Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/desktop.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/mirall_el.ts')
-rw-r--r--translations/mirall_el.ts96
1 files changed, 48 insertions, 48 deletions
diff --git a/translations/mirall_el.ts b/translations/mirall_el.ts
index f83ead438..e859161cc 100644
--- a/translations/mirall_el.ts
+++ b/translations/mirall_el.ts
@@ -390,57 +390,57 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation>Βρέθηκε ένα παλαιότερο αρχείο συγχρονισμού &apos;%1&apos;, αλλά δεν μπόρεσε να αφαιρεθεί. Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι καμμια εφαρμογή δεν το χρησιμοποιεί αυτή τη στιγμή.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Απροσδιόριστη κατάσταση.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="757"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Αναμονή έναρξης συγχρονισμού.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Προετοιμασία για συγχρονισμό.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="763"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Ο συγχρονισμός εκτελείται.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="766"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
<source>Server is currently not available.</source>
<translation>Ο διακομιστής δεν είναι διαθέσιμος προς το παρόν.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="769"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Ο τελευταίος συγχρονισμός ήταν επιτυχής.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="774"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Ο τελευταίος συγχρονισμός ήταν επιτυχής, αλλά υπήρχαν προειδοποιήσεις σε συγκεκριμένα αρχεία.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Σφάλμα Ρύθμισης.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="781"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Ματαίωση από Χρήστη.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="783"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Ο Συγχρονισμός Παύθηκε</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Παύση συγχρονισμούς)</translation>
</message>
@@ -608,7 +608,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="627"/>
<source>Connection Timeout</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Χρονικό όριο σύνδεσης</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -658,12 +658,12 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<context>
<name>Mirall::HttpCredentials</name>
<message>
- <location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="282"/>
<source>Enter Password</source>
<translation>Εισάγετε Κωδικό Πρόσβασης</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="283"/>
<source>Please enter %1 password for user &apos;%2&apos;:</source>
<translation>Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό %1 για το χρήστη &apos;%2&apos;:</translation>
</message>
@@ -1084,18 +1084,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="360"/>
<source>Folder rename failed</source>
<translation>Αποτυχία μετονομασίας φακέλου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="412"/>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="415"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="424"/>
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Local sync folder %1 successfully created!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Επιτυχής δημιουργία τοπικού καταλόγου %1 για συγχρονισμό!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="193"/>
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
<translation>Προσπαθεια συνδεσης στο %1 για %2...</translation>
</message>
@@ -1105,32 +1105,32 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;Επιτυχής σύνδεση στο %1: %2 έκδοση %3 (%4)&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="218"/>
<source>Error: Wrong credentials.</source>
<translation>Σφάλμα: Λάθος διαπιστευτήρια.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="232"/>
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
<translation>Υπάρχει ήδη ο τοπικός κατάλογος %1 για συγχρονισμό, ρυθμίστε τον για συγχρονισμό.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="234"/>
<source>Creating local sync folder %1... </source>
<translation>Δημιουργία τοπικού καταλόγου %1 για συγχρονισμό... </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="238"/>
<source>ok</source>
<translation>οκ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="240"/>
<source>failed.</source>
<translation>απέτυχε.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="242"/>
<source>Could not create local folder %1</source>
<translation>Δεν μπόρεσε να δημιουργήσει τοπικό φάκελλο %1 </translation>
</message>
@@ -1141,71 +1141,71 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Αποτυχία σύνδεσης με το %1 στο %2:&lt;br/&gt;%3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="267"/>
<source>No remote folder specified!</source>
<translation>Κανένας απομακρυσμένος φάκελος δεν προσδιορίστηκε!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="273"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Σφάλμα %1 </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="286"/>
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
<translation>δημιουργία φακέλλου στο ownCloud % 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="302"/>
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
<translation>Ο απομακρυσμένος φάκελος %1 δημιουργήθηκε με επιτυχία.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="304"/>
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
<translation>Ο απομακρυσμένος φάκελος %1 υπάρχει ήδη. Πραγματοποιείται σύνδεση για ενημέρωση. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="303"/>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="308"/>
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
<translation>Η δημιουργία φακέλου είχε ως αποτέλεσμα τον κωδικό σφάλματος HTTP %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!&lt;br/&gt;Please go back and check your credentials.&lt;/p&gt;</source>
<translation>Η δημιουργία απομακρυσμένου φακέλλου απέτυχε επειδή τα διαπιστευτήρια είναι λάθος! &lt;br/&gt; Παρακαλώ επιστρέψετε και ελέγξετε τα διαπιστευτήρια. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="313"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;Please go back and check your credentials.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Η απομακρυσμένη δημιουργία φακέλου απέτυχε, επειδή πιθανώς τα διαπιστευτήρια που δόθηκαν είναι λάθος.&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;Παρακαλώ επιστρέψτε πίσω και ελέγξτε τα διαπιστευτήρια σας.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="318"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
<source>Remote folder %1 creation failed with error &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;.</source>
<translation>Η απομακρυσμένη δημιουργία φακέλου %1 απέτυχε με σφάλμα &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="335"/>
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
<translation>Μια σύνδεση συγχρονισμού από τον κατάλογο %1 σε %2 έχει συσταθεί. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="340"/>
<source>Successfully connected to %1!</source>
<translation>Η συνδεση πετυχε με %1!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="347"/>
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
<translation>Αδυναμία σύνδεσης στον %1. Παρακαλώ ελέξτε ξανά.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="361"/>
<source>Can&apos;t remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Αδυναμία αφαίρεσης και δημιουργίας αντιγράφου ασφαλείας φακέλου διότι ο φάκελος ή ένα αρχείο του είναι ανοικτό από άλλο πρόγραμμα. Παρακαλώ κλείστε τον φάκελο ή το αρχείο και πατήστε επανάληψη ή ακυρώστε την ρύθμιση.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1249,7 +1249,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="81"/>
<source>Connection Timeout</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Χρονικό όριο σύνδεσης</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1506,12 +1506,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::ShibbolethCredentials</name>
<message>
- <location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
<source>Login Error</source>
<translation>Σφάλμα σύνδεσης</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
<source>You must sign in as user %1</source>
<translation>Πρέπει να εισέλθετε σαν χρήστης %1</translation>
</message>
@@ -1519,12 +1519,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
<message>
- <location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
<source>%1 - Authenticate</source>
<translation>%1 - Πιστοποίηση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="93"/>
<source>%1 - %2</source>
<translation>%1 - %2</translation>
</message>
@@ -2275,12 +2275,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
- <location filename="../src/main.cpp" line="30"/>
+ <location filename="../src/main.cpp" line="38"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation>Μπάρα Συστήματος μη-διαθέσιμη</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/main.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../src/main.cpp" line="39"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow &lt;a href=&quot;http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray&quot;&gt;these instructions&lt;/a&gt;. Otherwise, please install a system tray application such as &apos;trayer&apos; and try again.</source>
<translation>Το %1 απαιτεί μια μπάρα συστήματος σε λειτουργία. Εάν χρησιμοποιείτε XFCE, παρακαλώ ακολουθείστε &lt;a href=&quot;http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray&quot;&gt;αυτές τις οδηγίες&lt;/a&gt;. Διαφορετικά, παρακαλώ εγκαταστείστε μια εφαρμογή μπάρας συστήματος όπως η &apos;trayer&apos; και δοκιμάστε ξανά.</translation>
</message>
@@ -2299,7 +2299,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="51"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;Built from Git revision &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; on %3, %4 using Qt %5.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&lt;p&gt;&lt;small&gt;Δημιουργήθηκε από την διασκευή Git &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; στο %3, %4 χρησιμοποιώντας Qt %5.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="58"/>