From 7259a0bc0db93f8527073209f06f2ab8ceea9ce0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nextcloud bot Date: Wed, 15 Dec 2021 03:50:48 +0000 Subject: [tx-robot] updated from transifex Signed-off-by: Nextcloud bot --- translations/client_es_MX.ts | 167 +++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 81 insertions(+), 86 deletions(-) (limited to 'translations/client_es_MX.ts') diff --git a/translations/client_es_MX.ts b/translations/client_es_MX.ts index e592edd9b..9e00d06a6 100644 --- a/translations/client_es_MX.ts +++ b/translations/client_es_MX.ts @@ -305,9 +305,9 @@ - - - + + + Cancel Cancelar @@ -494,52 +494,52 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Eliminar la conexión de sincronización de carpetas - + Disable virtual file support … - + Enable virtual file support %1 … - + (experimental) - + Folder creation failed Falló la creación de la carpeta - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - + Confirm Folder Sync Connection Removal Confirmar la Eliminación de la Conexión de Sincronización de Carpeta - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta <i>%1</i>?<p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> - + Remove Folder Sync Connection Eliminar la Conexión de Sincronización de la Carpeta - + Disable virtual file support? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -548,37 +548,37 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Disable support - + Sync Running Sincronización en curso - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? La operación de sincronización está en curso. <br/>¿Deseas terminarla? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites - + %1 of %2 in use %1 de %2 en uso - + Currently there is no storage usage information available. Actualmente no hay información disponible del espacio usado. - + %1 in use %1 en uso @@ -598,87 +598,87 @@ This action will abort any currently running synchronization. Iniciar sesión - + %1 as %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - + Connected to %1. Conectado a %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible - + Server %1 is currently in maintenance mode. Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento. - + Signed out from %1. Cerraste sesión en %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Haz click aquí</a> para re-abrir el navegador. - + Connecting to %1 … - + No connection to %1 at %2. No hay conexión a %1 en %2. - + Server configuration error: %1 at %2. - + No %1 connection configured. No hay %1 conexión configurada. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: - + Confirm Account Removal Confirma la Remosion de la Cuenta - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> - + Remove connection Eliminar conexión @@ -875,11 +875,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists - - - File removed (start upload) %1 - - File Removed (start upload) %1 @@ -1351,41 +1346,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sincronizar Actividad - + Could not read system exclude file No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1464,7 +1459,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1472,24 +1467,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? - + Remove all files - + Keep files @@ -1525,7 +1520,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state No fue posible restablecer el estado de la carpeta @@ -1535,37 +1530,37 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Un diario antiguo de sincronización '%1' fue encontrado, pero no pudo ser eliminado. Por favor asegurate que ninguna aplicación lo esté usando actualmente. - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - + (backup) (respaldo) - + (backup %1) (respaldo %1) - + Undefined State. Estado no definido. - + Waiting to start syncing. Agurardando para iniciar la sincronización. - + Preparing for sync. Preparando para sincronizar. - + Sync is running. La Sincronización está en curso. @@ -1575,67 +1570,67 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Sync finished with unresolved conflicts. - + Last Sync was successful. La última Sincronización fue exitosa. - + Setup Error. Error de Configuración. - + User Abort. Abortado por el Usuario. - + Sync is paused. La sincronización está pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (La sincronización está pausada) - + No valid folder selected! ¡No se ha seleccionado una carpeta válida! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! ¡La ruta seleccionada no es de una carpeta! - + You have no permission to write to the selected folder! ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! @@ -3401,52 +3396,52 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Conflict when uploading some files to a folder. Those, conflicted, are going to get cleared! - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database @@ -3456,7 +3451,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 -- cgit v1.2.3