Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/desktop.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/client_ro.ts')
-rw-r--r--translations/client_ro.ts167
1 files changed, 81 insertions, 86 deletions
diff --git a/translations/client_ro.ts b/translations/client_ro.ts
index 9f85fb172..9554a74a0 100644
--- a/translations/client_ro.ts
+++ b/translations/client_ro.ts
@@ -305,9 +305,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="761"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="873"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1362"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="762"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="874"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1363"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Anulează</translation>
</message>
@@ -495,52 +495,52 @@ Așteaptă pentru sincronizare, apoi criptează dosarul.</translation>
<translation>Elimină conexiunea de sincronizare pentru acest dosar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="594"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<source>Disable virtual file support …</source>
<translation>Dezactivează suportul pentru fișiere virtuale ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="603"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Enable virtual file support %1 …</source>
<translation>Activează suportul pentru fișiere virtuale %1 ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="603"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>(experimental)</source>
<translation>(experimental)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="696"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="697"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Crearea directorului a eșuat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="697"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="698"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Nu s-a putut creea un dosar local &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="752"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="753"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Confirmă eliminarea conexiunii de sincronizare </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="754"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Dorești să oprești sincronizarea dosarului &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Notă:&lt;/b&gt; Această funcție &lt;b&gt;nu&lt;/b&gt;va șterge nici-un fișier.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="761"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Elimină conexiunea de sincronizare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="865"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Dezactivează suportul pentru fișiere virtuale?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="865"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="866"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@@ -553,37 +553,37 @@ Singurul avantaj al dezactivării acestei funcții este că funcția de sincroni
Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="873"/>
<source>Disable support</source>
<translation>Dezactivează suportul</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="990"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="991"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sincronizare în desfășurare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="991"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="992"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Operațiunea de sincronizare este în derulare. &lt;br/&gt;Dorești să o oprești ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1074"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1075"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) din %2 în folosire. Unele fișiere, inclusiv dosarele partajate prin rețea, ar putea avea limite diferite.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1075"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1076"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 din %2 utilizat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1084"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1085"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>În acest moment nu există informații legate de folosirea spațiului de stocare.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1087"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1088"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 folosiți</translation>
</message>
@@ -603,87 +603,87 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment.</
<translation>Autentificare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1114"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1115"/>
<source>%1 as %2</source>
<translation>%1 ca %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1121"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1122"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Versiunea serverului %1 este veche și nu mai este menținut!ă Continuă pe propriul tău risc.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1123"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1124"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Conectat la %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1127"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1128"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Serverul %1 este temporar indisponibil.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1131"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Serverul %1 este momentan in mentenanță,</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1133"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1134"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Deautentificat de la %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1143"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1144"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Se obține autorizarea de la browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click aici&lt;/a&gt; pentru a redeschide browser-ul.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1147"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1148"/>
<source>Connecting to %1 …</source>
<translation>Se conectează la %1 ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1152"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1153"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Nu există nici-o conexiune către %1 la %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1158"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Eroare de configurare a serverulu: %1 la %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1168"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Nu există nici-o conexiune configurată la %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1340"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1341"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Există dosare ce nu au fost sincronizate deoarece au o dimenziune prea mare:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1342"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1343"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Există dosare ce nu sunt sincronizate deoarece se află pe stocarea externă:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1343"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1344"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Există dosare ce nu au fost sinscronizate deoarece acestea sunt prea mari sau se află pe stocarea externă:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1355"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1356"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirmați ștergerea contului</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1356"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1357"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Doriți să ștergeți conexiunea la acest cont &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Notă:&lt;/b&gt;Această acțiune &lt;b&gt;nu&lt;/b&gt;va șterge nici-un fișier.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1361"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1362"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Șterge conexiunea</translation>
</message>
@@ -882,11 +882,6 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment.</
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="271"/>
- <source>File removed (start upload) %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="271"/>
<source>File Removed (start upload) %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1359,40 +1354,40 @@ Aceasta poate fi o problemă cu librariile OpenSSL.</translation>
<translation>Activitate de sincronizare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="842"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Nu sa putut citi fișierul de excludere</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1100"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1109"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation>Un nou fisier mai mare de %1 MB a fost adăugat: %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1103"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation>Un dosar dintr-o locație externă de stocare a fost adăugat.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1104"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1113"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>Vă rugăm să selectați în setări dacă doriți să descărcați acest fișier.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1164"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1173"/>
<source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
<translation>Dosarul %1 a fost creeat dar a fost exclus, în trecut de la sincronizare. Conținutul nu va fii sincronizat.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1167"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1176"/>
<source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
<translation>Fisierul %1 a fost creeat dar a fost exclus, în trecut de la sincronizare. Acest nu va fii sincronizat.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1178"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1187"/>
<source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1479,7 +1474,7 @@ Ești sigur că dorești să sincronizezi toate aceste acțiuni cu serverul ?
Dacă această acțiune a fost un accident și dorești să pastrezi fișierele, acestea pot fi resincronizate de pe server.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1255"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1264"/>
<source>All files in the sync folder &quot;%1&quot; folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1487,24 +1482,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1260"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1269"/>
<source>All the files in your local sync folder &quot;%1&quot; were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1264"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1273"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Ștergeți toate fișierele ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1268"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1277"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Șterge toate fișierele</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1269"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1278"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Păstrează fișierele</translation>
</message>
@@ -1540,7 +1535,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="401"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Nu s-a putut reseta starea dosarului</translation>
</message>
@@ -1550,37 +1545,37 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Un jurnal de sicronizare vechi &apos;%1&apos; a fost găsit, dar acesta nu a putut fi șters. Vă rugăm să vă asigurați că acest jurnal nu este folosit de o aplicație.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="402"/>
<source>An old sync journal &quot;%1&quot; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Un jurnal de sicronizare vechi &apos;%1&apos; a fost găsit, dar acesta nu a putut fi șters. Vă rugăm să vă asigurați că acest jurnal nu este folosit de o aplicație.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1246"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1250"/>
<source> (backup)</source>
<translation>copie de siguranță (backup)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1251"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1255"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation>copia de siguranță %1 (backup)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1496"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Stare nedefinită</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1499"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1503"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>Se așteaptă pentru a începe sincronizarea.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1502"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1506"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Se pregătește sincronizarea.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1505"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1509"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Sincronizare în derulare</translation>
</message>
@@ -1590,67 +1585,67 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Sincronizarea a reușit, conflicte nerezolvate.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1510"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1514"/>
<source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
<translation>Sincronizarea a reușit cu conflicte nenrezolvate.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1512"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1516"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Ultima sincronizare a fost un succes.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1522"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Eroare de configurare,</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1525"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Anulați utilizatorul.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1528"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Sincronizarea este oprită.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Sincronizarea este oprită)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1538"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1542"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>Nu este selectat un dosar valid!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1550"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1554"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>Calea selectaă nu există!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1554"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1558"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>Calea selectaă nu este un dosar!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1558"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1562"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Nu ai permisiunea de a scrie în dosarul selectat!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1605"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1609"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Dosarul local %1 conține deja un dosar folosit pentru sincronizare. Vă rugăm să alegeți un dosar diferit!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1611"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1615"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Dosarul local %1 conține deja un dosar folosit pentru sincronizare. Vă rugăm să alegeți un dosar diferit!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1625"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1629"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>Deja există un dosar de sincronizare de la acest sever către acest server. Vă rugăm să selectați un dosar local diferit!</translation>
</message>
@@ -3415,52 +3410,52 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1057"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1065"/>
<source>Conflict when uploading some files to a folder. Those, conflicted, are going to get cleared!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1076"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1084"/>
<source>Conflict when uploading a folder. It&apos;s going to get cleared!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1079"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1087"/>
<source>Conflict when uploading a file. It&apos;s going to get removed!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1409"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1417"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1442"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1450"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1447"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1455"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1460"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1468"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1482"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1490"/>
<source>Moved to invalid target, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1495"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1503"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1604"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1612"/>
<source>Error while reading the database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -3470,7 +3465,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1665"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1673"/>
<source>Server replied with an error while reading directory &quot;%1&quot; : %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>