diff options
Diffstat (limited to 'translations/client_ru.ts')
-rw-r--r-- | translations/client_ru.ts | 131 |
1 files changed, 68 insertions, 63 deletions
diff --git a/translations/client_ru.ts b/translations/client_ru.ts index fd91d5ea9..18c7d3691 100644 --- a/translations/client_ru.ts +++ b/translations/client_ru.ts @@ -351,7 +351,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/> <source>Create new folder</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Создать папку</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/> @@ -397,7 +397,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="574"/> <source>Enable virtual file support %1 …</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Включить поддержку виртуальных файлов %1…</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="574"/> @@ -432,7 +432,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="829"/> <source>Disable virtual file support?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Отключить поддержку виртуальных файлов?</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/> @@ -441,7 +441,11 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source> The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. This action will abort any currently running synchronization.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Это действие приведёт к отключению поддержки виртуальных файлов, что приведёт к загрузке с сервера папок, отмеченных как «доступные только по сети». + +Единственным преимуществом отключения поддержки виртуальных файлов является возможность использовать выборочную синхронизацию. + +Отключение приведёт к прекращению выполняющейся синхронизации.</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="837"/> @@ -688,12 +692,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source> <message> <location filename="../src/gui/application.cpp" line="131"/> <source>Continuing will mean <b>deleting these settings</b>.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>При продолжении, эти <b>параметры будут удалены</b>.</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/application.cpp" line="133"/> <source>Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>При продолжении, эти <b>параметры будут проигнорированы</b>.</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/application.cpp" line="139"/> @@ -1306,27 +1310,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce <message> <location filename="../src/gui/foldercreationdialog.ui" line="14"/> <source>Create new folder</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Создать папку</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/foldercreationdialog.ui" line="42"/> <source>Enter folder name</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Введите имя папки</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/foldercreationdialog.ui" line="61"/> <source>Folder already exists</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Папка уже существует</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="73"/> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ошибка</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="73"/> <source>Could not create a folder! Check your write permissions.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Не удалось создать папку, проверьте наличие права доступа на запись.</translation> </message> </context> <context> @@ -1492,7 +1496,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce <message> <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="235"/> <source>Virtual file support is enabled.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Поддержка виртуальных файлов включена.</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="241"/> @@ -1502,12 +1506,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce <message> <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="299"/> <source>Synchronizing VirtualFiles with local folder</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Синхронизация виртуальных файлов с локальной папкой</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="301"/> <source>Synchronizing with local folder</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Синхронизация с локальной папкой</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="904"/> @@ -1712,7 +1716,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce <message> <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="473"/> <source>You are already syncing <i>%1</i>, which is a subfolder of <i>%2</i>.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Папка <i>«%1»</i> уже настроена для синхронизации, и она является вложенной для папки <i>«%2»</i>.</translation> </message> </context> <context> @@ -1720,7 +1724,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce <message> <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="512"/> <source>Use virtual files instead of downloading content immediately %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Использовать виртуальные файлы вместо загрузки %1</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="512"/> @@ -1730,7 +1734,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce <message> <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="548"/> <source>Virtual files are not available for the selected folder</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Использование виртуальные файлов недоступно для выбранной папки</translation> </message> </context> <context> @@ -1761,7 +1765,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce <message> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="213"/> <source>We received an unexpected download Content-Length.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Получено неожиданное значение размера данных.</translation> </message> <message> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="215"/> @@ -1896,7 +1900,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce <message> <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="162"/> <source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Автоматический запуск не может быть отключен, т.к. он настроен на уровне системы.</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="303"/> @@ -2118,13 +2122,14 @@ If enabled, logs will be written to %1</source> <message> <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="64"/> <source>Enable logging to temporary folder</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Включить запись журнала во временную папку</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="70"/> <source>This setting persists across client restarts. Note that using any logging command line options will override this setting.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Этот параметр действует до перезапуска клиента. +Обратите внимание, что любой аргумент командной строки имеет приоритет над этим параметром.</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="70"/> @@ -2134,7 +2139,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.</so <message> <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="77"/> <source>Open folder</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Открыть папку</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="78"/> @@ -2298,7 +2303,7 @@ Logs will be written to %1</source> <message> <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="176"/> <source>Note: proxy settings have no effects for accounts on localhost</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Внимание: параметры прокси не применяются для учётных записей, где адрес сервера localhost</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="190"/> @@ -2381,12 +2386,12 @@ Logs will be written to %1</source> <message> <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="121"/> <source>Empty JSON from OAuth2 redirect</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>При перенаправлении с Oauth2 получен пустой ответ в формате JSON</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="117"/> <source>Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em></source> - <translation>Не удалось разобрать JSON, пришедший с сервера: <br><em>%1</em></translation> + <translation>Не удалось разобрать JSON, полученный с сервера: <br><em>%1</em></translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="120"/> @@ -2476,7 +2481,7 @@ for additional privileges during the process.</source> <message> <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="183"/> <source>Update Check</source> - <translation>Проверка Обновлений</translation> + <translation>Проверка обновлений</translation> </message> </context> <context> @@ -2499,12 +2504,12 @@ for additional privileges during the process.</source> <message> <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="85"/> <source>Use &virtual files instead of downloading content immediately %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Использовать &виртуальные файлы вместо загрузки %1</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="85"/> <source>(experimental)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>(экспериментальная функция)</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="154"/> @@ -2529,7 +2534,7 @@ for additional privileges during the process.</source> <message> <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="275"/> <source>Virtual files are not available for the selected folder</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Использование виртуальные файлов недоступно для выбранной папки.</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="294"/> @@ -2842,7 +2847,7 @@ It is not advisable to use it.</source> <message> <location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="325"/> <source>Enable experimental feature?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Использовать экспериментальную функцию?</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="326"/> @@ -2897,87 +2902,87 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss <message> <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="243"/> <source>Symbolic links are not supported in syncing.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Синхронизация символических ссылок не поддерживается.</translation> </message> <message> <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="251"/> <source>File is listed on the ignore list.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Файл присутствует в списке исключений из сихнронизации.</translation> </message> <message> <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="255"/> <source>File names ending with a period are not supported on this file system.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Используемая файловая система не поддерживает имена файлов, оканчивающиеся на точку.</translation> </message> <message> <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="265"/> <source>File names containing the character '%1' are not supported on this file system.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Используемая файловая система не поддерживает имена файлов, содержащие символ «%1».</translation> </message> <message> <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="269"/> <source>File name contains at least one invalid character</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Имя файла содержит по крайней мере один некорректный символ</translation> </message> <message> <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="271"/> <source>The file name is a reserved name on this file system.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Имя файла является зарезервированным внутренним именем в используемой файловой системе.</translation> </message> <message> <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="276"/> <source>Filename contains trailing spaces.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Имя файла содержит пробелы на конце.</translation> </message> <message> <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="279"/> <source>Filename is too long.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Имя файла слишком длинное.</translation> </message> <message> <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="282"/> <source>File/Folder is ignored because it's hidden.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Файл или папка исключены из синхронизации, так как являются скрытыми.</translation> </message> <message> <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="285"/> <source>Stat failed.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ошибка вызова функции stat.</translation> </message> <message> <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="288"/> <source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Конфликт: загружена версия файла с сервера, а локальная копия переименована и не передана на сервер.</translation> </message> <message> <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="292"/> <source>The filename cannot be encoded on your file system.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Имя файла не может быть закодировано для используемой файловой системы.</translation> </message> <message> <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="295"/> <source>The filename is blacklisted on the server.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Имя файла внесено в чёрный список на сервере.</translation> </message> <message> <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="350"/> <source>File has extension reserved for virtual files.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Расширение файла является зарезервированным для виртуальных файлов.</translation> </message> <message> <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="425"/> <source>size</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>размер</translation> </message> <message> <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="427"/> <source>permissions</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>права доступа</translation> </message> <message> <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="431"/> <source>file id</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>id файла</translation> </message> <message> <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="435"/> @@ -3007,17 +3012,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss <message> <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1287"/> <source>Moved to invalid target, restoring</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Перемещено в некорректное расположение, выполняется восстановление</translation> </message> <message> <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1300"/> <source>Not allowed to remove, restoring</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Удаление недопустимо, выполняется восстановление</translation> </message> <message> <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1409"/> <source>Error while reading the database</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ошибка чтения базы данных</translation> </message> <message> <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1470"/> @@ -3193,7 +3198,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss <message> <location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="170"/> <source>Could not rename %1 to %2, error: %3</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Не удалось переименовать «%1» в «%2», сообщение об ошибке: %3</translation> </message> <message> <location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="134"/> @@ -3217,7 +3222,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss <message> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="242"/> <source>Failed to upload encrypted file.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Не удалось передать на сервер зашифрованный файл.</translation> </message> <message> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="281"/> @@ -3248,7 +3253,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss <message> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="420"/> <source>Failed to unlock encrypted folder.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Не удалось разблокировать зашифрованную папку.</translation> </message> <message> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="758"/> @@ -3271,7 +3276,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss <message> <location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="466"/> <source>Poll URL missing</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Не хватает сформированного URL</translation> </message> <message> <location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="457"/> @@ -3401,7 +3406,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="105"/> <source>%1 Settings</source> <extracomment>This name refers to the application name e.g Nextcloud</extracomment> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Параметры %1</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="99"/> @@ -3620,7 +3625,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss <message> <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="89"/> <source>Search globally</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Искать глобально</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="285"/> @@ -3682,7 +3687,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss <location filename="../src/gui/sharee.cpp" line="133"/> <source>%1 (%2)</source> <comment>sharee (shareWithAdditionalInfo)</comment> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1 (%2)</translation> </message> </context> <context> @@ -3737,7 +3742,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss <message> <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="946"/> <source>Resharing this folder is not allowed</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Не допускается повторная публикация этой папки</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="824"/> @@ -4091,12 +4096,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss <message> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="352"/> <source>Could not update file: %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Не удалось обновить файл: %1</translation> </message> <message> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="362"/> <source>Could not update virtual file metadata: %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Не удалось обновить метаданные виртуального файла: %1</translation> </message> <message> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="536"/> @@ -4264,7 +4269,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss <message> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1024"/> <source>Aborted</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Отменено</translation> </message> <message> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1809"/> @@ -5164,12 +5169,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss <message> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="33"/> <source>Virtual file created</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Виртуальный файл создан</translation> </message> <message> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="35"/> <source>Replaced by virtual file</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Выполнена замена виртуальным файлом</translation> </message> <message> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="32"/> |