diff options
Diffstat (limited to 'translations/client_sv.ts')
-rw-r--r-- | translations/client_sv.ts | 84 |
1 files changed, 57 insertions, 27 deletions
diff --git a/translations/client_sv.ts b/translations/client_sv.ts index 779964623..ab5367f97 100644 --- a/translations/client_sv.ts +++ b/translations/client_sv.ts @@ -2741,6 +2741,11 @@ Det är inte lämpligt att använda den.</translation> <translation>Tillåt redigering</translation> </message> <message> + <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="158"/> + <source>Allow editing</source> + <translation>Tillåt redigering</translation> + </message> + <message> <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="156"/> <source>Read only</source> <translation>Läsbehörighet</translation> @@ -2756,9 +2761,14 @@ Det är inte lämpligt att använda den.</translation> <translation>Göm fillista (endast uppladdning)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="189"/> - <source>Add note to recipient</source> - <translation>Lägg till notering till mottagaren</translation> + <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="170"/> + <source>Allow upload and editing</source> + <translation>Tillåt uppladdning och redigering</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="175"/> + <source>File drop (upload only)</source> + <translation>Göm fillista (endast uppladdning)</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/> @@ -2766,16 +2776,36 @@ Det är inte lämpligt att använda den.</translation> <translation>Lösenordsskydda</translation> </message> <message> + <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/> + <source>Note to recipient</source> + <translation>Notering till mottagare</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="200"/> + <source>Password protect</source> + <translation>Lösenordsskydda</translation> + </message> + <message> <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/> <source>Expiration Date</source> <translation>Utgångsdatum</translation> </message> <message> + <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="217"/> + <source>Set expiration date</source> + <translation>Välj utgångsdatum</translation> + </message> + <message> <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="220"/> <source>Unshare</source> <translation>Sluta dela</translation> </message> <message> + <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="236"/> + <source>Delete share link</source> + <translation>Radera delad länk</translation> + </message> + <message> <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="225"/> <source>Add another link</source> <translation>Lägg till en annan länk</translation> @@ -2814,17 +2844,17 @@ Det är inte lämpligt att använda den.</translation> <translation>Dela med användare eller grupper ...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="267"/> + <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="268"/> <source>Copy link</source> <translation>Kopiera länk</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="277"/> + <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="278"/> <source>No results for '%1'</source> <translation>Inga resultat för '%1'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/> + <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="366"/> <source>I shared something with you</source> <translation>Jag delade något med dig</translation> </message> @@ -2842,27 +2872,27 @@ Det är inte lämpligt att använda den.</translation> <translation>kan redigera</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="412"/> + <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="414"/> <source>Can reshare</source> <translation>Kan dela vidare</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="422"/> + <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="424"/> <source>Unshare</source> <translation>Sluta dela</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="431"/> + <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="433"/> <source>Can create</source> <translation>Kan skapa</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="437"/> + <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="439"/> <source>Can change</source> <translation>Kan ändra</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="443"/> + <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="445"/> <source>Can delete</source> <translation>Kan radera</translation> </message> @@ -3368,74 +3398,74 @@ Det är inte lämpligt att använda den.</translation> <translation>Det går inte att öppna synkroniseringsjournalen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1044"/> <source>File name contains at least one invalid character</source> <translation>Filnamnet innehåller minst ett ogiltigt tecken</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1316"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1286"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1326"/> <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source> <translation>Ignorerad eftersom den är svartlistad i "välj vad som ska synkroniseras" </translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1335"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1345"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source> <translation>Otillåtet eftersom du inte har rättigheter att lägga till undermappar i den mappen.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1350"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1360"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source> <translation>Otillåtet eftersom du inte har rättigheter att lägga till övermappar</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1357"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1367"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source> <translation>Otillåtet eftersom du inte har rättigheter att lägga till filer i den mappen.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1382"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1392"/> <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source> <translation>Inte behörig att ladda upp denna fil då den är skrivskyddad på servern, återställer </translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1398"/> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1417"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1408"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1427"/> <source>Not allowed to remove, restoring</source> <translation>Inte behörig att radera, återställer</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1431"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1441"/> <source>Local files and share folder removed.</source> <translation>Lokala filer och mappar som är delade är borttagna.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1485"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1495"/> <source>Move not allowed, item restored</source> <translation>Det gick inte att genomföra flytten, objektet återställs</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/> <source>Move not allowed because %1 is read-only</source> <translation>Det gick inte att genomföra flytten då %1 är skrivskyddad</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/> <source>the destination</source> <translation>destinationen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/> <source>the source</source> <translation>källan</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1690"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1700"/> <source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source> <translation>Diskutrymmet är lågt: Hämtningar som skulle reducera det fria utrymmet under %1 hoppas över.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1697"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1707"/> <source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source> <translation>Det finns inte tillräckligt med utrymme på servern för vissa uppladdningar.</translation> </message> |