Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/desktop.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/client_nl.ts')
-rw-r--r--translations/client_nl.ts94
1 files changed, 47 insertions, 47 deletions
diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts
index 2a1ab49c1..c0e51016b 100644
--- a/translations/client_nl.ts
+++ b/translations/client_nl.ts
@@ -646,17 +646,17 @@
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="202"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Fout bij benaderen configuratiebestand</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="203"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user.</source>
<translation>Fout bij het benaderen van het configuratiebestand op %1. Zorg ervoor dat het bestand door je gebruiker kan worden benaderd,</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="206"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Afsluiten %1</translation>
</message>
@@ -687,7 +687,7 @@
<context>
<name>OCC::CleanupPollsJob</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1021"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1041"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation>Fout bij schrijven van Metadata naar de database</translation>
</message>
@@ -1020,102 +1020,102 @@ Doorgaan met deze synchronisatie overschrijft al je bestanden door een eerdere v
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="295"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Kan de beginstaat van de map niet terugzetten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="296"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Een oud synchronisatieverslag &apos;%1&apos; is gevonden maar kan niet worden verwijderd. Zorg ervoor dat geen applicatie dit bestand gebruikt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1044"/>
<source> (backup)</source>
<translation>(backup)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1028"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1049"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation>(backup %1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1294"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Ongedefiniëerde staat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1276"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1297"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>In afwachting van synchronisatie.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1279"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1300"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Synchronisatie wordt voorbereid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1282"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1303"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Bezig met synchroniseren.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1287"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1308"/>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation>Synchronisatie geslaagd, niet opgeloste conflicten.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1289"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1310"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Laatste synchronisatie was geslaagd.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1295"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1316"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Installatiefout.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1298"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1319"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Afgebroken door gebruiker.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1301"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1322"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Synchronisatie gepauzeerd.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1307"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1328"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Synchronisatie onderbroken)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1315"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1336"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>Geen geldige map geselecteerd!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1325"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1346"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>Het geselecteerde pad is geen map!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1329"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1350"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>U heeft geen permissie om te schrijven naar de geselecteerde map!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1385"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1406"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>Er wordt vanaf de server al naar deze lokale map gesynchroniseerd. Kies een andere lokale map!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1365"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1386"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Lokale map %1 bevat al een map die wordt gebruikt voor een mapsync verbinding. Kies een andere!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1371"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1392"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Lokale map %1 zit al in een map die wordt gebruikt voor een mapsync verbinding. Kies een andere!</translation>
</message>
@@ -2328,7 +2328,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<context>
<name>OCC::PropagateDirectory</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="973"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="993"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation>Fout bij schrijven van Metadata naar de database</translation>
</message>
@@ -3236,33 +3236,33 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<translation>Bestandsconflict: server versie is gedownload en lokale kopie hernoemd en niet geüpload</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="800"/>
<source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
<comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
<translation>Slechts %1 beschikbaar, maar heeft minimaal %2 nodig om te starten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="836"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="835"/>
<source>Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.</source>
<translation>Kon de lokale sync-database niet openen of aanmaken. Zorg ervoor dat je schrijf-toegang hebt in de sync-map</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1350"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1393"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source>
<translation>Niet toegestaan omdat u geen rechten hebt om een bovenliggende map toe te voegen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1357"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1400"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
<translation>Niet toegestaan omdat u geen rechten hebt om bestanden in die map toe te voegen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1690"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1733"/>
<source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
<translation>Schijfruimte laa: Downloads die de vrije ruimte tot onder %1 zouden reduceren, zijn overgeslagen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1697"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1740"/>
<source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
<translation>Onvoldoende schijfruimte op de server voor sommige uploads.</translation>
</message>
@@ -3377,74 +3377,74 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<translation>Bestandsnaamcodering is niet geldig</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="731"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="730"/>
<source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source>
<translation>Ongeldige tekens, hernoem &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="863"/>
<source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
<translation>Kan de blacklist niet lezen uit de lokale database</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="905"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="904"/>
<source>Unable to read from the sync journal.</source>
<translation>Niet mogelijk om te lezen uit het synchronisatie verslag.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="968"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="967"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Kan het sync transactielog niet openen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1033"/>
<source>File name contains at least one invalid character</source>
<translation>De bestandsnaam bevat ten minste één ongeldig teken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1316"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1319"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1359"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation>Genegeerd vanwege de &quot;wat synchroniseren&quot; zwarte lijst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1335"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1378"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
<translation>Niet toegestaan, omdat je geen permissies hebt om submappen aan die map toe te voegen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1382"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1425"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Niet toegestaan om dit bestand te uploaden, omdat het alleen-lezen is op de server, herstellen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1398"/>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1417"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1441"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1460"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Niet toegestaan om te verwijderen, herstellen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1431"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1474"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>Lokale bestanden en share-map verwijderd. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1485"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1528"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Verplaatsen niet toegestaan, object hersteld</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1539"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Verplaatsen niet toegestaan, omdat %1 alleen-lezen is</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1539"/>
<source>the destination</source>
<translation>bestemming</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1539"/>
<source>the source</source>
<translation>bron</translation>
</message>