diff options
Diffstat (limited to 'translations/client_zh_TW.ts')
-rw-r--r-- | translations/client_zh_TW.ts | 204 |
1 files changed, 108 insertions, 96 deletions
diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts index df3e9aa61..e2d70f51b 100644 --- a/translations/client_zh_TW.ts +++ b/translations/client_zh_TW.ts @@ -129,7 +129,12 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="56"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -152,7 +157,12 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="68"/> - <source>Re-open Browser (or right-click to copy link)</source> + <source>Re-open Browser</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="81"/> + <source>Copy link</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -267,8 +277,8 @@ </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="126"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="754"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1221"/> <source>Cancel</source> <translation>取消</translation> </message> @@ -278,224 +288,230 @@ <translation>以 <user> 的身分連接 <server></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="186"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="188"/> <source>No account configured.</source> <translation>沒有設置帳號。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="214"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="216"/> <source>Add new</source> <translation>新增</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="222"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="224"/> <source>Remove</source> <translation>移除</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="228"/> <source>Account</source> <translation>帳號</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="236"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> <source>This account supports end-to-end encryption</source> <translation>此帳戶支援端點對端點加密</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="238"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="240"/> <source>Enable encryption</source> <translation>啟用加密</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="257"/> <source>Show E2E mnemonic</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> <source>Encrypt</source> <translation>加密</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="654"/> + <source>Edit Ignored Files</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/> <source>Choose what to sync</source> <translation>選擇要同步的項目</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/> <source>Force sync now</source> <translation>強制同步</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/> <source>Restart sync</source> <translation>重新啟動同步</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/> <source>Remove folder sync connection</source> <translation>移除資料夾同步連線</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> <source>Folder creation failed</source> <translation>資料夾建立失敗</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="693"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> <source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source> <translation><p>無法建立本地資料夾 <i>%1</i></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="800"/> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <translation>確認移除資料夾同步連線</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="753"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="807"/> <source>Remove Folder Sync Connection</source> <translation>移除資料夾同步連線</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="889"/> <source>Sync Running</source> <translation>正在同步中</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/> <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source> <translation>正在同步中<br/>你真的想要中斷?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="925"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <source>%1 in use</source> <translation>%1 正在使用</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="952"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1006"/> <source>%1 as <i>%2</i></source> <translation>%1 如 <i>%2<i></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1012"/> <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source> <translation>伺服器版本%1過舊,已不支援。繼續的風險請自負。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> <source>Connected to %1.</source> <translation>已連線到 %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="962"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <translation>伺服器 %1 暫時無法使用。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="964"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1018"/> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <translation>伺服器 %1 現正處於維護模式</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1020"/> <source>Signed out from %1.</source> <translation>從 %1 登出</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="975"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1029"/> <source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1033"/> <source>Connecting to %1...</source> <translation>正在連接到 %1 ...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="982"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/> <source>No connection to %1 at %2.</source> <translation>沒有從 %2 連線到 %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1068"/> <source>Log in</source> <translation>登入</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1110"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <translation>有部份的資料夾因為容量太大沒有辦法同步:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1112"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <translation>有部分資料夾因為是外部存儲沒有辦法同步: </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1113"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <translation>有部分資料夾因為容量太大或是外部存儲沒有辦法同步: </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1159"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1213"/> <source>Confirm Account Removal</source> <translation>確認移除帳號</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1160"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1214"/> <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>您確定要中斷此帳號 <i>%1</i> 的連線?</p><p><b>注意:</b>此操作 <b>不會</b> 刪除任何的檔案。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/> <source>Remove connection</source> <translation>移除連線</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="547"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="594"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/> <source>Open folder</source> <translation>開啟資料夾</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="218"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1070"/> <source>Log out</source> <translation>登出</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Resume sync</source> <translation>繼續同步</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/> <source>Pause sync</source> <translation>暫停同步</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/> <source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>您確定要停止同步資料夾 <i>%1</i>?</p><p><b>注意:</b> 此操作 <b>不會</b> 刪除任何檔案</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="912"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="966"/> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <translation>%1 (%3%) 中的 %2 正在使用, 有些資料夾,包括網路掛載或分享資料夾,可能有不同的限制。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="913"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="967"/> <source>%1 of %2 in use</source> <translation>已使用 %2 中的 %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="976"/> <source>Currently there is no storage usage information available.</source> <translation>目前無法查詢儲存空間使用資訊。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/> <source>No %1 connection configured.</source> <translation>沒有 %1 連線設置。</translation> </message> @@ -788,12 +804,7 @@ <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="57"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="96"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="83"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -801,12 +812,7 @@ <context> <name>OCC::Flow2AuthWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="61"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="80"/> + <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="67"/> <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -1544,63 +1550,69 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an <translation>根據模式套用什麼檔案要被忽略</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="119"/> - <source>Add</source> - <translation>增加</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="40"/> + <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> + <translation>這個項目是由系統提供在 '%1' 且不能在這個頁面被修改</translation> </message> +</context> +<context> + <name>OCC::IgnoreListTableWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="126"/> - <source>Remove all</source> - <translation>移除所有檔案</translation> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="14"/> + <source>IgnoreListTableWidget</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="93"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="33"/> <source>Pattern</source> - <translation>模式</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="98"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="38"/> <source>Allow Deletion</source> - <translation>允許刪除</translation> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="49"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="109"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="59"/> <source>Remove</source> - <translation>移除</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="42"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="66"/> + <source>Remove all</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="24"/> <source>Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source> - <translation>檔案或是資料夾符合模式的話將不會被同步。 - -當資料夾被移除時,會根據清單裡的允許刪除選項來避免那些檔案會被移除。而這對元資料是有用的。</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="93"/> <source>Could not open file</source> - <translation>無法開啟檔案</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="134"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="94"/> <source>Cannot write changes to '%1'.</source> - <translation>%1 無法寫入變更。</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="112"/> <source>Add Ignore Pattern</source> - <translation>增加忽略格式</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="160"/> + <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="113"/> <source>Add a new ignore pattern:</source> - <translation>增加一個新的忽略格式:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="46"/> - <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source> - <translation>這個項目是由系統提供在 '%1' 且不能在這個頁面被修改</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -2050,11 +2062,6 @@ for additional privileges during the process.</source> <source>Login in your browser</source> <translation type="unfinished"/> </message> - <message> - <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="56"/> - <source>Copy link to clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> </context> <context> <name>OCC::OwncloudSetupPage</name> @@ -3809,6 +3816,11 @@ It is not advisable to use it.</source> <source>Re-open Browser</source> <translation type="unfinished"/> </message> + <message> + <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="69"/> + <source>Copy link</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>OwncloudSetupPage</name> |