diff options
Diffstat (limited to 'translations/mirall_sl.ts')
-rw-r--r-- | translations/mirall_sl.ts | 88 |
1 files changed, 44 insertions, 44 deletions
diff --git a/translations/mirall_sl.ts b/translations/mirall_sl.ts index 353f2407d..214fbcc89 100644 --- a/translations/mirall_sl.ts +++ b/translations/mirall_sl.ts @@ -390,57 +390,57 @@ Ali sta prepričani, da želite izvesti to opravilo?</translation> <translation>Obstaja starejši dnevnik usklajevanja '%1', vendar ga ni mogoče odstraniti. Preverite, da datoteka ni v uporabi.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="754"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/> <source>Undefined State.</source> <translation>Nedoločeno stanje.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="757"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/> <source>Waits to start syncing.</source> <translation>V čakanju na začetek usklajevanja.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="760"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/> <source>Preparing for sync.</source> <translation>Poteka priprava za usklajevanje.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="763"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/> <source>Sync is running.</source> <translation>Usklajevanje je v teku.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="766"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/> <source>Server is currently not available.</source> <translation>Strežnik trenutno ni na voljo.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="769"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/> <source>Last Sync was successful.</source> <translation>Zadnje usklajevanje je bilo uspešno končano.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="774"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/> <source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source> <translation>Zadnje usklajevanje je bilo sicer uspešno, vendar z opozorili za posamezne datoteke.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="777"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/> <source>Setup Error.</source> <translation>Napaka nastavitve.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="780"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="781"/> <source>User Abort.</source> <translation>Uporabniška prekinitev.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="783"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/> <source>Sync is paused.</source> <translation>Usklajevanje je začasno v premoru.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="789"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/> <source>%1 (Sync is paused)</source> <translation>%1 (usklajevanje je v premoru)</translation> </message> @@ -658,12 +658,12 @@ Ali sta prepričani, da želite izvesti to opravilo?</translation> <context> <name>Mirall::HttpCredentials</name> <message> - <location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="278"/> + <location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="282"/> <source>Enter Password</source> <translation>Vnos gesla</translation> </message> <message> - <location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="279"/> + <location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="283"/> <source>Please enter %1 password for user '%2':</source> <translation>Vpisati je treba geslo %1 za uporabnika '%2':</translation> </message> @@ -1084,18 +1084,18 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation> <context> <name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="360"/> <source>Folder rename failed</source> <translation>Preimenovanje mape je spodletelo</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="412"/> - <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="421"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="415"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="424"/> <source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source> <translation><font color="green"><b>Krajevno usklajena mapa %1 je uspešno ustvarjena!</b></font></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="192"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="193"/> <source>Trying to connect to %1 at %2...</source> <translation>Poteka poskus povezave z %1 na %2 ...</translation> </message> @@ -1105,32 +1105,32 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation> <translation><font color="green">Uspešno vzpostavljena povezava z %1: %2 različica %3 (%4)</font><br/><br/></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="215"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="218"/> <source>Error: Wrong credentials.</source> <translation>Napaka: napačna poverila.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="229"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="232"/> <source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source> <translation>Krajevna mapa %1 že obstaja. Nastavljena bo za usklajevanje.<br/><br/></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="234"/> <source>Creating local sync folder %1... </source> <translation>Ustvarjanje mape za krajevno usklajevanje %1... </translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="235"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="238"/> <source>ok</source> <translation>je v redu</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="237"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="240"/> <source>failed.</source> <translation>je spodletelo.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="239"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="242"/> <source>Could not create local folder %1</source> <translation>Krajevne mape %1 ni mogoče ustvariti.</translation> </message> @@ -1141,69 +1141,69 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation> <translation>Povezava z %1 pri %2 je spodletela:<br/>%3</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="264"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="267"/> <source>No remote folder specified!</source> <translation>Ni navedenega oddaljenega strežnika!</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="270"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="273"/> <source>Error: %1</source> <translation>Napaka: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="283"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="286"/> <source>creating folder on ownCloud: %1</source> <translation>ustvarjanje mape v oblaku ownCloud: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="302"/> <source>Remote folder %1 created successfully.</source> <translation>Oddaljena mapa %1 je uspešno ustvarjena.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="304"/> <source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source> <translation>Oddaljena mapa %1 že obstaja. Vzpostavljena bo povezava za usklajevanje.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="303"/> - <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="305"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="306"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="308"/> <source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source> <translation>Ustvarjanje mape je povzročilo napako HTTP %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="307"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/> <source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source> <translation>Ustvarjanje mape na oddaljenem naslovu je spodletelo zaradi napačnih poveril. <br/>Vrnite se in preverite zahtevana gesla.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="313"/> <source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source> <translation><p><font color="red">Ustvarjanje oddaljene mape je spodletelo. Najverjetneje je vzrok v neustreznih poverilih.</font><br/>Vrnite se na predhodno stran in jih preverite.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/> - <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="316"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="318"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/> <source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source> <translation>Ustvarjanje oddaljene mape %1 je spodletelo z napako <tt>%2</tt>.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="335"/> <source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source> <translation>Povezava za usklajevanje med %1 in oddaljeno mapo %2 je vzpostavljena.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="337"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="340"/> <source>Successfully connected to %1!</source> <translation>Povezava z %1 je uspešno vzpostavljena!</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="344"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="347"/> <source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source> <translation>Povezave z %1 ni mogoče vzpostaviti. Preveriti je treba nastavitve.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="358"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="361"/> <source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -1506,12 +1506,12 @@ Te je treba uskladiti znova.</translation> <context> <name>Mirall::ShibbolethCredentials</name> <message> - <location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="252"/> + <location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/> <source>Login Error</source> <translation>Napaka prijave</translation> </message> <message> - <location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="252"/> + <location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/> <source>You must sign in as user %1</source> <translation>Prijaviti se je treba kot uporabnik %1</translation> </message> @@ -1519,12 +1519,12 @@ Te je treba uskladiti znova.</translation> <context> <name>Mirall::ShibbolethWebView</name> <message> - <location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="54"/> + <location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/> <source>%1 - Authenticate</source> <translation>%1 - Overitev</translation> </message> <message> - <location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="90"/> + <location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="93"/> <source>%1 - %2</source> <translation>%1 - %2</translation> </message> @@ -2275,12 +2275,12 @@ Te je treba uskladiti znova.</translation> <context> <name>main.cpp</name> <message> - <location filename="../src/main.cpp" line="30"/> + <location filename="../src/main.cpp" line="38"/> <source>System Tray not available</source> <translation>Sistemska vrstica ni na voljo</translation> </message> <message> - <location filename="../src/main.cpp" line="31"/> + <location filename="../src/main.cpp" line="39"/> <source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source> <translation>%1 zahteva uporabo sistemske obvestilne vrstice. Pri uporabnikih namizja XFCE je treba upoštevati <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">posebne nastavitve</a>. V kolikor to ni mogoče, je treba namestiti katerikoli sistem obveščanja, kot je na primer program 'trayer'.</translation> </message> |