3380,68 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<context>
<name>OCC::Theme</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="345"/>
<source>&lt;p&gt;Version %1. For more information please click &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Versie %1. Voor meer informatie klik &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;hier&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="349"/>
<source>&lt;p&gt;This release was supplied by %1&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Deze release is geleverd door %1&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>OCC::User</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="319"/>
+ <source>Retry all uploads</source>
+ <translation>Probeer alle uploads opnieuw</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="368"/>
+ <source>You renamed</source>
+ <translation>Je hernoemde</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="370"/>
+ <source>You deleted</source>
+ <translation>Je verwijderde</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="372"/>
+ <source>You created</source>
+ <translation>Je creëerde</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="374"/>
+ <source>You changed</source>
+ <translation>Je wijzigde</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::UserModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="688"/>
+ <source>Confirm Account Removal</source>
+ <translation>Bevestig verwijderen account</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="689"/>
+ <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Wilt je echt de verbinding met het account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; verbreken?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Let op:&lt;/b&gt; Hierdoor verwijder je &lt;b&gt;geen&lt;/b&gt; bestanden.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="694"/>
+ <source>Remove connection</source>
+ <translation>Verwijderen verbinding</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="695"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Annuleren</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OCC::WebEnginePage</name>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="208"/>
@@ -3483,247 +3457,134 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<context>
<name>OCC::WebFlowCredentials</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/creds/webflowcredentials.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../src/gui/creds/webflowcredentials.cpp" line="169"/>
<source>You have been logged out of %1 as user %2. Please login again</source>
<translation>Je bent uitgelogd van %1 als gebruiker %2. Log opnieuw in</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/creds/webflowcredentials.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../src/gui/creds/webflowcredentials.cpp" line="189"/>
<source>Please login with the user: %1</source>
<translation>Login met gebruiker: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>OCC::WebFlowCredentialsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/creds/webflowcredentialsdialog.cpp" line="34"/>
+ <source>Log in</source>
+ <translation>Inloggen</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OCC::ownCloudGui</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="289"/>
<source>Please sign in</source>
<translation>Log alstublieft in</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Map %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="353"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation>Er zijn geen synchronisatie-mappen geconfigureerd.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="366"/>
- <source>Open in browser</source>
- <translation>Open in browser</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
- <source>Log out</source>
- <translation>Afmelden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="514"/>
- <source>Recent Changes</source>
- <translation>Recente wijzigingen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="393"/>
- <source>Managed Folders:</source>
- <translation>Beheerde mappen:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="396"/>
- <source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
- <translation>Open map &apos;%1&apos;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="368"/>
- <source>Open %1 in browser</source>
- <translation>Open %1 in browser</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="776"/>
- <source>Unknown status</source>
- <translation>Onbekende status</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="788"/>
- <source>Help</source>
- <translation>Help</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
- <source>Quit %1</source>
- <translation>%1 afsluiten</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="270"/>
<source>Disconnected from %1</source>
<translation>Losgekoppeld van %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="220"/>
<source>Unsupported Server Version</source>
<translation>Niet-ondersteunde server versie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="221"/>
<source>The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.</source>
<translation>De server van account %1 gebruikt een oude versie %2. Het gebruik van deze clientsoftware met niet-ondersteunde server versies is niet getest en mogelijk gevaarlijk. Verdergaan is op eigen risico.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="260"/>
<source>Disconnected</source>
<translation>Niet verbonden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="262"/>
<source>Disconnected from some accounts</source>
<translation>Niet verbonden met sommige accounts</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="273"/>
<source>Disconnected from accounts:</source>
<translation>Losgekoppeld van account:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="275"/>
<source>Account %1: %2</source>
<translation>Account %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="290"/>
<source>Signed out</source>
<translation>Afgemeld</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="294"/>
<source>Account synchronization is disabled</source>
<translation>Account synchronisatie is uitgeschakeld</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="299"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="348"/>
<source>Synchronization is paused</source>
<translation>Synchronisatie is gepauzeerd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="347"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="343"/>
<source>Unresolved conflicts</source>
<translation>Niet opgeloste conflicten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="350"/>
<source>Error during synchronization</source>
<translation>Fout bij synchronisatie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="354"/>
<source>No sync folders configured</source>
<translation>Geen syncmappen geconfigureerd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="404"/>
- <source>Resume all folders</source>
- <translation>Doorgaan met alle mappen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="409"/>
- <source>Pause all folders</source>
- <translation>Pauzeer alle mappen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
- <source>Log in …</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="692"/>
- <source>Resume all synchronization</source>
- <translation>Doorgaan met alle synchronisaties</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="694"/>
- <source>Resume synchronization</source>
- <translation>Doorgaan met synchronisatie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="702"/>
- <source>Pause all synchronization</source>
- <translation>Pauzeer alle synchronisatie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="704"/>
- <source>Pause synchronization</source>
- <translation>Pauzeer synchronisatie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="937"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="418"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="794"/>
- <source>Crash now</source>
- <comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
- <translation>Crash nu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="778"/>
- <source>Apps</source>
- <translation>Apps</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="780"/>
- <source>Settings …</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="781"/>
- <source>New account …</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="782"/>
- <source>View more activity …</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="897"/>
- <source>No items synced recently</source>
- <translation>Recent niets gesynchroniseerd</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="919"/>
- <source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
- <translation>Controleren op wijzigingen in externe &apos;%1&apos;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="922"/>
- <source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
- <translation>Controleren op wijzigingen in lokale &apos;%1&apos;</translation>
+ <translation>Sync %1 van %2 (%3 over)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="942"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="423"/>
<source>Syncing %1 of %2</source>
<translation>Synchroniseren %1 van %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="951"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="432"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Sync %1 (%2 over)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="954"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="435"/>
<source>Syncing %1</source>
<translation>Synchroniseren %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="972"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="445"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="345"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Bijgewerkt</translation>
</message>
@@ -3995,7 +3856,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<context>
<name>nextcloudTheme::about()</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="329"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;Built from Git revision &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; on %3, %4 using Qt %5, %6&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;small&gt;Gebouwd vanaf Git revisie &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; op %3, %4 gebruik makend van Qt %5, %6&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -4135,7 +3996,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="86"/>
<source>Aborting …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Afbreken …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="89"/>