diff options
Diffstat (limited to 'translations/client_pt_BR.ts')
-rw-r--r-- | translations/client_pt_BR.ts | 84 |
1 files changed, 57 insertions, 27 deletions
diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts index c993dffec..37f8895d7 100644 --- a/translations/client_pt_BR.ts +++ b/translations/client_pt_BR.ts @@ -2743,6 +2743,11 @@ Não é aconselhado usá-la.</translation> <translation>Permitir Edição</translation> </message> <message> + <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="158"/> + <source>Allow editing</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="156"/> <source>Read only</source> <translation>Somente leitura</translation> @@ -2758,9 +2763,14 @@ Não é aconselhado usá-la.</translation> <translation>File Drop (Somente Upload)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="189"/> - <source>Add note to recipient</source> - <translation>Adicionar observação ao destinatário</translation> + <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="170"/> + <source>Allow upload and editing</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="175"/> + <source>File drop (upload only)</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/> @@ -2768,16 +2778,36 @@ Não é aconselhado usá-la.</translation> <translation>Proteger com Senha</translation> </message> <message> + <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/> + <source>Note to recipient</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="200"/> + <source>Password protect</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/> <source>Expiration Date</source> <translation>Data de Expiração</translation> </message> <message> + <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="217"/> + <source>Set expiration date</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="220"/> <source>Unshare</source> <translation>Descompartilhar</translation> </message> <message> + <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="236"/> + <source>Delete share link</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="225"/> <source>Add another link</source> <translation>Adicionar outro link</translation> @@ -2816,17 +2846,17 @@ Não é aconselhado usá-la.</translation> <translation>Compartilhar com usuários ou grupos...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="267"/> + <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="268"/> <source>Copy link</source> <translation>Copiar link</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="277"/> + <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="278"/> <source>No results for '%1'</source> <translation>Sem resultados para '%1'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/> + <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="366"/> <source>I shared something with you</source> <translation>Eu compartilhei algo com você</translation> </message> @@ -2844,27 +2874,27 @@ Não é aconselhado usá-la.</translation> <translation>pode editar</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="412"/> + <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="414"/> <source>Can reshare</source> <translation>Pode recompartilhar</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="422"/> + <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="424"/> <source>Unshare</source> <translation>Descompartilhar</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="431"/> + <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="433"/> <source>Can create</source> <translation>Pode criar</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="437"/> + <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="439"/> <source>Can change</source> <translation>Pode alterar</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="443"/> + <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="445"/> <source>Can delete</source> <translation>Pode excluir</translation> </message> @@ -3370,74 +3400,74 @@ Não é aconselhado usá-la.</translation> <translation>Não é possível abrir o arquivo de sincronização</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1044"/> <source>File name contains at least one invalid character</source> <translation>O nome do arquivo contém pelo menos um caractere inválido </translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1316"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1286"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1326"/> <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source> <translation>Ignorado devido a lista negra "escolher o que sincronizar"</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1335"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1345"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source> <translation>Não foi permitido porque você não tem permissão para adicionar subpastas nesta pasta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1350"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1360"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source> <translation>Não foi possível porque você não tem permissão para adicionar uma pasta pai</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1357"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1367"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source> <translation>Não foi possível porque você não tem permissão para adicionar arquivos na pasta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1382"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1392"/> <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source> <translation>Não foi permitido enviar este arquivo porque ele é só de leitura no servidor, restaurando</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1398"/> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1417"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1408"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1427"/> <source>Not allowed to remove, restoring</source> <translation>Não foi permitido remover, restaurando</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1431"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1441"/> <source>Local files and share folder removed.</source> <translation>Arquivos locais e pasta compartilhada removidos.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1485"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1495"/> <source>Move not allowed, item restored</source> <translation>Não é permitido mover, item restaurado</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/> <source>Move not allowed because %1 is read-only</source> <translation>Não é permitido mover porque %1 é só de leitura</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/> <source>the destination</source> <translation>o destino</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/> <source>the source</source> <translation>a fonte</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1690"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1700"/> <source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source> <translation>O espaço em disco é pequeno: Os downloads que reduziriam o espaço livre abaixo de %1 foram ignorados.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1697"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1707"/> <source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source> <translation>Não há espaço disponível no servidor para alguns envios.</translation> </message> |